Tomadas de Força (TDF) Eaton

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Tomadas de Força (TDF) Eaton"

Transcrição

1 Tomadas de Força (TDF) Eaton Manual de Aplicação, Instalação e Operação É proibida a reprodução total ou parcial deste manual, por quaisquer meios, sem o consentimento expresso pela Eaton Ltda. 1

2 Manual de Aplicações - Tomadas de Força Eaton Índice Como selecionar a Tomada de Força Passos para a especificação da tomada de força 3 Exemplo de cálculo para especificação da TDF 3 Aplicação normal ou severa 3 Requisitos de potência 3 Gráficos de vazão e potência para bombas hidráulicas 4 Identificação do modelo do câmbio 5 Consulta e interpretação da tabela de aplicações 5 Cálculo do torque gerado 6 Estimativa da vida da TDF em horas 7 Folha de especificações 8 Conversão de unidades 9 Manual de instalação e operação para TDF s Eaton 10 Apêndice A - Tabela Caixas de câmbio x modelos de Tdf s 20 Apêndice B - Tabelas Características das tomadas de força 21 2

3 Como selecionar a tomada de força (TDF) Os seguintes passos devem ser seguidos para a especificação correta da tdf a ser utilizada. 1) Identificar o tipo da aplicação como normal ou severo. Entenda como severo toda aplicação aonde, em uma jornada diária, o tempo de utilização da tdf for maior ou igual ao tempo em que a mesma permanece desligada. Para trabalhos considerados severos devemos aplicar um fator de correção de 0,70 no torque máximo da tdf. Para trabalhos normais utilizar o torque máximo especificado para cada modelo. 2) Verificar os requisitos de potência do acessório que será acionado pela tdf. Estabeleça os limites de operação quanto a rotações por minuto, potência necessária e torque gerado pelo acessório. 3) Identificar o modelo da caixa de câmbio Eaton que equipa o veículo que servirá de plataforma. Poderá existir mais do que um modelo de tdf para um determinado modelo de caixa de câmbio, relacione os modelos disponíveis tabulando os dados necessários ao cálculo: relação de transmissão e torque máximo. 4) Calcular os torques gerados para cada modelo de tdf disponível. Refaça os cálculos feitos no passo 3 considerando agora as condições reais de operação. De posse dos torques gerados, verifique a estimativa de vida em horas para cada modelo de tdf. Se mais do que um modelo atender os requisitos de operação, escolha o que apresentar o melhor desempenho, caso nenhum dos modelos atender as exigências, outra solução deverá ser considerada. 5) Verifique para o modelo selecionado, quais as características construtivas. Para cada modelo de tdf existem características construtivas que irão influenciar o lay-out e o detalhamento do projeto: Lado de montagem da tdf no câmbio, sentido de giro da tdf, dimensão do eixo de saída ou existência de flange para adaptação direta do acessório. A seguir damos um exemplo hipotético de cálculo culminando com o preenchimento da folha de aplicações. 1) Identificar o tipo da aplicação como normal ou severo. Coleta e compactação de resíduos sólidos (lixo). Jornada diária: 12 horas, sendo que a tomada de força permanecerá ligada durante 6 horas por dia. Acessório: Bomba de palhetas Eaton Vickers modelo 20VQ, pressão de trabalho de 210 bar, vazão entre 30 e 80 litros por minuto. Conforme vimos, para essa aplicação será necessário adotar o fator de 0,7 para correção do torque máximo suportado pela tdf. 2) Verificar os requisitos de potência do acessório que será acionado pela tdf. Consultando os gráficos de desempenho das bombas hidráulicas Eaton Vickers modelo 20VQ, reproduzidos parcialmente a seguir, encontramos para as vazões e pressão necessária: 30 L/min, 210 bar = 1000 rpm. 70 L/min, 210 bar = 2000 rpm. No gráfico de potência necessária, para essas condições encontramos: Para 1000 rpm, 210 bar : 16 HP Para 2000 rpm, 210 bar : 36 HP De posse dessas informações, encontramos o torque gerado na bomba através da equação: Torque [Lb.pé ] = ( Potência [ HP ] x 5252 ) / rpm => T1000 rpm = ( 16 HP x 5252 ) / 1000 = 84 Lb.ft T2000 rpm = ( 36 HP x 5252 ) / 2000 = 95 Lb.ft 3

4 L/min Vazão Bomba de palhetas Vickers 20VQ 70 bar 140 bar 210 bar rpm HP Potência consumida Bomba de palhetas Vickers 20VQ 140 bar 210 bar 70 bar rpm Reprodução parcial dos gráficos de performance para bomba hidráulica Eaton Vickers 20 VQ. Os dados são apenas para referência. Para aplicações reais consulte o manual da bomba. 4

5 3) Identificar o modelo da caixa de câmbio Eaton que equipa o veículo que servirá de plataforma. Todo câmbio Eaton possui uma plaqueta de identificação que traz o número de série, número do conjunto da montadora e o modelo da caixa de câmbio. Veja na figura abaixo a localização dessa plaqueta. Verifique na tabela de TDF s, reproduzida parcialmente a seguir, quais os modelos que se aplicam ao câmbio. Em nosso exemplo, o câmbio que equipa o veículo que servirá de plataforma para o equipamento é o câmbio Eaton FS 5205A. Câmbio Simples Duplas FS5005A FS5005B FS5005C FS5106A FS5205A FS5205B FS5205C FS5306A Disponibilidade de TDF s para câmbios Eaton. Veja a tabela completa publicada no apêndice A , Simples 13/16 Direito Horário Cabo , Simples 1 Direito Horário Cabo , Simples 13/16 Direito Horário Cabo , Simples 13/16 Direito Horário Cabo , Simples 1 Direito Horário Cabo , Simples 1 Direito Horário Cabo Modelos de TDF s Eaton disponíveis. Veja a tabela completa publicada no apêndice A Na reprodução da tabela acima, são mostrados os dados da aplicação 13 e 15 de nosso exemplo. 5

