em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China"

Transcrição

1 Especial Economia em português e chinês N o Março 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China Actividade Presidencial Presidente da República envia mensagem ao líder do ANC luanda Uma mensagem do Presidente da República, José Eduardo dos Santos, foi entregue em Joanesburgo, África do Sul, ao Presidente do Congresso Nacional Africano (ANC), Jacob Zuma. A Angop soube de fonte diplomática, que foi portador da missiva o Ministro do Urbanismo e Habitação, Diakumpuna Sita José. O teor da mensagem do Presidente José Eduardo dos Santos não foi revelado, mas presumese que esteja ligado, na sua generalidade, às relações de amizade e de cooperação que unem os dois países. Durante o encontro, os dois interlocutores abordaram o incremento das relações bilaterais, não só no campo político, mas também na vertente social e económica, tendo o Presidente Jacob Zuma referido que os esforços devem ser multiplicados para que as relações entre os dois países possam ser cada vez mais fortes para o benefício das suas populações. PR nomeiou Vice-Governador do Uíge Presidente da República, José Eduardo dos O Santos, nomeou por decreto presidencial, Nazário Pedro Vilhena Bomba, para ocupar o cargo de Vice- Governador da Província do Uíge para o sector de Organização e Serviços Técnicos. Num outro despacho tornado público pelos Serviços de Apoio ao Presidente da República, o Chefe de Estado deu por extinto o Grupo de Trabalho ad-hoc criado em Janeiro deste ano para prevenir eventual expansão para Angola da epidemia do Ébola que grassou a República Democrática do Congo. As razões para essa extinção devem-se ao facto de ter sido oficialmente declarado o fim da epidemia na RDC e de não se ter verificado nenhum caso em todo o território nacional. A audiência foi testemunhada pela Ministra sulafricana da Habitação, Lendiwe Sisulu, bem como pelos Embaixadores de Angola, Miguel Gaspar Fernandes Neto, e da África do Sul Temba Kubeka, O Ministro do Urbanismo e Habitação, Diakumpuna Sita José, encontra-se na África do Sul a frente de uma delegação do seu pelouro, a convite das autoridades sul-africanas, para se inteirar das novas tecnologias ligadas à habitação operadas pelas construtoras daquele país. A fonte refere ainda que a África do Sul vai ajudar Angola na construção de projectos habitacionais no sul do país, estando nesse momento peritos dos dois países a trabalharem no sentido de identificarem as áreas para a sua rápida materialização. Por outro lado, acontece no dia 22 de Abril, do presente ano, as quartas eleições gerais na África do Sul, evento que constituirá um importante marco na política deste país. Texto editado

2 política Executivo manterá programa de combate à pobreza luanda O Primeiro-Ministro, António Paulo Kassoma, garantiu que o programa de combate à pobreza vai manter-se, apesar de um certo abrandamento no crescimento do Produto Interno Bruto (PIB), resultante da crise financeira e económica internacional. Paulo Kassoma pronunciouse na sessão da Assembleia Nacional, em motivo da interpelação do Governo sobre o impacto da actual crise financeira e económica munidal, e as medidas tomadas pelo executivo tendentes a minimizar o impacto da mesma. Com efeito, para 2009 prevê-se que o Produto Interno Bruto cresça acima da taxa de crescimento natural da população, que se situa na ordem dos três (3) por cento, contribuindo, decisivamente, os sectores da agricultura, pescas, e derivados, indústria transformadora, energia e serviços mercantis, explicou. O Primeiro-Ministro referiu que o Governo está a identificar projectos estratégicos de investimento a promover pelo Estado com a participação pública no seu capital, que contribuam para o aumento da produção interna de bens e serviços, a absorção de tecnologia e know-how e a formação de uma classe empresarial forte. No domínio da política habitacional, disse que o executivo está a trabalhar num conjunto de instrumentos e mecanismos para o desenvolvimento do sector, com destaque para a habitação social. As acções a serem desenvolvidas incluem a instituição do Fundo do Fomento Habitacional, actualização do cadastro imobiliário urbano e rural, a revisão do mecanismo de concessão de terrenos, a constituição e gestão de reservas fundiárias para fins habitacionais do Estado e a aprovação de regulamentação da actividade imobiliária, acrescentou o governante. Na sua óptica, o sector que mais se ressente dos efeitos da crise, é, sem dúvidas, o dos diamantes. O preço de comercialização decaiu, em muitos casos, para mais de 40 por cento. Isso tem consequências negativas nos custos de produção, nos investimentos e nos rendimentos dos trabalhadores. Os projectos de pequena dimensão, na sua maioria, correm o risco de se tornarem inviáveis, do ponto de vista económico e financeiro, e insustentáveis para a manutenção da actividade de mineração. Paulo Kassona lembrou, a propósito, que se verifica uma redução na arrecadação de receitas para o Orçamento Geral do Estado e, também, para sustentar as actividades produtivas no subsector diamantífero. Texto editado 2

3 China disponìvel para abrir linha de crèdito para Angola superior a mil milhı es de dûlares O Banco de Desenvolvimento da China está disponível para abrir uma linha de crédito de mais de mil milhões de dólares para Angola, vocacionada para a agricultura, afirmou em Luanda o presidente da instituição financeira, Chen Yuan. Estamos prontos para conceder a linha de crédito avaliada em mais de mil milhões de dólares, mas pensamos que o montante é insuficiente e que poderá ser aumentado para atender às necessidades concretas de Angola nos domínios da agricultura, produção de cereais e processamento de produtos agrícolas, sublinhou o banqueiro chinês após uma audiência com o Presidente da República. Citado pela agência noticiosa angolana Angop, Chen Yuan disse que as negociações vão continuar em breve e os primeiros financiamentos de projectos concretos angolanos poderão acontecer ainda este ano. Chen Yuan frisou ainda a confiança depositada no Governo 中国愿为安哥拉开设 10 亿美元的信贷额度 国国家开发银行 ( 国开行 ) 行长陈元周四在此间中表示, 国开行愿意向安哥拉提供 10 亿美元的优惠贷款, 用于支持农业发展 陈元在会晤安哥拉总统之后称, 我们准备批准 10 亿美元的信贷额度, 但我们认为这样的额度还不够, 我们可能会根据安哥拉农业 粮食生产 农产品加工的需求而提高信贷额度 安哥拉通讯社援引陈元的话说, 不久 将继续谈 de Angola e as muito boas perspectivas de cooperação entre os dois países. No encontro participaram ainda o presidente da Comissão de Reestruturação da Agência Nacional de Investimento Privado (ANIP), Aguinaldo Jaipme, e o embaixador angolano na China, João Bernardo. A China tem vindo a financiar alguns dos principais projectos de reconstrução do país, nos domínios de transportes, educação ou saúde. O montante total destes empréstimos, através do banco de promoção do comércio externo (Eximbank), ronda actualmente milhões de dólares. macauhub 判, 第一个具体的安哥拉信贷业务项目可能将在今年展开 陈元还表示, 他相信安哥拉政府, 相信两国的合作前景 非常好 参加会谈的还有安哥拉国家私人投资局重建委员会主席阿吉纳尔多 雅伊梅和安哥拉驻华大使若奥 贝尔纳多 中国已经资助了安哥拉的一些重要重建项目, 包括交通 教育 医疗卫生项目 通过中国进出口银行提供的贷款总额约为 50 亿美元 3

4 Aeroporto de Mbanza Congo, no Zaire, receber voos nocturnos A pista do aeroporto de Mbanza Congo, capital da Província do Zaire, vai dispor de iluminação a partir do segundo semestre, o que permitirá operações com aeronaves durante o período nocturno, informou a agência noticiosa angolana Angop. A agência cita Hany Nassif, responsável da empresa árabe Dar-Al Handasah (Shair and Partners),dos Emirados Árabes Unidos, que tem a seu cargo a fiscalização das obras de reconstrução e ampliação do aeroporto, para afirmar que os trabalhos decorrem a bom ritmo. As obras estão a cargo da empresa de construção 扎伊尔省姆班扎刚果机场将可以接纳晚间航班 安哥拉通讯社称, 安哥拉扎伊尔省省会姆班扎刚据果机场的跑道将于今年下半年拥有照明设备, 这将实现飞机在夜间的起降 安哥拉通讯社援引阿联酋达艾尔汉德莎 ( 谢尔伙伴 ) 公司总裁 Hany Nassif 的话说, 项目进展迅速 艾尔汉德莎公司负责监理工作 China Road and Bridge Corporation (CRBC), que executa os trabalhos, correspondem às exigências recomendadas mundialmente. O Engenheiro sublinhou que os trabalhos vão permitir o aumento da capacidade de recepção dos voos no aeroporto de Mbanza Congo, incluindo os de grande porte. A pista será estendida para 2730 metros, contra os actuais 1800 metros de comprimento, assim como o seu alargamento para 45 metros, mais 15 metros do que actualmente. A empreitada, adjudicada em Abril de 2008, representa um investimento de 10 milhões de dólares. 此项目由中国路桥工程有限责任公司承建 Nassif 称, 扩建工作将提高姆班扎刚果机场的飞机接纳能力, 包括大型飞机 跑道长度将扩展到 2730 米, 而目前为 1800 米, 宽度将扩展 15 米, 完工后跑道宽 45 米 路桥集团于 2008 年 4 月获得该合同, 投资额达 1000 万美元 4

