Boletim Informativo. Chefe de Estado recebe garantias do BAD ACTIVIDADE PRESIDENCIAL

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Boletim Informativo. Chefe de Estado recebe garantias do BAD ACTIVIDADE PRESIDENCIAL"

Transcrição

1 N o Julho 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Chefe de Estado recebe garantias do BAD O Presidente do Banco Africano de Desenvolvimento (BAD), Donald Kaderuka, afirmou em Luanda, a saída de um encontro com o Presidente da República, José Eduardo dos Santos, que a sua instituição está comprometida em trabalhar com o povo e o Governo de Angola no processo de reconstrução. Felicitamos pelo trabalho feito na área de reconstrução, terminada a guerra neste país, que regista consideráveis índices de desenvolvimento económico, disse a jornalistas no final da audiência, de cerca de 40 minutos. Angola, em sua opinião, é igualmente elogiada por ter alcançado progressos nas áreas da educação e das infra-estruturas. Com o Presidente José Eduardo dos Santos, asseverou, abordamos aspectos atinentes a actual crise financeira internacional e ( ) as formas de como puder mitigar o seu impacto. Deveremos encontrar formas para se colocar fim a esta situação, disse. Donald Kaderuka, ruandês de nacionalidade, sublinhou que a economia angolana, em franco crescimento, poderá contribuir para o desenvolvimento do continente africano. As relações entre Angola e o BAD foram fortificadas com a visita que a Ministra angolana do Planeamento, Ana Dias Lourenço efectuou, recentemente a Tunis, Tunísia, que alberga a sede desta instituição, sublinhou o economista. A minha deslocação a este país é prenúncio de que estas relações venham a ser ainda melhores, opinou. Angola integra o grupo de 53 países que compõem este organismo continental que tem como missão a promoção de investimento de capital público e financeiro, em projectos e programas que são susceptíveis de contribuir para o desenvolvimento económico dos estados membros. CG/Angolapress

2 ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Presidente da República felicita Igreja Tocoista O Presidente da República, José Eduardo dos Santos, desejou que a Igreja de Nosso Senhor Jesus Cristo no Mundo ( Tocoista) prossiga a sua missão pastoral com êxito e num clima de maior harmonia. O manifesto está contido numa mensagem do Chefe de Estado à Igreja Tocoista, pelo sexagésimo aniversário da sua relembrança, assinalado a 25 de Julho. Na missiva, entregue pelo chefe da Casa Civil dos Serviços de Apoio ao Presidente da República, Adelino Peixoto, felicita a congregação pelo jubilado, esperando que consiga ultrapassar todas as querelas que de alguma forma, têm prejudicado a sua missão junto dos fiéis. A mensagem foi lida durante o Culto de Acção de Graças alusivo aos 60 anos da relembrança da Igreja de Nosso Senhor Jesus Cristo no Mundo, pelo profeta Simão Gonçalves Toco. CG/Angolapress POLÍTICA Governo reafirma rigor na gestão pública O Governo reafirmou em Luanda, o cumprimento das recomendações da Assembleia Nacional, tendo em conta a necessidade de maior rigor na gestão da coisa pública, em função da escassez de recursos e do evoluir da situação económica interna e externa. A afirmação é do Primeiro- Ministro, António Paulo Kassoma, que discursava na sessão extraordinária da Assembleia Nacional que aprovou os projectos de Lei de Revisão do Orçamento Geral do Estado e do Plano Nacional para o ano económico de 2009, com 143 votos a favor, 16 contra e três abstenções. O governante agradeceu as contribuições dos parlamentares que, segundo disse, vão contribuir para melhorar a prestação dos serviços do Estado, ( ) na satisfação das necessidades dos cidadãos. Referiu que, apesar da crise, o Governo mantém as suas preocupações relativas à melhoria da prestação de serviços de saúde, educação e ensino, de saneamento básico, energia e água, transportes, habitação, justiça, obras públicas, comércio, agricultura, indústria, entre outros. Paulo Kassoma disse haver consciência das dificuldades, mas que o Governo continuará empenhado em materializar os programas para a melhoria das condições dos cidadãos. A revisão do plano nacional e do orçamento para 2009 foi solicitada em função da crise económica e financeira mundial, que afectou os preços dos principais produtos de exportação do país, nomeadamente o petróleo e os diamantes. Segundo o Primeiro-Ministro, numa situação em que o preço do petróleo, como fonte principal de receitas ( ) apresentou uma queda de 72,7 porcento em seis meses (de Junho a Dezembro de 2008) e a consequente redução da produção, afigura-se prudente minorar a sua evolução, para a tomada de medidas mais consistentes e para que o OGE continue a ser factor de estabilidade na reconstrução e no desenvolvimento do país. Referiu que o plano nacional e o orçamento para 2009 revistos apresentam um quadro macroeconómico claro, cujos indicadores se apresentam relativamente reduzidos, assim como as medidas que se impõem para mitigar os seus efeitos. Os projectos de revisão do plano nacional e o OGE de 2009 deram entrada na Assembleia Nacional a 16 de Junho e foram antes apreciados nas comissões de especialidade, depois da sua aprovação, na generalidade, a 02 de Julho. Estimando receitas fiscais avaliadas em 1.615,2 mil milhões de Kwanzas, contra os 2.371,5 mil milhões inicialmente previstos, a proposta tem como principal factor de revisão a fixação do preço do barril de petróleo em 37 dólares, contra os 55 da previsão inicial. O Orçamento Geral do Estado revisto comporta receitas fiscais totais estimadas em ,2 mil milhões de Kwanzas, contra os inicialmente previstos, representando uma redução de 14,47 porcento. CG/Angolapress 2

3 POLÍTICA Desenvolvimento sustentável de África depende da igualdade do género, segundo PM O Primeiro-Ministro, António Paulo Kassoma, declarou em Luanda, que a promoção do desenvolvimento sustentável em África passa necessariamente pela igualdade do género. Paulo Kassoma discursava na abertura de um colóquio sobre o impacto da crise económica e financeira na vida das famílias, alusivo a Dia da Mulher Africana. Para o governante, a igualdade do género inclui a participação das mulheres nos poderes de decisão, a todos os níveis, e nos domínios da vida económica, social e política. Referiu que aos homens e mulheres é reconhecido o papel que desempenham nos seus postos de trabalho, mas as mulheres muitas vezes enfrentam dificuldades e atitudes preconceituosas enraizadas há vários séculos nas sociedades, que obstruem o progresso social. Lembrou que a criação da Organização Panafricana das Mulheres (OPM) em 1962 visava a conjugação de esforços na luta contra o sistema colonial, pela independência nacional e pela igualdade de direitos e oportunidades. Segundo o Primeiro-Ministro, na altura entendia-se, como hoje, que o triunfo da luta de libertação não nacional só poderia ser efectivo se os homens e mulheres tivessem os mesmos direitos e as mesmas oportunidades. Afirmou que tendo em conta a estrutura demográfica africana, onde as mulheres constituem mais de metade da população, elas vêem desempenhando um papel relevante na produção alimentar, sobretudo nos sectores da agricultura e da indústria alimentar e nos serviços sociais. Falou da necessidade de se continuar a reflectir na necessidade do reforço ao apoio à participação das mulheres na tomada de decisão, no apoio às mulheres e famílias vulneráveis, ao empresariado feminino, às iniciativas de micro-finanças, a dinamização de associações e cooperativas que congreguem a camada feminina rural. A regulamentação do trabalho doméstico e outras ligadas à promoção do desenvolvimento da mulher são outros aspectos levantados pelo Primeiro-Ministro. CG/Angolapress 3

4 POLÍTICA Deputados recomendam Governo a gestão criteriosa dos recursos financeiros A Assembleia Nacional recomendou ao Governo a continuidade da gestão criteriosa dos recursos financeiros do país e a aposta na qualificação e formação dos quadros da função pública. A recomendação consta dos relatórios/ pareceres sobre os projectos de Lei de Revisão do Orçamento Geral do Estado e do Plano Nacional para 2009, aprovado com 143 votos a favor, 16 contra e três abstenções. Aconselharam ao Governo a adequar e reforçar a coordenação entre o Banco Nacional de Angola e o Ministério das Finanças no mercado monetário e cambial, procurando eliminar o spread da taxa de câmbio entre o mercado oficial e paralelo, que alimenta a especulação cambial. Pedem ainda a aceleração da revisão do regime de fixação de preços e a implementação de um regime de preços vigiados para os bens e serviços da cesta básica de forma a proteger o cidadão da onda especulativa. Reiteram a necessidade do envio à Assembleia Nacional do relatório e contas, devidamente auditados, do Banco Nacional de Angola, nos termos da lei, bem como dos programas dos Executivos provinciais e dos grandes projectos públicos. Os deputados recomendam ainda aceleração da reforma tributária de forma a se encontrar novas fontes de financiamento das despesas públicas, através da expansão da base tributária do melhor registo das propriedades e da tributação eficiente das transacções, dos activos do mercado imobiliário e outro tipo de operações comerciais e de serviços. Os parlamentares pediram ainda que se avalie o impacto da experiência piloto de atribuição de verbas às Administrações Municipais na melhoria do saneamento básico, distribuição de água potável e outras carências que afectam o bem-estar das populações locais. Pedem a regulação da lei que se refere a receita arrecadada na cobrança da taxa de serviços de limpezas e saneamento pelas Administrações Municipais, tendo em conta a necessidade de reforço do fundo de apoio a gestão Municipal. Os deputados recomendam ainda a adopção de medidas eficazes e disciplinares que visem a melhoria da organização e gestão dos hospitais públicos, a promoção da extensão da rede hospitalar e centros de saúde e a formação de quadros para o sector. Exigem ainda medidas para a redução das disparidades entre os níveis de execução física e financeira, o atraso injustificado na conclusão de obras públicas, a baixa qualidade de execução de algumas estradas e pontes e o reforço da fiscalização técnica. Encorajam o prosseguimento das políticas habitacionais e de urbanismo, a melhoria das condições de acomodação e alojamento dos efectivos militares, para-militares, reclusos e regulamentação urgente da lei do património cultural. Pedem ainda a adopção de medidas com vista a liberalização efectiva das importações de materiais de construção, incluindo o cimento, até que a produção satisfaça minimamente a procura interna. CG/Angolapress 4

