Relatório & Contas 2006 Annual Report 2006

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Relatório & Contas 2006 Annual Report 2006"

Transcrição

1

2 02 03 A VIDA É O RESULTADO DO QUE INVESTIMOS NELA. TODOS SOMOS CRIADORES DESDE O MOMENTO EM QUE NASCEMOS E TEMOS A A POSSIBILIDADE DE CONS- TRUIR O NOSSO CAMINHO DA FORMA QUE DESEJARMOS. LIFE IS THE RESULT OF HOW MUCH YOU INVESTE IN IT. SINCE BIRTH, ALL OF US ARE CREATORS AND HAVE THE CHANCE TO BUILD YOU OWN WAY THE WAY WE WANT TO. Portugal Cabo Verde São Tomé e Príncipe

3 04 05 Relatório & Contas 2006 Annual Report 2006 Índice Index Mensagem do Presidente President Message Relatório de Gestão, exercício de 2006 Management Report, for the year ended 31 December 2006 Balanços e Demonstrações de resultados em 31 de Dezembro de 2006 Balance Sheet and Profit and Loss Statement for the year ended 31 December 2006 Anexos ao Balanço e à Demonstração de resultados do exercício 2006 Attachment to the Balance Sheet and Profit and Loss Statement for the year ended 31 December 2006 Certificação Legal das Contas Legal Certification of Accounts Relatório e Parecer do Fiscal Único Chartered Accountant s Report and Opinion

4 06 07 Mensagem do Presidente Chairman s Message Exmos. Senhores Accionistas, É com grato prazer que o Conselho de Administração apresenta os resultados económicos e financeiros da ARMANDO CUNHA, S.A. relativos ao exercício de A ARMANDO CUNHA, S.A. é uma empresa de referência no mercado da Construção Civil e Obras Públicas. O seu mérito tem vindo a ser cada vez mais reconhecido por Clientes e outras entidades tendo sido premiada em diversas ocasiões pelo seu excelente desempenho económico financeiro e de gestão. O sector da construção e obras públicas continuou, no ano em apreço, mergulhado num clima de dificuldades o qual se arrasta desde Durante o ano de 2006, a actividade do sector de construção voltou a registar uma quebra à semelhança da observada nos quatros anos anteriores, com uma redução estimada na ordem dos 5,7%. Para 2007, as perspectivas de evolução da economia apontam para uma melhoria, comparativamente aos últimos anos, embora insuficiente para a aproximar dos seus parceiros europeus. Apesar disso, em termos de facturação, a ARMANDO CUNHA, S.A. cresceu 3% no exercício de Mesmo neste contexto, é de referir que o resultado líquido da empresa atingiu, em 2006, o montante de 436 mil euros, constituindo um crescimento de cerca de 12% em relação a É de salientar que o crescimento passa pela grande aposta e reforço da actividade da ARMANDO CUNHA, S.A. no estrangeiro, nomeadamente nos mercados de Cabo verde e São Tomé e Príncipe. Em termos de balanço foi, sem dúvida, um ano cheio de novas apostas e projectos, quer no plano nacional, quer internacional, que demonstram a ambição e o desejo para enfrentarmos novos desafios que nos caracterizam. Não posso deixar de homenagear todos aqueles que, ao longo deste exercício, deram o seu contributo, pois a empresa são as pessoas, e só lutando lado a lado, em equipa, é possível alcançar os objectivos traçados e levar a cabo os projectos a que nos propomos. Por último, deixo um profundo reconhecimento aos colaboradores da ARMANDO CUNHA, S.A. pelo dever cumprido, aos nossos Clientes e Fornecedores cuja confiança e disponibilidade são indispensáveis ao desenvolvimento da Empresa, e aos Bancos e Entidades Financeiras com quem trabalhamos. A ARMANDO CUNHA, S.A. somos todos nós! To our Shareholders, Is with great pleasure that the Board of Directors presents the economic and financial results of ARMANDO CUNHA, S.A. for the year ended in 31 December ARMANDO CUNHA, S.A. is a benchmark in the Construction and Public Works market. Its merit has been increasingly recognized by its Customers and other entities, having been awarded prizes for its excellent managerial economic and financial performance on several occasions. In the year under review, the sector of Construction and Public Works had to face the same difficulties as in the period beginning in Like in the previous four years, activity in this sector decreased by an estimated 5.7%. Prospects for changes in the economy in 2007 seem to be encouraging as compared with recent years though any improvement may be insufficient to place it on an equal footing with its European peers. In terms of turnover, though, the ARMANDO CUNHA, S.A. grew by 3% in We must stress that, even under such circumstances, net profit reached 436 thousand euros in 2006, which represents a growth of 12% as compared with Such a growth results from the emphasis that has been placed on the activity of ARMANDO CUNHA, S. A. abroad, namely in the markets of Cape Verde and São Tomé e Principe. I would like to highlight two large-scale works in which the company will be engaged in 2007, in São Tomé e Principe: the reconstruction of the airport runway and the construction of the new Municipal Market. All things considered, this was undoubtedly a year with plenty of bets and projects, at both national and international level, which show our ambition and desire to face new challenges. Therefore, I would like to pay tribute to all those who contributed to our achievements in Any company is its staff and only by struggling side by side as a team is possible to meet the established goals and carry out our plans and projects. Finally, I would like to express my deepest appreciation to the AR- MANDO CUNHA, S.A. employees for a job well done, to our Customers and Suppliers whose trust and availability are vital to the progress of our company, and to the Banks and Financial entities we work with. The ARMANDO CUNHA, S.A. is all of us! PRESIDENTE CHAIRMAN Filipe Miguel Coelho da Silva Rego

5 08 09 A10 - Pavimentação A10 - Paving Estaleiro e Central Betuminosa Work Yard and Concrete Production Station

6 10 11 Relatório de Gestão, exercício de 2006 Management Report, for the year ended 31 December 2006 INTRODUÇÃO INTRODUCTION O Conselho de Administração da ARMANDO CUNHA, S.A., no cumprimento das disposições legais e regulamentares que regem as sociedades comerciais, apresenta o seu relatório de gestão relativo ao exercício de In compliance with the legal provisions and regulations governing commercial companies, the Board of Directors of ARMANDO CUNHA, S.A., hereby presents the management report for the year ended 31 December ENQUADRAMENTO MACROECONÓMICO THE MACROECONOMIC CONTEXT 1. ANÁLISE NACIONAL NATIONAL ANALYSIS a. CONJUNTURA ECONÓMICA THE ECONOMIC SITUATION A economia portuguesa reagiu bem á conjuntura externa favorável. No final do primeiro semestre, o PIB crescia a 0,9% em termos homólogos, graças ao melhor desempenho das exportações de bens e serviços (com um acréscimo de 7,6%) e à contenção das importações (que caíram 0,3%). Acentuou-se, todavia, a contribuição negativa da procura interna. O consumo final, tanto público como privado, estagnou e o investimento em capital fixo continuou a ressentir-se da fraqueza do mercado interno e sobretudo do abrandamento no sector da construção, que registou uma quebra de 8.9%. The Portuguese economy reacted well to a favourable external situation. By the end of the first six months, GDP was growing 0.9% in terms of percentage change on corresponding period of the previous year thanks to an improved export performance of goods and services (with an increase of 7.6%), and control of imports (which fell by 0.3%). Domestic demand, however, continued to make a negative contribution to economic growth. Both private and public final consumption stagnated and fixed capital investment continued to show the effects of the domestic market weakness and, above all, of a slackening off in the building sector which declined by 8.9%. Entretanto os indicadores qualitativos respeitantes às expectativas dos consumidores e empresários têm registado alguma melhoria. Um factor importante a este respeito é o que resulta de o aumento registado nas exportações ter ficado fundamentalmente a dever-se ao comércio extra-comunitário. De acordo com o Eurostat, o volume das exportações para a União Europeia (EU) estagnou, em média no período de Janeiro a Abril, pelo que o aumento registado se deveu exclusivamente às vendas extra-comunitárias, que cresceram 20,2%. Uma evolução paralela teve lugar em Espanha, parecendo indicar que os exportadores ibéricos estão a procurar activamente mercados com forte potencial de crescimento, designadamente entre os países emergentes. Meanwhile, the qualitative indicators relating to consumers and business owners expectations have improved somewhat. This is mainly to be explained by the fact that the increase in exports was basically due to extra-eurozone trade. According to Eurostat, the volume of exports to the EU stagnated, on average, from January to April and so the registered export growth was exclusively due to extra-eurozone sales which grew by 20.2%. A parallel evolution was observed in Spain, which seems to indicate that Iberian exporters are actively seeking markets showing great potential for growth, namely, among emerging countries. No final de Junho, o crédito bancário total crescia a 9,3% contra 7,4% em Dezembro 2005, apesar da redução no financiamento às administrações públicas (-17,9% em Junho). Um sinal positivo consiste no facto de a aceleração se ter devido sobretudo ao crédito a sociedades não financeiras, que passou de uma taxa de 5,5% no fim de 2005 para 9,8% no primeiro semestre de 2006, enquanto o crescimento do crédito a particulares permaneceu estável em redor dos 10%. Os rácios de crédito em incumprimento voltaram a registar uma ligeira descida. O respeitante aos particulares desceu de 2,05 em Dezembro para 1,94 em Junho e o das sociedades não financeiras de 1.77 para By the end of June, total bank credit was growing at a pace of 9.3% against 7.4% in December 2005 in spite of the reduction in the financing for public administrations (-17.9% in June). The positive sign is the fact that acceleration mainly resulted from loans to non-financial corporations, the growth rate having risen from 5.5% at the end of 2005 to 9.8% in the first half of 2006 while loans to private individuals remained stable at around 10%. The default ratios fell slightly again. The ratio of private individuals in default fell from 2.05 in December to 1.94 in June and the ratio of non-financial corporations in default fell from 1.77 to b. ANÁLISE DO SECTOR DA CONSTRUÇÃO CIVIL ANALYSIS OF THE CONSTRUCTION SECTOR O sector de construção e obras públicas tem vindo a ressentir-se da conjuntura económica e da falta de investimento publico e das restrições do consumo privado motivado pelo acréscimo da carga fiscal e pela subida da taxa de juro, como se pode constatar dos dados constantes do seguinte quadro: The construction and public works sector has been showing the effects of the economic situation and decrease in public investment, and of the restrictions to private consumption as a result of a heavier tax burden and a rise in interest rates, as shown in table below: EVOLUÇÃO DOS PRINCÍPAIS INDICADORES DA CONSTRUÇÃO CHANGES IN THE MAIN CONSTRUCTION INDICATORS Consumo cimento Consumption of Cement -3,4-5,4 Emprego Employment 1,1-0,1 Nível actividade global Overall Activity Level -24,0-27,0 Crédito habitação Mortgage Credit Número de contratos Number of Contracts 7,9-3,0 Valor dos contratos Contracts Value 16,0 4,5 Fogos novos concluídos para habitação New Housing Units Completed -6,9-16,4 Venda de fogos Housing Units Sold -54,0-61,0 Nível actividade da construção edifícios House Building Level -24,0-33,0 Concursos públicos Open Invitations to Tender Abertos Launched -20,8-10,0 Adjudicados Awarded -14,4-50,7 Nível actividade das obras públicas Public Works Level -23,0-14,0 Licenças para construção Building Permits Fogos novos para habitação New Housing Units -7,0-4,8 Outros trabalhos para habitação Other Housing Works -8,0-5,6 Perspectivas de produção Production Prospects -11,0-14,0 Fonte: AECOPS, Instituto Nacional de Estatística, Banco de Portugal e BPIDirecção Geral Tesouro (variações homólogas). Durante o ano em apreço, a ARMANDO CUNHA, S.A. concluiu várias obras entre as quais destacamos:, Em Portugal: Urbanização de Algés de Cima, Parque Urbano de Miraflores, Estrada N12 em Paço de Arcos, Alameda de Queijas, 6 Edifícios de Habitação em Camarate, Centro de Juventude de Oeiras, Troço da A10 Bucelas/Carregado, Refer V.Franca /Azambuja, Repavimentação da Pista do autódromo do Estoril. Em Cabo Verde procedemos à entrega da Pista do Aeroporto Internacional de S. Vicente, Instalações da Universidade Lusófona, Pavilhão Multiusos em Mindelo, Construção do Troço de Estrada Norte Baia / Salamansa, Rede de abastecimento de Águas a Entre Picos em Santiago. Em S. Tomé e Príncipe terminámos a reabilitação e pavimentação da Pista 11 do Aeroporto Internacional de S. Tomé e Príncipe. During the year under review, the ARMANDO CUNHA, S.A. completed several works, the most noteworthy being: In Portugal: the urbanization of Algés de Cima (Upper Algés); Miraflores Urban Park; the National Road N12 in Paço de Arcos; the Queijas Avenue; 6 housing units in Camarate; the Youth Center in Oeiras; the stretch of the road A10 Bucelas/Carregado; REFER V. Franca / Azambuja, and the repaving of the tracks of Estoril Autodrome. In Cape Verde: the runway in the International Airport of S. Vicente; the premises of the Lusófona University; the Multipurpose Pavilion, in Mindelo; the construction of the stretch of the Northern Road Baia / Salamansa, and the construction of a Water Supply Network to Entre Picos, in Santiago. In S. Tomé e Principe: we completed the rehabilitation and paving of Runway 11 in the International Airport of S. Tomé e Principe. 2. PERSPECTIVAS PARA 2007 PROSPECTS FOR 2007 a. SECTOR DA CONSTRUÇÃO CIVIL PUBLIC WORKS SECTOR Tendo em atenção à análise de conjuntura da Federação Portuguesa da Indústria da Construção e Obras Públicas (FEPICOP), esta aponta para um crescimento ligeiro na produção do Sector em Todos os segmentos de actividade irão apresentar, no corrente ano, um volume de produção muito semelhante ao do ano transacto, relativamente aos sectores Escritórios e Serviços, Habitação e Engenharia Civil. No estrangeiro, nomeadamente em Cabo Verde, detemos em carteira vários projectos que nos permitem consolidar a nossa presença neste país, através do reforço de equipamento e contratação de pessoal técnico local, bem como do investimento noutros sectores a montante e/ou jusante da Construção Civil e Obras Públicas. The short term analysis by the Portuguese Federation of the Construction Industry and Public Works (Federação Portuguesa da Indústria da Construção e Obras Públicas or FEPICOP), points to a light grow on the sector in All the activity segments, during this year, will see production results very similar of the previous year, concerning the Private Non-residential, Housing and Civil Engeneering. Overseas, namely Cape Verde, we have several projects that make our presence strong in the country, through the reinforcement of the equipment ant hiring of local tecnical staff, as well as the investment in sectors besides Civil Construction and Public Works. d. ANÁLISE ECONOMICO-FINANCEIRA ECONOMICAL AND FINANCIAL ANALYSIS BALANÇO BALANCE VARIAÇÃO VARIATION VALOR VALUE % Capital Fixo Fixed Capital Imobilizações Fixed Assets , , ,47 16,04% Dívidas de Terceiros de M/LPrazo Long-/medium- term receivables 0, , ,56-100,00% Amortizações Acumuladas Depreciation and Amortization , , ,24 21,37% Imobilizado Liquido Net Fixed Assets , , ,67 8,12% Capital Circulante Circulating Capital Existências-Provisões Stocks-Provisions , , ,82-12,16% Dívidas de Terceiros de C.Prazo Short-term receivables , , ,45 28,08% Disponibilidades Cash in hand , , ,62-36,42% Capital Circulante Liquido Net Circulating Capital , , ,01 6,54% Acréscimos e Diferimentos Accruals and differed income , , ,68-24,86% Aplicações de Fundos Application of Funds , , ,00 6,86% Capitais Permanentes Fixed Capital Capital Próprio Equity Capital , , ,51 10,18% Provisões Provisions 2.912, ,44 0,00 0,00% Capital Alheio de M/L Prazo Long-/medium-term borrowed funds , , ,66-40,48% Capitais Permanentes Fixed Capital , , ,15-28,67% Capitais Alheios de Curto Prazo Short-term Borrowed Funds Dívidas a Terceiros Short-term Liabilities , , ,58 77,37% Acréscimos e Diferimentos Accruals and deferred income , , ,57 82,93% Passivo Total Total Liabilities , , ,92 4,42% Origens de Fundos Sources of Funds , , ,00 6,86% No corrente exercício, o Imobilizado apresentou uma variação de mais de euros, o que representa um crescimento de 16% face ao exercício de Este aumento deve-se, em grande medida, a duas grandes rubricas Equipamento Básico e Equipamento de Transporte dando continuidade ao forte investimento que a Empresa tem feito ao longo dos anos. Salienta-se ainda, para aquisição e/ou constituição das empresas Alto da Malhada Investimento Imobiliário, SA e Cabo Verde Betões e Inertes, S.A. During the year under review, changes in fixed assets amounted to over 2,000,000 Euros, which represents a rise of 16% on Such an increase results largely from two important items Industrial machinery and Transport Equipment giving continuity to the strong investment the company has made throughout the year. Also to stress the acquisition and/or foundation of the Alto da Malhada companies Real Estate investment, PLC, and Cape Verde Concrete and Aggregates, PLC. Relativamente às rubricas de Existências, esta Empresa apresentou uma variação negativa de 12% face a igual período no ano anterior. Esta variação encontra-se directamente interligada com a venda de fracções da Vila Expo, que apresentam em 2006 Vendas no valor de euros e Variação da Produção de euros. No que concerne aos produtos e trabalhos em curso, estes tiveram uma variação positiva de 5%, sendo importante referir que, do montante registado em 31 de Dezembro de 2006 (cerca de euros), 70% era referente a obras iniciadas no exercício em análise. As for Stock items, this company showed a negative variation of 12% as compared with the same last year period. This variation is directly associated with the sale of portions of Vila Expo, which amounted to 2,000,000 Euros in 2006, while changes in output amounted to 1,000,000 Euros. Work in progress increased by 5% and it is important to note that 70% of the amount estimated on 31 December 2006 (nearly 2,920,000 Euros) referred to works initiated in the year under review.