5 Crescimento econûmico angolano vai ser pelo menos de trí s por cento O crescimento económico de Angola vai ser este ano de três por cento, garantiu em Lisboa o ministro da Economia angolano, Manuel Nunes Júnior. O governante intervinha num seminário empresarial organizado por ocasião da visita de Estado de dois dias do Presidente de Angola, José Eduardo dos Santos a Portugal. Angola vai continuar o seu crescimento económico. Não vai viver uma recessão. Vai continuar a crescer com uma taxa acima da taxa de crescimento da população, que está estimada em três por cento, disse. No final do seminário, organizado pela Câmara de Comércio e Indústria Portugal Angola e pelas agências de promoção do investimento externo em Portugal e privado em Angola, AICEP Portugal Global e ANIP, respectivamente, Manuel Nunes Júnior precisou à agência noticiosa portuguesa Lusa que o parlamento angolano deverá discutir em meados deste ano o orçamento rectificativo. O número exacto (do crescimento económico de Angola) será apresentado quando for a altura de tratarmos do Orçamento de Estado rectificativo, que será feito em meados deste ano, salientou. O Orçamento de Estado ainda em vigor apresenta como valor de referência o preço do barril de petróleo a 55 dólares e, segundo Manuel Nunes Júnior, Angola executou o primeiro trimestre com o preço de referência a 35 dólares. 安经济部长称今年经济增长率将在 3% 以上 哥拉经济部长曼努埃尔 努安内斯 儒尼奥尔周二在此间称, 安哥拉今年的经济增长率将在 3% 以上 他是在一个商业研讨会上发表这番讲话的 安哥拉总统若泽 爱德华多 多斯桑托斯周三结束了对葡萄牙为期两天的国事访问, 研讨会是为此次访问安排的一项活动 儒尼奥尔部长说 : 安哥拉经济将继续保持增长, 不会出现衰退 经 济增长率将继续高于安哥拉 3% 的人口增长率 研讨会的组办方是葡萄牙 - 安哥拉工商协会 葡萄牙投资和外贸局和安哥拉国家私人投资局 会后儒尼奥尔告诉葡萄牙卢萨社, 安哥拉国会可能将在 今年中期 讨论预算修改 儒尼奥尔称, 安哥拉今年的政府财政预算依据的油价标准是每桶 55 美元, 而在第一季度安哥拉是按照标准油价每桶 35 美元而执行预算的 5

6 6

7 Crescimento da economia vai cair mas com ì confortoî A expansão económica angolana deverá sofrer uma interrupção em 2009, consideram os economistas do banco português BPI, que prevêem um aterragem confortável, em que tudo será feito pelas autoridades para manter o nível de investimento. As receitas excedentárias obtidas ao longo dos últimos anos permitem às autoridades manter os seus principais programas de investimento, o que poderá permitir a manutenção de um ritmo elevado de crescimento do sector não-petrolífero, afirma em relatório divulgado na semana passada o gabinete de estudos económicos do BPI, grupo financeiro que controla o principal banco privado angolano (Fomento). Contudo, salientam, as autoridades já reconheceram [que], projectos não adjudicados terão de ser recalendarizados. O BPI aponta para um desaceleração da economia este ano, na ordem dos 3 por cento uma previsão mais pessimista do que as da Economist Intelligence Unit (menos 2,3 por cento) e do Fundo Monetário Internacional, (4 por cento positivos, a rever em breve). Os economistas portugueses afirmam que Angola dispõe de alguns factores de conforto, como são o dinamismo dos sectores não-petrolíferos que deverão manter o dinamismo, nomeadamente a indústria transformadora, agricultura, produção de energia eléctrica, serviços mercantis e construção. A agricultura beneficia, em particular, das linhas de crédito públicas, do projecto de produção de cana-de-açúcar (Odebrecht e Sonangol) e desenvolvimento de 25 mil hectares nas províncias de Uíge, Zaire e Bengo. No sector industrial, destaca-se a construção da fábrica da Unicer e entrada em funcionamento de uma unidade fabril para engarrafamento de água mineral, enquanto as Obras Públicas têm o Plano Director de Saneamento de Luanda, redes viárias e estacionamento na capital, além da reabilitação de aeroportos (Catumbela e Lubango). No sector comercial destacam-se os projectos de entrepostos frigoríficos em 12 das 17 províncias de Angola e a continuação do Programa de Reestruturação do Sistema de Logística e Distribuição de Produtos Essenciais à População (Presild), enquanto o movimento dos portos mostra dinamismo muito significativo, mesmo com sinais evidentes de congestionamento no porto da capital. Segundo o BPI, as exportações angolanas podem cair de forma muito significativa, embora o abrandamento da actividade económica deva igualmente ditar o arrefecimento das importações e dos serviços associados à exploração petrolífera. Quanto ao investimento, Angola continua a apresentarse como um destino interessante, superando uma envolvente externa menos favorável, e uma parte significativa das 经济增长率将 从容 下跌 萄牙投资银行经济学家称, 安哥拉的经葡济扩张趋势将在 2009 年受到遏止, 并且预测, 安哥拉经济将 从容 着陆, 期间安哥拉政府将尽可能维持投资规模 葡投资银行经济研究部上周公布的研究报告称 : 由于安哥拉近几年来积累了可观的收入盈余, 因此可以继续贯彻主要投资计划, 非石油业经济将保持高速增长 葡投资银行控制着安哥拉的主要私营银行 : 安哥拉发展银行 然而, 该报告称, 安当局已经认识到必须对尚未落实的投资项目进行重新调整 葡投资银行预测安哥拉经济今年将收缩 3%, 而英国 经济学人 智库和国际货币基金组织预测的增长率分别是 2.3% 和 4%( 很快将修改 ), 相比之下, 葡投资银行的预测更悲观一些 葡投资银行经济学家称, 安哥拉掌握着一些 让人放心的因素, 比如高速发展的非石油业将保持 增长势头, 即转型工业 农业 电力生产 商业服务和建筑业 特别是得到公共优惠贷款支持的农业, 甘蔗种植项目 ( 奥迪布里切特公司与安哥拉国家石油公司的合作项目 ), 以及威热省 扎伊尔省和本戈省 2.5 万公顷的开发项目 工业方面的重点项目是尤尼斯工厂的建设和矿泉水灌装厂的投产 市政工程建设方面的重点项目是罗安达污水处理总体规划 首都的多个网络和停车场建设项目 以及卡通贝拉和卢班戈机场改造项目 商业方面的重点项目是在安哥拉 17 省中的 12 个省建设冷藏库的项目, 继续执行 人民生活必需品物流与分销系统调整计划 在港口运输方面, 流动性极强, 但首都港口 拥塞情况严重 葡投资银行称, 安哥拉的出口将 大幅下降, 另一方面, 经济活动放缓也将导致进口和与石油勘探相关的服务出现衰退 就投资而言, 安哥拉 仍将是投资者感兴趣的国家, 因为其它地方的情况更不好 优惠贷款和双边贷款将满足安哥拉政府 2009 年的大部分财政需求 葡投资银行经济学家称, 随着油价下 7

8 necessidades de financiamento do Estado para 2009 estão asseguradas através de linhas de crédito e empréstimos bilaterais. O principal impacto da actual conjuntura, sublinham os economistas do BPI, resulta da queda do preço do petróleo, que ao diminuir as receitas do Estado deverá levar a um menor crescimento da despesa pública da qual depende fortemente o andamento da economia não petrolífera, afirma o relatório. O Governo deverá agora rever contas assumindo um preço do barril de 35 dólares, num contexto económico global bastante diferente daquele em que foi elaborada a versão inicial do Orçamento de Estado. A previsível manutenção do preço do barril de petróleo em níveis reduzidos por um período prolongado de tempo, irá obrigar as autoridades a reajustar significativamente o nível da despesa pública. Banco da Caixa Geral de DepÛsitos e da Sonangol arranca no 2 semestre O banco de investimento da Sonangol e da Caixa Geral de Depósitos deverá arrancar no segundo semestre e terá a presidência executiva rotativa cabendo esta no primeiro mandato à empresa estatal angolana, revelaram quarta-feira em Lisboa os presidentes das duas instituições. 跌, 政府收入将减少, 从而导致政府开支减少, 使严重依赖政府开支的非石油业经济受到严重影响 这是当前的主要问题 现在安哥拉政府应按照每桶 35 美元的油价基准来修改国家财政预算, 因为当前的 全球经济环境 与编制政府财政预算时所依据的环境 有了很大的变化 可以预见 油价将在相当长的一段时间内保持在低位, 政府将被迫大幅调整政府开支 O presidente da Sonangol, Manuel Vicente, e o presidente da Caixa Geral de Depósitos, Faria de Oliveira, falavam no final da cerimónia em que foram assinados os memorandos da parceria para a constituição da nova instituição bancária. O nome do banco ainda não está definido, disse Manuel Vicente, referindo que a gestão terá mandatos de três anos, cabendo à Sonangol a presidência executiva no primeiro mandato e a presidência do Conselho de Administração a um administrador que a CGD ainda não designou. Faria de Oliveira adiantou, por seu turno, que o banco deverá arrancar no segundo semestre deste ano e qualificou a iniciativa como sobretudo um banco de fomento que vai apoiar o desenvolvimento de projectos de infra-estruturas, mas também industriais e agrícolas em Angola, assegurando a participação das empresas nesses projectos. O banco arranca com uma dimensão considerável, destacou o presidente da CGD, referindo-se ao capital inicial de mil milhões de dólares e não haverá distinção entre empresas públicas e privadas que queiram participar nos projectos que irá fomentar. 8