5 Sector não-petrolífero com financiamento de 200 milhões de dólares do Banco de Desenvolvimento de Angola O Banco de Desenvolvimento de Angola (BDA) concedeu, desde o início das suas operações em 2007, crédito no montante de 200 milhões de dólares a empresários angolanos do sector não-petrolífero. Esta informação foi avançada à imprensa em Luanda, pelo Administrador do BDA, Valter Barros, no final de uma conferência realizada no âmbito da Feira Internacional de Luanda (Filda/2009), organizada pela Câmara de Comércio Portugal/ Angola em colaboração com o Banco de Fomento Angola (BFA). De acordo com o Administrador, a principal função do BDA é financiar projectos económicos de empresários angolanos que actuam no sector não-petrolífero, tendo sido já aprovados cerca de 160 projectos, que receberam o financiamento mencionado. O nosso objectivo é diversificar o investimento económico no país e aumentar a preponderância da economia não-petrolífera no PIB nacional, realçou. O responsável referiu ainda que o BDA recebe trimestralmente cinco por cento das receitas fiscais do petróleo e dois por cento das receitas fiscais dos diamantes e neste momento está a estabelecer contactos com instituições internacionais para apoiarem o seu programa. Participaram do encontro representantes de diversas unidades bancárias, investidores, empresários, entre outros representantes do sector económico e financeiro. CG/ 非石油业共从安哥拉发展银行获得 2 亿美元的贷款 哥拉发展银行自 2007 年开始运营以来已经向安哥安拉非石油业企业家提供了 2 亿美元的贷款 安哥拉发展银行首席执行官瓦尔特 巴罗斯周三在罗安达参加罗安达国际博览会 2009 的一个会议时透露了此信息 会议由葡萄牙 - 安哥拉工业贸易商会和安哥拉发展银行共同组织 据巴罗斯称, 安哥拉发展银行的主要角色是资助安哥拉非石油业企业家经济项目, 迄今为止约有 160 个项目 已经通过并获得了贷款 他指出, 我们的目的是在该国开展多元化经济投资并提高非石油经济在国家 GDP 中的比重 他还称, 安哥拉发展银行每季度获得 5% 的石油税收收入和 2% 的钻石税收收入, 目前正在接洽一些国际机构以支持其项目 各种银行 投资商 企业家 以及金融业的其它代表出席了该会议 5

6 Brasileira Odebrecht descobre petróleo na costa de Angola BRASIL SÃO-PAULO A divisão de petróleo e gás da construtora Odebrecht, criada há três anos, anunciou ter descoberto petróleo na costa de Angola, numa prospecção operada pela pela Maersk Oil (com 50 por cento), informou o jornal Estado de São Paulo. Trata-se de petróleo leve, de boa qualidade, que foi encontrado a profundidade de metros, a 315 quilómetros da costa de Luanda, afirmou o Presidente da companhia, Miguel Gradin, ao jornal brasileiro. A empresa brasileira tem uma participação de 15 por cento no consórcio operado pela Maersk Oil, com 50 por cento, que integra ainda a empresa estatal angolana Sonangol, com 20 por cento, e a norte-americana Devon, com 15 por cento. Por enquanto, não há indicações do volume de petróleo encontrado, nem informações sobre quando a área poderá começar a produzir. A Odebrecht investiu na prospecção desta área 90 milhões de dólares, estando previsto perfurar, pelo menos, mais três poços no mesmo local até ao final do ano. Segundo Miguel Gradin, não está posta de lado a possibilidade de outras perfurações na faixa de petróleo considerado de alta qualidade desta reserva petrolífera em Angola. A Odebrecht, através da divisão de petróleo e gás, estima investir até 2011 em todo o negócio relacionado com o petróleo um total de 4 mil milhões de dólares. Além desta área em Angola, a Odebrecht já havia descoberto petróleo no único bloco que possui em terra no Brasil, que se situa na bacia de Potiguar. CG/ 巴西奥迪布里切特公司在安哥拉沿海打出石油 巴西 圣保罗日报 报道, 巴西奥迪布里据切特建筑公司石油天然气分部宣布在安哥拉沿海打出石油, 该石油区块的运营商是马士基石油天然气公司 ( 持股 50%) 奥迪布里切特石油天然气公司总裁米盖尔格拉丁告诉 圣保罗日报, 这是质量很好的轻质油, 出油井的深度为 4725 米, 距离罗安达海岸 315 公里 奥迪布里切特公司拥有该石油区块勘探财团 15% 的股份, 马士基石油天然气公司是该区块的运营商, 拥有 50% 的股份 安哥拉国家石油公司 Sonangol 拥有 20% 股份, 美国戴文能源公司拥有 15% 的股份 目前尚不清楚该油田的石油储量, 也不知道何时开始生产石油 奥迪布里切特公司已经投资 9000 万美元在这一海域开展勘探, 今年年底之前将再钻探三口测试井 格拉丁表示, 可能将在安哥拉石油区块的这一优质油层进行更多的钻探 奥迪布里切特公司计划在 2011 年之前通过其石油天然气分部在石油方面投资 40 亿美元 除了这个安哥拉石油区块外, 奥迪布里切特公司还在巴西波蒂瓜尔盆地的陆上石油区块发现了石油 该区块是奥迪布里切特公司在巴西的唯一陆上石油区块 6

7 7

8 Espanhola Mercasa vai criar 2000 postos de trabalho em Angola A empresa espanhola Mercasa vai criar, até 2010, mais de 2000 postos de trabalho com a conclusão de um centro de logística em construção no Município de Viana, em Luanda, de acordo com o anuncio o Director internacional da empresa. Em declarações à Angop na Feira Internacional de Luanda, Manuel Rodriguez disse que o centro de logística está a ser construído desde 2006 numa área de 235 hectares, 75 dos quais já têm naves de betão concluídas. Rodriguez disse ainda que na área já construída vão funcionar pavilhões de mercados grossistas, de produtos perecíveis e congelados, assim como de bebidas. No outro espaço, informou, serão erguidos zonas de apoio como hotéis, bomba de gasolina e outros serviços. A Mercasa é uma empresa pública espanhola, existe há 44 anos com sede em Madrid, e actua no mercado angolano, nas Províncias do Huambo, Malanje e Benguela. A Espanha é um tradicional expositor na Filda, participando este ano com 21 empresas de vários sectores da actividade económica. 西班牙食品中央市场国家公司将为安哥拉创造 2000 个就业机会 班牙食品中央市场国西家公司国际部主任曼努埃尔 罗德里格斯周二在此间表示, 该公司正在罗安达市维亚纳卫星城建设一个物流中心, 预计将在 2010 年前建成, 将可为安哥拉创造 2000 多个就业机会 罗德里格斯在罗安达国际博览会上告诉安哥拉通讯社, 该物流中心于 2006 年动工建设, 占地面积 235 公顷 罗德里格斯还指出, 该公司将在已完工的 75 公顷项目区建立批发市场店铺大 厅, 批发易腐产品 冷冻产品和饮料 罗德里格斯称, 剩余项目区将建设酒店 加油站等辅助设施 西班牙食品中央市场国家公司是西班牙国有公司, 成立于 44 年前, 总部设在马德里, 业务已经扩展至安哥拉的万博省 马兰盖省和本格拉省 西班牙参加了历届罗安达国际博览会, 今年将派 21 家公司参展, 这些公司来自多个行业 Brasileira Servicon Hunnebeck pretende construir fábrica em Angola O gerente da brasileira Servicon Hunnebeck, Rildo Salgado, anunciou estarem a ser feitos contactos em Angola no sentido de investir na edificação em 2010 de uma fábrica de equipamento de apoio à construção civil. Salgado, que falava à Angop no âmbito da 26ª edição da Feira Internacional de Luanda (Filda), adiantou estar muito satisfeito com os contactos que estão a ser efectuados em Angola, bem como com o interesse 8

9 que as pessoas estão a demonstrar nos produtos da empresa, devido a sua elevada qualidade e durabilidade. A Servicon Hunnebeck fabrica formas, andaimes e escoramentos e há dois anos que exporta esse material para Angola, através das empresas brasileiras Odebrechet e ABH, que operam na áreas da construção no país. Falando sobre o objectivo da participação na Filda, Rildo Salgado disse que, além de apresentar os seus produtos, pretende aumentar o volume de negócios em Angola que em 2008 ascendeu a 10 milhões de dólares. Com sede no Rio de Janeiro, a Servicon Hunnebeck, designação adoptada em 1976 quando a brasileira Servicon - Serviços de Construção fez uma parceria com a alemã Hunnebeck, exporta os seus produtos para os Estados Unidos da América, Chile, Austrália, Nova Zelândia e Espanha, além de Angola. 巴西 Servicon Hunnebeck 公司计划在安哥拉建厂 西 Servicon Hunnebeck 公司总经理萨尔加多周二巴在此间称, 目前正在安哥拉开展联系, 着眼于在 2020 年投资建设一个生产建筑业支持设备的工厂 萨尔加多在第 26 届罗安达国际博览会上告诉安哥拉通讯社, 他对 在安哥拉取得的联系表示兴奋, 且公司的产品由于其高品质和耐用性受到青睐 Servicon Hunnebeck 公司生产模具与脚手架, 过去两年来一直通过 ( 在安哥拉建筑市场运营的 ) 巴西奥迪布里切特公司与 ABH 公司把产品出口到安哥拉 在谈到参加罗安达国际博览会的原因时, 萨尔加多说, 除了介绍公司产品以外, 该公司计划提高在安哥拉的营业额 2008 年公司在安哥拉的营业额共计 1000 万美元 Servicon Hunnebeck 公司总部设在里约热内卢, 产品出口到美国 智利 澳大利亚 新西兰 西班牙以及安哥拉 9