6 4) Calcular os torques gerados para cada modelo de tdf disponível. Temos 4 diferentes relações de transmissão disponíveis. Calculamos para cada uma das opções, a rotação dque o motor deverá fornecer: Rotação do motor = Rotação de Saida / Relação de transmissão Rotação de Saida Relação Rotação do Motor , , , , , , , , Por conveniência do projeto, vamos limitar a rotação máxima do motor em 2000 rpm. Com isso estaremos alterando as condições reais de trabalho da bomba hidráulica e da TDF: Relação rpm motor rpm da bomba Potência Torque rpm motor rpm da bomba Pot. Torque mínima mínima HP Lb.ft máxima máxima HP Lb.ft 0, , , , Recalculamos os torques para as novas condições de trabalho, conforme os dados acima extraídos das tabelas do apêndice A. Para determinar a estimativa de vida em horas, localize o gráfico correspondente à tomada de força (apêndice B ), pelo seu torque nominal, em Lb.ft. Existem dois gráficos para cada torque, um para aplicações severas e outro para aplicações normais. No nosso exemplo, vamos optar pela durabilidade selecionando a tomada com relação de 0,607, com torque nominal de 250 Lb.ft. Essa escolha deve-se à maior capacidade de transmissão de torque. Para essa tomada a faixa de trabalho do motor estará entre 1647 e 2000 rpm, considerando que a rotação para a bomba seja transmitida diretamente, sem a utilização de polias. Por imposição desses limites de rotações, a bomba irá trabalhar entre 1000 e 1214 rpm, resultando em uma vazão de 25 a 32 litros por minuto, reduzindo a performance esperada para realização do trabalho. Com essas considerações, lembrando que o serviço foi considerado severo, passamos à analisar a projeção da vida útil da tomada de força. 6

7 TDF Estimativa de vida em horas TDF 250 Lb.ft máximo Aplicação Severa Torque Lb.ft hrs rpm Para encontrar a estimativa de vida em horas, no exemplo dado: a) Localize a linha correspondente à 2000 rpm s b) Suba uma linha vertical, até cruzar com o torque que será gerado na aplicação, no caso, 87 Lb.ft. c) Passe uma horizontal desde o cruzamento da rpm com o torque, até encontrar o eixo das horas, à direita. d) O valor encontrado será a estimativa de vida da tdf, no exemplo, 800 horas. Procedendo da mesma maneira para a rotação mínima, no caso 1647 rpm, 84 Lb.ft encontramos 900 horas. Deste modo concluímos que a tomada de força terá uma vida útil entre 800 e 900 horas. O apêndice B contém todos os gráficos necessários para estimação da vida útil das TDF s Eaton. Para terminar o exemplo, basta preencher a folha de aplicações. 7

8 Sugestão de Folha de Aplicações para Tomadas de Força Eaton Identificação da Empresa montadora do equipamento: EQUIBRASTEC Dados sobre a aplicação: 1) Identificação do Cliente: COLELIX Documento de controle: 746 2) Descrição da Aplicação: Coleta de resíduos sólidos (lixo urbano) 3) Características da Aplicação: Duração da jornada: 12 horas Jornadas/mês: 25 % de utilização TDF: 50% Aplicação:SEVERA Utilização/jornada : 6 horas 4) Tipo de acessório a ser acionado pela TDF: Descrição: Bomba hidráulica Fabricante: Vickers Modelo: 20 VQ Pressão de trabalho: 210 bar Limites de rotações pretendidas: rpm min Torque: 84 Lb.ft rpm max Torque: 95 Lb.ft 5) Plataforma: Veículo marca: Modelo: Ano: Caixa de Câmbio: FS5205A Série: 6) Seleção da tomada de força: Rotação de trabalho no veículo: Min: 1647 Máx: 2000 Relação: 0,607 rotações Min: 1214 Máx: 1000 Torque Min: 84 Lb.ft Máx: 87 Lb.ft Sentido de giro: Horário Montagem: Lado direito Acoplamento: Eixo diâmetro 13/16 Acionamento: A cabo Número do kit: Modelo da TDF: Vida útil estimada: Torque minimo: 900 horas (6 meses) Torque máximo: 800 horas (5 meses) 7) Identificação do projetista: 8

9 Conversões de unidades Comprimento: m metro 1 cm = 0,01 m centimetro 1 pol = 0,0254 m polegada 1 pé = 0,03048 m pé Área: m2 metro quadrado 1 cm2 = 0,0001 m2 centímetro quadrado 1 pol2 = 0, m2 polegada quadrada 1 pé2 = 0,09290 m2 pé quadrado Volume: m3 metro cúbico 1 cm3 = 0, m3 centímetro cúbico 1 pol3 = 0, m3 polegada cúbica 1 pé3 = 0,02832 m3 pé cúbico Massa: kg quilograma massa g = 0,010 kg grama lb = 0,4536 kg libra Força: N newton Kgf = 9,806 N quilograma força Lb = 4,448 N Libra força kp = 9,806 N kapa Trabalho: N.m newton metro J = 1 N.m joule kgm = 9,806 N.m quilogrâmetro Lb.pé = 1,356 N.m libra força pé Potência: W watt J/s = 1 W joule por segundo kgm/s = 9,806 W quilogrâmetro por segundo Lb.pé/s = 1,356 W libra força pé por segundo HP = 746 W horse power CV = 736 W cavalo vapor Pressão: N/m2 newton por metro quadrado kgf/m2 = 9,806 N/m2 quilograma força por metro quadrado atm = N/m2 atmosfera normal at = N/m2 atmosfera técnica kgf/cm2 = N/m2 quilograma força por centímetro quadrado kp/cm2 = N/m2 kapa por centímetro quadrado Lb/pé2 = 48,2 N/m2 libra força por pé quadrado Lb/pol2 = 0, N/m2 libra força por polegada quadrada psi = 0, N/m2 pounds per square inch Torr = 133,3 N/m2 torricelli mm de Hg = 133,3 N/m2 milímetros de mercúrio bar = 0,09937 N/m2 bar 9