9 安哥拉大西洋私人银行获准在葡萄牙开设子公司 安哥拉 Expansão 报纸报道, 安哥拉大西洋据私人银行已在葡萄牙里斯本建立一个欧洲子公司 依照葡萄牙关于成立非欧洲共同市场成员国金融机构的制度规定, 今年 1 月底, 葡萄牙财政部长授权安哥拉大西洋私人银行在葡萄牙设立子公司 该行的新子公司的创办资本达 2200 万美元 (1800 万欧元 ) 依照最近达成的一份协议条款, 安哥拉石油公司 Sonangol 与大西洋私人银行收购了安哥拉千禧银行 49.9% 的股份 Sonangol 占 29.9% 的股份, 大西洋私人银行占 20% 安哥拉共有 18 个省, 安哥拉千禧银行在其中 6 个省设有支行, 即罗安达省 本格拉省 万博省 扎伊尔省 威拉省 卡宾达省 葡储蓄总行和安油合办的银行将于下半年开业 萄牙储蓄总行行长和安哥拉国家石油公司 ( 安油 ) 董葡事长周四在此间联合宣布, 两家合办的投资银行将于今年下半年开业 新行行长由两家轮流担任, 第一任行长由安油派出 安油董事长曼努埃尔 文森特和葡储蓄总行行长法里亚 奥里维拉在联合创办新银行备忘录签字仪式上发表了这番讲话 文森特说, 目前尚未确定新银行的名称, 银行管理权每三年轮换一次 奥里维拉说, 新银行将于今年下半年开业, 新行 基本上是一个支持基础设施项目发展的开发银行, 但也将支持安哥拉的工业和农业项目, 旨在确保有公司参与这些项目 奥里维拉说 : 开业时银行的规模将相当可观, 创办资本将达 10 亿美元, 银行将 平等对待参与项目的上市公司和私营公司 Banco Privado Atl ntico autorizado a abrir sucursal em Portugal O Banco Privado Atlântico foi autorizado pelo Banco de Portugal a constituir uma sucursal europeia em Lisboa, informou o jornal angolano Expansão. A autorização foi concedida no final de Janeiro passado pelo ministro português das Finanças, tal como prevê o regime legal português sobre a constituição de instituições que não sejam membros da Comunidade Europeia. A nova sucursal do banco angolano vai contar com um capital social de 22 milhões de dólares (18 milhões de euros). Nos termos de um acordo recentemente concluído, a Sociedade Nacional de Combustíveis de Angola (Sonangol) e o Banco Privado Atlântico entraram no capital do Millenium Angola. A Sonangol ficou com 29,9 por cento do capital do Millenium Angola e o Banco Privado Atlântico com 20 por cento. O Millennium Angola tem balcões em seis das 18 províncias do país, designadamente, em Luanda, Benguela, Huambo, Zaire, Huíla e Cabinda. 9

10 Governos de Portugal e de Angola assinam acordos sobre linhas de crèdito de 1500 milhı es de euros Os Governos de Portugal e de Angola assinaram em Lisboa acordos para a duplicação da linha de crédito das exportações nacionais, que passa para mil milhões de euros, e criação de uma nova de 500 milhões de euros. De acordo com fonte do Governo português, a duplicação da linha de crédito de apoio às exportações e aos investimentos portugueses em Angola traduz o aprofundamento das relações económicas entre os dois países e consequente necessidade de melhoria dos instrumentos de apoio a uma actividade económica mais intensa e mais exigente. Esta linha de crédito de apoio às exportações tinha o valor de 100 milhões de euros em 2004, passou para 300 milhões de euros em 2006 (por ocasião da visita oficial do Primeiro-Ministro português a Angola) e chegou aos 500 milhões de euros em Julho último, na última vez que o primeiro-ministro português esteve em Luanda. A linha de crédito deverá funcionar como um seguro de crédito para as operações de médio e longo prazo financiadas pelo sistema bancário português, tendo em vista a aquisição por importadores angolanos de bens de equipamento e serviços de origem portuguesa. Os Governos de Portugal e de Angola vão ainda criar uma nova linha de crédito comercial da Caixa Geral de Depósitos (CGD), no valor de 500 milhões de euros. Segundo fonte do executivo de Lisboa, esta nova linha de crédito terá o aval do Estado angolano e destina-se a financiar projectos de investimento público para a construção de infra-estruturas em Angola com a participação de empresas portuguesas. A assinatura destes acordos representou o último acto do programa de dois dias de visita de Estado do Presidente angolano a Portugal. 葡萄牙和安哥拉两国政府签署了 15 亿欧元信贷额度协议 萄牙和安哥拉两国政府周三在此间签署了若干份葡协议, 包括把国家出口信贷额度提高到 10 亿欧元的协议和 5 亿欧元的新信贷额度协议 葡萄牙政府的一位消息人士称, 由于两国经济关系不断增强, 要求有更好的支持措施为规模更大 要求更高的经济活动提供支持, 这正是把支持出口和支持葡萄牙在安哥拉投资的信贷额度提高一倍的原因 2004 年支持出口的信贷额度总计 1 亿欧元,2006 年增 至 3 亿欧元, 葡萄牙总理上次访问安哥拉时 ( 去年 7 月 ) 信贷额度达到了 5 亿欧元 葡安两国政府还计划通过葡萄牙储蓄总行建立一个新的 5 亿欧元的商业信贷额度 该政府消息人士称, 新信贷额度 将得到安哥拉政府的批准, 旨在资助有葡萄牙公司参与的安哥拉基础设施建设公共投资项目 安哥拉总统若泽 爱德华多 多斯桑托斯对葡萄牙进行了为期两天的国事访问, 签约仪式是其日程表上的最后一项活动 10

11 TÈnicos ingleses v o apoiar colocaá o da relva nos est dios do CAN2010 As empresas chinesas que estão a construir os quatro estádios que irão o Campeonato Africano das Nações de 2010 em Angola vão ser aconselhados por técnicos ingleses na colocação da relva nos recintos desportivos. Luanda, Cabinda, Lubango e Benguela são as cidades de Angola que vão acolher a maior prova futebolística no continente - CAN2010. As obras dos estádios das cidades de Benguela e Lubango estão a cargo da empresa Sinohydro Corporation, do de Luanda a construtora Shanghai Urban Constrution Group Corporation e do de Cabinda a Jiangsu International. O supervisor nacional para a área técnica desportiva do Comité Organizador do Campeonato Africano (COCAN), Pedro Sousa, disse sábado à agência noticiosa angolana Angop que os técnicos, que irão ser indicados pela Confederação Africana de Futebol (CAF), trabalham para uma empresa especializada na plantação da relva em recintos desportivos. Pedro Sousa informou igualmente ter sido assinado recentemente em Luanda o acordo para esse efeito entre o COCAN, Ministério das Obras Públicas e os empreiteiros chinesas que executam as obras dos quatro estádios para o CAN2010. Disse ainda que os técnicos chegarão a Angola dentro de uma ou duas semanas, com o objectivo de realizar os últimos estudos técnicos e coordenar com os empreiteiros chineses o processo de plantação da relva no campo sem atrapalhar a obra na envolvente dos estádios. 英国专家为 2010 非洲杯体育场铺设草皮提供支持 国公司正在安哥拉建设四个即将用于举办 2010 年非洲杯赛中事的体育场, 英国专家将为体育场铺设草皮提供支持 非洲杯是非洲大陆最大的足球盛事, 罗安达 卡宾达 卢班戈 本格拉是即将举办非洲杯足球赛事的安哥拉城市 中国水利水电建设集团公司负责建设本格拉市和卢班戈市的体育场, 上海城建集团公司负责建设罗安达体育场, 中国江苏国际集团负责建设卡宾达体育场 非洲足球锦标赛组委会国家体育监察员佩德罗 索萨周六告诉安哥拉通讯社, 非足联即将推荐的专家来自一家专业草皮铺设公司 索萨还称, 非洲足球锦标赛组委会 公共投资部与四个体育场的中国承包商最近为此目的签署了一份协议 他还称, 专家将于未来 1-2 周内抵达安哥拉, 进行最后的技术研究, 并与中国承包商协调草皮铺设的进程, 而不影响体育场的建设工作 11