10 Mercado de telecomunicações móveis em Angola vai quadruplicar em valor e concorrência vai crescer O crescimento da procura de telecomunicações móveis em Angola vai fazer com que o valor do mercado quadruplique até 2015 e que a concorrência se intensifique com a entrada de um terceiro operador já em 2010, segundo a consultora Frost&Sullivan. Este mercado vai ter significativos níveis de crescimento nos próximos sete anos, bem como melhorias de infra-estruturas que vão colocar o país como um dos mais desenvolvidos em África, afirma a analista Silvia Hirano Venter, do escritório da consultora na Cidade do Cabo, África do Sul. De acordo com as previsões da consultora, o volume de vendas no mercado angolano vai crescer dos 1,26 mil milhões de dólares do ano passado para 5,7 mil milhões em A sustentar o crescimento das vendas estará o investimento empresarial estrangeiro em Angola, que leva a um aumento da procura de todo o tipo de serviços, entre eles telecomunicações. Actualmente estão em curso importantes investimentos em infra-estruturas de telecomunicações no país. A Angola Telecom adjudicou à empresa chinesa ZTE o projecto de expansão e modernização da rede de telecomunicações na região Leste, que representa um investimento estatal de 102 milhões de dólares. Estão abrangidas as Províncias de Malanje, Zaire, Bié, Moxico Kuando Kubango e Lundas Norte e Sul, prevendo-se a conclusão do projecto para A realização deste projecto vai permitir a instalação no país de novas redes de acesso de cobre e sem fio, de 3276 quilómetros de fibra óptica e de seis mil linhas telefónicas. Vai permitir, igualmente, a instalação de 1392 linhas VSAT, 761 de Internet em banda larga (ADSL) e de 13 mil linhas fixas sem fio (CDMA). Até ao final do primeiro trimestre deste ano, segundo a Angola Telecom, prevêse que a Província do Zaire, nomeadamente, as regiões do Soyo e Tomboco, tenham já ligados os cabos de fibra óptica, pelo facto dos troços estarem desminados. Com uma população de perto de 16 milhões de pessoas, Angola tem actualmente mais de 7,5 milhões de utilizadores de telefonia móvel e cerca de 200 mil de telefonia fixa, segundo 10

11 o Instituto Nacional das Comunicações (Inacom). Cerca de cinco milhões do total da cifra de utilizadores de telefonia móvel são clientes da operadora Unitel, participada pela Sonangol e Portugal Telecom, e dois milhões e meio da sua concorrente Movicel, comprada em 2008 pela ZTE. Segundo maior fabricante equipamentos de telecomunicações móveis da China, a ZTE está envolvida também na extensão da rede de 3G em Timor-Leste. Em breve, Movicel e Unitel deverão enfrentar a concorrência de um terceiro operador, prevendo-se para 2010 a atribuição de uma terceira de licença de comunicações móveis no país. Este facto vai aumentar o nível de concorrência entre os operadores e os revendedores de serviços, refere a analista Silvia Hirano Venter. Entre as operadoras fixas estão a Angola Telecom, empresa pública que detém o controlo da rede básica de telecomunicações do país, Mundo Startel, MSTelecom, Nexus e Wezacom. CG/ 安哥拉移动通信市场的价值将增长 4 倍且竞争也将增强 咨询公司 Frost&Sullivan 称, 安哥拉移动据通信需求增长将导致市场在 2015 年之前增长 4 倍,2010 年第三个运营商进入市场之后, 竞争也将增强 Frost&Sullivan 咨询公司在南非开普敦办事处的分析师 Silvia Hirano Venter 称, 未来七年内, 市场将显著增长, 基础设施将得到改善, 这将使安哥拉成为非洲最发达的电信国家之一 据该公司预计, 安哥拉市场的销售额将从去年的 12.6 亿美元增长到 2015 年的 57 亿美元 销售增长将受到外商在安哥拉投资的巩固, 这将导致对所有类型服务的需求上升, 包括电信服务的需求 目前该国正在进行重要的电信基础设施投资 安哥拉电信公司已经把东部地区电信网络的扩建和现代化改造项目授予中国的中兴通讯公司 安哥拉在此项目的投资额达 1.02 亿美元 此项目将覆盖马兰盖省 扎伊尔省 比耶省 莫希科省 宽多库邦戈省 北隆达省和南隆达省, 有望于 2010 年完工 该项目将让安哥拉建成新的铜纤和无线接入网络, 以及 3276 公里的光纤电缆和 6000 条电话线 此外, 还将安装 1392 条 VSAT 线,761 条宽带互联网线 (ADSL) 和 1.3 万条无线固定线路 (CDMA) 据安哥拉电信预计, 截至今年第一季度末, 扎伊尔省, 特别是索约与汤博库地区将连上光纤电缆, 过去这些地区是雷区 据安哥拉电信管理部门国家通信研究院称, 安哥拉人口约达 1600 万, 目前有 750 万手机用户和 20 万固定电话用户 在这些手机用户中, 约 500 万用户是运营商联合电信 (Unitel) 的客户, 隶属于 Sonangola 和葡萄牙电信 ; 约 250 万是其竞争对手 Movicel 的客户, 中兴于 2008 年收购了 Movicel 中兴通讯是中国最大的移动电信设备生产商 中兴通讯目前还参与东帝汶 3G 网络项目 不久,Movicel 与联合电信将面临第三家运营商的竞争 第三个手机经营许可证有望于 2010 年发放 这将提高运营商与零售商之间服务水平的竞争 安哥拉的固网运营商有安哥拉电信 私营公司 Mundo Startel MSTelecom Nexus Wezacom 安哥拉电信是一家国营公司, 运营该国的基础电信网络. 11

12 SABMiller vai abrir nova fábrica de cervejas em Luanda A SABMiller, uma das maiores cervejeiras do mundo, vai abrir este ano uma nova fábrica em Angola num investimento de 125 milhões de dólares, o anunciou feito em Luanda. Os 125 milhões de dólares da nova fábrica de cervejas compõem um investimento global de 250 milhões de dólares previstos para os próximos 18 meses, incluindo o alargamento da linha de produção de refrigerantes, caso da Coca- Cola, marca que o grupo britânico representa em Angola. A nova fábrica de cerveja da SABMiller em Angola vai ser aberta nas imediações de Luanda, Cacuaco, em Outubro, e produzirá aproximadamente 50 mil hectolitros de cerveja, empregará cerca de 500 pessoas, levando a que, no conjunto dos seus investimentos, o grupo empregue mais de trabalhadores. A SABMiller sustenta ainda que os investimentos em curso confirmam o potencial que o grupo reconhece ao mercado angolano, garantindo o seu director, Mark Bowman, que a perspectiva para o futuro é manter o ritmo de investimentos. Em 2008, o grupo aumentou a capacidade das suas linhas em Benguela e na fábrica do Lubango, Huíla, onde já tem uma capacidade instalada para produzir 820 mil hectolitros de cerveja. O grupo é um dos maiores do mundo no sector das cervejas, produção e distribuição, tendo, entre outras, as marcas a Grolsch, Peroni Nastro Azzurro ou Miller Genuine Draft, que acumula com a condição de um dos maiores engarrafadores dos produtos Coca-Cola. CG/ SABMiller 公司拟在安哥拉罗安达建立新啤酒厂 界最大啤酒制造商之一 SABMiller 公司周五在此间世称, 该公司今年计划投资 1.25 亿美元在安哥拉建立一个新啤酒厂 SABMiller 是一家英国集团公司, 该集团计划在未来 18 个月内投资 2.5 亿美元,1.25 亿美元的新啤酒厂项目是该投资计划的一部分 该计划还将拓展软饮料生产线, 比如该集团在安哥拉经营的可口可乐品牌饮料 安哥拉新 SABMiller 啤酒厂将建在罗安达郊区的卡库阿库, 预计 10 月份建成投产, 每年可生产约 5 万百升啤酒, 将雇佣约 500 名工人 SABMiller 公司还表示, 投资建厂计划表明该集团相信安哥拉市场的潜力 该公司首席执行官马克 鲍曼称, 该公司计划保持在安哥拉的投资速度 2008 年,SABMiller 集团提高了本格拉两条生产线和威拉省卢班戈工厂的生产能力, 后者每年可生产 82 万百升啤酒 SABMiller 集团是全球最大的啤酒生产商和销售商, 其著名啤酒品牌有高仕啤酒 Peroni Nastro 和 Miller Genuine Draft 等 该集团还是最大的可口可乐灌装公司 12

13 Banco Africano de Desenvolvimento pretende abrir delegação em Luanda Angola vai passar a contar com um escritório do Banco Africano de Desenvolvimento (BAD) a ser aberto ainda este ano na capital, Luanda, no quadro do relançamento das relações de cooperação entre as duas partes, soube a agência PANA em Túnis. A reactivação das relações entre Angola e o BAD foi marcada pela assinatura, em Túnis de um acordo de empréstimo de 19,6 milhões de dólares para financiar um Projecto de Apoio ao Sector Ambiental (PASE) em Angola. O acordo, que prevê um período de carência de 10 anos e reembolso em 40 anos a uma taxa de juro de 0,75 por cento, foi assinado pela Ministra angolana do Planeamento, Ana Dias Lourenço, e pela Vice-Presidente do BAD, Zeinab El-Bakri. O Projecto de Apoio ao Sector Ambiental propõe a revisão da legislação ambiental de Angola, a organização de campanhas de sensibilização ambiental em todo o território nacional e a formação de quadros e técnicos especializados. Ana Lourenço considerou o Projecto de Apoio ao Sector Ambiental importante para o desenvolvimento sobretudo das áreas da Agricultura e do Ambiente. O projecto visa criar nos dois sectores uma maior capacidade e eficiência no controlo e na gestão dos recursos naturais e ambientais do país, disse. CG/ 非发行拟在安哥拉首都罗安达设立代表处 泛非通讯社在突尼斯报道, 非据洲发展银行 ( 非发行 ) 将于今年在安哥拉罗安达设立一个代表处, 以期重启双方的合作 上周安哥拉与非发行在突尼斯签署了一项 1960 万美元的贷款协议, 用于支持安哥拉的环境保护支持项目 (PASE), 标志着 双方关系重新启动 在协议上签字的双方代表分别是安哥拉计划部长安娜 迪亚斯 洛伦索和非发行副行长 Zeinab El-Bakri, 贷款的利率为 0.75%, 期限为 40 年, 头 10 年不用偿还 PASE 项目将审查安哥拉的环境保 护立法, 开展宣传运动提高全国人民的环境保护意识, 培训环保工作人员和专业技术人员 洛伦索说,PASE 项目对于农业和环境的发展十分重要 她说, 该项目的目的是提高全国自然资源和环境资源控制与管理的能力和效率 13