10 Tomadas de Força (TDF) Eaton Manual para instalação e operação. Índice Procedimento para operação pag 4 Conceitos básicos sobre tomadas de força Posição de montagem pag 5 Sentido de giro pag 5 Relação pag 5 Tipos de Tomadas pag 6 Tipos de acionamento pag 6 Tipos de acoplamento pag 6 Kits para acionamento pag 6 Recomendações gerais Blocos espaçadores pag 7 Instalação de prisioneiros pag 7 Fixação da TDF pag 8 Instalação da Tomada de Força pag 9 Folga em TDF s c/acionamento pneumático pag 11 Folga em TDF s c/acionamento a cabo pag 12 Cuidados após a instalação da TDF pag 13 Instalação do kit de acionamento pneumático pag 15 Instalação da lâmpada piloto no painel do veículo pag 18 Instalação do comando a cabo pag 21 Identificação do modelo do câmbio e da TDF Plaqueta com o modelo do câmbio e número de série Tomadas de Força Eaton - TDF Manual para instalação e operação São quatro os fatores que definem a durabilidade de sua TDF: - Aplicação - Instalação - Operação - Manutenção periódica Este manual contém instruções detalhadas para a instalação, manutenção e operação das tomadas de força Eaton. Procedimento para operação das Tomadas de Força. Para engatar a tomada de força: - O veículo deve estar com o motor ligado em rotação de marcha lenta. - O veículo deve estar parado. - Pise no pedal da embreagem e aguarde por cinco segundos, até que o eixo piloto pare de girar completamente. - Engate a tomada de força. - Solte o pedal da embreagem. Durante o trabalho, não acelere o motor além dos limites de rotação especificado para o seu equipamento. Para desengatar a tomada de força: - O motor deve estar em baixa rotação. - Pise no pedal da embreagem e aguarde por cinco segundos. - Desengate a TDF. - Solte o pedal da embreagem. ATENÇÃO: Não proceder como descrito acima poderá causar avarias na tomada de força, no câmbio e no equipamento. Plaqueta com o número do modelo da tomada de força e número de série. Ao fazer qualquer consulta à Eaton sobre o câmbio e/ou tomada de força, forneça o modelo do produto e o número de série encontrados nas plaquetas de identificação.. Tomadas de Força Eaton - Manual de Instalação Pag.: 3 4

11 Conceitos Básicos Tipos de Acionamento : Posição de Montagem. Cardan Acionamento pneumático. (Utiliza kit Eaton n ) Eixo Piloto Montagem à esquerda Montagem à direita Acionamento a cabo. (Utiliza kit Eaton n ) Tipos de Acoplamento: Nota: nas caixas de câmbio Eaton modelos RT, pode-se montar a TDF na parte inferior do câmbio. Sentido de giro. Saída para Bomba. Flange S.A.E. B Saída para Cardan. Eixo diametro 1 ou 13/16 Kits para Acionamento: Giro no mesmo sentido do motor (ilustrado): Mesmo que o cardan ou sentido horário. Giro no sentido oposto ao motor: Oposto ao cardan ou sentido antihorário. Relação. É um fator pelo qual se deve multiplicar a rotação do motor para se obter a rotação resultante na TDF. É comum referir-se à relação como sendo a rotação de saída da TDF quando o motor está à 1000 rpm. É de uso corrente referir-se à relações maior do que 1 (rotação na TDF maior que a rotação do motor) como tomada multiplicada. Tomadas de Força Eaton - Manual de Instalação Pag.: Kit para acinamento pneumático Cabo para acionamento Atenção: Os kits são vendidos separadamente e não acompanham as TDF s. 6

12 Recomendações Gerais Blocos Espaçadores Guarnições Bloco espaçador (em aço). O bloco espaçador está incluso na embalagem da TDF quando necessário. Fixação da TDF As arruelas fornecidas com a TDF possuem abas para travamento. Proceda conforme o esquema abaixo. Além das arruelas trava é obrigatório a utilização de trava química (Loctite AutoLock ou equivalente) na instalação final da TDF. Pode-se utilizar juntas líquidas entre as guarnições (Loctite AutoJunt, silicone ou equivalente). As guarnições tem a função dupla de ajustar a folga e impedir o vazamento. Aplicar Loctite AutoLock Arruela trava - aba menor Arruela trava - aba maior Guarnições. Utilizar no mínimo 1 e no máximo 3 em cada face. Aplicar Loctite AutoLock. Em furos passantes, cobrir toda a superfície da rosca. Prisioneiro Algumas aplicações de TDF s poderão exigir o uso de blocos espaçadores. O procedimento de instalação é o mesmo, mas deve-se observar que entre o bloco e a carcaça da caixa de câmbio e entre o bloco e a carcaça da TDF deve existir ao menos uma guarnição para evitar que ocorram vazamentos. Instalação dos prisioneiros Colocação dos prisioneiros na caixa de câmbio. Sempre aplicar Loctite AutoLock (trava química) para travar a rosca do prisioneir na carcaça. Verificar se o comprimento do prisioneiro é adequado ao furo aonde será instalado. Verifique os prisioneiros. Se necessário, cortar o excesso no comprimento. Em furos cegos, o comprimento da rosca do prisioneiro deve ser menor de 3 a 5 mm em relação à profundidade do furo. Observar que nas montagens da TDF, os furos com rosca na carcaça do câmbio devem ser limpos de todo resíduo de cola para evitar o falso aperto. Para isso utilize um macho adequado ou um parafuso com a ponta esmerilhada como se fosse um macho. Observar o tipo da rosca. Tomadas de Força Eaton - Manual de Instalação Pag.: 7 8