7 12 13 Em relação às Dívidas de Terceiros, a variação positiva de 28% é explicada, quase na totalidade, pelo crescimento das dívidas de clientes em cerca de euros (33%) e uma diminuição do saldo a receber do Estado e Outros Entes Públicos em aproximadamente euros (65%), saldo este directamente relacionado com o reembolso de IVA pedido no exercício de Receivables grew by 28%, which can be largely explained by an increase in customer debt owed of about 3,140,000 Euros (33%) and a decrease of approximately 684,000 Euros (65%) in the amount (balance) owed by the State and Other Public Entities, which results directly from VAT refund claimed in Salientamos ainda, que o saldo em dívida do cliente BRISA - Auto-Estradas de Portugal, SA. ( ,30 euros, representando 24% do saldo de clientes) e referente à construção de um troço da auto-estrada A10, se encontra, à data deste relatório totalmente liquidada. The balance owed by our customer BRISA Auto-Estradas de Portugal S.A. (3,043, Euros, accounting for 24% of the balance owed by customers) concerning the construction of a part of the A10 highway was fully cash settled at the time this report is issued. Rácios de Estrutura Financial Ratios Capacidade de Endividamento Indebtedness capacity ratio 35,99% 23,30% Autonomia Financeira Financial autonomy ratio 16,00% 15,51% Solvabilidade Solvency ratio 19,84% 18,80% Cobertura do Imob. Liq. p/ Capitais Permanentes Coverage of Net Capital expenditures by Fixed Capital 180,53% 273,65% Cobertura do Imob. Liq. p/ Capitais Próprios Coverage of Net Capital expenditures by Own capital (funds) 64,97% 63,75% Rácios de Actividade Activity Ratios DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS PROFIT AND LOSS STATEMENT DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS VARIAÇÃO VALOR % Vendas e Prestações de Serviços Sales and Services , , ,65-5,06% Variação de Produção Changes in Output , , ,97-66,89% C.M.V.M.C. Purchase of Goods for Resale , , ,19 7,23% Margem Bruta Gross Margin , , ,87-1,14% Fornec.Serv. Externos Suppliers/External Services , , ,09-8,25% Impostos Taxation , , ,22 6,64% Custos c/pessoal Labour Costs , , ,48 9,10% Amortizações do Exercício Depreciation, Depletion and Amortization , , ,40 23,06% Provisões do Exercício Provisions for the year 0,00 0,00 0,00 0,00% Outros Proveitos de Exploração Other Operating Income , , ,22 103,14% Outros Custos Exploração Other Operating Costs , , ,46-27,06% Resultados de Exploração Operating Profit or Loss /assets , , ,80 76,37% Proveitos e Ganhos Financeiros Financial Income , , , ,91% Custos e Perdas Financeiras Financial Expenses , , ,75 19,50% Resultados Financeiros Results of Operation , , ,53 12,86% Resultados Correntes Current Profit and Loss/assets , , ,27 675,44% Proveitos e Ganhos Extraordinários Extraordinary Income , , ,14-81,82% Custos e Perdas Extraordinárias Exceptional and Extraordinary Expenses , , ,07-5,82% Resultados Extraordinários Extraordinary Profit and Loss/assets , , ,07-89,36% Resultados antes de Impostos Earnings before Taxes , , ,20 18,27% Imposto sobre o Rendimento Income Tax , , ,67 32,71% Resultado Liquido Exercício Profit or Loss for the Year , , ,53 11,95% Existências Iniciais Opening Inventory 0,00 0,00 0,00 0,00% Compras Purchases , , ,19 7,23% Existências Finais Closing Inventory 0,00 0,00 0,00 0,00% C.M.V.M.C. C.M.V.M.C , , ,19 7,23% Em termos de construção civil e obras públicas, a facturação da Empresa cresceu 3% no exercício de Da mesma forma, verificou- se uma diminuição nos Fornecimentos e Serviços Externos, que ronda os euros (8%). Esta variação é explicada, em continuação do que aconteceu em 2005, pela redução da contratação de serviços ( euros) e do arrendamento e aluguer ( euros). Por seu lado, pelo aumento dos subcontratos ( euros), combustíveis ( euros) e transporte de viaturas ( euros). In terms of civil engineering and public works, the company s turnover grew by 3% in the year under review. As a whole, total operating income grew by around 1% on the previous year. At the same time, there was a decrease of 1, 135,000 Euros (8%) in Supplies and Services owing to a drop in Services Contracting (980,000 Euros) and in Rental and Hire (1,650,000 Euros), and a rise in subcontracts (610,000 Euros), fuel (300,000) and vehicle transport (410,000 Euros). Os Resultados de exploração em 2006 tiveram um incremento de 76%, 37% face ao ano anterior, o que é demonstrativo da melhoria na estrutura de custos operacionais da empresa. In 2006, operating profit or loss increased by 76% or 37% on the previous year, which shows significant improvment in operating costs. Não obstante o elevado investimento em imobilizado que tem vindo a ser feito pela Empresa, os resultados financeiros apresentados por esta têm-se mantido estáveis, continuando a representar 3% das Vendas e Prestações de Serviços. Although the company has been investing heavily in fixed assets, operating profit and loss has remained stable and continues to account for 3% of Sales and Services. De referir também que o Resultado líquido da empresa atingiu em 2006 o montante de , 51 euros o que representa um crescimento de cerca de 12% face ao exercício económico de It is also worth stressing that the company net profit amounted to 436, Euros, which corresponds to a growth of 12% on the previous financial year. INDICADORES ECONÓMICOS ECONOMIC INDICATORS Fundo de Maneio Working capital , ,79 Rácios de Liquidez Liquidity ratios Liquidez Geral Current ratio (Working Capital Ratio) 1,44 2,40 Liquidez Reduzida Acid-test ratio 0,99 1,49 Liquidez Imediata Immediate liquidity ratio 0,08 0,24 Prazo Médio de Recebimentos Debtors Collection Period (days) Prazo Médio de Pagamentos Creditors Payment Period (days) Rotação de Stocks Inventory Turnover Ratio or Stock Turnover Ratio Rotação do Activo Asset Turnover Ratio 0,99 1,11 Rácios de Rentabilidade Profitability Ratios Rentabilidade do Capital Próprio ROE (Return On Equity) /Gross profit 9,24% 9,10% Rentabilidade de Exploração Net Profit 14,04% 13,08% Rentabilidade das Vendas Return on Sales 1,49% 1,27% Rentabilidade do Investimento Total Total Return Investment 1,48% 1,41% Rentabilidade Interna Internal Return 6,23% 4,92% Risco Economico e Financeiro Economic and Financial Risk: Grau Economico de Alavanca Economic Leverage Level 29,25 34,99 Grau Financeiro de Alavanca Financial Leverage Level 1,88 3,05 Grau Combinado de Alavanca Mixed Level Leverage 54,97 106,83 Rácio do Efeito financeiro de Alavanca Leverage Effect Ratio 10,28% 9,69% Cash Flow Cash Flow , ,30 Investimentos Investments Financeiros Financial , ,45 Imobilizado Corpóreo Tangible Fixed Assets , , , ,80 Rácios de Liquidez Liquidity Ratios De acordo com o quadro anterior, a empresa apresenta um grau de liquidez geral de 1,44 (2,40 em 2005), o que significa que 144% das responsabilidades de curto prazo poderão ser satisfeitas recorrendo às disponibilidades, cobrança dos créditos de curto prazo e venda das existências. O indicador em causa refere-nos assim em que medida o passivo de curto prazo está coberto por activos que se esperam vir a ser convertidos em meios financeiros líquidos num período supostamente correspondente ao do vencimento das dívidas de curto prazo. Logo, decorre desta ideia que um valor superior a 1 é razoável e que corresponde a uma situação de algum desafogo da empresa em termos de liquidez de curto prazo. As shown in the table above, the company presents an overall liquidity of 1.44 (2.40 in 2005), which means that it will be able to meet 144% of its short-term liabilities by resorting to available assets, collecting short-term loans and selling stocks. This indicator shows that short-term liabilities are covered by assets that are expected to be converted to net means (financial resources) within the period in which short-term liabilities are due to mature. Therefore, a ratio slightly greater than 1% seems to be quite acceptable since it points to some comfort in terms of short-term liquidity. Rácios de Estrutura Financial Ratios Os rácios de estrutura procuram dar indicações sobre o grau de intensidade de recurso a capitais alheios no financiamento de uma empresa. Actualmente, 16% do activo da ARMANDO CUNHA, S.A. encontra-se a ser financiado por capitais próprios. Por seu lado, denota-se no corrente exercício uma subida da capacidade de endividamento da empresa (36% em 2006 e 23% em 2005). Podemos então concluir que a relação com a Banca e a política de endividamento adoptada têm sido proporcionais com o crescimento da actividade global da Empresa. Financial Ratios are useful to determine how much borrowed capital is being used to finance the company. At present, 16% of ARMANDO CUNHA, S.A. is being financed by its own capital. On the other hand, the company s borrowing capacity increased during the year under review (36% in 2006 on 23% in 2005). Thus, one can conclude that the relationship between banking and the company s debt policy has been proportional to its overall operations. Rácios de Rentabilidade Profitability Ratios Os principais rácios de rentabilidade que abordaremos procuram medir os seguintes fenómenos: The main profitability ratios we are going to consider measure profitability in terms of: - Capacidade da exploração em gerar uma margem líquida (rentabilidade das vendas ou produção) 1,49% (1,27% em 2005); - Operating capacity for generating a net margin ( return on Sales or output) 1,49% (1,27% in 2005); - Capacidade dos activos em gerar rendimento (rentabilidade de exploração) 14,04% (13,08% em 2005); ou - Asset capacity for generating income (return on Operations) 14,04% (13,08% in 2005); - Capacidade da empresa em remunerar os seus accionistas/sócios (rentabilidade dos capitais próprios) 9,24% (9,10% em 2005). - The company s capacity for remunerating its shareholders/partners (ROE or return on equity) 9,24% (9,10% in 2005). Não obstante o evidente crescimento do Total do Activo da Empresa, a rendibilidade deste, bem como a rendibilidade dos Capitais Próprios e das Vendas, comprovam as melhorias significativas na gestão desta entidade verificada nos últimos exercícios económicos. Though it is clearly evident that total assets grew, their profitability and return on equity and on sales show significant improvement in the company s management over the last few years. Continuação Continuation

8 14 15 ANÁLISE EMPRESAS RELACIONADAS ASSOCIATED COMPANIES ANALYSIS Relativamente às empresas relacionadas, apresentamos de seguida uma listagem das principais empresas que a ARMANDO CUNHA, S.A. detém participação no seu Capital Social. Deste modo, temos: ARMANDO CUNHA, S.A. has ownership shares in the following companies: - ACSA Cabo Verde Sociedade de Construções, Lda. - Cabo Verde Betões e Inertes, S.A. - ACSA São Tomé e Príncipe Sociedade de Construções, Lda. - Beton STP, S.A. Antes de mais, queremos referir que, por um lado, o mercado de Cabo Verde representa aproximadamente 40% da facturação total ( euros) desta sociedade, com tendência a progredir no curto prazo. Por outro lado, o ano de 2007 inicia-se com uma obra de grande dimensão em São Tomé e Príncipe (reconstrução da pista do aeroporto), obra esta que é da responsabilidade da ARMANDO CUNHA, S.A.. To begin with, we would like to stress that Cape Verde market represents approximately 40% of total turnover (10,000,000 Euros) of our organisation, indicators showing an upward trend in the short run. On the other hand, ARMANDO CUNHA, S.A. will start the year with an important work in São Tomé e Principe: the reconstruction of the airport runway. Reservas Livres ,51 euros Free Reserves ,51 Euros CONSIDERAÇÕES GERAIS GENERAL CONSIDERATIONS Mais se informa que esta empresa não tem dívidas para com o Estado, nem houve lugar a qualquer autorização de negócios entre a sociedade e os seus Administradores nos termos do artigo 397º do Código das Sociedades Comerciais. We hereby inform that the company is not in debt to the State whatsoever nor were the Company and its Management authorized to do business with each other in any event under the terms of the Article 397 of the Code of Commercial Companies. Por fim, a Administração expressa o seu apreço e agradecimento pelo esforço e dedicação de todos os seus funcionários e às entidades e pessoas que, das formas mais diversas, deram o seu contributo ao longo do exercício de Finally, the Management would like to express their esteem and gratitude to all the staff and to all the entities and people who collaborated with us in some way during the year under review. Lisboa, 15 de Março de 2007 Lisbon, 15 March 2007 ACSA Cabo Verde Sociedade de Construções, Lda. Embora não tenha apresentado actividade no exercício em análise, espera-se que a facturação da construção civil e obras públicas da ARMANDO CUNHA, S.A.. em Cabo Verde, comece a ser efectuada directamente através desta. A sociedade é detida em 90%. Though it hasn t presented any activity during the year under review, ARMANDO CUNHA, S.A., which holds 90% of this company in Cape Verde, expects to gain direct control of all the billing concerning Civil Engineering and Public Works. O Conselho de Administração, The Board of Directors, Cabo Verde Betões e Inertes, S.A. Embora tenha sido constituída apenas no final de 2006, espera-se a produção e facturação de inertes já no exercício que se iniciou. Actualmente a ARMANDO CUNHA, S.A. detêm 23% do Capital Social, e a CIMPOR 54%. Though this company was only established at the end of 2006, there are expectations regarding the production and income concerning the current year. This consortium is held in shares by both companies ARMANDO CUNHA, S.A. holds 23% of the capital stock and CIMPOR has 54%. (Eng. Filipe Miguel Coelho da Silva Rego Presidente) (Mr. Filipe Miguel Coelho da Silva Rego Chairman) ACSA São Tomé e Príncipe Sociedade de Construções, Lda. Embora não tenha apresentado actividade no exercício em análise, no ano de 2007 inicia-se com uma obra em São Tomé e Príncipe. Esta empresa, foi seleccionada para a construção do novo Mercado Municipal. A ARMANDO CUNHA, S.A. detêm 90% do Capital desta sociedade. Though it hasn t presented any activity during the year under review, in 2007 it began a construction in São Tomé e Príncipe. This company was chosen for the construction of the new Council Market. ARMANDO CUNHA, S.A. holds 90% of the capital stock. ARMANDO CUNHA, S.A./Beton, STP, S.A.CE Embora não haja ainda dados finais referentes às contas desta empresa, datada de 31 de Dezembro de 2006, estima-se um volume de facturação de euros ( euros 2005). Este consórcio é detido em igual percentagem pelas duas empresas envolvidas. No entanto, a ARMANDO CUNHA, S.A. ainda detêm 63% do Capital da Beton, STP, SA. Though there aren t any final data regarding this company accounts (established on 31 December 2006), the estimate for sales turnover is Euros ( Euros in 2005). This consortium is held in equal shares by both companies. Nevertheless, ARMANDO CUNHA, S.A. still holds 63% of the capital stock of Beton, STP, SA. PRINCIPAIS OBJECTIVOS PARA 2007 MAIN OBJECTIVES FOR 2007 As perspectivas de evolução de economia portuguesa para 2007 apontam para um cenário um pouco mais animador do que observado nos anos mais recentes, embora insuficiente para aproximar a economia portuguesa da dos seus parceiros europeus. Prospects for changes in the Portuguese Economy in 2007 are a bit more encouraging than those in recent years, but aren t enough to put our economy on the same footing as our European peers. Contrariando a tendência do Sector, a empresa pretende manter a sua estratégia de crescimento, procurando alargar a sua actividade no decurso do próximo ano, agora iniciado. Deste modo, e de acordo com a carteira de obras existente foi definido como objectivo um crescimento da facturação na ordem dos 10%. In an attempt to hold back the tide of the Sector, ARMANDO CUNHA, S.A. intends to maintain its growth strategy and expand its activity during 2007 and so, the company has set as its core objective to increase turnover by around 10%. Esta estratégia de crescimento passa, indubitavelmente, pelo reforço da actividade da ARMANDO CUNHA, S.A. no estrangeiro, mais especificamente, nos mercados de Cabo Verde (início de novos projectos) e São Tomé e Príncipe (obras do aeroporto e mercado das areias). This growth strategy implies necessarily an increase of our company s abroad, especially in the markets of Cape Verde (beginning of new projects) and in São Tomé e Principe (airport and municipal market). FACTOS OCORRIDOS APÓS A CONCLUSÃO EXERCÍCIO EVENTS OCURRING AFTER THE CLOSE Sobre esta questão esclarecemos que não temos conhecimento de qualquer facto relevante ocorrido após a data de encerramento das contas e a data de elaboração do relatório, que possam influenciar a actividade futura da empresa. We do not know of any event occurring after the account closing date and reporting date that might influence the company s activity in the future. PROPOSTA APLICAÇÃO DE RESULTADOS PROPOSAL FOR PROFIT DISTRIBUTION Continuamos a privilegiar o reforço dos capitais próprios da sociedade, mantendo os propósitos de assegurar uma continuada e equilibrada autonomia financeira. Com este pressuposto, o Conselho de Administração propõe que ao resultado líquido do exercício 2006, que ascendeu a ,51 euros, seja aplicado da seguinte forma: As we continue to prioritize the strengthening of the organisation s own capital so that we can ensure a continuous balanced financial autonomy, the Board of Directors proposes that the profit for the year, which amounted to ,51 Euros, be distributed as follows:

9 16 17 Execução da pista do Autódromo do Estoril Building the Track of Estoril Autodrome Execução da pista do Autódromo do Estoril Building the Track of Estoril Autodrome Execução da pista do Autódromo do Estoril Building the Track of Estoril Autodrome

10 18 19 Balanço em 31 de Dezembro de 2006 Balance Sheet at 31 December 2006 CÓDIGO DAS CONTAS EXERCICIOS YEAR ACCOUNTS CODE CEE(a) CEE POC POC ACTIVO ASSETS AB/GA AA/D AL/NA AL/NA C I II III D I IMOBILIZADO FIXED ASSETS IMOBILIZAÇÕES INCORPÓREAS INTAGIBLE FIXED ASSETS Despesas de instalação 0,00 0,00 0,00 0,00 Setup expenses Desp. de investigação e desenvolvimento 0,00 0,00 0,00 0,00 Research and development costs Propriedade industrial e outros direitos 0,00 0,00 0,00 0,00 Industrial property and other rights Trespasses 0,00 0,00 0,00 0,00 Leases 4 441/6 Imobilizações em curso 0,00 0,00 0,00 0,00 Fixed assets in progress Adiant. por conta de imob. incorpóreas 0,00 0,00 0,00 0,00 Advances to intangible fixed assets 0,00 0,00 0,00 0,00 IMOBILIZAÇÕES CORPÓREAS TANGIBLE FIXED ASSETS Terrenos e recursos naturais ,95 0, , ,95 Land and natural resources Edifícios e outras construções , , , ,63 Buildings and other structures Equipamento básico , , , ,77 Basic equipment Equipamento de transporte , , , ,82 Transport equipment Ferramentas e utensílios , , , ,09 Tools Equipamento administrativo , , , ,36 Office equipment Taras e vasilhame 0,00 0,00 0,00 0,00 Deposits Outras imobilizações corpóreas , , , ,20 Other tangible fixed assets 4 441/6 Imobilizações em curso 0,00 0,00 0,00 Fixed assets in progress Adiant. por conta de imob. corpóreas 0,00 0,00 0,00 Advances of tangible fixed assets , , , ,82 INVESTIMENTOS FINANCEIROS FINANCIAL INVESTMENTS Partes de capital em Empresas do grupo ,88 0, , ,88 Shareholdings in group companies Empréstimos a Empresas do grupo 0,00 0,00 0,00 0,00 Loans to group companies Partes de capital em Empresas associadas 0,00 0,00 0,00 0,00 Shareholdings in associate companies Empréstimos a Empresas associadas 0,00 0,00 0,00 0,00 Loans to associate companies Titulos e outras aplicações financeiras ,84 0, , ,25 Bonds and other financial instruments Outros empréstimos concedidos 0,00 0,00 0,00 Other loans granted 6 441/6 Imobilizações em curso 0,00 0,00 0,00 Fixed assets in progress Adiant. por conta de invest. financeiros 0,00 0,00 0,00 Advances to financial investments ,72 0, , ,13 TOTAL DO ACTIVO IMOBILIZADO TOTAL FIXED ASSETS , , , ,95 CIRCULANTE CURRENT ASSETS EXISTÊNCIAS STOCK 1 36 Matérias-primas, subsidiárias e de consumo 0,00 0,00 0,00 0,00 Raw and secondary materials and consumables 2 35 Produtos e trabalhos em curso ,83 0, , ,58 Products and work in progress 3 34 Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos 0,00 0,00 0,00 0,00 By-products, waste and refuse 3 33 Produtos acabados e intermédios ,27 0, , ,34 Finished and intermediate products II II III IV 3 32 Mercadorias 0,00 0,00 0,00 0,00 Goods 4 37 Adiantamentos por conta de compras 0,00 0,00 0,00 Advances to purchases ,10 0, , ,92 DÍVIDAS DE TERCEIROS - MÉDIO E LONGO PRAZO RECEIVABLES - MEDIUM AND LONG-TERM Clientes - Títulos a receber 0,00 0,00 0,00 0,00 Customers - account receivable Clientes Factoring 0,00 0,00 0,00 0,00 Customers Factoring Clientes - Cheques devolvidos 0,00 0,00 0,00 0,00 Customers - Returned checks Clientes de cobrança duvidosa 0,00 0,00 0,00 0,00 Doubtful debts Empresas do grupo 0,00 0,00 0,00 0,00 Group companies Outras empresas participantes e participadas 0,00 0,00 0,00 0,00 Associate companies (Restantes) accionistas (sócios) 0,00 0,00 0,00 0,00 Other Shareholders (partners) Adiantamentos a fornecedores de imobilizado 0,00 0,00 0,00 Advances to fixed assets suppliers Estado e outros entes públicos 0,00 0,00 0,00 79,50 State and other public entities Outros devedores 0,00 0,00 0, ,06 Other debtors 0,00 0,00 0, ,56 DÍVIDAS DE TERCEIROS - CURTO PRAZO RECEIVABLES - SHORT-TERM Clientes, c/c ,19 0, , ,86 Customers Clientes - Títulos a receber 0,00 0,00 0,00 0,00 Customers - account receivable Clientes Factoring ,81 0, , ,78 Customers Factoring Clientes - Cheques devolvidos 0,00 0,00 0,00 0,00 Customers - Returned checks Clientes de cobrança duvidosa , ,21 0,00 0,00 Doubtful debts Empresas do grupo 0,00 0,00 0,00 0,00 Group companies Outras empresas participantes e participadas 0,00 0,00 0,00 0,00 Associate companies (Restantes) accionistas (sócios) 0,00 0,00 0,00 0,00 Other Shareholders (partners) Adiantamentos a fornecedores , , ,12 Advances to suppliers Adiantamentos a fornecedores de imobilizado 0,00 0,00 0,00 Advances to fixed assets suppliers 4 24 Estado e outros entes públicos ,88 0, , ,00 State and other public entities 4 262/6/7/8+221 Outros devedores ,94 0, , ,64 Other debtors Subscritores de capital 0,00 0,00 0,00 0,00 Share capital subscribers , , , ,40 TÍTULOS NEGOCIÁVEIS NEGOTIABLE INSTRUMENTS Acções em Empresas do grupo 0,00 0,00 0,00 0,00 Shares in group companies Obrigações e títulos de participação em Empresas do grupo 0,00 0,00 0,00 0,00 Bonds from group companies Acções em Empresas associadas 0,00 0,00 0,00 0,00 Shares in associate companies Obrigações e títulos de participação em Empresas associadas 0,00 0,00 0,00 0,00 Bonds from associate companies /9 Outros titulos negociáveis 0,00 0,00 0,00 0,00 Other negotiable instruments 3 18 Outras aplicações de tesouraria 0,00 0,00 0,00 0,00 Other financial investments 0,00 0,00 0,00 0,00 DEPÓSITOS BANCÁRIOS E CAIXA BANK AND CASH Depósitos bancários , , ,49 Bank 11 Caixa 8.568, , ,67 Cash Continuação Continuation Continuação Continuation

11 20 21 Balanço em 31 de Dezembro de 2006 Balance Sheet at 31 December , , ,16 TOTAL DO ACTIVO CIRCULANTE TOTAL CURRENT ASSETS , , , ,04 CÓDIGO DAS CONTAS EXERCICIOS YEAR ACCOUNTS CODE CEE(a) CEE POC POC CAPITAL PRÓPRIO E PASSIVO SHAREHOLDERS EQUITY AND LIABILITIES E ACRÉSCIMOS E DIFERIMENTOS ACCRUALS AND DEFERRALS A CAPITAL PRÓPRIO SHAREHOLDERS EQUITY 271 Acréscimo de proveitos 0,00 0, ,41 Accrued revenue 272 Custos diferidos , , ,96 Deferred costs 2761 Activos por impostos diferidos 809,91 809, ,78 Assets by deferrals taxes , , ,15 TOTAL DE AMORTIZAÇÕES TOTAL DEPRECIATION ,53 TOTAL DE AJUSTAMENTOS TOTAL PROVISIONS ,21 TOTAL DO ACTIVO TOTAL ASSETS , , , ,14 I 51 Capital Share Capital , , Acções (quotas) próprias - Valor nominal Own shares - nominal value 0,00 0, Acções (quotas) próprias - Descontos e prémios Own shares - discounts 0,00 0,00 53 Prestações suplementares Suplementary payments 0,00 0,00 II 54 Prémios de emissão de acções (quotas) Share premium 0,00 0,00 III 55 Ajustamentos de partes de capital em filiais e associadas Adjustments for holdings in group and associate companies 0,00 0,00 56 Reservas de reavaliação Revaluation reserve , ,93 IV Reservas Reserves 1/2 571 Reservas legais Legal reserves , , Reservas estatutárias Compulsory reserves 0,00 0, Reservas contratuais Contractual reserves 0,00 0, a 579 Outras Reservas Other reserves , ,96 V 59 Resultados transitados Retained earnings , ,18 SUB-TOTAL SUB-TOTAL , ,21 (a) Em conformidade com o artigo 9º da 4ª Directiva da CEE Abreviaturas: AB - Activo Bruto; AA - Amortizações e Ajustamentos; AL - Activo Líquido. (a) In accordance with article 9 of Directive 4/EEC Abbr.: GA - Gross Assets; ADP - Accrued Depreciation and Provisions; NA - Net Assets. VI 88 Resultado líquido do exercício Net profit for the year , ,98 89 Dividendos antecipados Advance dividends 0,00 0,00 PASSIVO LIABILITIES TOTAL DO CAPITAL PRÓPRIO TOTAL SHAREHOLDERS EQUITY , ,19 B C C D PROVISÕES PROVISIONS Provisões para Pensões Pension provisions 0,00 0, Provisões para Impostos Tax provisions 0,00 0, /8 Outras provisões Other provisions 2.912, , , ,44 DÍVIDAS A TERCEIROS - MÉDIO E LONGO PRAZO PAYABLES - MEDIUM AND LONG-TERM Empréstimos por obrigações Bond loans: Convertíveis Convertible bonds 0,00 0,00 Não convertíveis Non-convertible bonds 0,00 0,00 Empréstimos por títulos de participação Investment loans 0,00 0,00 Dividas a instituições de crédito Debts to credit institutions , ,92 Fornecedores - Títulos a pagar Suppliers - accounts payable , ,96 Fornecedores de imobilizado - Títulos a pagar Fixed assets suppliers - accounts payable 0,00 0,00 Empresas do grupo Group companies , ,88 Outras empresas participantes e participadas Associate companies 0,00 0,00 (Restantes) accionistas (sócios) Other shareholders 0,00 0,00 Outros empréstimos obtidos Other loans received , ,43 Fornecedores de imobilizado, c/c Fixed asset suppliers - current account , ,48 Estado e outros entes públicos State and other public entities 0,00 0,00 Outros credores Other creditors 0,00 0, , ,67 DÍVIDAS A TERCEIROS - CURTO PRAZO PAYABLES - SHORT-TERM 1 Empréstimos por obrigações Bond loans 2321 Convertíveis Convertible bonds 0,00 0, Não convertíveis Non-convertible bonds 0,00 0, Empréstimos por títulos de participação Investment loans 0,00 0, Dividas a instituições de crédito Debts to credit institutions 0,00 0, Adiantamentos por conta de vendas Advances to sales 0,00 0, Fornecedores, c/c Suppliers , , Fornecedores - Facturas em recepção e conferência Suppliers - invoices being processed 0,00 0, Fornecedores - Títulos a pagar Suppliers - accounts payable 0, , Fornecedores de imobilizado - Títulos a pagar Fixed assets suppliers - accounts payable 0,00 0, Empresas do grupo Group companies 0,00 0, Outras empresas participantes e participadas Associate companies 0,00 0, (Restantes) accionistas (sócios) Other shareholders 0,00 0, Adiantamentos de clientes Advances from costumers , , Outros empréstimos obtidos Other loans receive , , Fornecedores de imobilizado, c/c Fixed asset suppliers - current account , , Estado e outros entes públicos State and other public entities , , Outros credores Other creditors 0, , , ,60 ACRÉSCIMOS E DIFERIMENTOS ACCRUALS AND DEFERRALS 273 Acréscimo de custos Accrued cost , , Proveitos diferidos Deferred revenue , , Passivos por impostos diferidos Liabilities by deferred taxes , , , ,24 TOTAL DO PASSIVO TOTAL LIABILITIES , ,95 TOTAL DO CAPITAL PRÓPRIO + PASSIVO TOTAL SHAREHOLDERS EQUITITY AND LIABILITIES , ,14 (a) Em conformidade com o artigo 9º da 4ª Directiva da CEE (a) In accordance with article 9 of Directive 4/EEC.