14 Francesa Total investe US$ 9 mil milhões na exploração de petróleo em Angola A companhia de petróleo francesa Total está a investir US$ 9 mil milhões em Pazflor localizado no Bloco offshore 17 cuja produção deverá iniciar-se em 2011 a profundidades superiores a metros, segundo dados da empresa. A Total, que possui 3 áreas de intervenção em Angola, pretende expandir a sua actividade concorrendo a novas concessões logo que o Governo lance concursos para novas explorações de petróleo. O Subdirector da Total, em Angola, Francois Badoual confirmou à Reuters que a empresa francesa está interessada em novas concessões. O último concurso para exploração de petróleo em Angola foi realizado na primeira metade de e a Sonangol não prevê a realização de novos concursos durante A Total, juntamente com a Exxon Mobil e a Chevron possuem uma produção global de mais de barris por dia. Angola possuia em Janeiro de 2008 reservas de petróleo estimadas em 9 mil milhões de barris, segundo o Oil and Gas Journal. Angola, que actualmente preside a Organização dos Países Produtores de Petróleo (OPEP), e o maior produtor de petróleo de África tendo suplantado a Nigéria. A semana passada as companhias estatais chinesas CNOOC e SINOPEC anunciaram a compra de 20 por cento de um bloco de petróleo no offshore angolano que pertence à Marathon Oil pela verba de US 1,3 mil milhões. CG/ 法国道达尔公司投资 90 亿美元在安哥拉进行石油勘探 法国道达尔公司称, 目前该公司正准备在安哥拉据海上第 17 号区块的帕斯弗洛尔投资 90 亿美元, 有望于 2011 年启动海面以下 1200 米的石油生产 道达尔公司共介入了安哥拉 3 个勘探区 该公司还计划只要安哥拉政府一启动石油勘探的新招标就进行投标, 以此扩展业务 道达尔公司安哥拉主管 Francois Badoual 告诉路透社, 道达尔公司希望获得新的特许权 道达尔公司最近一次在安哥拉投标是在 2008 年上半年, 安哥拉石油公司 Sonangol 预计不会在 2009 年启动新的招标 道达尔 埃克森美孚与雪佛龙每天的石油总产量 50 多万桶 据 石油与天然气杂志 在 2008 年 1 月称, 安哥拉的石油储备据估计达 90 亿桶 目前, 安哥拉是石油输出国组织的轮值主席国 安哥拉的石油产量已经超过尼日利亚, 目前安哥拉是非洲最大的石油生产国 上周, 中国国家石油公司 : 中海油与中石化宣布以 13 亿美元的价格收购马拉松石油公司在安哥拉的一个海上石油区块 20% 的股份 14

15 Banco de Fomento Angola financia sector agrícola com US$ 80 milhões A carteira de crédito do banco de Fomento Angola (BFA) para o ano 2009 está estimada em 80 milhões de dólares norteamericanos, um valor que visa financiar pequenos e médios produtores ligados às associações e cooperativas agro-pecuárias do país. O Presidente da Comissão Executivo do BFA, Emídio Pinheiro disse à Angop que o financiamento visa atenuar as dificuldades que os agricultores passam para a aquisição de sementes e instrumentos de cultivo. Emídio Pinheiro disse ainda que não existe um limite para o crédito. O Banco de Fomento Angola cede crédito desde que os projectos sejam consistentes e a gestão de qualidade e responsável disse. No quadro do financiamento ao sector agrícola e da política de diversificação da economia de Angola, o Governo angolano aprovou, em Maio deste ano, a constituição de uma linha de crédito destinada a financiar produtores agrícola agrupados em associações e cooperativas agro-pecuárias. A linha de crédito do Governo angolano contempla a atribuição de 150 milhões de dólares, para o crédito de campanha, e 200 milhões para o de investimentos. CG/ 安哥拉发展银行资助农业 8000 万美元 哥拉发展银行 2009 年资助该国农牧安协会与合作社中小型生产商的信用组合达 8000 万美元 安哥拉发展银行执行委员会主席埃米迪奥 皮涅伊罗告诉安哥拉通讯社, 该资金旨在减少农民在购买种子和生产工具时所面临的困难 皮涅伊罗还称, 贷款金额没有限制 他说, 只要项目具有连贯性质量高且管理方负责任, 安哥拉发展银行就会提供贷款 在资助农业和安哥拉经济多元化政策的机制下, 安哥拉政府在今年 5 月设立一项贷款, 以便资助农牧协会与合作社的农业生产商 政府的贷款包括 1.5 亿美元收成贷款和 2 亿美元投资贷款 15

16 Empresa espanhola FH Metal interessada em investir no interior de Angola A empresa espanhola FH Metal pretende assinar acordos de parceria com instituições públicas e empresários de Angola para operar no interior do país, afirmou em Luanda o Administrador da empresa, Luís Mariano Fernández. Em declarações à agência noticiosa angolana Angop, o Administrador da empresa, especializada no fabrico de contentores, escritórios para estaleiros, casas de banhos móveis, pavilhões metálicos e casas pré-fabricadas, disse que pretende estabelecer-se inicialmente fora de Luanda, uma vez que as zonas do interior são quem mais precisa de tais produtos. No decurso da Feira Internacional de Luanda (Filda/2009), onde a FH Metal se faz representar, com um stand, Luís Mariano Fernández referiu que alguns dos seus produtos já estão disponíveis em território angolano, através de empresas portuguesas que operam no país. Criada há 24 anos, a empresa familiar, com sede em Pontevedra, Espanha, exporta os seus produtos para países como Portugal, França, Brasil, Austrália, Marrocos e Argélia. A Filda é uma feira de negócios que junta anualmente, desde 1983, empreendedores nacionais e estrangeiros para expor produtos e serviços, além de estabelecer contactos de negócios, tendo a 26ª ediçao, encerrada domingo, contado com a participação de empresas de 28 países. CG/ 西班牙 FH 金属公司有兴趣在安哥拉内地投资 班牙 FH 金属公司总裁路易斯 马里安诺 费尔南西德兹周日在此间称, 公司计划与安哥拉国家机构及企业家签署在内陆地区运营的合作协议 他告诉安哥拉通讯社,FH 金属公司专门生产金属容器 工作场所办公室 移动卫生间 金属亭台楼阁和金属预制装配式房屋 他说, 公司初步计划在罗安达郊区成立公司, 因为安哥拉内地可能更需要该公司的产品 费尔南德斯在罗安达国际博览会 /2009 上称, 通过在安 哥拉运营的一些葡萄牙公司,FH 金属公司的一些产品目前已经在该国出售 FH 金属公司作为展商参加了此次展会 FH 金属公司是一个家族企业, 成立于 24 年前, 总部设在西班牙蓬特韦德拉, 产品出口到葡萄牙 法国 巴西 澳大利亚 摩洛哥 阿尔及利亚等国家 罗安达国际博览会始于 1983 年, 每年举行一次, 安哥拉和外国企业在此展出自己的产品和服务, 并相互建立商务联系 16

17 Energias Renováveis de Angola iniciou fornecimento de energia a Tombwa Energias Renováveis de Angola iniciou o fornecimento de energia eléctrica à cidade do Tombwa Proíncia do Namibe sul do país, a partir da nova central térmica, cuja instalação ficou concluída em Junho. Com forte incorporação de mão-de-obra nacional, quer na fase de instalação, quer nas fases de operação e manutenção, a nova central térmica do Tombwa vai produzir anualmente cerca de 50 GWh para a população da cidade e para as fábricas de farinha e conserva de peixe existentes na zona. A substituição em curso dos equipamentos melhora significativamente a eficiência energética e a fiabilidade do fornecimento de energia eléctrica, contribuindo para a melhoria das condições de vida das populações e para o desenvolvimento económico do tecido empresarial da região. O projecto da Central Térmica do Tombwa resultou de uma parceria entre a ENE Empresa Nacional de Electricidade de Angola, a ERA Energias Renováveis de Angola e a FINERTEC Energia em Portugal. CG/ 安哥拉再生能源公司开始向通布瓦供电 哥拉再生能源公司已开始安通过一个今年 6 月完工的燃煤热力发电厂向安哥拉南部纳米贝的通布瓦市供电 该发电厂无论是在安装阶段还是在操作和保养阶段都大量使用安哥拉工人 发电厂的年发电量约达 50GWh, 供通布瓦市市民 该地区的面粉厂与鱼罐头制造厂使用 更换设备大幅改善了能源使用效率和供电的安全性, 从而改善了人民的生活条件和该地区商业部门的经济发展 通布瓦发电厂项目是安哥拉国家电力公司 安哥拉再生能源公司与葡萄牙 Fineterc Energia 公司之间合作的结果 17

18 Chinesas Sinopec e CNOOC querem adquirir 20 por cento da posição da Marathon em bloco de petróleo em Angola As empresas chinesa Sinopec e CNOOC, concordaram em pagar 1,3 mil milhões de dólares para comprar uma participação de 20 por cento da norte-americana Marathon Oil no bloco 32 de Angola, um bloco petrolífero offshore de águas profundas. A operadora do bloco é a Total, com 30 por cento. A estatal angolana Sonangol detém 20 por cento e uma unidade da Exxon Mobil detém 15 por cento. A portuguesa Galp tem 5 por cento. A Marathon, quarta maior petrolífera dos Estados Unidos, vai manter uma posição de 10 por cento no referido bloco, onde já foram anunciadas 12 descobertas de petróleo. Os 12 poços descobertos até agora no bloco 32 são o Louro, Cominhos, Caril, Gindungo, Canela, Cola, Gengibre, Mostarda, Salsa, Colorau, Manjericão e Alho. CG/ 中石化和中海油希望购买马拉哥拉区块 20% 的股份国石油化工股份有限公司 ( 中石化 ) 和中国海中洋石油总公司 ( 中海油 ) 同意支付 13 亿美元购买美国马拉松石油公司在安哥拉深水域第 32 号区块的 20% 股份 该区块的运营商是法国道达尔公司 (Total), 持有 30% 的股份 安哥拉国家石油公司 Sonangol 拥有 20% 的股份, 埃克森美孚拥有 15% 的股份 葡萄牙 Galp 拥有 5% 股份 马拉松石油公司是美国第四大石油公司, 将拥有该区块 10% 的股份 迄今为止此区块共发现了 12 口油井 第 32 号区块发现的 12 口油井是 :Louro Cominhos Caril Gindungo Canela Cola Gengibre Mostarda Salsa Colorau Manjericão 和 Alho 油井 18