13 Instalação da Tomada de Força (TDF) Instalação da Tomada de Força (TDF) 1) Esgote o óleo da caixa de câmbio. 6) Instale as porcas e arruelas que acom- Retire os parafusos que fixam a tampa para a TDF e remova-a. panham a TDF. Aplique torque de 40 a 48 Nm ( 30 a 35 Lb.ft). Atenção: Não utilize cola nas porcas ainda!!! 2) Proteja a janela com jornal ou pano, para evitar que os resíduos de silicone ou Loctite penetrem no câmbio. Remova a junta e todos os vestígios de cola da face de apoio da TDF. Utilize um macho apropriado para eliminar a cola das roscas na carcaça. 7) Verifique a folga entre as engrenagens da TDF e do câmbio. Veja nos tópicos: 3) Instale os prisioneiros que acompanham a TDF. Utilize Loctite Verificação da folga em TDF s com acionamento a cabo, ou AutoLock, silicone ou equivalente. Aplique um torque de 26 a 28 Nm (17 a 19 Lb.ft). Verificação da folga em Tomadas com acionamento pneumático dependendo do seu caso particular, como proceder para esse ajuste. 8)Uma vez verificada e acertada a folga conforme especificado, remova a TDF e a reinstale, desta vez aplicando trava química nos parafusos e junta líquida entre as faces de apoio. Observe o torque especificado no item (6) acima e as recomendações no tópico Recomendações Gerais. 4) Instale uma guarnição na face de apoio para a TDF. Se a sua TDF utiliza bloco espaçador, alinhe o bloco nos prisioneiros e coloque outra guarnição sobre o bloco. Atenção: Não use cola na guarnição ainda!!! Você poderá ter que desmontar a TDF para ajustar a folga. 5) Alinhe a TDF nos Prisioneiros. A parte de acionamento deve ficar para o lado de cima. Tomadas de Força Eaton - Manual de Instalação Pag.: 9 10

14 Verificação da folga em TDF s TDF s com acionamento pneumático. 1) Remova a tampa superior da TDF tomando o cuidado de não danificar a guarnição. Instale um relógio apalpador ou comparador conforme ilustram as figuras a seguir. Relógio Apalpador ou Comparador Verificação da Folga em TDF s com acionamento a cabo TDF s com acionamento a cabo não possuem a tampa removível para verificação da folga. Por esse motivo o método a ser utilizado é diferente. 1) Fixe uma base magnética com um relógio apalpador, próximo à TDF. 2) Com a TDF desengatada, aproxime da ponta do relógio apalpador, a chaveta do eixo. 3) Engate a tomada manualmente e zere a ponta do relógio na parte lateral da chaveta. 4) Gire o eixo com a mão até encontrar resistência ao movimento. 5) Zere o relógio novamente e gire o eixo ao contrário até encontrar resistência ao movimento novamente. Folga: 0,15 a 0,30 mm Engrenagem da Caixa de Câmbio Engrenagem da TDF 2) Apoie a ponta do relógio sobre um dente da engrenagem da TDF e zere o relógio. 3) Gire levemente a engrenagem até encontrar resistência ao movimento. 4) Zere novamente o relógio comparador e gire a engrenagem no sentido oposto até encontrar novamente resistência ao movimento. 5) O ponteiro do relógio estará indicando a folga encontrada, que deve estar entre 0,15mm a 0,30mm. Para aumentar a folga, acrescente guarnições entre a TDF e a carcaça da caixa de câmbio. Para diminuir a folga, remova guarnições. Atenção: deve existir no mínimo uma e no máximo três guarnições entre a TDF e o câmbio. Se existir bloco espaçador entre a TDF e a carcaça, deve existir guarnições entre a TDF e o bloco e entre o bloco e a carcaça do câmbio. 6) Reinstale a tampa da TDF. Aplique torque de 22 a 27 Nm (16 a 20 Lb.ft). Instale a guarnição utilizando Loctite AutoJunt e aplique Loctite AutoLock nas roscas dos parafusos. 0,04 mm a 0,11 mm. 6) O relógio estará indicando a folga que deve estar entre 0,04mm e 0,11mm. Se a folga estiver menor, acrescente uma guarnição. Se estiver maior, remova uma guarnição. Atenção: Deve existir no mínimo uma e no máximo três guarnições entre a TDF e a carcaça do câmbio. Se existir bloco espaçador, uma guarnição deve ser utilizada entre o bloco e a TDF e outra entre o bloco e o câmbio. Tomadas de Força Eaton - Manual de Instalação Pag.: 11 12

15 Cuidados após a instalação da TDF. Instalação do kit de acionamento pneumático Abastecimento de óleo lubrificante. O óleo utilizado pela TDF é o mesmo óleo que abastece a caixa de câmbio. Veja no manual do câmbio qual o óleo recomendado e proceda ao enchimento da caixa conforme o procedimento normal. Apesar do controle do nível ser no mesmo ponto, como a TDF está situada abaixo deste nível, será necessário um volume maior de óleo Verificação quanto a ruídos. Deixe o veículo ligado por cerca de 15 minutos, com a TDF acionada. Durante esse período observe se existem ruídos anormais. Por exemplo, um ruído constante que dê a impressão de que algo está sendo moído dentro da TDF indica falta de folga entre as engrenagens. Já um ruído do tipo intermitente, de batidas, indica excesso de folga. Se existir qualquer um desses sintomas a TDF terá que ser removida, a folga corrigida e a TDF reinstalada conforme procedimento descrito neste manual. Verificação quanto a vazamentos. Após os 15 minutos com a tomada acionada, desengate a mesma e desligue o veículo. Observe por toda a região aonde existe contato entre as carcaças da TDF e do câmbio, se existem sinais de vazamento. Observe também nos parafusos. Se existir sinais de vazamento a TDF terá que ser removida e reinstalada conforme o procedimento descrito neste manual. Excesso de pressão no interior da TDF pode ocasionar vazamento de óleo pela TDF ou pelo câmbio. Se isso estiver ocorrendo será necessário instalar uma válvula reguladora de pressão. IMPORTANTE: Verifique a TDF periodicamente quanto à vazamento. Se necessário, reaperte os parafusos ou substitua peças com problemas. Observações sobre o comportamento após a instalação completa. É normal ocorrer um aumento do nível de ruído após o veículo rodar por mais de uma hora. Esse aumento é em virtude do aquecimento do óleo, que diminui de viscosidade com o aumento da temperatura. Pode ser observado ruído em TDF acopladas com o acessório através de cardans. Esse ruído pode ser em função do ângulo do cardan e mesmo por empenamentos. Em caso de dúvidas, remova o cardan e teste a TDF sem o mesmo para determinar a origem do ruído Relação dos componentes do kit para instalação da válvula. (1) Tubo de Nylon 1 peça (6) Válvula 1 peça (2) Adaptador para o tubo 3 peças (7) Porca 1 peça (3) Bucha 1 peça (8) Manípulo 1 peça (4) Cotovelo 2 peças (9) Arruela 1 peça (5) Protetor descartável 3 peças (10) Porca 1 peça (11) Protetor 1 peça R R A A P P 42 Diâmetro 22 Válvula Fechada. (Tomada de Força acionada). Válvula Aberta (Tomada de Força desligada). Remova e descarte os três protetores indicados em (5). Ligar a entrada de ar em P. Ligar a saida para a Tomada em A. A saida R é destinada ao escape de ar ao desligar a tomada. Deixe desobstruida. Dimensões de Referência, em mm