12 22 23 Balanço em 31 de Dezembro de 2006 Balance Sheet at 31 December 2006 Demonstração dos Resultados por Naturezas para o exercício findo em 31 de Dezembro de 2006 Profit and Loss Statement by Nature at 31 December 2006 CÓDIGO DAS CONTAS EXERCICIOS YEAR ACCOUNTS CODE CEE CEE POC POC ACTIVO ASSETS AB/AB AA/AA AL/AL AL/AL C IMOBILIZADO FIXED ASSETS I /6+449 Imobilizações incorpóreas 0,00 0,00 0,00 0,00 Intangible fixed assets II /6+448 Imobilizações corpóreas , , , ,82 Tangible fixed assets III /6+447 Investimentos financeiros ,72 0, , ,13 Financial investments , , , ,95 D CIRCULANTE CURRENT ASSETS I 32 a 37 Existências ,10 0, , ,92 Stock II Dívidas de terceiros Receivables Médio e longo prazo 0,00 0,00 0, ,56 Medium and long-term Curto prazo , , , ,40 Short-term III Títulos negociáveis 0,00 0,00 0,00 0,00 Negotiable instruments IV 11 a 14 Depósitos bancários e caixa , , ,16 Bank and cash , , , ,04 E 27 ACRÉSCIMOS E DIFERIMENTOS ACCRUALS AND DEFERRALS , , ,15 TOTAL DO ACTIVO TOTAL ASSETS , , , ,14 CÓDIGO DAS CONTAS EXERCICIOS YEAR ACCOUNTS CODE CEE(a) CEE POC POC CAPITAL PRÓPRIO E PASSIVO SHAREHOLDERS EQUITY AND LIABILITIES A CAPITAL PRÓPRIO SHAREHOLDERS EQUITY I 51 Capital Share capital , ,00 II 54 Prémios de emissão de acções (quotas) Share premium 0,00 0,00 III 56 Reservas de reavaliação Revaluation reserve , ,93 IV 571 Reservas legais Legal reserve , , /9 Restantes reservas e outros capitais próprios Other reserves and shareholders equity , ,96 V 59 Resultados transitados Retained earnings , ,18 SUB-TOTAL SUB-TOTAL , ,21 VI 88 Resultado líquido do exercício Net profit for the year , ,98 89 Dividendos antecipados Advance dividends 0,00 0,00 PASSIVO LIABILITIES TOTAL DO CAPITAL PRÓPRIO TOTAL SHAREHOLDERS EQUITY , ,19 B 29 Provisões Provisions 2.912, ,44 C Dívidas a terceiros Payables Médio e longo prazo Medium and long-term , ,67 C Curto prazo Short-term , , , ,71 D 27 ACRÉSCIMOS E DIFERIMENTOS ACCRUALS AND DEFERRALS , ,24 TOTAL DO PASSIVO TOTAL LIABILITIES , ,95 TOTAL DO CAPITAL PRÓPRIO + PASSIVO TOTAL SHAREHOLDERS EQUITY AND LIABILITIES , ,14 CÓDIGO DAS CONTAS EXERCICIOS YEAR ACCOUNTS CODE CEE(1) CEE POC POC A B CUSTOS E PERDAS COSTS AND LOSSES 2.a) 61 Custo das merc. vendidas e das mat. consumidas Cost of goods sold and materials consumed Mercadorias 0,00 0,00 Goods Matérias , , , ,05 Materials 2.b) 62 Fornecimentos e serviços externos , ,42 External supplies and services 3 Custos com pessoal Labour costs 3.a) Remunerações , ,75 Salaries 3.b) Encargos Sociais Social charges Pensões 0,00 90,69 Pensions 645/8 Outros , , , ,46 Others 4.a) Amortizações do imobilizado corpóreo e incorpóreo , ,32 Depreciation of tangible and intangible fixed assets 4.b) Ajustamentos 0,00 0,00 Adjustments 5 67 Provisões 0, ,72 0, ,32 Provisions 5 63 Impostos , ,61 Tax 5 65 Outros custos e perdas operacionais , , , ,73 Other operating costs and losses (A) , , Perdas em empresas do grupo e associadas 0,00 0,00 Losses in group and associate companies Amortizações e ajustamentos de aplic. e inv. financeiros 0,00 0,00 Depreciation and provisions for financial investments 7 (2) Juros e custos similares Interest and similar charge: Relativos a Empresas do Grupo 0,00 0,00 Relating to group companies Outros , , , ,23 Others (C) , , Custos e perdas extraordinários , ,87 Extraordinary costs and losses (E) , , Imposto sobre o rendimento do exercício , ,57 Tax on profit for the year (G) , , Resultado líquido do exercício , ,98 Net profit for the year PROVEITOS E GANHOS REVENUE AND GAINS , , Vendas Sales Mercadorias 0,00 0,00 Goods Produtos , ,69 Products 1 72 Prestações de serviços , , , ,68 Supply of services 2 (3) Variação da produção , ,79 Change in production 3 75 Trabalhos para a própria empresa 0,00 0,00 Work for own company 4 73 Proveitos suplementares , ,03 Supplementary revenue (a) Em conformidade com o artigo 9º da 4ª Directiva da CEE (a) In accordance with Article 9 of Directive 4/EEC. Continuação Continuation

13 24 25 Demonstração dos Resultados por Funções para o exercício findo em 31 de Dezembro de 2006 Profit and Loss Statement by Function at 31 december Subsídios à exploração ,28 0,00 Operating subsidies 4 76 Outros proveitos e ganhos operacionais 0,00 0,00 Other operating revenue 4 77 Reversões de amortizações e ajustamentos 0, ,25 0, ,03 Depreciation reversal and adjustments (B) , , Ganhos em empresas do grupo e associadas 0,00 0,00 Gains in group and associated companies Rendimentos de participações de capital 576,82 530,05 Income from holdings 6 (4) Rendimentos de tit. negociáveis e outras aplic. financeiras Income from negotiable instruments and other financial investments Relativos a Empresas do Grupo 0,00 0,00 Relating to group companies Outros 0,00 0,00 Others 7 (5) Juros e proveitos similares: Interest and similar revenue: Relativos a Empresas do Grupo 0,00 0,00 Relating to group companies Outros , , , ,76 Others (D) , , Proveitos e ganhos extraordinários , ,95 Extraordinary revenue and gains (F) , ,63 EXERCICIOS YEAR RESUMO SUMMARY Resultados operacionais: ( B ) - ( A ) = , ,94 Operating profit: Resultados financeiros: ( D - B ) - ( C - A ) = , ,47 Financial profit: Resultados correntes: ( D ) - ( C ) = , ,47 Current profit: Resultados antes de impostos: ( F ) - ( E ) = , ,55 Pre-tax profit: Resultado líquido do exercício: ( F ) - ( G ) = , ,98 Net profit for the year: EXERCICIOS YEAR Vendas e prestação de serviços , ,68 Sales and supply of services Custo das vendas e prestações de serviços , ,16 Cost of sales and supply of services Resultados brutos , ,52 Gross profit Outros proveitos e ganhos operacionais , ,74 Other operating revenue and gains Custos de distribuição 0,00 0,00 Distribuition costs Custos administrativos , ,61 Administrative costs Outros custos e perdas operacionais , ,12 Other operating costs and losses Resultados operacionais , ,54 Operating profit Custo líquido de financiamento , ,12 Net financial costs Ganhos (e perdas) em filiais e associadas 0,00 0,00 Gains (losses) in group and associate companies Ganhos (e perdas) em outros investimentos , ,71 Gains (losses) in other investments RESULTADOS NÃO USUAIS OU NÃO FREQUENTES EXTRAORDINARY ITEMS 0,00 0,00 Resultados correntes , ,13 Current Profit Imposto sobre os resultados correntes , ,94 Tax on current profit Resultados correntes após imposto , ,20 Current Profit after tax RESULTADOS DE OPERAÇÕES DE DESCONTINUAÇÃO (LÍQUIDO DE IMPOSTO) DESCONTINUED 0,00 0,00 OPERATIONS (NET OF TAXES) Resultados extraordinários , ,42 Extraordinary profit (1) Em conformidade com o artigo 24º da 4ª Directiva da CEE. In accordance with Article 24 of Directive 4/EEC (2) (3) Diferença algébrica entre as existências iniciais e finais de «Produtos acabados e intermédios» (C/33), «Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos» (C/34) e «Produtos e trabalhos em curso» (C/35), tomando ainda em consideração o movimento registado em «Regularização de existências» (C/38). Difference between initial and final stocks of Finished and Intermediate Products (C/33), By-Products, waste and refuse (C/34) and Products and, also taking into account the operation registered under Stock Adjustments (4) (5) Imposto sobre os resultados extraordinários , ,63 Tax on extraordinary profit Resultados extraordinários após imposto 6.751, ,78 Extraordinary profits after tax ALTERAÇÃO DE POLÍTICAS CONTABILISTÍCAS (LÍQUIDO DE IMPOSTO) ACCOUNTING POLICIES 0,00 0,00 CHANGES (NET OF TAXES) Resultados líquidos , ,98 Net profit Resultados por acção 1,09 0,98 Profit per share CÁLCULO DO RESULTADO POR ACÇÃO CALCULATION OF BASIC EARNINGS (LOSS) PER SHARE Resultados líquidos totais Total Net profit , ,98 Resultado afecto às acções preferenciais Earnings relating to preferred share 0,00 0,00 Resultados destinados às acções com direito a dividendo ordinário Earnings allocated for common share , ,98 Equivalente anual de acções com direito a dividendo Annual common Stock equivalent shares , ,00 Resultado por acção Profit per share 1,09 0,98

14 26 27 Demonstração das Variações dos Fundos Circulantes para o exercício findo em 31 de Dezembro de 2006 Statement of the variations in Current Funds for the Year ended 31 December AUMENTOS DAS EXISTÊNCIAS INCREASE IN STOCK Matérias-primas, subsidiárias e de consumo Raw and secondary materials and consumables 0,00 0,00 Produtos e trabalhos em curso Products and Work in progress , ,46 Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos By-products, waste and refuse 0,00 0,00 Produtos acabados e intermédios Finished and intermediate products 0,00 0,00 Mercadorias Goods 0,00 0,00 Adiantamentos por conta de compras Advances to purchases 0,00 0, , ,46 2. AUMENTOS DAS DÍVIDAS DE TERCEIROS A CURTO PRAZO INCREASE IN SHORT TERM ACCOUNTS RECEIVABLE Clientes, c/c Trade Customers Current Account ,33 0,00 Clientes - Títulos a receber Trade Customers - securities receivable 0,00 0,00 Clientes Factoring Trade Customers Factoring 0, ,60 Clientes - Cheques devolvidos Trade Customers Returned Cheques 0,00 0,00 Clientes de cobrança duvidosa Trade Customers - Doubtful Debts ,21 0,00 Empresas do grupo Group Companies 0,00 0,00 Empresas participadas e participantes Associate Companies 0,00 0,00 (Restantes) accionistas (sócios) Remaining Shareholders (Partners) 0,00 0,00 Adiantamentos a fornecedores Advances to Trade Creditors , ,12 Adiantamentos a fornecedores de imobilizado Advances to Fixed Asset Suppliers Current Account 0,00 0,00 Estado e outros entes públicos State and Other Public bodies 0, ,40 Outros devedores Other Debtors , ,33 Subscritores de capital Capital Shareholders 0,00 0, , ,45 3. DIMINUIÇÕES DAS DÍVIDAS A TERCEIROS A CURTO PRAZO DECREASE IN SHORT-TERM ACCOUNTS AND NOTES PAYABLE Empréstimos por obrigações Convertíveis Convertible Bond Loans 0,00 0,00 Empréstimos por obrigações Não convertíveis Non-convertible Bond Loans 0,00 0,00 Empréstimos por títulos de participação Shareholder Loans 0,00 0,00 Dividas a instituições de crédito Debts to Banks and Credit Institutions 0,00 0,00 Adiantamentos por conta de vendas Advances on Sales 0,00 0,00 Fornecedores, c/c Trade Suppliers Current Account 0,00 0,00 Fornecedores - Facturas em recepção e conferência Trade Creditors Invoice Pending 0,00 0,00 Fornecedores - Títulos a pagar Trade Bills Payable 0, ,09 Fornecedores de imobilizado - Títulos a pagar Fixed Assets Suppliers Bills Payable 0,00 0,00 Empresas do grupo Group Companies 0, ,43 Empresas participadas e participantes Associate Companies 0,00 0,00 (Restantes) accionistas (sócios) (Remaining) Shareholders (Partners) 0,00 0,00 Adiantamentos de clientes Advances from Trade Customers ,93 0,00 Outros empréstimos obtidos Other loans received 0, ,93 Fornecedores de imobilizado, c/c Fixed Assets Suppliers Current Account 0,00 0,00 Estado e outros entes públicos State and Other Public Bodies 0,00 0,00 Outros credores Other Creditors ,40 0, , ,45 4. AUMENTOS DAS DISPONIBILIDADES INCREASE IN LIQUID ASSETS: Acções em Empresas do grupo Shares in Group Companies 0,00 0,00 Obrigações e títulos de participação em Empresas do grupo Bonds and Participation Securities in Group Companies 0,00 0,00 Acções em Empresas associadas Shares in Associate Companies 0,00 0,00 Obrigações e títulos de participação em Empresas associadas Bonds and Participation Securities in Associate Companies 0,00 0,00 Outros títulos negociáveis Other Negotiable Securities 0,00 0,00 Outras aplicações de tesouraria Other Investments 0,00 0,00 Depósitos bancários Bank Deposits 0, ,29 Caixa Cash 0,00 705,87 Acréscimos e diferimentos Accruals and Deferrals Acréscimo de proveitos Other Accrued Income 0,00 0,00 Custos diferidos Deferred Costs 0, ,54 Activos por impostos diferidos Deferred Tax Assets 0,00 0,00 Acréscimo de custos Accrued Costs ,07 0,00 Proveitos diferidos Deferred Income 0, ,06 Passivos por impostos diferidos Deferred Tax Liabilities 1.603, , , ,19 5. DIMINUIÇÃO DOS FUNDOS CIRCULANTES ,61 0,00 DECREASE IN CURRENT FUNDS , ,55 1. DIMINUIÇÕES DAS EXISTÊNCIAS DECREASE IN STOCK Matérias-primas. subsidiárias e de consumo Raw and Secondary Materials and Consumables 0,00 0,00 Produtos e trabalhos em curso Products and Work in progress 0,00 0,00 Subprodutos. desperdícios. resíduos e refugos By-Products. waste and refuse 0,00 0,00 Produtos acabados e intermédios Finished and Intermediate Products , ,25 Mercadorias Goods 0,00 0,00 Adiantamentos por conta de compras Advances of Purchases 0,00 0, , ,25 2. DIMINUIÇÕES DAS DÍVIDAS DE TERCEIROS A CURTO PRAZO DECREASE IN SHORT-TERM RECEIVABLES TO THIRD PARTIES Clientes. c/c Trade Customers Current Account 0, ,26 Clientes - Títulos a receber Trade Bills Receivable 0,00 0,00 Clientes Factoring Trade Customers Factoring ,97 0,00 Clientes - Cheques devolvidos Trade Customers returned cheques 0,00 0,00 Clientes de cobrança duvidosa Doubtful Receivables 0,00 0,00 Empresas do grupo Group Companies 0,00 0,00 Empresas participadas e participantes Associate Companies 0,00 0,00 (Restantes) accionistas (sócios) (Remaining) Shareholders (Partners) 0,00 0,00 Adiantamentos a fornecedores Advance to Trade Creditors 0,00 0,00 Adiantamentos a fornecedores de imobilizado Advances to Fixed Assets Suppliers 0,00 0,00 Estado e outros entes públicos State and Other Public Bodies ,12 0,00 Outros devedores Other Creditors 0,00 0,00 Subscritores de capital Share capital subscribers 0,00 0, , ,26 3. AUMENTOS DAS DÍVIDAS A TERCEIROS A CURTO PRAZO INCREASE IN SHORT TERM PAYABLES Empréstimos por obrigações Convertíveis Convertible Bond Loans 0,00 0,00 Empréstimos por obrigações Não convertíveis Non-convertible Bond Loans 0,00 0,00 Empréstimos por títulos de participação Shareholder Loans 0,00 0,00 Dividas a instituições de crédito Debts to Banks and Credit Institutions 0,00 0,00 Adiantamentos por conta de vendas Advances on Sales 0,00 0,00 Fornecedores. c/c Trade Customers Current Account , ,59 Fornecedores - Facturas em recepção e conferência Trade Creditors Invoice Pending 0,00 0,00 Fornecedores - Títulos a pagar Suppliers Bills Payable 0,00 0,00 Fornecedores de imobilizado - Títulos a pagar Fixed Assets Suppliers Bills Payable 0,00 0,00 Empresas do grupo Group Companies 0,00 0,00 Empresas participadas e participantes Associate Companies 0,00 0,00 (Restantes) accionistas (sócios) (Remaining) Shareholders (Partners) 0,00 0,00 Adiantamentos de clientes Advances from Trade Customers ,07 0,00 Outros empréstimos obtidos Other loans received , ,29 Fornecedores de imobilizado. c/c Fixed Assets Suppliers Current Account , ,81 Estado e outros entes públicos State and Other Public Bodies , ,99 Outros credores Other Creditors 0, , , ,08 4. DIMINUIÇÕES DAS DISPONIBILIDADES INCREASE IN LIQUID ASSETS Acções em Empresas do grupo Shares in Group Companies 0,00 0,00 Obrigações e títulos de participação em Empresas do grupo Bonds and Participation Securities in Group Companies 0,00 0,00 Acções em Empresas associadas Shares in Associate Companies 0,00 0,00 Obrigações e títulos de participação em Empresas associadas Bonds and Participation Securities in Associate Companies 0,00 0,00 Outros títulos negociáveis Other Negotiable Securities 0,00 0,00 Outras aplicações de tesouraria Other Investments 0,00 0,00 Depósitos bancários Bank Deposits , Caixa Cash 3.153,44 0,00 Acréscimos e diferimentos Accruals and Deferrals Acréscimo de proveitos Other Accrued Income 4.543, ,73 Custos diferidos Deferred Costs 5.135,40 0,00 Activos por impostos diferidos Deferred Tax Assets 4.309,87 934,17 Acréscimo de custos Accrued Costs 0, ,95 Proveitos diferidos Deferred Income ,07 0,00 Passivos por impostos diferidos Deferred Tax Liabilities 0,00 0, , ,85 5. AUMENTO DOS FUNDOS CIRCULANTES 0, ,11 INCREASE IN CURRENT FUNDS , ,55 Continuação Continuation