19 Angola assina acordo tripartido para conservação da floresta de Maiombe Os Ministérios do Ambiente das Repúblicas de Angola, Democrática do Congo(RDC) e do Congo (Brazzaville) assinararam, Província de Cabinda, um acordo tripartido para a conservação da área transfronteiriça da floresta de Maiombe, anunciou a Angop. A assinatura do acordo para a criação de uma área de conservação da floresta tem o apoio do Reino da Noruega e já foi debatida nas Nações Unidas. A floresta do Maiombe, que abarca os dois Congos, com cerca de duzentos mil hectares, é uma das mais ricas do continente africano. A floresta, apesar dos conflitos armados, ainda possui uma variedade rara de espécies de fauna e flora e a sua madeira, considerada de qualidade, constitui a segunda maior riqueza, depois do petróleo. CG/ 安哥拉签署保护迈翁贝森林的三方协议 哥拉通讯社报道, 安哥拉 刚果金与刚果 ( 布 ) 的环安境部周四在安哥拉卡宾达省签署了一份保护迈翁贝跨境森林的三方协议 签署建立森林保护区的协议获得了挪威的支持, 且已经在联合国进行了讨论 迈翁贝森林覆盖了刚果金和刚果布, 约达 20 万公顷, 是非洲资源最丰富的森林 该森林中尽管有武装冲突, 拥有多样动物与植物物种 迈翁贝森林的木材质量很高, 是仅次于石油的第二大财富资源 19

20 General Cable Portugal investe US$ 20 milhões em fábrica em Benguela A General Cable Portugal, que exporta cabos eléctricos para vários países, vai investir 20 milhões de dólares na construção de uma unidade de produção na Província de Benguela, revelou a empresa. Segundo a agência Lusa, Rui Duarte, a General Cable Portugal prevê iniciar em Agosto a parte comercial e começar a fabricar cabos eléctricos no próximo ano na Catumbela. Estando a apostar na implantação da Cable em Angola, parecia-nos muito óbvio que era preciso avançar. Depois de se afirmar com um armazém comercial, já está em execução o projecto para instalar uma unidade fabril destinada ao fabrico de condutores no pólo industrial da Catumbela (Benguela), explicou Rui Duarte. A localização é ideal por ser no centro de Angola, contar com um porto de mar ao lado, e reunir as condições necessárias para se instalar uma fábrica, frisou Rui Duarte. CG/ 葡萄牙大众电缆公司投资 2000 万美元在安哥拉本格拉建厂 萄牙大众电缆公司周四称, 葡公司计划投资 2000 万美元在安哥拉本格拉省建厂 据葡萄牙卢萨社报道, 葡萄牙大众电缆计划于 8 月启动项目的商业 部分并于明年在卡通贝拉开始制造电缆 杜阿尔特称, 目前安哥拉的关注点是 电缆, 很明显, 我们需要启动 建立商业仓库之后, 此 项目将在卡通贝拉工业中心建立一个导体工厂 杜阿尔特称, 位置很理想, 因为它位于安哥拉的中心, 附近有一个港口, 拥有建厂所需的所有条件 Propriedade: Consulado Geral da República de Angola na RAEM Director Geral: Rodrigo Pedro Domingos Directores Gerais-Adjuntos: Doroteia da Silva e Franklim da Silva Directora Administrativa: Filomena Quicani Editores: Rodrigo Pedro Domingos, Franklim da Silva e Adalberto Barros Grafismo: Just Design Fontes: Angolapress, Jornal de Angola, Televisão Pública de Angola, Rádio Nacional de Angola, Angonoticias e Macauhub Consulado Geral da República de Angola na RAEM, Edif. FIT, 7º andar I & H, Av. Comercial Telefone: Fax:

有限温度第一原理热力学 关于处理有序相和无序相的观点

有限温度第一原理热力学 关于处理有序相和无序相的观点 第 卷 第 期 年 月!"#$ "$ %&$.*"&'($(.&(" "!' +#( A ( A 1(( >%&6+6"76&(#*-(+-+9 +2(+&(+2 :++*4#+(66+(&*(64 +(&*(64:& :++*4#+( #"+2*6+9(+2(*"77(&*6%&(+-(%#*-#-#6("+*(*6"%&9(-66&"94+(-%&"%&6(*7"&9(*"&9&9 %*67(+(66%&6&*&

Leia mais

APRESENTAÇ Ã O DO AMBIENTE DE NEGÓ CIOS EM PORTUGAL 葡萄牙投资环境介绍. Changsha, Hunan 湖南长沙

APRESENTAÇ Ã O DO AMBIENTE DE NEGÓ CIOS EM PORTUGAL 葡萄牙投资环境介绍. Changsha, Hunan 湖南长沙 APRESENTAÇ Ã O DO AMBIENTE DE NEGÓ CIOS EM PORTUGAL 葡萄牙投资环境介绍 Changsha, Hunan 湖南长沙 Localização Estratégica 战略位置 Localizado na Costa Oeste da Europa e na convergência de 3 continentes, Portugal é uma plataforma

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 60 1-15 Agosto 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ECONOMIA Crescimento da classe média angolana abre

Leia mais

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 介绍 Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 目录 Conteú dos 一 简介 Sobre o Fundo de Cooperação 二 投资宗旨和要求 三 股东优势 四 管理团队专长 Princípios e Critérios

Leia mais

Responsável da China salienta em Angola aumento do comércio com os países de língua portuguesa LUANDA O Vice-Presidente doconselho da China para a Pro

Responsável da China salienta em Angola aumento do comércio com os países de língua portuguesa LUANDA O Vice-Presidente doconselho da China para a Pro Responsável da China salienta em Angola aumento do comércio com os países de língua portuguesa LUANDA O Vice-Presidente doconselho da China para a Promoção do Comércio Internacional, Dong Songgen, salientou

Leia mais

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 介绍 Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 目录 Conteú dos 一 投资标准 Critérios de Investimento 二 投资流程 Procedimentos de Investimento 三 投资案例 Projectos

Leia mais

中国业务组 China Practice. kpmg.com/br

中国业务组 China Practice. kpmg.com/br 中国业务组 China Practice kpmg.com/br 中国业务组 China Practice 毕马威 KPMG 毕马威是一家网络遍布全球的专业服务机构, 专门提供审计 税务和咨询等服务 毕马威在全球 155 个国家拥有超过 174,000 名员工 在中国共有超过 9000 名的专业人员, 并设有 16 家机构 毕马威针对中国业务设立全球性的专家网络, 为中资企业提供了环球运作辅以所在国家的当地团队支援

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 69 16-31 Dezembro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ECONOMIA Empresas de Angola vão participar em certame

Leia mais

FPSO PazFlor deverá iniciar produção em Angola em Novembro

FPSO PazFlor deverá iniciar produção em Angola em Novembro N o 81 16 30 Junho 2011 ECONOMIA FPSO PazFlor deverá iniciar produção em Angola em Novembro LUANDA A unidade de processamento e armazenamento de petróleo e gás natural (FPSO) PazFlor do grupo petrolífero

Leia mais

Banco Africano de Desenvolvimento vai abrir escritórios em Angola

Banco Africano de Desenvolvimento vai abrir escritórios em Angola N o 73 16 28 Fevereiro 2011 ECONOMIA Banco Africano de Desenvolvimento vai abrir escritórios em Angola LUBANGO O Banco Africano de Desenvolvimento pretende abrir escritórios em Angola com uma linha de

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 70 1-15 Janeiro 2011 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ECNMIA Feira internacional de tecnologias ambientais

Leia mais

FORMAÇÃO Oferecemos a integração num programa de acolhimento e formação inicial que permite:

FORMAÇÃO Oferecemos a integração num programa de acolhimento e formação inicial que permite: SER GESTOR DE CLIENTE FIDELIDADE A contínua necessidade de renovar e expandir o nosso principal canal de distribuição - a rede de Mediadores de Seguros - tem como pilar a tradição e a experiência que temos

Leia mais

葡共体赞扬安哥拉为几内亚比绍稳定做出的努力

葡共体赞扬安哥拉为几内亚比绍稳定做出的努力 N o 76 1 15 Abril 2011 POLÍTICA CPLP enaltece empenho de Angola na busca de soluções para estabilização da Guiné-Bissau LISBOA A Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), reunida recentemente

Leia mais

成立于 1984 年,SIMACA 一直致力于皮革和合成物品的商业化, 重视用于范围广泛的工业活动, 特别是制鞋行业

成立于 1984 年,SIMACA 一直致力于皮革和合成物品的商业化, 重视用于范围广泛的工业活动, 特别是制鞋行业 EDITORIAL 1 FUNDADA EM 1984, A SIMACA DEDICA-SE À COMERCIALIZAÇÃO DE PELES E ARTIGOS SIN- TÉTICOS DESTINADOS A UM AMPLO LEQUE DE ACTIVIDADES INDUSTRIAIS, COM DESTAQUE PARA O SECTOR DO CALÇADO. simaca,

Leia mais

Boletim Informativo. PR anuncia remodelação do Governo ACTIVIDADE PRESIDENCIAL

Boletim Informativo. PR anuncia remodelação do Governo ACTIVIDADE PRESIDENCIAL N o 44 01-15 Dezembro 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR anuncia remodelação do

Leia mais

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ESPECIAL ECONOMIA em português e chinês N o 24 23-30 Abril 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE

Leia mais

Produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates 2011 年安哥拉钻石产量有望达到 1000 万克拉

Produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates 2011 年安哥拉钻石产量有望达到 1000 万克拉 N o 80 1 15 Junho 2011 ECONOMIA Produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates A produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates proporcionado

Leia mais

LOCALIZAÇ Ã O. Localização 地理位置

LOCALIZAÇ Ã O. Localização 地理位置 LOCALIZAÇ Ã O Localização 地理位置 O PAÍS 莫桑比克 Superfície : 面积 : População : 人口 : PIB Per Capita : 人均国内生产总值 : 799.390 Km² 22.416,881 habitantes (2010, INE) 458,3 USD (2010,INE) Moeda: 货币 : Clima: 气候 : Metical