12 12

13 Lucro da diamantìfera Catoca em 2009 deve cair de 104 milhı es para 12 milhı es de dûlares A Sociedade Mineira de Catoca, que possui em Angola a quarta maior mina de diamantes do mundo a céu aberto, prevê para 2009 um lucro líquido inferior a 12,8 milhões de dólares, escreve o jornal Expansão na sua última edição. De acordo com a Catoca, a venda bruta deverá cifrar-se em 305 milhões de dólares, a venda líquida em 281 milhões de dólares, os custos operacionais estão avaliados em 252 milhões de dólares e o lucro operacional previsto é da ordem de 21 milhões de dólares. No que toca aos impostos a serem cobrados pelo estado angolano as previsões apontam que devem ficarse em 8,5 milhões em vez dos 100 milhões estimados anteriormente. O jornal, que cita o Director-Geral da Catoca, Ganga Júnior, escreve que a empresa em 2008 teve um lucro líquido de 104 milhões de dólares contra os mais de 460 milhões previstos. A empresa detida pela angolana Endiama, a russa Alrosa, a israelita Lev Leviev e a brasileira Odebrecht fechou o ano de 2007 com vendas brutas de 451 milhões de dólares. Canga Júnior revelou que as quedas nas receitas estão directamente ligadas com a depressão económica que se verifica desde Setembro de O director-geral da Catoca considera ainda que a manter-se o actual cenário de crise económica das mais de 15 empresas diamantíferas em produção apenas três ou quatro estarão em condições de sobreviver mas com muitas limitações orçamentais. 卡托卡钻石公司 2009 年的利润将下跌到 1200 万美元 E xpansao 报纸最新一期报道, 在安哥拉南隆达省运营着世界第四大露天钻石矿的卡托卡矿业公司预计,2009 年的净利润将低于 1280 万美元 据卡托卡公司称, 营业额有望达到 3.05 亿美元, 净销售额达 2.81 亿美元, 据估计运营成本达 2.52 亿美元, 预计营业利润约达 2100 万美元 据估计, 目前向国家纳税 850 万美元, 而此前预计纳税 1 亿美元 Expansao 援引卡托卡总经理 Ganga Junior 的话说,2008 年, 公司的净利润达 1.04 亿美元, 而此前预计净利润为 4.6 亿美元 该公司属于安哥拉国家钻石公司恩迪阿马 俄罗斯阿尔罗萨 以色列钻石大亨 LevLeviev 巴西奥迪布里切特公司,2007 年的总销售额达 4.51 亿美元 Junior 称, 净利润下跌 的直接原因是经济萧条, 自 2008 年 9 月就开始受到影响 Junior 还称, 如果目前的局面维持不变, 在 15 家钻石生产公司中, 只有三 四家在限制许多预算的情况下可以生存下来 13

14 Angola foi o principal parceiro da China em frica em 2008 Angola passou a ser o principal parceiro da China em África, com um fluxo de 25,3 mil milhões de dólares investidos em 2008, afirmou, em Luanda, a professora chinesa Liu Heifang, do Instituto de Estudos Africanos da Academia Chinesa de Ciências Sociais. À margem da conferência internacional China em África, Liu Heifang lembrou que o Estado chinês tem disponíveis 42 mil milhões de dólares só para a ajuda ao desenvolvimento, pouco menos de metade do montante das trocas comerciais entre a China e os países africanos, em 2007, que atingiram 72 mil milhões de dólares, segundo o responsável do Instituto Sul-Africano para as Relações Internacionais, Chris Alden. Alden lembrou que as trocas comerciais entre o continente africano e a China têm crescido de forma contínua e nessa ligação destaca-se o 2008 年安哥拉成为中国在非洲的主要伙伴 国社会科学院非洲研究所中的刘黑芳 ( 音 ) 教授在此间称,2008 年中国在非洲投资了 253 亿美元, 安哥拉已成为中国在非洲的主要合作伙伴 刘黑芳在 中国在非洲 国际会议上称, 中国政府提供 420 亿美元支持非洲发展, 约占 2007 年中国与非洲国家之间贸易额的一半 据南非国际关系研究院的克里斯 奥尔登称,2007 年中国与非洲国家之间的贸易额达 720 亿美元 奥尔登称, 非洲与中国之间的贸易稳定增长, 而双方的贸易以石油为特色 因此, 安哥拉越来越重要 赤道几内亚 苏丹 petróleo, com Angola a assumir uma importância crescente. Guiné-Equatorial, Sudão e República Democrática do Congo são outros parceiros importantes da China no comércio do petróleo. Segundo Chris Alden, a China tornou-se o maior consumidor de petróleo mundial e de outras matériasprimas necessárias ao seu desenvolvimento, como o alumínio, ferro, cobre, manganês, chumbo e zinco, no caso de África, provenientes de Angola, Líbia, República Democrática do Congo, Gabão, Guiné-Equatorial, Nigéria, Sudão, Zâmbia, Zimbabwe, Argélia e África do Sul. Os contratos estabelecidos com os países africanos prevêem a incorporação de grandes quantidades de força de trabalho chinesa nos projectos de infraestruturas para a redução dos riscos, sublinhou o também professor da London School of Economics. 刚果民主共和国是中国在石油贸易方面的其它重要合作伙伴 据克里斯 奥尔登称, 中国经济发展需要石油与其它原材料, 如铝 铁 铜 锰 铅 锌 目前中国已成为这些资源的主要消费国 而在非洲, 这些资源来自安哥拉 利比亚 刚果民主共和国 加蓬 赤道几内亚 尼日利亚 苏丹 赞比亚 津巴布韦 阿尔及利亚 南非 奥尔登称中国与非洲国家签署的基础设施项目合同中规定使用大量的中国劳动力, 以便降低风险 奥尔登兼任伦敦政治经济学院的教授 Projecto de distribuiá o de energia ChiAng, O projecto ChiAng, que se destina a recuperar e alargar a rede de distribuição de energia eléctrica à cidade de Luanda, vai entrar nas suas terceira e quarta e última fases, noticiou na sua mais recente edição o jornal Expansão. O jornal cita o Presidente da Empresa de Distribuição de Energia de Luanda (EDEL), João Baptista Borges, para afirmar que o projecto, financiado pelo governo central através da linha de crédito concedida pela China, custa 203 milhões de dólares sendo, precisamente agora, que terá maior impacto no crescimento da rede. A quarta fase compreende a implantação de oito novas subestações de alta tensão e a electrificação de uma 14

15 área de 55 quilómetros quadrados e, com isso, o fornecimento de energia eléctrica a mais de 100 mil novos fogos, disse Baptista Borges. Para a execução da terceira fase, o governo central disponibilizou 28,4 milhões de dólares, resultantes de um contrato com a China Machinery Building International, que vão contemplar a instalação de ligações eléctricas aos domicílios e a recuperação das redes de média e baixa tensões das zonas centro e sul de Luanda. Com um prazo de conclusão de 22 meses, as obras irão dar resposta ao elevado crescimento habitacional e de consumo de energia eléctrica, beneficiando 26 mil famílias. 罗安达 ChiAng 配电项目已接近尾声 E xpansao 报纸最新一期报道, 整修和扩大罗安达市配电网的 ChiAng 项目将进入最后的两个阶段 该报援引罗安达电力公司董事长若昂 巴蒂斯塔 博尔热斯的话说, 该项目的成本将达到 2.03 亿美元, 由安哥拉中央政府通过使用中国优惠贷款资助, 自目前开始将看到项目对电网增长的巨大影响 博尔热斯称, 第四阶段包括建设 8 个新的高电压配电站, 向 55 平方公里的地区供电, 电力可供应到 10 万家 为了开展第三阶段, 安哥拉中央政府提供了 2840 万美元 ( 来自与中国机械对外经济技术合作总公司签署的一份合同 ), 此阶段将把住户和电网连接起来, 并罗安达中部和南部整修中低压电网 该工作的工期为 22 个月, 旨在满足由于罗安达市人口增长而带来的用电需求增长 该项目将使 2.6 万个家庭受益 15

16 Alemanha disponibiliza crèdito de 1700 milhı es de dûlares para investimento em Angola A Alemanha vai abrir uma linha de crédito no valor de 1,7 mil milhões de dólares para financiar investimentos alemães em Angola que permitam a diversificação da economia angolana, soube a macauhub de fonte oficial. A verba faz parte de um memorando de entendimento assinado entre os dois países, durante a primeira visita oficial do Presidente angolano José Eduardo dos Santos à Alemanha, e corresponde a um compromisso assumido pelo Governo alemão, em 2007, mas que não chegou a ser concretizado em O montante a disponibilizar pela Alemanha destina-se a programas de reconstrução nas áreas da energia, água, indústria mineira, saúde, construção civil e formação profissional. Durante a visita de José Eduardo dos Santos, Angola e a Alemanha assinaram dois acordos, um com vista à criação, em Luanda, de um Instituto Goethe para promoção da língua e cultura alemãs e outro para o fornecimento de fragatas para a marinha de guerra para protecção da costa angolana. 德国拟向提供安哥拉 17 亿美元贷款 方消息人士告诉 Macauhub, 官德国将设立 17 亿美元的信贷额度, 用于支持德国在安哥拉投资, 促进安哥拉经济多样化 此笔贷款是根据安哥拉总统若泽 爱德华多 多斯桑托斯对德国进 行首次国事访问期间两国政府签署的谅解备忘录而提供的, 德国政府履行了 2007 年做出的承诺, 但尚未履行 2008 年的承诺 贷款将用于能源 水利 矿业 卫生 建筑 培训等重建项目 多斯桑托斯访德期间, 两国签署了两份协议 一份协议是在罗安达建立哥德研究所, 旨在宣扬德语和德国文化 另外一份协议是向安哥拉提供海军护卫舰, 用于保护安哥拉海岸 Propriedade: Consulado Geral da República de Angola na RAEM Director Geral: Rodrigo Pedro Domingos Directores Gerais-Adjuntos: Doroteia da Silva e Franklim da Silva Directora Administrativa: Filomena Quicani Editores: Rodrigo Pedro Domingos, Franklim da Silva e Adalberto Barros Grafismo: Just Design Fontes: Angolapress, Jornal de Angola, Televisão Pública de Angola, Rádio Nacional de Angola, Angonoticias e Macauhub Consulado Geral da República de Angola na RAEM, Edif. FIT, 7º andar I & H, Av. Comercial Telefone: Fax:

有限温度第一原理热力学 关于处理有序相和无序相的观点

有限温度第一原理热力学 关于处理有序相和无序相的观点 第 卷 第 期 年 月!"#$ "$ %&$.*"&'($(.&(" "!' +#( A ( A 1(( >%&6+6"76&(#*-(+-+9 +2(+&(+2 :++*4#+(66+(&*(64 +(&*(64:& :++*4#+( #"+2*6+9(+2(*"77(&*6%&(+-(%#*-#-#6("+*(*6"%&9(-66&"94+(-%&"%&6(*7"&9(*"&9&9 %*67(+(66%&6&*&

Leia mais

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 介绍 Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 目录 Conteú dos 一 投资标准 Critérios de Investimento 二 投资流程 Procedimentos de Investimento 三 投资案例 Projectos

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 60 1-15 Agosto 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ECONOMIA Crescimento da classe média angolana abre

Leia mais

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 介绍 Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 目录 Conteú dos 一 简介 Sobre o Fundo de Cooperação 二 投资宗旨和要求 三 股东优势 四 管理团队专长 Princípios e Critérios

Leia mais

Responsável da China salienta em Angola aumento do comércio com os países de língua portuguesa LUANDA O Vice-Presidente doconselho da China para a Pro

Responsável da China salienta em Angola aumento do comércio com os países de língua portuguesa LUANDA O Vice-Presidente doconselho da China para a Pro Responsável da China salienta em Angola aumento do comércio com os países de língua portuguesa LUANDA O Vice-Presidente doconselho da China para a Promoção do Comércio Internacional, Dong Songgen, salientou

Leia mais

APRESENTAÇ Ã O DO AMBIENTE DE NEGÓ CIOS EM PORTUGAL 葡萄牙投资环境介绍. Changsha, Hunan 湖南长沙

APRESENTAÇ Ã O DO AMBIENTE DE NEGÓ CIOS EM PORTUGAL 葡萄牙投资环境介绍. Changsha, Hunan 湖南长沙 APRESENTAÇ Ã O DO AMBIENTE DE NEGÓ CIOS EM PORTUGAL 葡萄牙投资环境介绍 Changsha, Hunan 湖南长沙 Localização Estratégica 战略位置 Localizado na Costa Oeste da Europa e na convergência de 3 continentes, Portugal é uma plataforma

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 69 16-31 Dezembro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ECONOMIA Empresas de Angola vão participar em certame

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 70 1-15 Janeiro 2011 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ECNMIA Feira internacional de tecnologias ambientais

Leia mais

Banco Africano de Desenvolvimento vai abrir escritórios em Angola

Banco Africano de Desenvolvimento vai abrir escritórios em Angola N o 73 16 28 Fevereiro 2011 ECONOMIA Banco Africano de Desenvolvimento vai abrir escritórios em Angola LUBANGO O Banco Africano de Desenvolvimento pretende abrir escritórios em Angola com uma linha de

Leia mais

安哥拉新法律提案规定最低投资额为 100 万美元

安哥拉新法律提案规定最低投资额为 100 万美元 N o 77 16 30 Abril 2011 ECONOMIA Proposta de Lei fixa em um milhão de dólares valor mínimo para investimento em Angola A nova Lei de Bases de Investimento Privado de Angola vai estabelecer o valor de um

Leia mais

葡共体赞扬安哥拉为几内亚比绍稳定做出的努力

葡共体赞扬安哥拉为几内亚比绍稳定做出的努力 N o 76 1 15 Abril 2011 POLÍTICA CPLP enaltece empenho de Angola na busca de soluções para estabilização da Guiné-Bissau LISBOA A Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), reunida recentemente

Leia mais

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ESPECIAL ECONOMIA em português e chinês N o 24 23-30 Abril 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE

Leia mais

FORMAÇÃO Oferecemos a integração num programa de acolhimento e formação inicial que permite:

FORMAÇÃO Oferecemos a integração num programa de acolhimento e formação inicial que permite: SER GESTOR DE CLIENTE FIDELIDADE A contínua necessidade de renovar e expandir o nosso principal canal de distribuição - a rede de Mediadores de Seguros - tem como pilar a tradição e a experiência que temos

Leia mais

中国业务组 China Practice. kpmg.com/br

中国业务组 China Practice. kpmg.com/br 中国业务组 China Practice kpmg.com/br 中国业务组 China Practice 毕马威 KPMG 毕马威是一家网络遍布全球的专业服务机构, 专门提供审计 税务和咨询等服务 毕马威在全球 155 个国家拥有超过 174,000 名员工 在中国共有超过 9000 名的专业人员, 并设有 16 家机构 毕马威针对中国业务设立全球性的专家网络, 为中资企业提供了环球运作辅以所在国家的当地团队支援

Leia mais

LOCALIZAÇ Ã O. Localização 地理位置

LOCALIZAÇ Ã O. Localização 地理位置 LOCALIZAÇ Ã O Localização 地理位置 O PAÍS 莫桑比克 Superfície : 面积 : População : 人口 : PIB Per Capita : 人均国内生产总值 : 799.390 Km² 22.416,881 habitantes (2010, INE) 458,3 USD (2010,INE) Moeda: 货币 : Clima: 气候 : Metical

Leia mais

FPSO PazFlor deverá iniciar produção em Angola em Novembro

FPSO PazFlor deverá iniciar produção em Angola em Novembro N o 81 16 30 Junho 2011 ECONOMIA FPSO PazFlor deverá iniciar produção em Angola em Novembro LUANDA A unidade de processamento e armazenamento de petróleo e gás natural (FPSO) PazFlor do grupo petrolífero

Leia mais

Produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates 2011 年安哥拉钻石产量有望达到 1000 万克拉

Produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates 2011 年安哥拉钻石产量有望达到 1000 万克拉 N o 80 1 15 Junho 2011 ECONOMIA Produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates A produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates proporcionado

Leia mais

南大河州发展局 RIO GRANDE DO SUL 巴西 BRASIL. ES_0005_15F_Folder_Mandarim_29x21.indd 1 16/12/15 16:45

南大河州发展局 RIO GRANDE DO SUL 巴西 BRASIL. ES_0005_15F_Folder_Mandarim_29x21.indd 1 16/12/15 16:45 南大河州发展局 RIO GRANDE DO SUL 巴西 BRASIL ES_0005_15F_Folder_Mandarim_29x21.indd 1 16/12/15 16:45 Geogetown Paramaribo Cayenne Brasil 2014 年的估计人口数量 População estimada 2014 11.207.274 面积 Área 281.731,445 平方公里

Leia mais

Boletim Informativo. PR anuncia remodelação do Governo ACTIVIDADE PRESIDENCIAL

Boletim Informativo. PR anuncia remodelação do Governo ACTIVIDADE PRESIDENCIAL N o 44 01-15 Dezembro 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR anuncia remodelação do

Leia mais

PR altera orgânica do Executivo e mexe nos Serviços de Inteligência

PR altera orgânica do Executivo e mexe nos Serviços de Inteligência N o 50 1-15 Março 2010 Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR altera orgânica do Executivo e mexe nos Serviços

Leia mais

Prezado Vítor Silva, Caro Vítor Silva, 亲爱的约翰史密斯, Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente Eu gostaria de candid

Prezado Vítor Silva, Caro Vítor Silva, 亲爱的约翰史密斯, Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente Eu gostaria de candid - Introdução Português Prezado Senhor, Caro Senhor, Chinês Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido 尊敬的先生, Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 54 1-15 Maio 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR recebeu mensagem de José Sócrates

Leia mais

成立于 1984 年,SIMACA 一直致力于皮革和合成物品的商业化, 重视用于范围广泛的工业活动, 特别是制鞋行业

成立于 1984 年,SIMACA 一直致力于皮革和合成物品的商业化, 重视用于范围广泛的工业活动, 特别是制鞋行业 EDITORIAL 1 FUNDADA EM 1984, A SIMACA DEDICA-SE À COMERCIALIZAÇÃO DE PELES E ARTIGOS SIN- TÉTICOS DESTINADOS A UM AMPLO LEQUE DE ACTIVIDADES INDUSTRIAIS, COM DESTAQUE PARA O SECTOR DO CALÇADO. simaca,

Leia mais

河北省普通高校专科接本科教育考试葡萄牙语专业考试说明

河北省普通高校专科接本科教育考试葡萄牙语专业考试说明 河北省普通高校专科接本科教育考试葡萄牙语专业考试说明 葡萄牙语基础课 I. 课程简介 一 内容概述与要求葡萄牙语基础课是葡萄牙语专业必修课中的一门主要课程, 也是葡萄牙语专业的核心课程 具有课时多, 连续性强, 投入本学科重点师资和全面训练外语语言技能等教学特点, 在长期的课程建设, 教学理论, 教学方法, 教材选用, 教学手段等方面进行研究, 形成系列的教学科研成果, 有效的指导葡萄牙语专业精读课的教学实践,

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 30 8-14 Junho 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Mensagem de Campaoré entregue

Leia mais

Boletim Informativo. Chefe de Estado recebe garantias do BAD ACTIVIDADE PRESIDENCIAL

Boletim Informativo. Chefe de Estado recebe garantias do BAD ACTIVIDADE PRESIDENCIAL N o 35 15-31 Julho 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Chefe de Estado recebe garantias

Leia mais

Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China)

Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China) Form V. 2013 中华人民共和国签证申请表 Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China) 申请人必须如实 完整完整 清楚清楚地填写本表格地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 打 选择 如有关项目不适用,

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 67 16-30 Novembro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR concede posse aos novos