15 28 29 Demonstração da Origem e da Aplicação de Fundos para o exercício findo em 31 de Dezembro de 2006 Statement of Fund Source and Investment for the Year ended 31 December 2006 INTERNAS INTERNAL ORIGEM DOS FUNDOS SOURCE OF FUNDS Resultado liquido do exercicio Year Profit /Loss , ,98 Amortizações e ajustamentos Depreciation and Adjustments , ,62 Variação de provisões Provision Variance 0,00 0, , ,60 EXTERNAS EXTERNAL Aumentos dos capitais próprios Increase in Equities: Aumentos de capital e de prest. suplementares Increase in Capital and Supplementary Capital 0, ,00 Aumentos de prémios de emissão e res. especiais Premiums on Issue of Bonds and Special Refunds 0,00 0,00 Diminuição de Dividendos Antecipados Decrease in Interim Dividends 0,00 0,00 Cobertura de prejuízos Loss Coverage ,82 0, ,82 0,00 MOVIMENTOS FINANC. A MÉDIO E LONGO PRAZO MEDIUM AND LONG TERM FINANCIAL MOVEMENTS: Diminuições de investimentos financeiros Decrease of Financial Investments: Partes de capital em Empresas do grupo Share Capital in Group Companies 0,00 0,00 Empréstimos a Empresas do grupo Loans to Group Companies 0,00 0,00 Partes de capital em Empresas associadas Share Capital in Associate Companies 0,00 0,00 Empréstimos a Empresas associadas Loans to Associate Companies 0,00 0,00 Titulos e outras aplicações financeiras Securities and Other Financial Investments 0,00 0,00 Outros empréstimos concedidos Other Loans Granted 0,00 0,00 Diminuições das dívidas de terceiros a md/lg prazo Decrease in medium and long term receivables: Clientes - Títulos a receber Trade Bills Receivable 0,00 0,00 Clientes Factoring Trade Customers Factoring 0,00 0,00 Clientes - Cheques devolvidos Trade Customers returned cheques 0,00 0,00 Clientes de cobrança duvidosa Doubtful Receivables ,21 0,00 Empresas do grupo Group Companies 0,00 0,00 Outras empresas participantes e participadas Associate Companies 0,00 0,00 (Restantes) accionistas (sócios) (Remaining) Shareholders (Partners) 0,00 0,00 Adiantamentos a fornecedores de imobilizado Advances to Fixed Assets Suppliers 0,00 0,00 Estado e outros entes públicos State and other Public Bodies 0,00 0,00 Outros devedores Other Debtors ,06 0,00 Aumentos das dívidas a terceiros a md/lg prazo Increase in medium and long term accounts payable to third parties: Empréstimos por obrigações Convertíveis Convertible Bond Loans 0,00 0,00 Empréstimos por obrigações Não convertíveis Non-convertible Bond Loans 0,00 0,00 Empréstimos por títulos de participação Shareholder Loans 0,00 0,00 Dividas a instituições de crédito Debts to Banks and Credit Institutions 0,00 0,00 Fornecedores - Títulos a pagar Trade Bills Payable 0, ,96 Fornecedores de imobilizado - Títulos a pagar Fixed Assets Suppliers Bills Payable 0,00 0,00 Empresas do grupo Group Companies 0, ,88 Outras empresas participantes e participadas Associate Companies 0,00 0,00 (Restantes) accionistas (sócios) (Remaining) Shareholders (Partners) 0,00 0,00 Outros empréstimos obtidos Other loans received 0,00 0,00 Fornecedores de imobilizado, c/c Fixed Assets Suppliers Current Account 0, ,36 Estado e outros entes públicos State and Other Public Bodies 0,00 0,00 Outros credores Other Creditors 0,00 0, , ,20 DIMINUIÇÕES DE IMOBILIZAÇÕES DECREASE IN FIXED ASSETS: Cessão de imob. (pelo valor contabilistico líquido) Fixed Assets Ceasing Imobilizações incorpóreas Intangible Assets: Despesas de instalação Setup expenses 0,00 0,00 Desp. de investigação e desenvolvimento Research and Development Expenses 0,00 3,32 Propriedade industrial e outros direitos Patents and Trademarks 0,00 0,00 Trespasses Leases 0,00 0,00 Imobilizações corpóreas Tangible Assets: Terrenos e recursos naturais Land and Natural Resources 0,00 0,00 Edifícios e outras construções Buildings and Other Structures 0,00 0,00 Equipamento básico Basic Equipment , ,06 Equipamento de transporte Transport Equipment , ,78 Ferramentas e utensílios Tools ,68 0,00 Equipamento administrativo Office Equipment , ,36 Taras e vasilhame Deposits and Volumes 0,00 0,00 Outras imobilizações corpóreas Other Tangible Assets ,18 0, , ,20 DIMINUIÇÃO DOS FUNDOS CIRCULANTES DECREASE IN CURRENT FUNDS ,61 0,00 DISTRIBUIÇÕES DISTRIBUTION: APLICAÇÃO DOS FUNDOS FUND INVESTMENT Por aplicação de resultados Per earnings ,18 0,00 Por aplicação de reservas Per Reserves: Reservas legais Legal Reserves 0,00 0,00 Reservas estatuárias Statutory Reserves 0,00 0,00 Reservas contratuais Contract Reserves 0,00 0,00 Outras reservas Other Reserves , , , ,46 DIMINUIÇÕES DOS CAPITAIS PRÓPRIOS DECREASES IN EQUITY, RESERVES AND RETAINED EARNINGS: Diminuições de capital e de prest. suplementares Decreases In Share Capital And Supplementary Capital 0, ,15 Aumento de Dividendos Antecipados Increase in Interim Dividends 0,00 0,00 MOVIMENTOS FINANC. A MÉDIO E LONGO PRAZO MEDIUM AND LONG TERM FINANCIAL MOVEMENTS: Aumentos de investimentos financeiros Financial Investment Increase Partes de capital em Empresas do grupo Share Capital in Group Companies 0, ,45 Empréstimos a Empresas do grupo Loans to Group Companies 0,00 0,00 Partes de capital em Empresas associadas Share Capital in Associate Companies 0,00 0,00 Empréstimos a Empresas associadas Loans to Associate Companies 0,00 0,00 Titulos e outras aplicações financeiras Securities and Other Financial Investments ,34 0,00 Outros empréstimos concedidos Other Loans Granted 0,00 0,00 Diminuições das dívidas a terceiros a md/lg prazo Decrease in medium and long term receivables: Empréstimos por obrigações Convertíveis Convertible Bond Loans 0,00 0,00 Empréstimos por obrigações Não convertíveis Non-convertible Bond Loans 0,00 0,00 Empréstimos por títulos de participação Shareholder Loans 0,00 0,00 Dividas a instituições de crédito Debts to Credit Institutions , ,97 Fornecedores - Títulos a pagar Trade Bills Payable ,69 0,00 Fornecedores de imobilizado - Títulos a pagar Fixed Assets Suppliers Bills Payable 0,00 0,00 Empresas do grupo Group Companies 0,00 0,00 Outras empresas participantes e participadas Associate Companies 0,00 0,00 (Restantes) accionistas (sócios) (Remaining) Shareholders (Partners) 0,00 0,00 Outros empréstimos obtidos Other loans received , ,63 Fornecedores de imobilizado, c/c Fixed Assets Suppliers Current Account ,85 0,00 Estado e outros entes públicos State and Other Public Bodies 0,00 0,00 Outros credores Other Creditors 0,00 0,00 Aumentos das dívidas de terceiros a md/lg prazo Increase in medium and long term accounts payable to third parties: Clientes - Títulos a receber Trade Bills Receivable 0,00 0,00 Clientes Factoring Trade Customers Factoring 0,00 0,00 Clientes - Cheques devolvidos Trade Customers returned cheques 0,00 0,00 Clientes de cobrança duvidosa Doubtful Receivables 0,00 0,00 Empresas do grupo Group Companies 0,00 0,00 Outras empresas participantes e participadas Associate Companies 0,00 0,00 (Restantes) accionistas (sócios) (Remaining) Shareholders (Partners) 0,00 0,00 Adiantamentos a fornecedores de imobilizado Advances to Fixed Asset Suppliers 0,00 0,00 Estado e outros entes públicos State and Other Public Bodies 0,00 79,50 Outros devedores Other Debtors 0, , , ,61 AUMENTOS DE IMOBILIZAÇÕES INCREASE IN FIXED ASSETS: Trabalhos para a própria empresa Works for the Company 0,00 0,00 Aquisição de imobilizações Fixed Assets Acquisition: Imobilizações incorpóreas Intangible Fixed Assets: Despesas de instalação Setup expenses 0,00 0,00 Desp. de investigação e desenvolvimento Research and Development Expenses 0,00 0,00 Propriedade industrial e outros direitos Patents and Trademarks 0,00 0,00 Trespasses Leases 0,00 0,00 Imobilizações corpóreas Tangible Assets: Terrenos e recursos naturais Land and Natural Resources 0, ,00 Edifícios e outras construções Buildings and Other Structures , ,00 Equipamento básico Basic Equipment , ,56 Equipamento de transporte Transport Equipment , ,06 Ferramentas e utensílios Tools , ,85 Equipamento administrativo Office Equipment , ,80 Taras e vasilhame Deposits and Volumes 0,00 0,00 Outras imobilizações corpóreas Other Tangible Assets 0,00 0, , ,27 AUMENTO DOS FUNDOS CIRCULANTES INCREASE IN CURRENT FUNDS 0, , , , , ,60 Continuação Continuation

16 30 31 Demonstração dos Fluxos de Caixa para o exercício findo em 31 de Dezembro de 2006 Cash Flow Statement for the Year ended in 31 December 2006 Método Directo Direct Method EXERCÍCIOS YEARS ACTIVIDADES OPERACIONAIS OPERATING ACTIVITIES + Recebimentos de clientes (a) , ,05 Receipts from trade customers - Pagamentos a fornecedores (b) , ,72 Payments to trade customers - Pagamentos ao pessoal , ,07 Payments to staff FLUXO GERADO PELAS OPERAÇÕES , ,26 CASH GENERATED FROM OPERATIONS +- Pagamento / Recebimento do imposto sobre o rendimento (c) , ,90 Payment/ Receipt from Income Tax +- Outros receb./pagam. relativos à actividade operacional (d) , ,67 Other Payments/ Receipts from operating activities FLUXO GERADO ANTES DAS RUBRICAS EXTRAORDINÁRIAS , ,49 CASH GENERATED BEFORE EXTRAORDINARY ITEMS + Recebimentos relacionados com rubricas extraordinárias , ,53 Receipts from extraordinary items - Pagamentos relacionados com rubricas extraordinárias 0,00 0,00 Payments relating to extraordinary items FLUXO DAS ACTIVIDADES OPERACIONAIS [1] , ,02 NET CASH FROM OPERATING ACTIVITIES [1] ACTIVIDADES DE INVESTIMENTO INVESTING ACTIVITIES RECEBIMENTOS PROVENIENTES DE RECEIPTS FROM: Investimentos financeiros (e) 0,00 0,00 Financing activitie Imobilizações corpóreas , ,77 Tangible fixed assets Imobilizações incorpóreas 0,00 3,32 Intangible fixed assets Subsídios de investimento , ,92 Investment grants Juros e proveitos similares 0,00 0,00 Interest and equivalent income Dividendos 576, ,49 530, ,90 Dividends PAGAMENTOS RESPEITANTES A PAYMENTS RELATING TO: Investimentos financeiros , ,45 Financial investments Imobilizações corpóreas , ,27 Tangible fixed assets Imobilizações incorpóreas 0,00 0,00 Intangible fixed assets Imobilizações em curso 0, ,09 0, ,72 Fixed assets under constructions FLUXO DAS ACTIVIDADES DE INVESTIMENTO [2] , ,82 NET CASH FROM INVESTING ACTIVITIES [2] Reduções de capital e prestações suplementares 0, ,15 Increase in capital and supplementary capital Aquisição de acções (quotas) próprias 0, ,93 0, ,32 Purchase of own shares FLUXO DAS ACTIVIDADES DE FINANCIAMENTO [3] , ,03 NET CASH FROM FINANCING ACTIVITIES [3] EXERCÍCIOS YEARS Variações de caixa e seus equivalentes [4]=[1]+[2]+[3] , ,16 Variations in cash flows and equivalent [4]=[1]+[2]+[3] Efeito das diferenças de câmbio 0,00 0,00 Effect of Exchange Rate Changes Caixa e seus equivalentes no início do período , ,00 Cash and cash equivalents at the beginning of the period Caixa e seus equivalentes no fim do período , ,16 Cash and cash equivalents at the end of the period Variações de caixa e seus equivalentes (Saldo final-saldo inicial) , ,16 Cash flow changes (a) Comprende as importâncias recebidas de clientes e respeitantes à venda de mercadorias, de produtos e de serviços, com excepção do recebimento de juros e proveitos similares, que são de incluir nas actividades de investimento. Include(s) amounts received from customers and relating to sales of goods, products and services, except for amounts received from interest and equivalent profits which is to be included in financing activities. (b) Comprende as importâncias pagas a formecedores e respeitantes à compra de bens e serviços, com excepção do pagamento de juros e custos similares, que são de incluir nas actividades de financiamento. Include(s) amounts paid to suppliers/trade customers and RELATING TO the purchase of assets and services, except for payment of interest and similar costs which are to be included in financing activities. (c) Comprende as importâncias pagas e recebidas relativas a imposto sobre o rendimento, salvo as que puderem ser especificamente identificadas como actividades de investimento e de financiamento. Include(s) the paid/received amounts RELATING TO income taxes, except for those that can be specifically identified as investment and financing activities. (d) Comprende as importâncias recebidas e pagas que sejam de considerar no âmbito das actividades operacionais e que não tenham sido relevadas sob as denominações anteriores. Include(s) the amounts paid/received to be considered under operating activities and do not derive from the previous denominations. (e) Compreende as importâncias recebidas pela venda de partes de capital e pelo reembolso de empréstimos concedidos. Include(s) the amounts received from the sale of shares and loan reimbursement. ACTIVIDADES DE FINANCIAMENTO FINANCING ACTIVITIES RECEBIMENTOS PROVENIENTES DE RECEIPTS FROM: Empréstimos obtidos , ,29 Loans granted Aumentos de capital, prest. suplementares e prémios de emissão 0, ,00 Increase in capital, supplementary capital Subsídios e doações 0,00 0,00 Subsidies and donations Venda de acções (quotas) próprias 0,00 0,00 Sales of own shares Diminuição de dividendos antecipados 0,00 0,00 Decrease in interim dividends Cobertura de prejuízos , ,72 0, ,29 Loss coverage PAGAMENTOS RESPEITANTES A PAYMENTS RELATING TO: Empréstimos obtidos , ,60 Loans granted Amortização de contratos de locação financeira 0,00 0,00 Finance Lease amortization Juros e custos similares , ,12 Interest and similar costs Dividendos , ,46 Dividends Aumento de dividendos antecipados 0,00 0,00 Increase in interim dividends Continuação Continuation