Leia mais

安哥拉新法律提案规定最低投资额为 100 万美元

安哥拉新法律提案规定最低投资额为 100 万美元 N o 77 16 30 Abril 2011 ECONOMIA Proposta de Lei fixa em um milhão de dólares valor mínimo para investimento em Angola A nova Lei de Bases de Investimento Privado de Angola vai estabelecer o valor de um

Leia mais

邀请函. 主办单位 澳门会议展览业协会 Entidade Organizadora: Associação de Convenções e Exposições de Macau

邀请函. 主办单位 澳门会议展览业协会 Entidade Organizadora: Associação de Convenções e Exposições de Macau 邀请函 主办单位 澳门会议展览业协会 Entidade Organizadora: Associação de Convenções e Exposições de Macau 承办单位 南光国际会议展览有限公司 至善有限公司 Entidade Coordenadora: Nam Kwong International Conference & Exhibition Co., Ltd., Perfeição,

Leia mais

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China Especial Economia em português e chinês N o 19 17-23 Março 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China Actividade

Leia mais

南大河州发展局 RIO GRANDE DO SUL 巴西 BRASIL. ES_0005_15F_Folder_Mandarim_29x21.indd 1 16/12/15 16:45

南大河州发展局 RIO GRANDE DO SUL 巴西 BRASIL. ES_0005_15F_Folder_Mandarim_29x21.indd 1 16/12/15 16:45 南大河州发展局 RIO GRANDE DO SUL 巴西 BRASIL ES_0005_15F_Folder_Mandarim_29x21.indd 1 16/12/15 16:45 Geogetown Paramaribo Cayenne Brasil 2014 年的估计人口数量 População estimada 2014 11.207.274 面积 Área 281.731,445 平方公里

Leia mais

PR altera orgânica do Executivo e mexe nos Serviços de Inteligência

PR altera orgânica do Executivo e mexe nos Serviços de Inteligência N o 50 1-15 Março 2010 Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR altera orgânica do Executivo e mexe nos Serviços

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 30 8-14 Junho 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Mensagem de Campaoré entregue

Leia mais

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ESPECIAL ECNMIA em português e chinês N o 21 1-7 Abril 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 49 16-28 Fevereiro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTUALIDADE Economia angolana criou mais de 300

Leia mais

Angola merece os elogios da comunidade internacional

Angola merece os elogios da comunidade internacional N o 79 16 31 Maio 2011 POLÍTICA Angola merece os elogios da comunidade internacional O Presidente do Comité Permanente da Assembleia Popular Nacional da China, Wu Bangguo, reconheceu em Luanda, que Angola

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 54 1-15 Maio 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR recebeu mensagem de José Sócrates

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 46 1-15 Janeiro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Presidente da República quer

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 36 1-15 Agosto 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Chefe de Estado angolano fala

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 67 16-30 Novembro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR concede posse aos novos

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 40 1-15 utubro 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR recebe número dois do Banco

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 64 1-15 Outubro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Presidente da República concedeu

Leia mais

Prezado Vítor Silva, Caro Vítor Silva, 亲爱的约翰史密斯, Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente Eu gostaria de candid

Prezado Vítor Silva, Caro Vítor Silva, 亲爱的约翰史密斯, Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente Eu gostaria de candid - Introdução Português Prezado Senhor, Caro Senhor, Chinês Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido 尊敬的先生, Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido

Leia mais

底部排气 以下简称 底排 减阻的原理是向底部低压区排入低动量高温气体 改变底部低压区的流动状态 达到提高底部压力 减小阻力的目的 国内在 世纪 年代对底排技术进行了大量研究 取得了突出的成绩 为国内底排技术的发展与工程应用奠定了基础 近年来 国内底排技术的研究基本处于停滞状态 底排增程弹是底

底部排气 以下简称 底排 减阻的原理是向底部低压区排入低动量高温气体 改变底部低压区的流动状态 达到提高底部压力 减小阻力的目的 国内在 世纪 年代对底排技术进行了大量研究 取得了突出的成绩 为国内底排技术的发展与工程应用奠定了基础 近年来 国内底排技术的研究基本处于停滞状态 底排增程弹是底 航 空 学 报 "#$%&#"'#$""%&#"'#'&'#,"145,)6##$+&,)6##$+& HI3+O9PQRS TU 卓长飞 武晓松 封锋 南京理工大学机械工程学院 江苏南京 摘 要 为了研究超声速流动中底部排气减阻技术 采用 "$ 迎风格式 4 剪切应力输运 湍流模型 组分 反应化学动力学模型和二阶矩湍流燃烧模型求解三维带化学反应的 /&+),+% 方程 数值研究了超声速流动中底部排气流场

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 38 1-15 Setembro 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Chefe de Estado felicita

Leia mais

河北省普通高校专科接本科教育考试葡萄牙语专业考试说明

河北省普通高校专科接本科教育考试葡萄牙语专业考试说明 河北省普通高校专科接本科教育考试葡萄牙语专业考试说明 葡萄牙语基础课 I. 课程简介 一 内容概述与要求葡萄牙语基础课是葡萄牙语专业必修课中的一门主要课程, 也是葡萄牙语专业的核心课程 具有课时多, 连续性强, 投入本学科重点师资和全面训练外语语言技能等教学特点, 在长期的课程建设, 教学理论, 教学方法, 教材选用, 教学手段等方面进行研究, 形成系列的教学科研成果, 有效的指导葡萄牙语专业精读课的教学实践,

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 25/26 1-14 Maio 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Presidente José Eduardo dos

Leia mais

SUNSTAR 传感与控制 TEL: FAX: ATC Features On-chip Hall sensor with two different

SUNSTAR 传感与控制   TEL: FAX: ATC Features On-chip Hall sensor with two different Features On-chip Hall sensor with two different sensitivity and hysteresis settings for ATS76/77. Internal bandgap regulator allows temperature compensated operations and a wide operating voltage range.

Leia mais

公司简介. /

公司简介.   / 公司简介 www.ecofirma.co.ao / comercial@ecofirma.co.ao Luanda, Fevereiro de 2018 Ecofirma 特种防水部门 Departamento de Impermeabilizações Especiais - DIE 安装与维护部门 Departamento Instalações e Manutenções - DIM 产品销售

Leia mais

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones Herb

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones Herb - Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado

Leia mais

Vasco Joaquim Rocha Vieira General

Vasco Joaquim Rocha Vieira General Macau uma plataforma para o futuro Vasco Joaquim Rocha Vieira General Intervenção no Fórum Portugal-China Universidade Lusíada - 31 de Outubro de 2012 Lusíada. Política Internacional e Segurança, n.º 8

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007 1466 澳門特別行政區公報 第一組 副刊第 38 期 2007 年 9 月 18 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 Ordem Executiva n.º 37/2007 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條 ( 四 ) 項規定的職權, 並根據第 2/1999 號法律第五條第一款及第十一條第一款,

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 37 16-31 Agosto 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Encontro com homólogo da África

Leia mais

Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China)

Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China) Form V. 2013 中华人民共和国签证申请表 Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China) 申请人必须如实 完整完整 清楚清楚地填写本表格地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 打 选择 如有关项目不适用,

Leia mais

Ano de fundação 成立年份. Setor 所在行业

Ano de fundação 成立年份. Setor 所在行业 Empresa 公司名称 Site 网址 Representante 代表 Telefone 电话 E-mail 邮件 Ano de fundação 成立年份 Setor 所在行业 Descrição dos produtos 产品描述 ADM www.adm.com Jayson Lee 1151853348 jayson.lee@adm.com 1997 agronegocio 农业 soybean,

Leia mais

Visão Sany 三一之窗. Sany fora da China Fábrica brasileira deve produzir cerca de 600 escavadeiras e impulsionar os negócios da empresa em 2011

Visão Sany 三一之窗. Sany fora da China Fábrica brasileira deve produzir cerca de 600 escavadeiras e impulsionar os negócios da empresa em 2011 Visão Sany 三一之窗 Nº 1 - Dezembro de 2010 Brasil será maior mercado da Sany fora da China Fábrica brasileira deve produzir cerca de 600 escavadeiras e impulsionar os negócios da empresa em 2011 巴西将成为三一在中国以外最大的市场

Leia mais

简要说明 ( 供用户使用 )(ZH) Guía rápida para usuarios (ES) Manual resumido para o operador (PT)

简要说明 ( 供用户使用 )(ZH) Guía rápida para usuarios (ES) Manual resumido para o operador (PT) ABB-free@home 简要说明 ( 供用户使用 )(ZH) Guía rápida para usuarios (ES) Manual resumido para o operador (PT) 目录 Índice Índice 03 连接网络 07 Conectar con la red 011 Ligar à rede 03 配置和操作 07 Configuración y manejo

Leia mais

Direito Minerário Brasileiro: fundamentos Brazilian Mining Law: Fundamentals 巴西矿业法 : 基础

Direito Minerário Brasileiro: fundamentos Brazilian Mining Law: Fundamentals 巴西矿业法 : 基础 Direito Minerário Direito Ambiental Gestão de Crises e Negociações Ambientais Tributação Mineral Siderurgia Metalurgia Mining Law Environmental Law Environmental Crisis Management and Environmental Negotiations

Leia mais

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381 18:30 2019 年 7 月 5 日 ( 星期五 )- 第 0 天 - 澳門 / 香港 5 de Julho de 2019 (Sexta-Feira) Macau / Hong Kong 代表團於澳門外港碼頭集合 Agrupamento da Delegação Empresarial de Macau no Terminal Marítimo de Macau 19:45 00:35 04:20

Leia mais

Concurso Especial de Acesso e Ingresso do Estudante Internacional 国际生特招章程

Concurso Especial de Acesso e Ingresso do Estudante Internacional 国际生特招章程 Concurso Especial de Acesso e Ingresso do Estudante Internacional 国际生特招章程 Perguntas Frequentes 常见问题 Conteúdo 内容 Candidaturas 申请事项 Cursos 专业 Taxas de Frequência e Financiamento 学杂费与奖助学金 Alojamento 住宿 Vistos

Leia mais

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS 开户章程 1. Disposições gerais (1) A relação comercial entre o Bank of China (Luxembourg) S.A Lisbon Branch Sucursal em Portugal doravante designado por Banco e os seus Clientes rege-se

Leia mais

Portugal começa a reorientar a sua política externa e económica nos finais da década de 1970, abrindo caminho à opção europeia.