16 Esquema para ligação da válvula à tomada de força Instalação do kit pneumático de acionamento Painel do veículo Lâmpada Piloto Adaptador Válvula Cotovelo (A) Tubo de nylon Comando pneumático Adaptador (*) Adaptador Bucha (*) Cotovelo (P) Tubo de nylon Regulador de pressão (**) Painel do veículo Válvula 4 Vias Diâmetro: 13 mm Bucha TDF Adaptador Reservatório de ar 50 mm Diâmetro: 23 mm (*) O adaptador e a bucha indicados acompanham a tomada de força e não fazem parte deste kit. (**) O regulador de pressão não faz parte do kit. A pressão de trabalho deve estar entre 4 e 5 bar. Selecione um local apropriado no painel do veículo, acessível ao motorista e que não tenha obstrução visual ou manual. Execute a furação indicada acima para a montagem ilustrada como exemplo. Tomadas de Força Eaton - Manual de Instalação Pag.: 16 17

17 Instalação da lâmpada piloto no Painel do Veículo. Instalação da Lâmpada Piloto no Painel do Veículo. Esquema Elétrico Para o interruptor da Tomada de Força Pólo positivo da Lâmpada. Fusível 15A Instalação da lâmpada piloto no painel. Relação dos componentes do kit: (1) Soquete 1 peça (6) Porta fusível 1 peça (2) Lâmpada 12V 1 peça (7) Fusível 15 A 1 peça (3) Porca 1 peça (8) Cabo duplo 1 peça (4) Espelho 1 peça (9) Conector 4 peças Detalhe (5) - Painel do veículo. Ligação à carcaça ou pólo negativo da bateria. Pólo positivo da bateria ou ignição. Sextavado 22 Diâmetro 13,00 1) Execute a furação no painel do veículo. Utilize o esquema da página anterior como referência. 2) Introduza o espelho e aperte a porca sextavada para fixa-lo. 27,00 6,00 13,00 Dimensões básicas da lâmpada piloto. Obs: essas dimensões podem variar em função da disponibilidade de modelos. Verifique antes de instalar. Tomadas de Força Eaton - Manual de Instalação Pag.: 18 3) Faça a ligação elétrica conforme o esquema acima. Veja uma sugestão de instalação na próxima página. Lembre-se: A eletricidade pode provocar acidentes graves! Os serviços de instalação elétrica devem ser feitos por profissionais da área. 19

18 Instalação da lâmpada piloto. Antes de iniciar a instalação dos fios, a lâmpada piloto deverá estar fixada no painel do veículo e a tomada de força instalada na caixa de câmbio. 1) Inicie a instalação dos fios pelo lado da tomada de força. Fixe o cabo, esticando-o sem forçar, até chegar à lâmpada no painel do veículo. 2) Remova a capa do cabo que estiver sobrando e separe os fios. Faça a ligação conforme a figura. Recomendações : A instalação deve ser feita por um profissional em eletricidade. O cabo deve ficar fixo e livre da interferência com outros componentes do veículo. Cabo Duplo Painel do Veículo Conectores Porta Fusíveis. Fusível 15 A Lâmpada Piloto Ligar o polo positivo da Lâmpada na alimentação, após a Ignição. Aterrar o outro fio na carcaça. Instalação do comando a cabo ) Escolha um local acessível no painel do veículo para a instalação do comando a cabo. Faça um furo de 13 mm, introduza o comando e fixe-o com as porcas e arruelas fornecidas no kit. 2) Estique o cabo através do veículo, fixando-o sem força-lo. O cabo não pode ter mais do que 360 graus ( 4 curvas de 90 graus) e o raio mínimo de curvatura deve ser de 150 mm. O cabo deve ser fixado longe do sistema de escape e de componentes móveis do veículo. 3) Engate a tomada de força e determine o local para o corte da capa externa do cabo de aço. A capa deve ser comprida o suficiente para ser presa à alavanca fixa. Corte a capa com uma serra, SEM cortar o cabo de aço. Veja figura ao lado. 4) Alinhe as alavancas de acionamento da tomada de força, deixando-a na posição DESENGATADA. 5) Passe o cabo e a capa pelas garras de fixação da alavanca fixa. Passe somente o cabo pelo orifício de fixação da alavanca móvel. 6) Prenda a capa nas garras da alavanca fixa. 7) Puche o cabo até encontrar o limite, garantindo que o comando dentro da cabine esteja na posição desengatada, VERIFIQUE. 8) Fixe o cabo e corte o excesso. 9) Verifique o funcionamento, engatando e desengatando a tomada de força. Se necessário, ajuste o comprimento da capa ou do cabo. Furo diâmetro 13,00 mm. Tomada não acionada. Ligar os dois conectores nos pinos da tomada de força. Tomadas de Força Eaton - Manual de Instalação Pag.: 20 Tomada acionada. 21

19 Instalação do cabo de acionamento 1) Faça um furo de 13 mm em um local adequado no painel do veí-culo. Instale o comando. 2) Esticar o cabo com a capa sem força-lo, fixando-o no veículo, longe do sistema de escape e de partes móveis. 6) Passe o cabo pelo orifício de fixação. 7) Puxe o cabo para garantir que o comando na cabine esteja recuado. Verifique. 8) Prenda o cabo e corte o excesso. Alavanca Fixa Capa Alavanca Móvel Orifício de fixação Cabo 3) Determine o comprimento da capa do cabo com a tomada ENGATADA. A capa deve ser suficiente para atingir a garra de fixação na alavanca fixa. Corte a capa com uma serra SEM cortar o cabo de aço. 4) Desengate a tomada e alinhe as alavancas. 5) Prenda a capa na alavanca fixa. Tomadas de Força Eaton - Manual de Instalação Pag.: 22