17 32 33 Demonstração dos Fluxos de Caixa para o exercício findo em 31 de Dezembro de 2006 Cash Flow Statement for the Year ended in 31 December 2006 Método Indirecto Indirect Method EXERCÍCIOS YEARS ACTIVIDADES OPERACIONAIS OPERATING ACTIVITIES +- Resultado líquido do exercício Net profit for the year , ,98 AJUSTAMENTOS ADJUSTMENTS: + Amortizações e ajustamentos (a) , ,62 Depreciation and adjustments (a) +- Provisões 0,00 0,00 Provisions +- Resultados financeiros (b) , ,12 Financial profit/loss (b) +- Resultados extraordinários -576,82-530,05 Extraordinary items - Aumento das dívidas de terceiros (c) , ,01 Increase in receivables (c) + Diminuição das dívidas de terceiros (c) , ,26 Decrease in receivables (c) - Aumento das existências , ,46 Increase in stocks + Diminuição das existências , ,25 Cecrease in stocks + Aumento das dívidas a terceiros (c) , ,82 Increase in payables (c) - Diminuição das dívidas a terceiros (c) , ,45 Decrease in payables (c) - Diminuição dos passivos por impostos diferidos , ,43 Decrease in deferred taxes liabilities - Diminuição dos proveitos diferidos 4.464, ,14 Decrease in deferred income - Diminuição dos acréscimos de custos ,07 0,00 Decrease in accrued costs - Aumento dos acréscimos de proveitos 0,00 0,00 Increase in accrued income - Aumento dos custos diferidos 0, ,54 Increase in deferred costs - Aumento dos activos por impostos diferidos 0,00 0,00 Increase in deferred tax assets + Diminuição dos activos por impostos diferidos 4.309,87 934,17 Decrease in deferred tax assets + Diminuição dos custos diferidos 5.135,40 0,00 Decrease in deferred costs + Diminuição dos acréscimos de proveitos 4.543, ,73 Decrease in accrued income + Aumento dos acréscimos de custos 0, ,95 Increase in accrued costs + Aumento dos proveitos diferidos ,07 0,00 Increase in deferred income + Aumento dos passivos por impostos diferidos 0,00 0,00 Increase in deferred taxes liabilities - Ganhos na alienação de imobilizações , ,80 Gains from the sale of fixed assets + Perdas na alienação de imobilizações 1.181,36 0,00 Losses from the sale of fixed assets FLUXO DAS ACTIVIDADES OPERACIONAIS [1] , ,02 NET CASH FROM OPERATING ACTIVITIES [1] ACTIVIDADES DE INVESTIMENTO FINANCING ACTIVITIES RECEBIMENTOS PROVENIENTES DE RECEIPTS FROM: Investimentos financeiros (d) 0,00 0,00 Financial investments (d) Imobilizações corpóreas , ,77 Tangible fixed assets Imobilizações incorpóreas 0,00 0,00 Intangible fixed assets Subsídios de investimento , ,92 Investment subsidies Juros e proveitos similares 0,00 0,00 Interest and similar income Dividendos 576, ,49 530, ,90 Dividends ACTIVIDADES DE FINANCIAMENTO FINANCING ACTIVITIES FLUXO DAS ACTIVIDADES DE INVESTIMENTO [2] , ,82 NET CASH FROM INVESTMENT ACTIVITIES [2] RECEBIMENTOS PROVENIENTES DE RECEIPTS FROM Empréstimos obtidos , ,29 Loans received Aumentos de capital, prest. suplementares e prémios de emissão 0,00 0,00 Increases in capital, supplementary capital and issue premiums Subsídios e doações 0,00 0,00 Subsidies and donations Venda de acções (quotas) próprias 0,00 0,00 Sale of own shares Diminuição de dividendos antecipados 0,00 0,00 Decrease in interim dividends Cobertura de prejuízos 0, ,72 0, ,29 Loss coverage PAGAMENTOS RESPEITANTES A PAYMENTS RELATING TO: Empréstimos obtidos , ,60 Loans received Amortização de contratos de locação financeira 0,00 0,00 Finance Lease amortization Juros e custos similares , ,12 Interest and similar costs Dividendos , ,46 Dividends Aumento de dividendos antecipados 0,00 0,00 Increase in interim dividends Reduções de capital e prestações suplementares 0, ,15 Increase in capital and supplementary capital Aquisição de acções (quotas) próprias 0, ,93 0, ,32 Purchase of own shares FLUXO DAS ACTIVIDADES DE FINANCIAMENTO [3] , ,03 NET CASH FROM FINANCING ACTIVITIES [3] EXERCÍCIOS YEARS Variações de caixa e seus equivalentes [4]=[1]+[2]+[3] , ,16 Variations in cash flows and equivalent [4]=[1]+[2]+[3] Efeito das diferenças de câmbio 0,00 0,00 Effect of Exchange Rate Changes Caixa e seus equivalentes no início do período , ,00 Cash and cash equivalents at the beginning of the period Caixa e seus equivalentes no fim do período , ,16 Cash and cash equivalents at the end of the period Variações de caixa e seus equivalentes (Saldo final-saldo inicial) , ,16 Cash flow changes (a) Com exclusão das amortizações incluídas nos Resultados financeiros Excepting depreciation included in financial profit/loss. (b) Com exclusão das operações relacionadas com as actividades operacionais Excepting operations relating to operating activities. (c) Inclui sómente as dívidas relacionadas com as actividades operacionais Includes debts relating to operating activities. (d) Compreende as importâncias recebidas pela venda de partes de capital e pelo reembolso de empréstimos concedidos Includes mounts received from the sale of shares and reimbursement of loans granted. PAGAMENTOS RESPEITANTES A PAYMENTS RELATING TO: Investimentos financeiros , ,45 Financial investments Imobilizações corpóreas , ,27 Tangible fixed assets Imobilizações incorpóreas 0,00 0,00 Intangible fixed assets Imobilizações em curso 0, ,09 0, ,72 Fixed assets under construction Continuação Continuation

18 34 A10 - Pavimentação A10 - Paving 35

19 36 37 Universidade Lusófona em São Vicente - Cabo Verde University Lusófona in São Vicente - Cape Verde Edifício do Aeroporto Internacional de São Vicente - Cabo Verde São Vicente - Cape Verde International Airport building

20 38 39 Construção de 60 fogos em Loures - Camarate Construction of 60 Houses in Loures - Camarate Construção de 60 fogos em Loures - Camarate Construction of 60 Houses in Loures - Camarate

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements 05. Demonstrações Financeiras Financial Statements Demonstrações Financeiras Financial Statements 060 Balanços em 31 de Dezembro de 2007 e 2006 Balance at 31 December 2007 and 2006 Activo Assets 2007 2006

Leia mais

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements 05. Demonstrações Financeiras Financial Statements Demonstrações Financeiras Financial Statements 068 Balanços em 31 de Dezembro de 2008 e 2007 Balance at 31 December 2008 and 2007 Activo Assets 2008 2007

Leia mais

Parte 1 Part 1. Mercado das Comunicações. na Economia Nacional (2006-2010)

Parte 1 Part 1. Mercado das Comunicações. na Economia Nacional (2006-2010) Parte 1 Part 1 Mercado das Comunicações na Economia Nacional (2006-2010) Communications Market in National Economy (2006/2010) Parte 1 Mercado das Comunicações na Economia Nacional (2006-2010) / Part 1

Leia mais

C N C. Indice 11 - CÓDIGO DE CONTAS CLASSE 1 - DISPONIBILIDADES 11 - CÓDIGO DE CONTAS... 1

C N C. Indice 11 - CÓDIGO DE CONTAS CLASSE 1 - DISPONIBILIDADES 11 - CÓDIGO DE CONTAS... 1 Indice 11 - CÓDIGO DE CONTAS... 1 CLASSE 1 - DISPONIBILIDADES... 1 CLASSE 2 - TERCEIROS*... 2 CLASSE 3 - EXISTÊNCIAS*... 4 CLASSE 4 - IMOBILIZAÇÕES*... 5 CLASSE 5 - CAPITAL, RESERVAS E RESULTADOS TRANSITADOS...

Leia mais

Trabalho nº1 Análise Económico Financeira. BRISA Auto-Estradas de Portugal, S.A.

Trabalho nº1 Análise Económico Financeira. BRISA Auto-Estradas de Portugal, S.A. Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto Licenciatura em Engenharia Electrotécnica e de Computadores 5º Ano, 1º Semestre Economia e Gestão - 2000/2001 Trabalho nº1 Análise Económico Financeira

Leia mais

GERDAU. 1 o Trim. 2001

GERDAU. 1 o Trim. 2001 GERDAU Informações Relevantes 2 o Trimestre de Senhores Acionistas: O ano de iniciou-se movido pelo bom desempenho econômico brasileiro do ano anterior: forte crescimento industrial, inflação sob controle,

Leia mais

8.2 NOTAS AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS POR NATUREZA

8.2 NOTAS AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS POR NATUREZA 8.2 NOTAS AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS POR NATUREZA As demonstrações financeiras anexas foram preparadas com base nos livros e registos contabilísticos da ESHTE mantidos em conformidade com

Leia mais

RESOLUÇÃO EXAME CONTABILIDADE FINANCEIRA I

RESOLUÇÃO EXAME CONTABILIDADE FINANCEIRA I RESOLUÇÃO EXAME CONTABILIDADE FINANCEIRA I 1 1 Elaboração da Reconciliação Bancária (Anexo I) Reconciliação Bancária 3112N Saldo da Empresa 4.102,50 Saldo do Banco 4.102,50 2911N Emp. Bancário C/Prazo

Leia mais

GESTÃO FINANCEIRA UMA ANÁLISE SIMPLIFICADA

GESTÃO FINANCEIRA UMA ANÁLISE SIMPLIFICADA GESTÃO FINANCEIRA UMA ANÁLISE SIMPLIFICADA Pág. 1 Índice 1. BALANCETE... 3 2. BALANÇO... 5 3. DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS... 10 4. RESUMO... 12 Pág. 2 1. BALANCETE O balancete é um documento contabilístico

Leia mais

Marketing e Publicidade 2ºANO 1º SEMESTRE

Marketing e Publicidade 2ºANO 1º SEMESTRE INSTITUTO POLITÉCNICO DE SANTARÉM ESCOLA SUPERIOR DE GESTÃO E TECNOLOGIA DE SANTARÉM Marketing e Publicidade 2ºANO 1º SEMESTRE FINANÇAS Docente: Professor Coordenador - António Mourão Lourenço Discentes:

Leia mais

Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Beirafundo

Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Beirafundo Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Beirafundo RELATÓRIO & CONTAS 2007 ÍNDICE ACTIVIDADE DO FUNDO 2 BALANÇO 4 DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS 5 DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS MONETÁRIOS 6 ANEXO ÀS DEMONSTRAÇÕES

Leia mais

MUNICÍPIO DO PORTO SANTO RELATÓRIO DE GESTÃO CONSOLIDADO

MUNICÍPIO DO PORTO SANTO RELATÓRIO DE GESTÃO CONSOLIDADO MUNICÍPIO DO PORTO SANTO RELATÓRIO DE GESTÃO CONSOLIDADO EXERCÍCIO DO ANO 2011 INTRODUÇÃO A crescente utilização pelos municípios de formas organizacionais de diversa natureza (nomeadamente empresarial),

Leia mais

MAPAS FISCAIS DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS ANALÍTICA EXERCICIOS 2009 2008. Custos e perdas

MAPAS FISCAIS DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS ANALÍTICA EXERCICIOS 2009 2008. Custos e perdas MAPAS FISCAIS DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS ANALÍTICA Contas POC Descricao Custos e perdas EXERCICIOS 2009 2008 Custo mercadorias vendidas mater.consu 611+612 Mercadorias 62,08 31,56 616a619 Materias 62,08

Leia mais

Regras de utilização. Principais regras de utilização:

Regras de utilização. Principais regras de utilização: Regras de utilização Para a melhor utilização do presente modelo o empreendedor deverá dominar conceitos básicos de análise económica e financeira ou, não sendo esse o caso, deve explorar as potencialidades

Leia mais

FEUP - 2010 RELATÓRIO DE CONTAS BALANÇO

FEUP - 2010 RELATÓRIO DE CONTAS BALANÇO relatório de contas 2 FEUP - 2010 RELATÓRIO DE CONTAS BALANÇO FEUP - 2010 RELATÓRIO DE CONTAS 3 4 FEUP - 2010 RELATÓRIO DE CONTAS DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS POR NATUREZAS DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS DE CAIXA

Leia mais

RELATÓRIO E CONTAS 2010 6 ANÁLISE ECONÓMICO - FINANCEIRA

RELATÓRIO E CONTAS 2010 6 ANÁLISE ECONÓMICO - FINANCEIRA 6 ANÁLISE ECONÓMICO - FINANCEIRA 1 ANÁLISE DO BALANÇO O Balanço e o Sistema Contabilístico adequam-se ao previsto no Plano Oficial de Contabilidade das Autarquias Locais (POCAL), espelhando a situação

Leia mais

Relatório Tipo Dezembro de 20XX

Relatório Tipo Dezembro de 20XX Relatório Tipo Dezembro de 20XX Alvim & Rocha Consultoria de Gestão, Lda. Tel.: 22 831 70 05; Fax: 22 833 12 34 Rua do Monte dos Burgos, 848 Email: mail@alvimrocha.com 4250-313 Porto www.alvimrocha.com

Leia mais

RELATÓRIO DE AUDITORIA

RELATÓRIO DE AUDITORIA RELATÓRIO DE AUDITORIA INTRODUÇÃO 1. Nos termos da legislação aplicável, apresentamos a Certificação Legal das Contas e Relatório de Auditoria sobre a informação financeira contida no Relatório de gestão

Leia mais

SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Sociedade Aberta

SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Sociedade Aberta SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Sociedade Aberta Estrada de Alfragide, nº 67, Amadora Capital Social: 169.764.398 Euros sob o número único de matrícula e de pessoa colectiva 503 219 886 COMUNICADO

Leia mais

Semapa - Sociedade de Investimento e Gestão, SGPS, S.A. Sociedade Aberta

Semapa - Sociedade de Investimento e Gestão, SGPS, S.A. Sociedade Aberta Semapa - Sociedade de Investimento e Gestão, SGPS, S.A. Sociedade Aberta Sede: Av. Fontes Pereira de Melo, 14 10º -1050-121 Lisboa Capital Social: 118.332.445 Euros - NIPC e Mat. na C.R.C. de Lisboa sob

Leia mais

Contabilidade II Licenciatura em Economia Ano Lectivo 2007/2008. Contabilidade II. CIN - Corporação Industrial do Norte, S.A. 2005

Contabilidade II Licenciatura em Economia Ano Lectivo 2007/2008. Contabilidade II. CIN - Corporação Industrial do Norte, S.A. 2005 Contabilidade II II. Demonstração dos Fluxos de Caixa Introdução CIN - Corporação Industrial do Norte, S.A. 2005 2004 2005 2004 ACTIVO AB AA AL AL CAP. PRÓPRIO E PASSIVO Imobilizado Capital próprio Imob.