Leia mais

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ESPECIAL ECNMIA em português e chinês N o 21 1-7 Abril 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL

Leia mais

Angola merece os elogios da comunidade internacional

Angola merece os elogios da comunidade internacional N o 79 16 31 Maio 2011 POLÍTICA Angola merece os elogios da comunidade internacional O Presidente do Comité Permanente da Assembleia Popular Nacional da China, Wu Bangguo, reconheceu em Luanda, que Angola

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 36 1-15 Agosto 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Chefe de Estado angolano fala

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 64 1-15 Outubro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Presidente da República concedeu

Leia mais

底部排气 以下简称 底排 减阻的原理是向底部低压区排入低动量高温气体 改变底部低压区的流动状态 达到提高底部压力 减小阻力的目的 国内在 世纪 年代对底排技术进行了大量研究 取得了突出的成绩 为国内底排技术的发展与工程应用奠定了基础 近年来 国内底排技术的研究基本处于停滞状态 底排增程弹是底

底部排气 以下简称 底排 减阻的原理是向底部低压区排入低动量高温气体 改变底部低压区的流动状态 达到提高底部压力 减小阻力的目的 国内在 世纪 年代对底排技术进行了大量研究 取得了突出的成绩 为国内底排技术的发展与工程应用奠定了基础 近年来 国内底排技术的研究基本处于停滞状态 底排增程弹是底 航 空 学 报 "#$%&#"'#$""%&#"'#'&'#,"145,)6##$+&,)6##$+& HI3+O9PQRS TU 卓长飞 武晓松 封锋 南京理工大学机械工程学院 江苏南京 摘 要 为了研究超声速流动中底部排气减阻技术 采用 "$ 迎风格式 4 剪切应力输运 湍流模型 组分 反应化学动力学模型和二阶矩湍流燃烧模型求解三维带化学反应的 /&+),+% 方程 数值研究了超声速流动中底部排气流场

Leia mais

Vasco Joaquim Rocha Vieira General

Vasco Joaquim Rocha Vieira General Macau uma plataforma para o futuro Vasco Joaquim Rocha Vieira General Intervenção no Fórum Portugal-China Universidade Lusíada - 31 de Outubro de 2012 Lusíada. Política Internacional e Segurança, n.º 8

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 40 1-15 utubro 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR recebe número dois do Banco

Leia mais

邀请函. 主办单位 澳门会议展览业协会 Entidade Organizadora: Associação de Convenções e Exposições de Macau

邀请函. 主办单位 澳门会议展览业协会 Entidade Organizadora: Associação de Convenções e Exposições de Macau 邀请函 主办单位 澳门会议展览业协会 Entidade Organizadora: Associação de Convenções e Exposições de Macau 承办单位 南光国际会议展览有限公司 至善有限公司 Entidade Coordenadora: Nam Kwong International Conference & Exhibition Co., Ltd., Perfeição,

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 49 16-28 Fevereiro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTUALIDADE Economia angolana criou mais de 300

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 38 1-15 Setembro 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Chefe de Estado felicita

Leia mais

Direito Minerário Brasileiro: fundamentos Brazilian Mining Law: Fundamentals 巴西矿业法 : 基础

Direito Minerário Brasileiro: fundamentos Brazilian Mining Law: Fundamentals 巴西矿业法 : 基础 Direito Minerário Direito Ambiental Gestão de Crises e Negociações Ambientais Tributação Mineral Siderurgia Metalurgia Mining Law Environmental Law Environmental Crisis Management and Environmental Negotiations

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 46 1-15 Janeiro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Presidente da República quer

Leia mais

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones Herb

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones Herb - Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado

Leia mais

Visão Sany 三一之窗. Sany fora da China Fábrica brasileira deve produzir cerca de 600 escavadeiras e impulsionar os negócios da empresa em 2011

Visão Sany 三一之窗. Sany fora da China Fábrica brasileira deve produzir cerca de 600 escavadeiras e impulsionar os negócios da empresa em 2011 Visão Sany 三一之窗 Nº 1 - Dezembro de 2010 Brasil será maior mercado da Sany fora da China Fábrica brasileira deve produzir cerca de 600 escavadeiras e impulsionar os negócios da empresa em 2011 巴西将成为三一在中国以外最大的市场

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 37 16-31 Agosto 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Encontro com homólogo da África

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 25/26 1-14 Maio 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Presidente José Eduardo dos

Leia mais

Title: The Chinese Diaspora and its influence on the cultural development of Brazil

Title: The Chinese Diaspora and its influence on the cultural development of Brazil Title: The Chinese Diaspora and its influence on the cultural development of Brazil Speaker: Fausto Guimarães Dates: December 7 8, 2015 (HKBU) 10 12, 2015 (GDUFS) ABSTRACT This work is an analytical study

Leia mais

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS 开户章程 1. Disposições gerais (1) A relação comercial entre o Bank of China (Luxembourg) S.A Lisbon Branch Sucursal em Portugal doravante designado por Banco e os seus Clientes rege-se

Leia mais

SUNSTAR 传感与控制 TEL: FAX: ATC Features On-chip Hall sensor with two different

SUNSTAR 传感与控制   TEL: FAX: ATC Features On-chip Hall sensor with two different Features On-chip Hall sensor with two different sensitivity and hysteresis settings for ATS76/77. Internal bandgap regulator allows temperature compensated operations and a wide operating voltage range.

Leia mais

大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 综合葡萄牙语 考试大纲

大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 综合葡萄牙语 考试大纲 大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 综合葡萄牙语 考试大纲 综合葡萄牙语 考试是大连外国语大学为招收欧洲语言文学专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的统一入学考试科目 考试内容为葡萄牙语知识 阅读理解能力 写作能力等, 遵循的原则是科学 公平 规范, 评价的标准是高等院校葡萄牙语专业优秀本科生所能达到的及格或及格以上水平, 本门考试的成绩将作为考生录取的重要依据, 确保研究生的入学质量 一

Leia mais

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS. (LUXEMBOURG)S.A. LISBON BRANCH - Sucursal em Portugal

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS. (LUXEMBOURG)S.A. LISBON BRANCH - Sucursal em Portugal TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS 开户章程 1. Disposições gerais (1) A relação comercial entre o Bank of China (Luxembourg) S.A Lisbon Branch Sucursal em Portugal doravante designado por Banco e os seus Clientes rege-se

Leia mais

Ano de fundação 成立年份. Setor 所在行业

Ano de fundação 成立年份. Setor 所在行业 Empresa 公司名称 Site 网址 Representante 代表 Telefone 电话 E-mail 邮件 Ano de fundação 成立年份 Setor 所在行业 Descrição dos produtos 产品描述 ADM www.adm.com Jayson Lee 1151853348 jayson.lee@adm.com 1997 agronegocio 农业 soybean,

Leia mais

简要说明 ( 供用户使用 )(ZH) Guía rápida para usuarios (ES) Manual resumido para o operador (PT)

简要说明 ( 供用户使用 )(ZH) Guía rápida para usuarios (ES) Manual resumido para o operador (PT) ABB-free@home 简要说明 ( 供用户使用 )(ZH) Guía rápida para usuarios (ES) Manual resumido para o operador (PT) 目录 Índice Índice 03 连接网络 07 Conectar con la red 011 Ligar à rede 03 配置和操作 07 Configuración y manejo

Leia mais

Concurso Especial de Acesso e Ingresso do Estudante Internacional 国际生特招章程

Concurso Especial de Acesso e Ingresso do Estudante Internacional 国际生特招章程 Concurso Especial de Acesso e Ingresso do Estudante Internacional 国际生特招章程 Perguntas Frequentes 常见问题 Conteúdo 内容 Candidaturas 申请事项 Cursos 专业 Taxas de Frequência e Financiamento 学杂费与奖助学金 Alojamento 住宿 Vistos

Leia mais

1. 总则 (1) 中国银行 ( 卢森堡 ) 有限公司里斯本分行 ( 以下简称 银行 ) 与客户之间的业务关系受 开户章程 银行与客户签订的其他特定协议 开户申请表 和 标准信息表 约束, 此外双方均应遵守葡萄牙的相关法律和银行惯例

1. 总则 (1) 中国银行 ( 卢森堡 ) 有限公司里斯本分行 ( 以下简称 银行 ) 与客户之间的业务关系受 开户章程 银行与客户签订的其他特定协议 开户申请表 和 标准信息表 约束, 此外双方均应遵守葡萄牙的相关法律和银行惯例 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS 开户章程 1. Disposições gerais (1) A relação comercial entre o Bank of China (Luxembourg) S.A Lisbon Branch Sucursal em Portugal doravante designado por Banco e os seus Clientes rege-se

Leia mais

Portugal começa a reorientar a sua política externa e económica nos finais da década de 1970, abrindo caminho à opção europeia.