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA Posição de Montagem Marrucci TFM... 1 Procedimento para Operação das Tomadas de Força Marrucci TFM... 2 Recomendações Gerais Blocos Espaçadores ou

Leia mais

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63 10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO

Leia mais

Truck Components Eaton Corporation Truck Division Quality Plan & Field Services Boletim de Serviços

Truck Components Eaton Corporation Truck Division Quality Plan & Field Services Boletim de Serviços Distribuição : Postos de Serviços Eaton / Distribuidores Eaton Objetivo : Comunicar o procedimento de regulagem e os valores das folgas axiais das diferentes caixas médias Procedimento : 1) Identifique

Leia mais

ÍNDICE BOMBAS HIDRÁULICAS...04 CILINDROS HIDRÁULICOS...05 TRANSMISSÕES EATON / CLARK Série Leve - Série reforçada...06 Série multiplicada...

ÍNDICE BOMBAS HIDRÁULICAS...04 CILINDROS HIDRÁULICOS...05 TRANSMISSÕES EATON / CLARK Série Leve - Série reforçada...06 Série multiplicada... ÍNDICE BOMBAS HIDRÁULICAS...04 CILINDROS HIDRÁULICOS...05 TRANSMISSÕES EATON / CLARK...06 Série Leve - Série reforçada...06 Série multiplicada...07 TRANSMISSÕES EATON FULLER RT...14 Série multiplicada...14

Leia mais

Truck Components Eaton Corporation Truck Division Quality Plan & Field Services Boletim de Serviços

Truck Components Eaton Corporation Truck Division Quality Plan & Field Services Boletim de Serviços Objetivo : Definir as folgas axiais das caixas médias Procedimento : 1) identifique o modelo de sua caixa de câmbio através da plaqueta de identificação, situada no lado esquerdo da caixa de câmbio. No

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO

Leia mais

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 33-0575 Form No. 3399-38 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 5 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que

Leia mais

Tomada de força ED120

Tomada de força ED120 Informações gerais Informações gerais As seguintes opções de encomenda estão disponíveis para a tomada de força ED120: Jogo de engrenagens instalado na fábrica para conexão de uma bomba hidráulica (tomada

Leia mais

COMO MONTAR O ARO MÓVEL 4 FUROS NO REQUADRO COM VIDRO:

COMO MONTAR O ARO MÓVEL 4 FUROS NO REQUADRO COM VIDRO: 1 INDÚSTRIA DE APARELHOS PARA GINÁSTICA LTDA VITA BASKET TABELA DE BASKET HIDRÁULICA MANUAL E ELÉTRICA MONTAGEM DA ESTRUTURA: Coloque o pino de trava da peça n. 2 (pistão) na peça n.1 (base). Coloque e

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO NX-4 FALCON 6. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6-1 REMOÇÃO DO PINHÃO DE 6-3 REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 6-4 INSTALAÇÃO DO PINHÃO DE 6-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS Utilize

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO NX-4 FALCON 9. /ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 9-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 9-2 REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA DA CARCAÇA DO MOTOR 9-3 9-5 ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA 9-11 ARTICULAÇÃO

Leia mais

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO XR250 ÁRVORE DE MANIVELAS/ 12. BALANCEIRO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 12-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-2 INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e

Leia mais

Manual do Proprietário - Kit Hidráulico

Manual do Proprietário - Kit Hidráulico Manual do Proprietário - Kit Hidráulico 1 Índice 1. Introdução... 4 2. Informações Gerais... 5 3. Instruções de Operação... 6 Câmbio Manual I...6 Câmbio Manual II...7 Câmbio Manual III...8 Câmbio Manual

Leia mais

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 2000 ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 04 VALORES DE TORQUE... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 20 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento

Leia mais

n o máx zul min

n o máx zul min BOMBA DE PISTÃO VARIÁVEL PARA CIRCUITO ABERTO 1 - CARACTERÍSTICAS 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA - Bomba variável no tipo construtivo de pistões com disco inclinado para acionamentos hidrostáticos com circuito

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS

Leia mais

CONVERSÃO DE UNIDADES DE MEDIDAS

CONVERSÃO DE UNIDADES DE MEDIDAS leao.com.br 1 CONVERSÃO DE UNIDADES DE MEDIDAS Grandeza Para converter Para Obter Símbolo da unidade Multiplicar por Dividir por Símbolo da unidade Para Obter Para converter Comprimento Metros m 3,281

Leia mais

Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção

Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção Índice NÍVEL DE DATA PSIG MÁX. DE DESCARGA Leia cuidadosamente as instruções de operação antes de usar sua transmissão Waterous. Introdução...

Leia mais

Manual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG

Manual de Montagem e Manutenção - RSK.  DDG Manual de Montagem e Manutenção - www.antaresacoplamentos.com.br DDG 0800.9701.909 Modelo Potência kw a 1000 RPM Torque Contínuo Máximo DADOS TÉCNICOS Torque de Pico em Sobrecarga RPM Máximo Massa Und.

Leia mais

1. Instruções para instalação do eixo cardan

1. Instruções para instalação do eixo cardan 1. Instruções para instalação do eixo cardan O eixo cardan deve ser montado de maneira que as estrias (quando houver) estejam protegidas de todo tipo de intempérie, como é mostrado na figura 1. As estrias

Leia mais

Sistema de Lubrificação

Sistema de Lubrificação Sistema de Lubrificação 303-02-1 tseção 303-02 Sistema de Lubrificação APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-02-02 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO... 303-02-02 BOMBA DE

Leia mais

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize

Leia mais

SEÇÃO Iluminação Externa

SEÇÃO Iluminação Externa Iluminação Externa 417-01-1 SEÇÃO 417-01 Iluminação Externa APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA LANTERNA DA LUZ DA PLACA DE LICENÇA... 417-01-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 417-01-02 SUBSTITUIÇÃO

Leia mais

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL

Leia mais

Catálogo de Peças RT 220

Catálogo de Peças RT 220 Catálogo de Peças 09 0 9 0 RT 0 edição 0-0 edição 0-0 0 edição 0-0 09 RT 0 : RT 0 : Dimensional capa seca SAE Relação de redução : : CV máximo 0 RPM máximo 00 Torque de transmissão (N.m) 0 Pressão de óleo

Leia mais

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9 Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções

Leia mais

DHB Componentes Automotivos S.A.