Leia mais

Consolidated Results for the 1st Quarter 2017

Consolidated Results for the 1st Quarter 2017 SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Listed Company Estrada de Alfragide, nº 67, Amadora Registered Share Capital: 169,764,398 euros Registered at the Amadora Registrar of Companies under the

Leia mais

Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Imomar

Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Imomar Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Imomar RELATÓRIO & CONTAS 2007 ÍNDICE ACTIVIDADE DO FUNDO 2 BALANÇO 4 DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS 5 DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS MONETÁRIOS 6 ANEXO ÀS DEMONSTRAÇÕES

Leia mais

Demonstrações Financeiras. Financial Statements

Demonstrações Financeiras. Financial Statements Demonstrações Financeiras Financial Statements Demonstrações Financeiras em 31 de dezembro de 2015 Financial Statements as of december 31st, 2015 2. Balanço Balance Sheet CODIPOR ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA

Leia mais

Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Imorocha

Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Imorocha Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Imorocha RELATÓRIO & CONTAS 2007 ÍNDICE ACTIVIDADE DO FUNDO 2 BALANÇO 4 DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS 5 DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS MONETÁRIOS 6 ANEXO ÀS DEMONSTRAÇÕES

Leia mais

ANO DE 2010 BALANÇO DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS ANEXO AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS DE CAIXA

ANO DE 2010 BALANÇO DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS ANEXO AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS DE CAIXA CONTAS ANO DE 2010 BALANÇO DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS ANEXO AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS DE CAIXA FEDERAÇÃO PORTUGUESA DE PARAQUEDISMO RUA DA UNIDADE, 9 7000-719

Leia mais

Fundo de Investimento Imobiliário Aberto. ES LOGISTICA (CMVM nº 1024)

Fundo de Investimento Imobiliário Aberto. ES LOGISTICA (CMVM nº 1024) Relatório de Gestão ES LOGISTICA Fundo de Investimento Imobiliário Aberto Fundo de Investimento Imobiliário Aberto ES LOGISTICA (CMVM nº 1024) Relatório de Gestão Dezembro de 2008 ESAF Fundos de Investimento

Leia mais

GESTÃO ESTRATÉGICA. Texto de Apoio 1. Análise Económica e Financeira

GESTÃO ESTRATÉGICA. Texto de Apoio 1. Análise Económica e Financeira INSTITUTO POLITÉCNICO DE SETÚBAL ESCOLA SUPERIOR DE CIÊNCIAS EMPRESARIAIS Departamento de Economia e Gestão (ce.deg@esce.ips.pt) GESTÃO ESTRATÉGICA Texto de Apoio 1 à Análise Económica e Financeira Silva

Leia mais

Análise Financeira. Universidade do Porto Faculdade de Engenharia Mestrado Integrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores Economia e Gestão

Análise Financeira. Universidade do Porto Faculdade de Engenharia Mestrado Integrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores Economia e Gestão Análise Financeira Universidade do Porto Faculdade de Engenharia Mestrado Integrado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores Economia e Gestão Introdução Objectivos gerais avaliar e interpretar a

Leia mais

Fundação Denise Lester

Fundação Denise Lester Relatório e Contas 2010 Fundação Denise Lester Fundação Denise Lester 1/14 Balanço ACTIVO Notas Exercício findo a 31/12/2010 Exercício findo a 31/12/2009 Activo não corrente Activos fixos tangíveis 2.291.289,31

Leia mais

ANEXO AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS DO EXERCÍCIO DE 2009

ANEXO AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS DO EXERCÍCIO DE 2009 1 ANEXO AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS DO EXERCÍCIO DE 2009 00. Introdução a) A firma Custódio A. Rodrigues, Lda., designada também por CORPOS Corretagem Portuguesa de Seguros, pessoa colectiva

Leia mais

PRODUTO FINANCEIRO COMPLEXO

PRODUTO FINANCEIRO COMPLEXO EMPRESA DE SEGUROS Santander Totta Seguros, Companhia de Seguros de Vida S.A., com Sede na Rua da Mesquita, nº 6 - Torre A - 2º - 1070 238 Lisboa, Portugal (pertence ao Grupo Santander). A Santander Totta

Leia mais

ESCOLA SUPERIOR DE TECNOLOGIA E GESTÃO DE VISEU DEPARTAMENTO DE GESTÃO LICENCIATURA EM GESTÃO DE EMPRESAS GESTÃO FINANCEIRA. 3º Ano 1º Semestre

ESCOLA SUPERIOR DE TECNOLOGIA E GESTÃO DE VISEU DEPARTAMENTO DE GESTÃO LICENCIATURA EM GESTÃO DE EMPRESAS GESTÃO FINANCEIRA. 3º Ano 1º Semestre DEPARTAMENTO DE GESTÃO LICENCIATURA EM GESTÃO DE EMPRESAS GESTÃO FINANCEIRA 3º Ano 1º Semestre Caderno de exercícios Planeamento Financeiro de ML/ Prazo Ano letivo 2015/2016 1 Planeamento Financeiro de

Leia mais

106 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico

106 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 106 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B.7.1.1 Taxas de juro sobre novas operações de empréstimos (1) concedidos por instituições financeiras monetárias a residentes na área do euro (a) Interest rates

Leia mais

Nota de Informação Estatística Lisboa, 20 de Outubro de 2010

Nota de Informação Estatística Lisboa, 20 de Outubro de 2010 Nota de Informação Estatística, 20 de Outubro de 2010 Novos quadros de informação estatística da Central de Responsabilidades de Crédito - empréstimos concedidos pelo sistema financeiro residente a particulares

Leia mais

Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Fundolis

Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Fundolis Fundo de Investimento Imobiliário Fechado Fundolis RELATÓRIO & CONTAS 2007 ÍNDICE ACTIVIDADE DO FUNDO 2 BALANÇO 4 DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS 5 DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS MONETÁRIOS 6 ANEXO ÀS DEMONSTRAÇÕES

Leia mais

Comunicado de Resultados

Comunicado de Resultados Comunicado de Resultados Resultados Consolidados 30 de Junho de 2007 Sonae Distribuição S.G.P.S., SA Em destaque A Sonae Distribuição apresentou ao longo do primeiro semestre de 2007 um crescimento de

Leia mais

Capítulo 9: Análise de Projectos de Investimento. 9.1. A dimensão temporal e o cálculo financeiro

Capítulo 9: Análise de Projectos de Investimento. 9.1. A dimensão temporal e o cálculo financeiro Capítulo 9: Análise de Projectos de Investimento Conteúdo Temático 1. A dimensão temporal e o cálculo financeiro 2. Critérios de análise da rendibilidade de projectos de investimento 9.1. A dimensão temporal

Leia mais

Os riscos do INVESTIMENTO ACTIVO MAIS, produto financeiro complexo, dependem dos riscos individuais associados a cada um dos produtos que o compõem.

Os riscos do INVESTIMENTO ACTIVO MAIS, produto financeiro complexo, dependem dos riscos individuais associados a cada um dos produtos que o compõem. Breve Descrição do produto O é um produto financeiro complexo composto por 50% do investimento num Depósito a Prazo a 180 dias, não renovável, com uma taxa de juro de 4% (TANB Taxa Anual Nominal Bruta),

Leia mais

NOVA CONTABILIDADE DAS AUTARQUIAS LOCAIS

NOVA CONTABILIDADE DAS AUTARQUIAS LOCAIS CONTACTOS DAS ENTIDADES QUE INTEGRAM O Direcção-Geral das Autarquias Locais Morada: Rua José Estêvão,137, 4.º a 7.º 1169-058 LISBOA Fax: 213 528 177; Telefone: 213 133 000 E-mail: helenacurto@dgaa.pt Centro

Leia mais

DOCUMENTOS DE GESTÃO FINANCEIRA Realizado por GESTLUZ - Consultores de Gestão

DOCUMENTOS DE GESTÃO FINANCEIRA Realizado por GESTLUZ - Consultores de Gestão DOCUMENTOS DE GESTÃO FINANCEIRA Realizado por GESTLUZ - Consultores de Gestão A Análise das Demonstrações Financeiras Este artigo pretende apoiar o jovem empreendedor, informando-o de como utilizar os

Leia mais

Procedimento dos Défices Excessivos (2ª Notificação de 2014)

Procedimento dos Défices Excessivos (2ª Notificação de 2014) Procedimento dos Défices Excessivos 2ª Notificação 2014 30 de setembro de 2014 Procedimento dos Défices Excessivos (2ª Notificação de 2014) Nos termos dos Regulamentos da União Europeia, o INE envia hoje

Leia mais

PLC Corretores Seguros SA Pág. 1 de 4 BALANÇO ANALÍTICO. Exercícios ACTIVO AB AA AL AL. Imobilizado:

PLC Corretores Seguros SA Pág. 1 de 4 BALANÇO ANALÍTICO. Exercícios ACTIVO AB AA AL AL. Imobilizado: PLC Corretores Seguros SA Pág. 1 de 4 Imobilizado: ACTIVO AB AA AL AL Imobilizações incorpóreas: Despesas de Instalação... 770,64 770,64 Despesas de investigação e de desenvolvimento... Propriedade industrial

Leia mais

Consolidated Results for the 1st Quarter 2016

Consolidated Results for the 1st Quarter 2016 SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Listed Company Estrada de Alfragide, nº 67, Amadora Registered Share Capital: 169,764,398 euros Registered at the Amadora Registrar of Companies under the

Leia mais

BUSINESS TO WORLD COMPANHIA GLOBAL DO VAREJO

BUSINESS TO WORLD COMPANHIA GLOBAL DO VAREJO BUSINESS TO WORLD COMPANHIA GLOBAL DO VAREJO 4Q08 Results Conference Call Friday: March 13, 2008 Time: 12:00 p.m (Brazil) 11:00 a.m (US EDT) Phone: +1 (888) 700.0802 (USA) +1 (786) 924.6977 (other countries)

Leia mais

1. THE ANGOLAN ECONOMY

1. THE ANGOLAN ECONOMY BPC IN BRIEF ÍNDICE 1. THE ANGOLAN ECONOMY 2. EVOLUTION OF THE BANK SECTOR 3. SHAREHOLDERS 4. BPC MARKET RANKING 5. FINANCIAL INDICATORES 6. PROJECTS FINANCE 7. GERMAN CORRESPONDENTS 1. THE ANGOLAN ECONOMY

Leia mais

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS THE CAPITAL STRUCTURE: AN ANALYSE ON INSURANCE COMPANIES FREDERIKE MONIKA BUDINER METTE MARCO ANTÔNIO DOS SANTOS MARTINS PAULA FERNANDA BUTZEN

Leia mais

Senhores Acionistas: FATURAMENTO CRESCE 47% E SUPERA A MARCA DOS R$ 4 BILHÕES

Senhores Acionistas: FATURAMENTO CRESCE 47% E SUPERA A MARCA DOS R$ 4 BILHÕES Senhores Acionistas: Após sofrer o impacto causado pela desvalorização da moeda brasileira no início de 1999, a economia do País, de um modo geral, mostrou resultados bastante positivos no encerramento

Leia mais

Consolidated Results 4th Quarter 2016

Consolidated Results 4th Quarter 2016 SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Listed Company Estrada de Alfragide, nº 67, Amadora Registered Share Capital: 169,764,398 euros Registered at the Amadora Registrar of Companies under the

Leia mais

Grupo Reditus reforça crescimento em 2008

Grupo Reditus reforça crescimento em 2008 Grupo Reditus reforça crescimento em 2008 Nota Prévia Os resultados reportados oficialmente reflectem a integração do Grupo Tecnidata a 1 de Outubro de 2008, em seguimento da assinatura do contrato de

Leia mais

FACTO RELEVANTE INFORMAÇÃO PRÉVIA RELATIVA À ACTIVIDADE E RESULTADOS OBTIDOS PELO GRUPO BANIF NO EXERCÍCIO DE 2005

FACTO RELEVANTE INFORMAÇÃO PRÉVIA RELATIVA À ACTIVIDADE E RESULTADOS OBTIDOS PELO GRUPO BANIF NO EXERCÍCIO DE 2005 BANIF S G P S, S.A. Sociedade com o capital aberto ao investimento do público Sede Social: Rua de João Tavira, 30 - Funchal Capital Social: 200.000.000 Euros Matrícula Nº 3658 Conservatória do Registo

Leia mais

C N INTERPRETAÇÃO TÉCNICA Nº 2. Assunto: RESERVA FISCAL PARA INVESTIMENTO Cumprimento das obrigações contabilísticas I. QUESTÃO

C N INTERPRETAÇÃO TÉCNICA Nº 2. Assunto: RESERVA FISCAL PARA INVESTIMENTO Cumprimento das obrigações contabilísticas I. QUESTÃO C N C C o m i s s ã o d e N o r m a l i z a ç ã o C o n t a b i l í s t i c a INTERPRETAÇÃO TÉCNICA Nº 2 Assunto: RESERVA FISCAL PARA INVESTIMENTO Cumprimento das obrigações contabilísticas I. QUESTÃO

Leia mais

Abril Educação S.A. Informações Pro Forma em 31 de dezembro de 2011

Abril Educação S.A. Informações Pro Forma em 31 de dezembro de 2011 Informações Pro Forma em 31 de dezembro de 2011 RESULTADOS PRO FORMA NÃO AUDITADOS CONSOLIDADOS DA ABRIL EDUCAÇÃO As informações financeiras consolidadas pro forma não auditadas para 31 de dezembro de

Leia mais

ANEXOS ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

ANEXOS ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS ANEXOS ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS Conforme preceitua o Decreto Lei n.º 54-A/99 de 22 de Fevereiro, com as devidas alterações, os anexos às Demonstrações Financeiras visam facultar aos órgãos autárquicos

Leia mais

Cotação e tempo esperado de resolução: Grupo 1 Questões de resposta múltipla e verdadeiro ou falso

Cotação e tempo esperado de resolução: Grupo 1 Questões de resposta múltipla e verdadeiro ou falso FACULDADE DE ECONOMIA UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA Exame de 2.ª época de Contabilidade Financeira 2.º semestre 2009/10 Data: 18 de Junho de 2010 Início: 14:30 Duração: 2h00m Cotação e tempo esperado de

Leia mais

Portaria n.º 106/2011, de 14 de Março

Portaria n.º 106/2011, de 14 de Março Portaria n.º 106/2011, de 14 de Março O Decreto-Lei n.º 36-A/2011, de 9 de Março, aprovou o regime da normalização contabilística para as entidades do sector não lucrativo, abreviadamente designadas por

Leia mais

CAPITAL DE GIRO: ESSÊNCIA DA VIDA EMPRESARIAL

CAPITAL DE GIRO: ESSÊNCIA DA VIDA EMPRESARIAL CAPITAL DE GIRO: ESSÊNCIA DA VIDA EMPRESARIAL Renara Tavares da Silva* RESUMO: Trata-se de maneira ampla da vitalidade da empresa fazer referência ao Capital de Giro, pois é através deste que a mesma pode

Leia mais

Câmara Municipal de Alenquer

Câmara Municipal de Alenquer Código das Contas POCAL Imobilizado Câmara Municipal de Alenquer BALANÇO ANO : 2008 Exercícios ACTIVO 2008 200 AB AP AL AL Bens de domínio público 45 452 Terrenos e recursos naturais 28.942,4 28.942,4

Leia mais

Projeções para a economia portuguesa: 2014-2016

Projeções para a economia portuguesa: 2014-2016 Projeções para a Economia Portuguesa: 2014-2016 1 Projeções para a economia portuguesa: 2014-2016 As projeções para a economia portuguesa apontam para uma recuperação gradual da atividade ao longo do horizonte.

Leia mais

COMUNICADO. - Informação Privilegiada - DIVULGAÇÃO DE RESULTADOS RELATIVOS AO EXERCÍCIO DE 2014 (NÃO AUDITADOS)

COMUNICADO. - Informação Privilegiada - DIVULGAÇÃO DE RESULTADOS RELATIVOS AO EXERCÍCIO DE 2014 (NÃO AUDITADOS) COMUNICADO - Informação Privilegiada - DIVULGAÇÃO DE RESULTADOS RELATIVOS AO EXERCÍCIO DE 2014 (NÃO AUDITADOS) A "TEIXEIRA DUARTE, S.A." procede à publicação de informação sobre os resultados de 2014 através

Leia mais

PROJECTO DE CARTA-CIRCULAR SOBRE POLÍTICA DE REMUNERAÇÃO DAS INSTITUIÇÕES FINANCEIRAS

PROJECTO DE CARTA-CIRCULAR SOBRE POLÍTICA DE REMUNERAÇÃO DAS INSTITUIÇÕES FINANCEIRAS PROJECTO DE CARTA-CIRCULAR SOBRE POLÍTICA DE REMUNERAÇÃO DAS INSTITUIÇÕES FINANCEIRAS No âmbito da avaliação realizada, a nível internacional, sobre os fundamentos da crise financeira iniciada no Verão

Leia mais

8.2. NOTAS AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS

8.2. NOTAS AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS 8.2. NOTAS AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS 8.2 NOTAS AO BALANÇO E À DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS As Demonstrações Financeiras anexas foram elaboradas de acordo com os princípios contabilísticos

Leia mais

ÍNDICE. NOTAS EXPLICATIVAS Metodológica e Fontes Estatísticas.. 3 Conceitos...3 Sinais Convencionais... 6 Siglas e Abreviaturas...