Portugal começa a reorientar a sua política externa e económica nos finais da década de 1970, abrindo caminho à opção europeia. 1...1978 Na sequência da mudança de regime em Portugal, em 1974, o governo português reconheceu o governo da República Popular da China como o único representante político do Povo chinês, em Janeiro de

Leia mais

中国国家主席习近平访问巴西 纪念中巴建交四十周年 中国国际广播电台葡萄牙语部. O presidente da China Xi Jinping visita o Brasil

中国国家主席习近平访问巴西 纪念中巴建交四十周年 中国国际广播电台葡萄牙语部. O presidente da China Xi Jinping visita o Brasil 发Fanzine 现 Edição 48, nº.4, 2014,, cripor@cri.com.cn 聚焦 Foco O presidente da China Xi Jinping visita o Brasil 中国国家主席习近平访问巴西 特别策划 Série Especial Comemorações dos 40 anos das relações diplomáticas China-Brasil

Leia mais

公司简介. /

公司简介.   / 公司简介 www.ecofirma.co.ao / comercial@ecofirma.co.ao Luanda, Fevereiro de 2018 Ecofirma 特种防水部门 Departamento de Impermeabilizações Especiais - DIE 安装与维护部门 Departamento Instalações e Manutenções - DIM 产品销售

Leia mais

VOL2.indb 1 02/12/13 21:51

VOL2.indb 1 02/12/13 21:51 VOL2.indb 1 02/12/13 21:51 VOL2.indb 2 02/12/13 21:51 VOL. 2 Armadilha da renda média Visões do Brasil e da China Lia Valls Pereira, Fernando Veloso e Zheng Bingwen (Org.) INSTITUTO BRASILEIRO DE ECONOMIA

Leia mais

EMBARGOED UNTIL THURSDAY, JULY 12, :00 UTC (11:00 AM US EASTERN TIME)

EMBARGOED UNTIL THURSDAY, JULY 12, :00 UTC (11:00 AM US EASTERN TIME) EMBARGOED UNTIL THURSDAY, JULY 12, 2018 15:00 UTC (11:00 AM US EASTERN TIME) PRESS RELEASE The Telos Network launches the first sustainably decentralized EOSIO-based blockchain The Telos Network, a joint

Leia mais

Plano de cinco anos para desenvolvimento comercial estrangeiro (o Plano ) 4

Plano de cinco anos para desenvolvimento comercial estrangeiro (o Plano ) 4 LEGAL FLASH I ESCRITÓRIO DE SHANGHAI Maio, 2012 Parecer sobre questões relativas ao reforço total do papel dos processos sobre propriedade intelectual na promoção da cultura e no desenvolvimento económico

Leia mais

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381 18:30 2019 年 7 月 5 日 ( 星期五 )- 第 0 天 - 澳門 / 香港 5 de Julho de 2019 (Sexta-Feira) Macau / Hong Kong 代表團於澳門外港碼頭集合 Agrupamento da Delegação Empresarial de Macau no Terminal Marítimo de Macau 19:45 00:35 04:20

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007 1466 澳門特別行政區公報 第一組 副刊第 38 期 2007 年 9 月 18 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 Ordem Executiva n.º 37/2007 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條 ( 四 ) 項規定的職權, 並根據第 2/1999 號法律第五條第一款及第十一條第一款,

Leia mais

Universidade de Estudos Internacionais de Shanghai TRADUÇÃO CHINÊS-PORTUGUÊS DE NEOLOGISMO DE CHINÊS

Universidade de Estudos Internacionais de Shanghai TRADUÇÃO CHINÊS-PORTUGUÊS DE NEOLOGISMO DE CHINÊS Universidade de Estudos Internacionais de Shanghai TRADUÇÃO CHINÊS-PORTUGUÊS DE NEOLOGISMO DE CHINÊS Tese de Mestrado em Línguas e Literaturas Europeias Para Obtenção do Grau de Mestre em Letras Por Zhang

Leia mais

Universidade de Estudos Internacionais de Xangai ANÁLISE CONTRASTIVA PORTUGUÊS-CHINÊS E ENSINO DE TRADUÇÃO. Zhang Weiqi. Dissertação de Mestrado

Universidade de Estudos Internacionais de Xangai ANÁLISE CONTRASTIVA PORTUGUÊS-CHINÊS E ENSINO DE TRADUÇÃO. Zhang Weiqi. Dissertação de Mestrado Universidade de Estudos Internacionais de Xangai ANÁLISE CONTRASTIVA PORTUGUÊS-CHINÊS E ENSINO DE TRADUÇÃO Zhang Weiqi Dissertação de Mestrado em Línguas e Culturas Europeias - Estudos Linguísticos Sob

Leia mais

- Aniversários Parabéns! 生日问候! Feliz Aniversário! 生日快乐! Muitos anos de vida! 笑口常开! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. 祝你在这特别的日子里快乐幸福

- Aniversários Parabéns! 生日问候! Feliz Aniversário! 生日快乐! Muitos anos de vida! 笑口常开! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. 祝你在这特别的日子里快乐幸福 - Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar um casal recém-casado 祝贺, 愿你们幸福快乐 Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Frase usada para felicitar

Leia mais

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A.

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A. (Publicação ao abrigo do Artigo 75 do RJSF aprovado pelo Decreto-Lei no.32/93/m, de 5 de Julho ) ( 根據七月五日第三二 / 九三 /M 號法令核準之金融體系法律制度第七十五條之公告 ) BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2017 資產負債表於二零一七年十二月三十一日

Leia mais

REFLEXÕES SOBRE ALFABETIZAÇÃO EMÍLIA FERREIRO Org. Profª Drª Vanise Gomes

REFLEXÕES SOBRE ALFABETIZAÇÃO EMÍLIA FERREIRO Org. Profª Drª Vanise Gomes REFLEXÕES SOBRE ALFABETIZAÇÃO EMÍLIA FERREIRO Org. Profª Drª Vanise Gomes 新华网北京 8 月 5 日电 ( 记者姚润丰 ) 针对当前的防台风形势, 国家防汛抗旱总指挥部 5 日 20 时召开异地视频会议, 全面动员 部署台风防御工作, 并宣布于 5 日 21 时启动防汛 Ⅲ 级应急响应 各有关地区 部门也启动应急响应机制和防台风工作预案,

Leia mais

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行 ABCD Standard Chartered Bank Macau Branch 31 December 2013 ABCD 外部核數師意見書之概要 致總經理 ( 於英國註冊成立的商業銀行有限公司之分行 ) 我們按照澳門特別行政區之 核數準則 和 核數實務準則 審核了二零一三年度的財務報表, 並已於二零一四年五月七日就該財務報表發表了無保留意見的核數師報告 上述已審核的財務報表由二零一三年十二月三十一日的資產負債表以及截至該日止年度的損益表

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2016 資產負債表於二零一六年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 174,455,510.65 174,455,510.65

Leia mais

Quick Start Guide ZH, ES, PT

Quick Start Guide ZH, ES, PT ABB-free@home Quick Start Guide ZH, ES, PT 02 free@home 1. 前提 : 1. Requisitos 1. Requisitos 灯光 / Luz Luz System Access Point Sensor * SV/PS * - + 24 VDC (Bus) Sensor/ actuator * Bus L N 230V~, 50 HZ /

Leia mais

Entrevista com Tsai Ming-liang 1

Entrevista com Tsai Ming-liang 1 Entrevista com Tsai Ming-liang 1 Por Cecília Antakly Mello 2 Taipei, 01 de maio de 2010 Xiao Kang assiste ao filme de Truffaut em Que horas são aí? de Tsai Ming-liang (2001) 1. Essa entrevista faz parte

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 118,610,164.21 118,610,164.21 AMCM 存款 VALORES A COBRAR 應收賬項 DEPÓSITOS À ORDEM

Leia mais

Xi Jinping: Frutos do desenvolvimento da internet devem ser compartilhados por mais nações

Xi Jinping: Frutos do desenvolvimento da internet devem ser compartilhados por mais nações 发 Fanzine portuguese.cri.cn portuguese.china.com www.iberiauniversal.com Edição 56, nº.6, NOVEMBRO/DEZEMBRO, 2015, ERC: 126676, 2,50 Magazine 现 聚焦 Foco Xi Jinping: Frutos do desenvolvimento da internet

Leia mais

Select your language. English Español 中国的 Português

Select your language. English Español 中国的 Português Select your language English Español 中国的 Português World Egg Day quiz How much do you know about eggs? Take our quiz to find out! Start the quiz Yolk color depends on the diet and health of the hen TRUE

Leia mais

Modular and Combi labellers

Modular and Combi labellers Modular and Combi labellers Modular and Combi labellers 模块化和组合化贴标机 Rotuladoras combinadas e modulares Etiquetadoras modulares y combinadas The present demands of marketing, engineering and production indicate

Leia mais

INSTITUTO CONFÚCIO 04. Comemorando o Dia do Instituto Confúcio 庆祝孔子学院日 中国元素绽放巴西记圣保罗图书双年展孔子学院展位

INSTITUTO CONFÚCIO 04. Comemorando o Dia do Instituto Confúcio 庆祝孔子学院日 中国元素绽放巴西记圣保罗图书双年展孔子学院展位 INSTITUTO Versão chinês-português 中葡文对照版 CONFÚCIO 04 2014 年 9 月 ISSN: 2095-7769 CN10-1186/C 第四期 Número 4 双月刊 Bimestral Setembro 2014 庆祝孔子学院日 Comemorando o Dia do Instituto Confúcio 中国元素绽放巴西记圣保罗图书双年展孔子学院展位

Leia mais

Legal Flash I Escritório de Shanghai

Legal Flash I Escritório de Shanghai Legal Flash I Escritório de Shanghai Setembro, 2011 Disposições sobre a implementação do sistema de revisão de segurança para fusões e aquisições de empresas nacionais por investidores estrangeiros ( Disposições

Leia mais

A Primeira Reunião Ministerial do Fórum China-Celac é realizada em Beijing. Lótus da Prosperidade Quinze Anos do Retorno de Macau à China

A Primeira Reunião Ministerial do Fórum China-Celac é realizada em Beijing. Lótus da Prosperidade Quinze Anos do Retorno de Macau à China 发Fanzine 现 Edição 51, nº.1, 2015, http://portuguese.cri.cn, http://www.iberiauniversal.info Registo ERC: 126570 Foco 聚焦 A Primeira Reunião Ministerial do Fórum China-Celac é realizada em Beijing 中国 拉美和加勒比国家共同体

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 80,812,529.61 80,812,529.61 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 287,698,395.36 287,698,395.36 AMCM 存款 VALORES A COBRAR

Leia mais

English.com Ready-to-Use English Lessons by Sean Banville

English.com Ready-to-Use English Lessons by Sean Banville twitter.com/seanbanville www.facebook.com/pages/breakingnewsenglish/155625444452176 https://plus.google.com/+seanbanville 2 3 4 5 6 8 Thousands more free lessons from Sean's other websites www.freeeslmaterials.com/sean_banville_lessons.html

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2017 資產負債表於二零一七年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 268,773,117.33 268,773,117.33

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014 資產負債表於二零一四年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 93,897,265.08 93,897,265.08 現金 DEPÓSITOS

Leia mais

é fundamental que haja rigor, paixão pelo trabalho e por aquilo que se faz...