Portugal começa a reorientar a sua política externa e económica nos finais da década de 1970, abrindo caminho à opção europeia. 1...1978 Na sequência da mudança de regime em Portugal, em 1974, o governo português reconheceu o governo da República Popular da China como o único representante político do Povo chinês, em Janeiro de

Leia mais

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS. (LUXEMBOURG)S.A. LISBON BRANCH - Sucursal em Portugal

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS. (LUXEMBOURG)S.A. LISBON BRANCH - Sucursal em Portugal TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS 开户章程 1. Disposições gerais (1) A relação comercial entre o Bank of China (Luxembourg) S.A Lisbon Branch Sucursal em Portugal doravante designado por Banco e os seus Clientes rege-se

Leia mais

Title: The Chinese Diaspora and its influence on the cultural development of Brazil

Title: The Chinese Diaspora and its influence on the cultural development of Brazil Title: The Chinese Diaspora and its influence on the cultural development of Brazil Speaker: Fausto Guimarães Dates: December 7 8, 2015 (HKBU) 10 12, 2015 (GDUFS) ABSTRACT This work is an analytical study

Leia mais

1. 总则 (1) 中国银行 ( 卢森堡 ) 有限公司里斯本分行 ( 以下简称 银行 ) 与客户之间的业务关系受 开户章程 银行与客户签订的其他特定协议 开户申请表 和 标准信息表 约束, 此外双方均应遵守葡萄牙的相关法律和银行惯例

1. 总则 (1) 中国银行 ( 卢森堡 ) 有限公司里斯本分行 ( 以下简称 银行 ) 与客户之间的业务关系受 开户章程 银行与客户签订的其他特定协议 开户申请表 和 标准信息表 约束, 此外双方均应遵守葡萄牙的相关法律和银行惯例 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS 开户章程 1. Disposições gerais (1) A relação comercial entre o Bank of China (Luxembourg) S.A Lisbon Branch Sucursal em Portugal doravante designado por Banco e os seus Clientes rege-se

Leia mais

大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 综合葡萄牙语 考试大纲

大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 综合葡萄牙语 考试大纲 大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 综合葡萄牙语 考试大纲 综合葡萄牙语 考试是大连外国语大学为招收欧洲语言文学专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的统一入学考试科目 考试内容为葡萄牙语知识 阅读理解能力 写作能力等, 遵循的原则是科学 公平 规范, 评价的标准是高等院校葡萄牙语专业优秀本科生所能达到的及格或及格以上水平, 本门考试的成绩将作为考生录取的重要依据, 确保研究生的入学质量 一

Leia mais

REFLEXÕES SOBRE ALFABETIZAÇÃO EMÍLIA FERREIRO Org. Profª Drª Vanise Gomes

REFLEXÕES SOBRE ALFABETIZAÇÃO EMÍLIA FERREIRO Org. Profª Drª Vanise Gomes REFLEXÕES SOBRE ALFABETIZAÇÃO EMÍLIA FERREIRO Org. Profª Drª Vanise Gomes 新华网北京 8 月 5 日电 ( 记者姚润丰 ) 针对当前的防台风形势, 国家防汛抗旱总指挥部 5 日 20 时召开异地视频会议, 全面动员 部署台风防御工作, 并宣布于 5 日 21 时启动防汛 Ⅲ 级应急响应 各有关地区 部门也启动应急响应机制和防台风工作预案,

Leia mais

VOL2.indb 1 02/12/13 21:51

VOL2.indb 1 02/12/13 21:51 VOL2.indb 1 02/12/13 21:51 VOL2.indb 2 02/12/13 21:51 VOL. 2 Armadilha da renda média Visões do Brasil e da China Lia Valls Pereira, Fernando Veloso e Zheng Bingwen (Org.) INSTITUTO BRASILEIRO DE ECONOMIA

Leia mais

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A.

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A. (Publicação ao abrigo do Artigo 75 do RJSF aprovado pelo Decreto-Lei no.32/93/m, de 5 de Julho ) ( 根據七月五日第三二 / 九三 /M 號法令核準之金融體系法律制度第七十五條之公告 ) BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2017 資產負債表於二零一七年十二月三十一日

Leia mais

Quick Start Guide ZH, ES, PT

Quick Start Guide ZH, ES, PT ABB-free@home Quick Start Guide ZH, ES, PT 02 free@home 1. 前提 : 1. Requisitos 1. Requisitos 灯光 / Luz Luz System Access Point Sensor * SV/PS * - + 24 VDC (Bus) Sensor/ actuator * Bus L N 230V~, 50 HZ /

Leia mais

Plano de cinco anos para desenvolvimento comercial estrangeiro (o Plano ) 4

Plano de cinco anos para desenvolvimento comercial estrangeiro (o Plano ) 4 LEGAL FLASH I ESCRITÓRIO DE SHANGHAI Maio, 2012 Parecer sobre questões relativas ao reforço total do papel dos processos sobre propriedade intelectual na promoção da cultura e no desenvolvimento económico

Leia mais

中国国家主席习近平访问巴西 纪念中巴建交四十周年 中国国际广播电台葡萄牙语部. O presidente da China Xi Jinping visita o Brasil

中国国家主席习近平访问巴西 纪念中巴建交四十周年 中国国际广播电台葡萄牙语部. O presidente da China Xi Jinping visita o Brasil 发Fanzine 现 Edição 48, nº.4, 2014,, cripor@cri.com.cn 聚焦 Foco O presidente da China Xi Jinping visita o Brasil 中国国家主席习近平访问巴西 特别策划 Série Especial Comemorações dos 40 anos das relações diplomáticas China-Brasil

Leia mais

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行 ABCD Standard Chartered Bank Macau Branch 31 December 2013 ABCD 外部核數師意見書之概要 致總經理 ( 於英國註冊成立的商業銀行有限公司之分行 ) 我們按照澳門特別行政區之 核數準則 和 核數實務準則 審核了二零一三年度的財務報表, 並已於二零一四年五月七日就該財務報表發表了無保留意見的核數師報告 上述已審核的財務報表由二零一三年十二月三十一日的資產負債表以及截至該日止年度的損益表

Leia mais

EMBARGOED UNTIL THURSDAY, JULY 12, :00 UTC (11:00 AM US EASTERN TIME)

EMBARGOED UNTIL THURSDAY, JULY 12, :00 UTC (11:00 AM US EASTERN TIME) EMBARGOED UNTIL THURSDAY, JULY 12, 2018 15:00 UTC (11:00 AM US EASTERN TIME) PRESS RELEASE The Telos Network launches the first sustainably decentralized EOSIO-based blockchain The Telos Network, a joint

Leia mais

Select your language. English Español 中国的 Português

Select your language. English Español 中国的 Português Select your language English Español 中国的 Português World Egg Day quiz How much do you know about eggs? Take our quiz to find out! Start the quiz Yolk color depends on the diet and health of the hen TRUE

Leia mais

Modular and Combi labellers

Modular and Combi labellers Modular and Combi labellers Modular and Combi labellers 模块化和组合化贴标机 Rotuladoras combinadas e modulares Etiquetadoras modulares y combinadas The present demands of marketing, engineering and production indicate

Leia mais

Legal Flash I Escritório de Shanghai

Legal Flash I Escritório de Shanghai Legal Flash I Escritório de Shanghai Setembro, 2011 Disposições sobre a implementação do sistema de revisão de segurança para fusões e aquisições de empresas nacionais por investidores estrangeiros ( Disposições

Leia mais

- Aniversários Parabéns! 生日问候! Feliz Aniversário! 生日快乐! Muitos anos de vida! 笑口常开! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. 祝你在这特别的日子里快乐幸福

- Aniversários Parabéns! 生日问候! Feliz Aniversário! 生日快乐! Muitos anos de vida! 笑口常开! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. 祝你在这特别的日子里快乐幸福 - Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar um casal recém-casado 祝贺, 愿你们幸福快乐 Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Frase usada para felicitar

Leia mais

住宿 Dolce Campo Real 旅馆住宿 / 旅馆 / ***** 地址 : Estrada Nacional 619, Km 36, Rua do Campo Turcifal (Torres Vedras) 電話 : 传真 : +351

住宿 Dolce Campo Real 旅馆住宿 / 旅馆 / ***** 地址 : Estrada Nacional 619, Km 36, Rua do Campo Turcifal (Torres Vedras) 電話 : 传真 : +351 交通枢纽 Aeroporto de 地址 : Alameda das Comunidades 1700-007 電話 : +351 21 841 35 00 传真 : +351 21 841 36 75 电子邮件 : contactar@ana.pt 网站 http://www.ana.pt/portal/page/portal/an A/AEROPORTO_LISBOA/;http://www.ana.pt

Leia mais

Universidade de Estudos Internacionais de Shanghai TRADUÇÃO CHINÊS-PORTUGUÊS DE NEOLOGISMO DE CHINÊS

Universidade de Estudos Internacionais de Shanghai TRADUÇÃO CHINÊS-PORTUGUÊS DE NEOLOGISMO DE CHINÊS Universidade de Estudos Internacionais de Shanghai TRADUÇÃO CHINÊS-PORTUGUÊS DE NEOLOGISMO DE CHINÊS Tese de Mestrado em Línguas e Literaturas Europeias Para Obtenção do Grau de Mestre em Letras Por Zhang

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2016 資產負債表於二零一六年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 174,455,510.65 174,455,510.65

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 118,610,164.21 118,610,164.21 AMCM 存款 VALORES A COBRAR 應收賬項 DEPÓSITOS À ORDEM

Leia mais

English.com Ready-to-Use English Lessons by Sean Banville

English.com Ready-to-Use English Lessons by Sean Banville twitter.com/seanbanville www.facebook.com/pages/breakingnewsenglish/155625444452176 https://plus.google.com/+seanbanville 2 3 4 5 6 8 Thousands more free lessons from Sean's other websites www.freeeslmaterials.com/sean_banville_lessons.html