ÍNDICE. NOTAS EXPLICATIVAS Metodológica e Fontes Estatísticas.. 3 Conceitos...3 Sinais Convencionais... 6 Siglas e Abreviaturas... ÍNDICE PREFÁCIO... 2 NOTAS EXPLICATIVAS Metodológica e Fontes Estatísticas.. 3 Conceitos...3 Sinais Convencionais... 6 Siglas e Abreviaturas... 6 ANÁLISE DE RESULTADOS Situação Global... 7 Conta Corrente...

Leia mais

Faturamento - 1966/2008 Revenue - 1966/2008

Faturamento - 1966/2008 Revenue - 1966/2008 1.6 Faturamento 1966/008 Revenue 1966/008 1966 1967 1968 1969 1970 1971 197 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 198 AUTOVEÍCULOS VEHICLES 7.991 8.11 9.971 11.796 13.031 15.9 17.793 0.78 3.947 6.851 6.64

Leia mais

Contabilidade e Controlo de Gestão. 5. Elaboração do orçamento anual e sua articulação. Contabilidade e Controlo de Gestão. Gestão Turística -3º ano

Contabilidade e Controlo de Gestão. 5. Elaboração do orçamento anual e sua articulação. Contabilidade e Controlo de Gestão. Gestão Turística -3º ano Contabilidade e Controlo de Gestão Ano letivo 2013/2014 Gustavo Dias 5.º Semestre Orçamento anual: instrumento de planeamento a curto prazo que permitirá à empresa quantificar os seus objectivos em termos

Leia mais

Relatório de Gestão. Enquadramento Macroeconómico / Setorial

Relatório de Gestão. Enquadramento Macroeconómico / Setorial Relato Financeiro Intercalar 1º trimestre de 2014 = Contas Consolidadas = (Não Auditadas) Elaboradas nos termos do Regulamento da CMVM nº 5/2008 e de acordo com a IAS34 Relatório de Gestão Enquadramento

Leia mais

Menos Crédito e destruição de emprego continuam a refletir grave crise na Construção

Menos Crédito e destruição de emprego continuam a refletir grave crise na Construção Associações Filiadas: AECOPS Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços AICCOPN Associação dos Industriais da Construção Civil e Obras Públicas Conjuntura da Construção n.º 71 Agosto

Leia mais

EVOLUÇÃO DO SEGURO DE SAÚDE EM PORTUGAL

EVOLUÇÃO DO SEGURO DE SAÚDE EM PORTUGAL EVOLUÇÃO DO SEGURO DE SAÚDE EM PORTUGAL Ana Rita Ramos 1 Cristina Silva 2 1 Departamento de Análise de Riscos e Solvência do ISP 2 Departamento de Estatística e Controlo de Informação do ISP As opiniões

Leia mais

Administração de Capital de Giro e Planejamento a Curto Prazo. Chapter Outline

Administração de Capital de Giro e Planejamento a Curto Prazo. Chapter Outline 26-0 Universidade Federal de Itajubá Instituto de Engenharia de Produção e Gestão Curso de Finanças Corporativas Prof. Edson Pamplona (www.iem.efei.br/edson) CAPÍTULO 27 Administração de Capital de Giro

Leia mais

Índice. 02 Relatório de Gestão. 02 Considerações Gerais. 03 Situação Económico-Financeira. 09 Demonstrações Financeiras.

Índice. 02 Relatório de Gestão. 02 Considerações Gerais. 03 Situação Económico-Financeira. 09 Demonstrações Financeiras. 1º Semestre de Relatório e Contas 2008 Índice 02 Relatório de Gestão 02 Considerações Gerais 03 Situação Económico-Financeira 09 Demonstrações Financeiras 10 Balanço 12 Demonstração de Resultados por Natureza

Leia mais

Os riscos do DUETO, produto financeiro complexo, dependem dos riscos individuais associados a cada um dos produtos que o compõem.

Os riscos do DUETO, produto financeiro complexo, dependem dos riscos individuais associados a cada um dos produtos que o compõem. Advertências ao Investidor Os riscos do, produto financeiro complexo, dependem dos riscos individuais associados a cada um dos produtos que o compõem. Risco de perda total ou parcial do capital investido

Leia mais

CONTAS CONSOLIDADAS I.A.S. 1º Trimestre 2009

CONTAS CONSOLIDADAS I.A.S. 1º Trimestre 2009 CONTAS CONSOLIDADAS I.A.S. 1º Trimestre 2009 Av. Vasco da Gama, 1410 4431-956 Telefone 22-7867000 Fax 22-7867215 Registada na C.R.C. de sob o nº 500239037 Capital Social: Euro 35.000.000 Sociedade Aberta

Leia mais

GOVERNO. Orçamento Cidadão 2015

GOVERNO. Orçamento Cidadão 2015 REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE GOVERNO Orçamento Cidadão 2015 Os recursos públicos do Estado são recursos públicos do povo e para o povo, condição que dá ao cidadão o direito de saber como

Leia mais

Relatório Trimestral 1º Trimestre 2008 (1/Jan a 31/Mar) 1º Trimestre 2008

Relatório Trimestral 1º Trimestre 2008 (1/Jan a 31/Mar) 1º Trimestre 2008 Relatório Trimestral 1º Trimestre 2008 (1/Jan a 31/Mar) 1º Trimestre 2008 O presente relatório analisa a actividade desenvolvida pelo OPART no primeiro trimestre de 2008 e enquadrada na temporada 2007/08.

Leia mais

IMPRESA. Resultados 2º Trimestre 2009

IMPRESA. Resultados 2º Trimestre 2009 IMPRESA Resultados 2º Trimestre 2009 IMPRESA SGPS SA Sociedade Aberta Capital Social Eur 84.000.000 Rua Ribeiro Sanches, 65 Número Fiscal 502 437 464 Conservatória do Registo Comercial de Lisboa Lisboa,

Leia mais

EVOLUÇÃO DA ACTIVIDADE NO 1º TRIMESTRE DE 2007

EVOLUÇÃO DA ACTIVIDADE NO 1º TRIMESTRE DE 2007 INAPA INVESTIMENTOS, PARTICPAÇÕES E GESTÃO, SA ( Sociedade Aberta ) Sede: Rua do Salitre, n.º 142, freguesia de São Mamede, Lisboa Capital social: 150 000 000 NIPC: 500 137 994 Matrícula n.º 36 338 da

Leia mais

RELATORIO DE GESTÃO 1 - EVOLUÇÃO DA ACTIVIDADE DA EMPRESA. A actividade da empresa evoluiu de forma satisfatória no exercício de 2004.

RELATORIO DE GESTÃO 1 - EVOLUÇÃO DA ACTIVIDADE DA EMPRESA. A actividade da empresa evoluiu de forma satisfatória no exercício de 2004. i IDENTIFICAÇÃO DA EMPRESA: RELATORIO DE GESTÃO Através do presente relatório de gestão, vem a Gerência da empresa, dar conhecimento aos Sócios e terceiros que com a empresa têm relações, de alguns aspectos

Leia mais

2. O que representa e como é calculado o valor de uma empresa na Teoria Financeira? Exemplifique.

2. O que representa e como é calculado o valor de uma empresa na Teoria Financeira? Exemplifique. Prova Parcial Malvessi Questão 1 (15%) 1. A teoria moderna de administração financeira consagra 3 decisões estratégicas básicas para a tomada de decisão do administrador financeiro. Conceitue-as claramente.

Leia mais

DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS Financia statements

DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS Financia statements DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS Financia statements DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS FINANCIAL STATEMENTS 106 Balanços em 31 de Dezembro de 2009 a 2008 Balance at 31 December 2008 a 2009 Activo Assets 2009 2008 IMOBILIZADO

Leia mais

NORMA CONTABILISTICA E DE RELATO FINANCEIRO 1 ESTRUTURA E CONTEÚDO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NORMA CONTABILISTICA E DE RELATO FINANCEIRO 1 ESTRUTURA E CONTEÚDO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS NORMA CONTABILISTICA E DE RELATO FINANCEIRO 1 ESTRUTURA E CONTEÚDO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS Esta Norma Contabilística e de Relato Financeiro tem por base a Norma Internacional de Contabilidade IAS

Leia mais

Informações Fundamentais ao Investidor PRODUTO FINANCEIRO COMPLEXO

Informações Fundamentais ao Investidor PRODUTO FINANCEIRO COMPLEXO Informações Fundamentais ao Investidor PRODUTO FINANCEIRO COMPLEXO Um investimento responsável exige que conheça as suas implicações e que esteja disposto a aceitá-las PFC Valorização PSI 20 Entidade Emitente:

Leia mais

Ainda Mais Próximo dos Clientes. Empresas. 10 de Novembro de 2010

Ainda Mais Próximo dos Clientes. Empresas. 10 de Novembro de 2010 Ainda Mais Próximo dos Clientes O acesso ao crédito pelas Empresas 10 de Novembro de 2010 Agenda 1. Introdução 1.1. Basileia II. O que é? 1.2. Consequências para as PME s 2. Análise de Risco 2.1. Avaliação

Leia mais

2.3.12 Relatório de Gestão

2.3.12 Relatório de Gestão 2.3.12 Relatório de Gestão 2.3.12.1 Introdução O Exercício Económico de 2006 caracteriza-se por um ano de contenção. Apesar disso efectuouse um investimento no valor de 602 319,28. Apesar de continuar

Leia mais

VALOR DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL NO SECTOR CULTURAL E CRIATIVO

VALOR DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL NO SECTOR CULTURAL E CRIATIVO VALOR DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL NO SECTOR CULTURAL E CRIATIVO A presente Nota Estatística visa apresentar informação relativa ao valor dos direitos de propriedade intelectual 1 no sector

Leia mais

EDP Energias de Portugal, S.A. Notes to the Consolidated and Company Financial Statements for the periods ended 31 December 2016 and 2015

EDP Energias de Portugal, S.A. Notes to the Consolidated and Company Financial Statements for the periods ended 31 December 2016 and 2015 21. Investments G4-PR5 105 in Joint Ventures and Associates Marketing Communications This caption is analysed as follows: G4-PR6 Não aplicável. G4-PR7 Não material Group Company Customer Thousand Privacy

Leia mais

ÍNDICE DE RISCO DE 2008 PORTUGAL

ÍNDICE DE RISCO DE 2008 PORTUGAL ÍNDICE DE RISCO DE 2008 PORTUGAL Índice de Pagamentos 2004 191 2005 184 2006 183 2007 182 2008 183 Desenvolvimento Económico (%) UE 27 - Média PIB per capita US 21.800 (2007) Crescimento do PIB 1,9 2,9

Leia mais

PLC - CORRETORES DE SEGUROS, S.A. EXERCÍCIO DE 2007 RELATÓRIO DE GESTÃO

PLC - CORRETORES DE SEGUROS, S.A. EXERCÍCIO DE 2007 RELATÓRIO DE GESTÃO PLC - CORRETORES DE SEGUROS, S.A. EXERCÍCIO DE 2007 RELATÓRIO DE GESTÃO De acordo com as disposições legais e estatuárias venho submeter á apreciação dos senhores accionistas o Relatório de Gestão e as

Leia mais

SÃO PAULO 916.321.967-00 CLÓVIS AUGUSTO MANFIO 063.986.528-35

SÃO PAULO 916.321.967-00 CLÓVIS AUGUSTO MANFIO 063.986.528-35 Corporate Legal Name ALARM-TEK ELETRONICA LTDA Trade Name ALARMTEK Address Calçada das Anêmonas, nº. 42 District Centro Comercial - Alphaville Zip Code 6453-5 Telephones 11 4191-7256 Corporate Tax Registration

Leia mais

Diagnóstico da Convergência às Normas Internacionais IAS 7 Cash Flow Statements

Diagnóstico da Convergência às Normas Internacionais IAS 7 Cash Flow Statements Diagnóstico da Convergência às Normas Internacionais IAS 7 Cash Flow Statements Situação: NÃO REGULAMENTADO 1. Introdução O IASB reformulou o IAS 7 em 1992, substituindo a Statement of Changes in Financial

Leia mais

2. Regra geral, o IVA não dedutível deve ser registado na conta 68111 : a) Verdadeira; b) Falsa Justificação:

2. Regra geral, o IVA não dedutível deve ser registado na conta 68111 : a) Verdadeira; b) Falsa Justificação: 1. A aplicação do princípio da prudência está exclusivamente relacionada com o registo de perdas de imparidade em activos e provisões : a) Verdadeira; b) Falsa 2. Regra geral, o IVA não dedutível deve

Leia mais

8.2 - Notas ao Balanço e à Demonstração de Resultados. Ponto - 8.2.1 Princípios Contabilísticos. Ponto - 8.2.2 Comparabilidade das Contas

8.2 - Notas ao Balanço e à Demonstração de Resultados. Ponto - 8.2.1 Princípios Contabilísticos. Ponto - 8.2.2 Comparabilidade das Contas 8.2 - Notas ao Balanço e à Demonstração de Resultados Nota Introdutória No âmbito dos anexos às demonstrações financeiras e em conformidade com o ponto 8.2 do Decreto-lei nº 54-A/99 de 22 de Fevereiro,

Leia mais

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA Faculdade de Ciências Económicas e Empresariais CONTABILIDADE FINANCEIRA II EXAME FINAL

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA Faculdade de Ciências Económicas e Empresariais CONTABILIDADE FINANCEIRA II EXAME FINAL CONTABILIDADE FINANCEIRA II Equipa Docente: Cristina Neto de Carvalho Gioconda Magalhães Data: 30 de Junho de 2007 Sílvia Cortês Duração: 2 horas e 30 minutos Joana Peralta Sofia Pereira Luiz Ribeiro EXAME

Leia mais

ANEXO. Prestação de Contas 2011

ANEXO. Prestação de Contas 2011 1. IDENTIFICAÇÃO DA ENTIDADE 1.1. Designação da entidade Fluviário de Mora, E.E.M. NIPC: 507 756 754 1.2. Sede Parque Ecológico do Gameiro - Cabeção 1.3. Natureza da Actividade O Fluviário de Mora, é uma

Leia mais

Implicações da alteração da Taxa de Juro nas Provisões Matemáticas do Seguro de Vida

Implicações da alteração da Taxa de Juro nas Provisões Matemáticas do Seguro de Vida Implicações da alteração da Taxa de Juro nas Provisões Matemáticas do Seguro de Vida 1. Algumas reflexões sobre solvência e solidez financeira Para podermos compreender o que se entende por solvência,

Leia mais

Resultados Operacionais melhoram em 73,5% e Resultados líquidos (antes de mais valias) 15%

Resultados Operacionais melhoram em 73,5% e Resultados líquidos (antes de mais valias) 15% INAPA INVESTIMENTOS, PARTICPAÇÕES E GESTÃO, SA ( Sociedade Aberta ) Sede: Rua do Salitre, n.º 142, 1269-064, Lisboa Capital social: 27 237 013 Matrícula n.º 500 137 994 (anteriormente 36 338) da Conservatória

Leia mais

PARTE I ESCOLHA MÚLTIPLA

PARTE I ESCOLHA MÚLTIPLA - SOLUÇÕES - 1 PARTE I ESCOLHA MÚLTIPLA 1. Considere os seguintes elementos A empresa XPTO adquiriu 80% da empresa Beta em 30.06.2003 por 300k. A empresa mãe manteve as suas reservas estáveis nos últimos

Leia mais

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores 1 Aviso Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros. Essas declarações estão baseadas em certas suposições e análises feitas pela Companhia

Leia mais

Nota às demonstrações financeiras relativas ao semestre findo em 30 de Junho de 2010

Nota às demonstrações financeiras relativas ao semestre findo em 30 de Junho de 2010 1. Nota Introdutória Elementos identificativos: Denominação Fortis Lease Instituição Financeira de Crédito, SA NIF 507 426 460 Sede Social Objecto Social A Fortis Lease Portugal Instituição Financeira

Leia mais

COMISSÃO DE VENCIMENTOS DA SONAE - SGPS, SA

COMISSÃO DE VENCIMENTOS DA SONAE - SGPS, SA Ponto n.º 4 Exmo. Senhor Presidente da Mesa da Assembleia Geral da Sonae - SGPS, SA Lugar do Espido, Via Norte 4471-909 Maia A Comissão de Vencimentos propõe à Assembleia Geral que delibere aprovar, nos

Leia mais