é fundamental que haja rigor, paixão pelo trabalho e por aquilo que se faz... é fundamental que haja rigor, paixão pelo trabalho e por aquilo que se faz... Celso Lascasas CEO "Es fundamental trabajar con perfección, con pasión por todo que hacemos" " Ist sehr wichtig, mit Perfektion

Leia mais

Você pode me dar um solicitação? 询问你是否能拿到申请表的回执 comprovante Può darmi da una ricevuta di 文件 - 个人信息 Qual é o seu nome? 询问某人的名字 Come si chiama? Você pod

Você pode me dar um solicitação? 询问你是否能拿到申请表的回执 comprovante Può darmi da una ricevuta di 文件 - 个人信息 Qual é o seu nome? 询问某人的名字 Come si chiama? Você pod 文件 - 通用 Onde posso encontrar o Dove formulário posso trovare para il modu? 询问哪里可以获得表格 Quando foi emitido seu/sua Quando [documento]? è stato rilasciato 询问文件何时签发的 Onde foi emitido seu/sua Dove [documento]?

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015 資產負債表於二零一五年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 158,617,622.41 158,617,622.41

Leia mais

II ENCONTRO DE MACAU - MAFRA 27 DE JUNHO DE 2015 III ENCONTRO DE POETAS LUSÓFONOS E CHINESES EM LISBOA

II ENCONTRO DE MACAU - MAFRA 27 DE JUNHO DE 2015 III ENCONTRO DE POETAS LUSÓFONOS E CHINESES EM LISBOA j a n e i r o 2 0 1 6 II ENCONTRO DE MACAU - MAFRA 27 DE JUNHO DE 2015 23 Numa iniciativa e organização da Fundação Jorge Álvares, teve lugar no dia 27 de Junho, sábado, o II Encontro de Macau, almoço

Leia mais

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA 1344 澳門特別行政區公報 第一組第 50 期 2002 年 12 月 16 日 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條賦予的職權, 並根據經五月十五日第 30/89/M 號法令修改的十二月十五日第 122/84/M 號法令第十五條的規定, 作出本批示 一 許可與中聯實業有限公司及迅興建築有限公司訂立 何東中葡小學地段綜合體育館及新廈 工程的執行合同, 金額為 $121,883,550.80(

Leia mais

中国 葡萄牙 商务论坛 住宿和后勤信息 FÓRUM ECONÓMICO PORTUGAL CHINA PORTUGAL CHINA ECONOMIC FORUM

中国 葡萄牙 商务论坛 住宿和后勤信息 FÓRUM ECONÓMICO PORTUGAL CHINA PORTUGAL CHINA ECONOMIC FORUM 中国 葡萄牙 商务论坛 2016 PORTUGAL CHINA PORTUGAL CHINA ECONOMIC FORUM 住宿和后勤信息 Alojamento e Informação Logística Accommodation and Logistical Information 酒店 Hotéis Hotels 旅行社 AGÊNCIAS DE VIAGEM TRAVEL AGENCIES

Leia mais

今天教会的行傳. 恭喜,Lagoinha! 试图让耶稣微笑六十年 感恩敬拜的服务庆祝 LAGOINHA 教堂 60 年 在版本 年 12 月 10 日, 日拉戈伊尼亞教 7 第 8 和 9 页 12 月 20 日 ( 星期三 ), 晚上 7:30, 在天坛 V

今天教会的行傳. 恭喜,Lagoinha! 试图让耶稣微笑六十年 感恩敬拜的服务庆祝 LAGOINHA 教堂 60 年 在版本 年 12 月 10 日, 日拉戈伊尼亞教 7 第 8 和 9 页 12 月 20 日 ( 星期三 ), 晚上 7:30, 在天坛 V 在版本 51 51 2017 年 12 月 10 日, 日拉戈伊尼亞教 7 恭喜,Lagoinha! 试图让耶稣微笑六十年 第 8 和 9 页 感恩敬拜的服务庆祝 LAGOINHA 教堂 60 年 12 月 20 日 ( 星期三 ), 晚上 7:30, 在天坛 V 权宜 今天教会的行动 志是 Lagoinha 的浸信 哈利路亚! 80.815 耶和华今日的恩典是 : 拉古纳的议员 18 人受洗 這個星期

Leia mais

现 Foco 聚焦. Quatro dias e três noites de Li Keqiang no Brasil. Museus na China 李克强在巴西的四天三夜 中国博物馆掠影. Tema da Capa 封面故事

现 Foco 聚焦. Quatro dias e três noites de Li Keqiang no Brasil. Museus na China 李克强在巴西的四天三夜 中国博物馆掠影. Tema da Capa 封面故事 发 Fanzine portuguese.cri.cn portuguese.china.com www.iberiauniversal.com Edição 53, nº.3, MAIO/JUNHO, 2015, ERC: 126676, 2,50 Magazine 现 Foco 聚焦 Quatro dias e três noites de Li Keqiang no Brasil 李克强在巴西的四天三夜

Leia mais

今天教会的行傳 耶稣的诞生 从经文的角度来看, 救主出生, 死亡, 复活, 今天生活 在版本 年 12 月 24 日, 日拉戈伊尼亞教堂 LAGOINHA 的生日 LAGOINHA 国家 拉戈尼亚赞成今天的教会, 为孩子们开展行动 第 5 页

今天教会的行傳 耶稣的诞生 从经文的角度来看, 救主出生, 死亡, 复活, 今天生活 在版本 年 12 月 24 日, 日拉戈伊尼亞教堂 LAGOINHA 的生日 LAGOINHA 国家 拉戈尼亚赞成今天的教会, 为孩子们开展行动 第 5 页 在版本 51 52, 日拉戈伊尼亞教堂 耶稣的诞生 从经文的角度来看, 救主出生, 死亡, 复活, 今天生活 第 9 页 基督徒团结 我们透露基督的榜样, 就是我们一起行动, 团结一致 第 4 页 LAGOINHA 国家 拉戈尼亚赞成今天的教会, 为孩子们开展行动 第 5 页 LAGOINHA 的生日 MG 的立法大会使 Lagoinha 成立 60 年 第 8 页 权宜 今天教会的行动 志是 Lagoinha

Leia mais

ブラジル経済指標 2018 年 6 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率

ブラジル経済指標 2018 年 6 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 ブラジル経済指標 2018 年 6 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 国内総生産 (GDP) 動向 - 四半期別 年 四半期 前期比 (%) 前年同期比 (%) 13 年第 1 0.6 1.9 13 年第 2 1.5 3.3 13 年第 3-0.5 2.2 13 年第 4 0.7 1.9 14 年第 1 0.2 1.9 14 年第 2-0.6-0.9 14 年第 3 0.1-0.2 14

Leia mais

住宿 Dolce Campo Real 旅馆住宿 / 旅馆 / ***** 地址 : Estrada Nacional 619, Km 36, Rua do Campo Turcifal (Torres Vedras) 電話 : 传真 : +351

住宿 Dolce Campo Real 旅馆住宿 / 旅馆 / ***** 地址 : Estrada Nacional 619, Km 36, Rua do Campo Turcifal (Torres Vedras) 電話 : 传真 : +351 交通枢纽 Aeroporto de 地址 : Alameda das Comunidades 1700-007 電話 : +351 21 841 35 00 传真 : +351 21 841 36 75 电子邮件 : contactar@ana.pt 网站 http://www.ana.pt/portal/page/portal/an A/AEROPORTO_LISBOA/;http://www.ana.pt

Leia mais

Viajar Geral. Português

Viajar Geral. Português - Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Pedindo ajuda 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù w Você fala inglês? Perguntando se alguém fala inglês 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma Você fala _[idioma]_? Perguntando se

Leia mais

ブラジル経済指標 2018 年 2 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率

ブラジル経済指標 2018 年 2 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 ブラジル経済指標 2018 年 2 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 国内総生産 (GDP) 動向 - 四半期別 年 四半期 前期比 (%) 前年同期比 (%) 13 年第 1 0.6 1.9 13 年第 2 1.5 3.3 13 年第 3-0.5 2.2 13 年第 4 0.7 1.9 14 年第 1 0.2 1.9 14 年第 2-0.6-0.9 14 年第 3 0.1-0.2 14

Leia mais