DHB Componentes Automotivos S.A. Índice 1. PROCESSO DE DESMONTAGEM DA BOMBA HIDRÁULICA 1.1. Primeiro passo: providências 1.2. Segundo passo: desconexão das mangueiras 1.3. Terceiro passo: desmontagem da correia 1.4. Quarto passo: desmontagem

Leia mais

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...

Leia mais

Instalação. 5 Tubagem corrugada 1. 6 Cinta de cabos 1. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM AVISO.

Instalação. 5 Tubagem corrugada 1. 6 Cinta de cabos 1. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM AVISO. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM Modelo nº 130-7190 Form No. 3386-271 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Empilhadeira Elétrica LEE25

Empilhadeira Elétrica LEE25 Empilhadeira Elétrica LEE25 Manual de peças 1 TRANSMISSÃO Y 1 7038.010.132.00.2 1 Motor Elétrico da Direção 2 7038.010.133.00.0 1 Junta 7 7038.010.134.00.8 1 Tampa 8 7038.010.135.00.5 1 Carcaça 12 7038.010.136.00.6

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO

Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 Modelo nº 133-6318 Form No. 3406-723 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56 MULTI FUNÇÃO Características: AAS1321 quinta-feira, 17 de agosto de 217 9:23:6 1 fotos meramente ilustrativas Motor: 2cv (1W) Tensão Nominal: 127V OU 22V Rotação do motor: 9 rpm/ 36 rpm Dimensões da mesa:

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor... BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Porca Chapa trava Eixo da garra Garra direita Parafuso sextavado

Pos Código Descrição Q/M* Porca Chapa trava Eixo da garra Garra direita Parafuso sextavado Motor de Popa BM4T-15 113 Conjunto suporte Pos Código Descrição Q/M* 1 10290490 Porca 2 2 70310490 Chapa trava 1 3 19209130 Eixo da garra 1 4 19403160 Garra direita 1 5 10109280 Parafuso sextavado 4 6

Leia mais

BOMBAS HIDRÁULICAS DE ENGRENAGEM

BOMBAS HIDRÁULICAS DE ENGRENAGEM BOMBAS HIDRÁULICAS DE ENGRENAGEM BHM 100 BHM 200 BHM 205 Acionamento: Mecânico Tipo de Eixo: 13/16 Chavetado p/ Cardan Sentido de Giro: 02 Eixos (Horário / Anti-Horário) Opções de Pórticos: Especiais c/

Leia mais

pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1

pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1 pós capa A Tramontini Máquinas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem, no período de (doze) meses, à partir da data de

Leia mais

Atuação do Servo-freio

Atuação do Servo-freio Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...

Leia mais

Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo

Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo Geral Geral O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Porca Parafuso philips M6x8. Suporte 1. Bucha de nylon 1. Conjunto garra esquerda 1

Pos Código Descrição Q/M* Porca Parafuso philips M6x8. Suporte 1. Bucha de nylon 1. Conjunto garra esquerda 1 Motor de Popa BMT-5 3 Conjunto suporte Pos Código Descrição Q/M* 09090 Porca 3 703090 90930 Chapa trava Eixo da garra 90360 Garra direita 5 00980 Parafuso sextavado 6 90970 Placa suporte 7 09050 Arruela

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo

Leia mais

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...

Leia mais

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças. Form No. 3405-664 Rev B Kit de cablagem Veículo utilitário Workman HDX-D com tração às 4 rodas com plataforma Modelo nº 132-6774 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem

KD Recomendações de montagem/desmontagem KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0

Leia mais

GT 18 B02. Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos:

GT 18 B02. Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos: 12 GT 18 B02 Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos: g) Sempre cheque o nível de óleo do motor. Use óleo multi viscoso SAE 20W- 40. Nunca coloque mais óleo do que o nível cheio do

Leia mais

Controles Eletrônicos do Motor

Controles Eletrônicos do Motor Controles Eletrônicos do Motor 303-14-1 tseção 303-14 Controles Eletrônicos do Motor APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA MÓDULO (ECU) DO MOTOR... 303-14-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 303-14-02

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções

Leia mais

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9 NX-4 FALCON 8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Leia mais

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO. Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os

Leia mais

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10 DATA: Agosto/2010 MOTOR: ACTEON 4.12 e 6.12 OBJETIVO: CORREÇÃO DE OCORRÊNCIAS DE VAZAMENTO DE ÁGUA NO CAMPO INTRODUÇÃO: Os seguintes procedimentos serão apresentados neste boletim: A) Desmontagem dos componentes

Leia mais

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO Form No. 344-250 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série 3500000 e posteriores Modelo nº 36-0458 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,

Leia mais

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.042 Data: 21/03/2013 MOTOR 3LDG 1500 LINTEC PRODUTO: MOTOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 3LDG1500 CÓDIGO: 7040.000.002.00.5 APROVADO:

Leia mais

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.018 Data: 05/08/2011 MOTOR 3LD1500 LINTEC PRODUTO: MOTOR APROVADO: Adelair Colombo ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 3LD1500 ELABORADO:

Leia mais

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de

Leia mais

DInstruções para. Implementadores. Características Construtivas Tomada de Força VM. Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil 5.