Leia mais

Entrevista com Tsai Ming-liang 1

Entrevista com Tsai Ming-liang 1 Entrevista com Tsai Ming-liang 1 Por Cecília Antakly Mello 2 Taipei, 01 de maio de 2010 Xiao Kang assiste ao filme de Truffaut em Que horas são aí? de Tsai Ming-liang (2001) 1. Essa entrevista faz parte

Leia mais

Area Management Report

Area Management Report Area Management Report 2015 年業績摘要 收入增加 9% 至 6.15 億, 除稅前利潤增加 2% 至 2.94 億 客戶貸款增長 18% 至 146.79 億, 淨利息收益上升 9% 2015 年, 我們遵照環球策略, 推行有側重點及可持續的業務模式, 從而實現客戶貸款增長, 增幅達 18% 收入及除稅前利潤分別增加 9% 及 2% 受客戶貸款增長支持, 淨利息收益上升

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 80,812,529.61 80,812,529.61 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 287,698,395.36 287,698,395.36 AMCM 存款 VALORES A COBRAR

Leia mais

ONRHYTHM 500. r j e c i l o 廢電池請回收

ONRHYTHM 500. r j e c i l o 廢電池請回收 b PT ONRHYTHM 500 r j e c i l o 廢電池請回收 1. PRESENTÇÃO no de nascimento Retroiluminação / Voltar Ritmo cardíaco efinições Bateria larme Iniciar / Pausa / OK Indicador gráfico da zona alvo ou intensidade

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014 資產負債表於二零一四年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 93,897,265.08 93,897,265.08 現金 DEPÓSITOS

Leia mais

Xi Jinping: Frutos do desenvolvimento da internet devem ser compartilhados por mais nações

Xi Jinping: Frutos do desenvolvimento da internet devem ser compartilhados por mais nações 发 Fanzine portuguese.cri.cn portuguese.china.com www.iberiauniversal.com Edição 56, nº.6, NOVEMBRO/DEZEMBRO, 2015, ERC: 126676, 2,50 Magazine 现 聚焦 Foco Xi Jinping: Frutos do desenvolvimento da internet

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015 資產負債表於二零一五年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 158,617,622.41 158,617,622.41

Leia mais

é fundamental que haja rigor, paixão pelo trabalho e por aquilo que se faz...

é fundamental que haja rigor, paixão pelo trabalho e por aquilo que se faz... é fundamental que haja rigor, paixão pelo trabalho e por aquilo que se faz... Celso Lascasas CEO "Es fundamental trabajar con perfección, con pasión por todo que hacemos" " Ist sehr wichtig, mit Perfektion

Leia mais

WOODNEUCE LASURES. CATÁLOGO DE CORES 颜色目录 Catalogue de Couleurs Color Catalog. 木材着色料 Lasures Lasurs

WOODNEUCE LASURES. CATÁLOGO DE CORES 颜色目录 Catalogue de Couleurs Color Catalog. 木材着色料 Lasures Lasurs WOODNEUCE LASURES 木材着色料 Lasures Lasurs 保护和美化木材 Protège et décore le bois Protects and decorates the wood CATÁLOGO DE CORES 颜色目录 Catalogue de Couleurs Color Catalog Dezembro 12 月 Decembre December 2011

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2017 資產負債表於二零一七年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 268,773,117.33 268,773,117.33

Leia mais

今天教会的行傳 耶稣的诞生 从经文的角度来看, 救主出生, 死亡, 复活, 今天生活 在版本 年 12 月 24 日, 日拉戈伊尼亞教堂 LAGOINHA 的生日 LAGOINHA 国家 拉戈尼亚赞成今天的教会, 为孩子们开展行动 第 5 页

今天教会的行傳 耶稣的诞生 从经文的角度来看, 救主出生, 死亡, 复活, 今天生活 在版本 年 12 月 24 日, 日拉戈伊尼亞教堂 LAGOINHA 的生日 LAGOINHA 国家 拉戈尼亚赞成今天的教会, 为孩子们开展行动 第 5 页 在版本 51 52, 日拉戈伊尼亞教堂 耶稣的诞生 从经文的角度来看, 救主出生, 死亡, 复活, 今天生活 第 9 页 基督徒团结 我们透露基督的榜样, 就是我们一起行动, 团结一致 第 4 页 LAGOINHA 国家 拉戈尼亚赞成今天的教会, 为孩子们开展行动 第 5 页 LAGOINHA 的生日 MG 的立法大会使 Lagoinha 成立 60 年 第 8 页 权宜 今天教会的行动 志是 Lagoinha

Leia mais

今天教会的行傳. 恭喜,Lagoinha! 试图让耶稣微笑六十年 感恩敬拜的服务庆祝 LAGOINHA 教堂 60 年 在版本 年 12 月 10 日, 日拉戈伊尼亞教 7 第 8 和 9 页 12 月 20 日 ( 星期三 ), 晚上 7:30, 在天坛 V

今天教会的行傳. 恭喜,Lagoinha! 试图让耶稣微笑六十年 感恩敬拜的服务庆祝 LAGOINHA 教堂 60 年 在版本 年 12 月 10 日, 日拉戈伊尼亞教 7 第 8 和 9 页 12 月 20 日 ( 星期三 ), 晚上 7:30, 在天坛 V 在版本 51 51 2017 年 12 月 10 日, 日拉戈伊尼亞教 7 恭喜,Lagoinha! 试图让耶稣微笑六十年 第 8 和 9 页 感恩敬拜的服务庆祝 LAGOINHA 教堂 60 年 12 月 20 日 ( 星期三 ), 晚上 7:30, 在天坛 V 权宜 今天教会的行动 志是 Lagoinha 的浸信 哈利路亚! 80.815 耶和华今日的恩典是 : 拉古纳的议员 18 人受洗 這個星期

Leia mais

中国 葡萄牙 商务论坛 住宿和后勤信息 FÓRUM ECONÓMICO PORTUGAL CHINA PORTUGAL CHINA ECONOMIC FORUM

中国 葡萄牙 商务论坛 住宿和后勤信息 FÓRUM ECONÓMICO PORTUGAL CHINA PORTUGAL CHINA ECONOMIC FORUM 中国 葡萄牙 商务论坛 2016 PORTUGAL CHINA PORTUGAL CHINA ECONOMIC FORUM 住宿和后勤信息 Alojamento e Informação Logística Accommodation and Logistical Information 酒店 Hotéis Hotels 旅行社 AGÊNCIAS DE VIAGEM TRAVEL AGENCIES

Leia mais

A Primeira Reunião Ministerial do Fórum China-Celac é realizada em Beijing. Lótus da Prosperidade Quinze Anos do Retorno de Macau à China

A Primeira Reunião Ministerial do Fórum China-Celac é realizada em Beijing. Lótus da Prosperidade Quinze Anos do Retorno de Macau à China 发Fanzine 现 Edição 51, nº.1, 2015, http://portuguese.cri.cn, http://www.iberiauniversal.info Registo ERC: 126570 Foco 聚焦 A Primeira Reunião Ministerial do Fórum China-Celac é realizada em Beijing 中国 拉美和加勒比国家共同体

Leia mais

Você pode me dar um solicitação? 询问你是否能拿到申请表的回执 comprovante Può darmi da una ricevuta di 文件 - 个人信息 Qual é o seu nome? 询问某人的名字 Come si chiama? Você pod

Você pode me dar um solicitação? 询问你是否能拿到申请表的回执 comprovante Può darmi da una ricevuta di 文件 - 个人信息 Qual é o seu nome? 询问某人的名字 Come si chiama? Você pod 文件 - 通用 Onde posso encontrar o Dove formulário posso trovare para il modu? 询问哪里可以获得表格 Quando foi emitido seu/sua Quando [documento]? è stato rilasciato 询问文件何时签发的 Onde foi emitido seu/sua Dove [documento]?

Leia mais

Universidade de Estudos Internacionais de Xangai ANÁLISE CONTRASTIVA PORTUGUÊS-CHINÊS E ENSINO DE TRADUÇÃO. Zhang Weiqi. Dissertação de Mestrado

Universidade de Estudos Internacionais de Xangai ANÁLISE CONTRASTIVA PORTUGUÊS-CHINÊS E ENSINO DE TRADUÇÃO. Zhang Weiqi. Dissertação de Mestrado Universidade de Estudos Internacionais de Xangai ANÁLISE CONTRASTIVA PORTUGUÊS-CHINÊS E ENSINO DE TRADUÇÃO Zhang Weiqi Dissertação de Mestrado em Línguas e Culturas Europeias - Estudos Linguísticos Sob

Leia mais

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA 1344 澳門特別行政區公報 第一組第 50 期 2002 年 12 月 16 日 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條賦予的職權, 並根據經五月十五日第 30/89/M 號法令修改的十二月十五日第 122/84/M 號法令第十五條的規定, 作出本批示 一 許可與中聯實業有限公司及迅興建築有限公司訂立 何東中葡小學地段綜合體育館及新廈 工程的執行合同, 金額為 $121,883,550.80(

Leia mais

Indicadores da indústria paranaense パラナ州工業生産

Indicadores da indústria paranaense パラナ州工業生産 Indicadores da indústria paranaense パラナ州工業生産 A indústria paranaense emprega mais de 670 mil trabalhadores em cerca de 31 mil estabelecimentos industriais (dados de 2008). Hoje, a indústria de transformação

Leia mais

Elevadores com cintas

Elevadores com cintas Elevadores com cintas Elevadores São equipamentos de última geração, desenvolvidos com o mais elevado grau de tecnologia e qualidade para atender aplicações de diversos tipos de elevadores. A linha diamante

Leia mais

INSTITUTO CONFÚCIO 04. Comemorando o Dia do Instituto Confúcio 庆祝孔子学院日 中国元素绽放巴西记圣保罗图书双年展孔子学院展位

INSTITUTO CONFÚCIO 04. Comemorando o Dia do Instituto Confúcio 庆祝孔子学院日 中国元素绽放巴西记圣保罗图书双年展孔子学院展位 INSTITUTO Versão chinês-português 中葡文对照版 CONFÚCIO 04 2014 年 9 月 ISSN: 2095-7769 CN10-1186/C 第四期 Número 4 双月刊 Bimestral Setembro 2014 庆祝孔子学院日 Comemorando o Dia do Instituto Confúcio 中国元素绽放巴西记圣保罗图书双年展孔子学院展位

Leia mais