DInstruções para. Implementadores. Características Construtivas Tomada de Força VM. Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil 5. Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil DInstruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 5.09 95 04 1(5) Características Construtivas Tomada de Força VM BRA36614.ihval 88930164 Portuguese/Brazil

Leia mais

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD com padrão VESA 75x75, 100x100, 200x100 ou 200x200 (HxV) 26 a 40. -

Leia mais

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Leia mais

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR R SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - SC Telefone (42)3522-2789 - 3522-1819 E-mail: vendas@knapik.com.br,

Leia mais

SUSPENSOR PNEUMÁTICO AÇÃO DIRETA FS250-09

SUSPENSOR PNEUMÁTICO AÇÃO DIRETA FS250-09 Manual de Montagem, Operação e Manutenção SUSPENSOR PNEUMÁTICO AÇÃO DIRETA FS250-09 Português Índice Página 1 Introdução 5 1.1 Aplicação e características gerais 5 1.2 Segurança 5 1.3 Componentes do suspensor

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

Manual de serviço FS-X406. Eaton Transmissions. Desmontagem/Montagem torre de controle com PPA (Assistência Pneumática para Engates)

Manual de serviço FS-X406. Eaton Transmissions. Desmontagem/Montagem torre de controle com PPA (Assistência Pneumática para Engates) Manual de serviço Eaton Transmissions Desmontagem/Montagem torre de controle com PPA (Assistência Pneumática para Engates) FS-X406 Junho de 2010 Índice Informações Gerais... 3 Ferramentas especiais...

Leia mais

Segurança. Instalação. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira RT600 ou RT1200. Autocolantes de segurança e de instruções AVISO.

Segurança. Instalação. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira RT600 ou RT1200. Autocolantes de segurança e de instruções AVISO. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira ou RT100 Modelo nº 5415 Modelo nº 5415E Form No. 3394-719 Rev A Instruções de instalação Nota: Os lados esquerdo e direito da máquina são distinguidos em relação à

Leia mais

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,

Leia mais

As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas.

As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas. 1 2 As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas. ÍNDICE As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas. Introdução... 4 Instruções de Operação - Câmbio Manual... 5 Câmbio Manual

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...

Leia mais

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1 Manual do Proprietário Reversor Marítimo RT A Tramontini Implementos Agrícolas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem,

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: SUNNY, SUNNY CONTR FHARO Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas

Leia mais

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.035 Data: 06/06/2013 MOTOR 4LDG3300 LINTEC PRODUTO: MOTOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 4LDG3300 CÓDIGO: 7042.000.002.00.1 APROVADO:

Leia mais

Alisador de Concreto NACH36

Alisador de Concreto NACH36 Manual de Instruções Peças de Reposição Alisador de Concreto NACH36 1. PARTIDA a) Leia o manual de operação do motor NAGANO. b) Abasteça com gasolina limpa. Não misture óleo à gasolina. c) Abra a alavanca

Leia mais

Sistema de Lubrificação

Sistema de Lubrificação Sistema de Lubrificação 303-02-1 tseção 303-02 Sistema de Lubrificação APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-02-02 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO... 303-02-02 FILTRO

Leia mais

HA10VSO R00 BOMBA DE PISTÃO VARIÁVEL PARA CIRCUITO ABERTO SÉRIE 31 1/8 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA 1 - CARACTERÍSTICAS

HA10VSO R00 BOMBA DE PISTÃO VARIÁVEL PARA CIRCUITO ABERTO SÉRIE 31 1/8 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA 1 - CARACTERÍSTICAS BOMBA DE PISTÃO VARIÁVEL PARA CIRCUITO ABERTO 1 - CARACTERÍSTICAS 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA - Bomba variável no tipo construtivo de pistões com disco inclinado para acionamentos hidrostáticos com circuito

Leia mais

BOMBA SEMI-AUTOMÁTICA PARA REMEDIAÇÃO

BOMBA SEMI-AUTOMÁTICA PARA REMEDIAÇÃO BOMBA SEMI-AUTOMÁTICA PARA REMEDIAÇÃO EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001 Deslocamento positivo. Painel controlador de ar. Manual de instalação, manutenção e operação. SAUBER SYSTEM EMPRESA PARCEIRA! ÍNDICE

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELO: Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas futuras. Este aparelho

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BV MONTA CARGA Manual

Leia mais

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT Este manual deve acompanhar o veículo ou estas instruções devem ser agregadas i e1i ao 00

Leia mais

PHA-15 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PHA-15 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

TURF CARE CATÁLOGO DE PEÇAS MODELOS / ZTH6125KAA / ZTH5221KAA / ZTH5223KAA. Manual No REV.

TURF CARE CATÁLOGO DE PEÇAS MODELOS / ZTH6125KAA / ZTH5221KAA / ZTH5223KAA. Manual No REV. TURF CARE CATÁLOGO DE PEÇAS MODELOS 968999159 / 5221 968999160 / 5223 968999186 / 6125 Manual No. 539107973 REV. IR (10/10/02) 1 Introdução Este catálogo de peças de reposição visa suprir as necessidades

Leia mais

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO Form No. 3411-672 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 Modelo nº 136-0457 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de marcador de espuma para a

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula borboleta biexcêntrica. As Válvulas borboletas Zanardo Série 235/236

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

Motores válvulas

Motores válvulas Motores 2.0 8 válvulas Renault: Mégane 2.0 8V e Scénic 2.0 8V Particularidades do procedimento As principais particularidades do procedimento de troca da correia dentada desses veículos são: A polia do

Leia mais

Motores válvulas

Motores válvulas Motores 1.6 16 válvulas Renault: Scénic 1.6 16V, Clio II 1.6 16V e Mégane 1.6 16V Particularidades do procedimento As principais particularidades do procedimento de troca da correia dentada desses veículos

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON NX-4 FALCON 11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-4 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-9 MONTAGEM DA CARCAÇA DO

Leia mais

SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS

SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS MANUAL DE 1UTILIZAÇÃO Características: - Disponível em dois tamanhos: - Ajuste de altura de 485 a 735 mm - Ajuste de altura de 1,25 a 2,00 metros -

Leia mais

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD Modelo nº 117-4828 Form No. 3386-927 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 11. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA 11-4 MONTAGEM DA 11-8 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR 11-11 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES. (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES. (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2 Rev.: C (AGOSTO 2010) A-392077-1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 4B12-2 4B22-2 4B-12 4B-22 rpm do sem fim 175 175 kg

Leia mais

Manual do usuário. Misturador 20lts

Manual do usuário. Misturador 20lts Manual do usuário Misturador 20lts Data: 09/2016 Rev.:01 Montagem Índice Pág. 1-Montando para uso... 3 2-Mangueiras... 4 3- Especificações técnicas... 5 4-Colocando a lata de tinta... 6 5-Colocando em

Leia mais