Produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates 2011 年安哥拉钻石产量有望达到 1000 万克拉

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates 2011 年安哥拉钻石产量有望达到 1000 万克拉"

Transcrição

1 N o Junho 2011 ECONOMIA Produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates A produção angolana de diamantes deverá este ano atingir 10 milhões de quilates proporcionado uma receita de milhões de dólares sendo o preço médio por quilate de 120 dólares, informou o jornal angolano O País citando fontes ligadas ao sector. O jornal adiantou que caso se venha a registar aquela produção, tal significa que prossegue a recuperação iniciada em 2010, ano em que a produção de diamantes terá atingido 9,5 milhões de quilates e originado uma receita de 950 milhões de dólares. Em 2009, a receita da venda de diamantes caiu para 804,15 milhões de dólares, depois de uma receita de milhões em 2008, devido á quebra do preço por quilate cujo valor médio foi de 87 dólares em 2009, valor que compara com os 136 dólares registados em A previsão é de continuada subida da produção de diamantes e da receita da sua venda, consolidando Angola como o 4º maior produtor de diamantes do mundo, logo a seguir ao Botswana, Rússia e Canadá. O jornal informou ainda que em 2012 a produção angolana deverá ser de 11 milhões de quilates, cuja venda dará uma receita de milhões de dólares ao preço médio por quilate de 125 dólares, que em 2013 essa produção ascenderá 2011 年安哥拉钻石产量有望达到 1000 万克拉 罗安达哥拉 国家报 援引业界知情安人士的话说, 今年安哥拉钻石产量预计将达 1000 万克拉, 按每克拉 120 美元的价格计算, 钻石销售总收入将达 12 亿美元 该报补充说, 如果钻石产量能够达到 1000 万克拉, 将表明 2010 年开始的经济复苏趋势得到了保持 2010 年钻石产量为 950 万克拉, 钻石 销售总收入为 9.5 亿美元 2008 年安哥拉钻石销售收入为 亿美元, 钻石价格为每克拉 136 美元 2009 年, 由于钻石价格下跌, 仅为每克拉 87 美元, 钻石销售收入降至 亿美元 国家报 还称,2012 年安哥拉钻石产量预计将达 1100 万克拉, 按每克拉 125 美元的价格计算, 钻石销售总收入将达 亿美元 2013 年钻石产量预计将达 1170 万克拉, a 11,7 milhões de quilates e uma receita de milhões de dólares, com um preço por quilate de 130 dólares e que em 2014 a produção continuará a subir para 12,8 milhões de quilates, dando origem a uma receita de milhões de dólares ao preço médio de 140 dólares por quilate. Angola participa no processo Kimberley, uma iniciativa intergovernamental da indústria internacional de diamantes e da sociedade civil apoiada pelas Nações Unidas estabelecida em 2002, com o objectivo de certificar a origem dos diamantes, evitando o fluxo internacional e a compra de diamantes originários de áreas de conflito. 按每克拉 130 美元的价格计算, 钻石销售总收入将达 亿美元 2014 年钻石产量预计将达 1280 万克拉, 按每克拉 140 美元的价格计算, 钻石销售总收入将达 亿美元 安哥拉是 金伯利进程 的成员国 金伯利进程 是 2002 年联合国支持成立的国际钻石行业政府间倡议, 旨在对钻石产地进行认证, 防止冲突地区 带血钻石 的买卖

2 Dezassete novas unidades industriais começam a funcionar em 2012 na Zona Económica Especial Luanda/Bengo Dezassete novas unidades fabris deverão começar a funcionar até finais de 2012 na Zona Económica Especial Luanda/Bengo, afirmou o Presidente da Sociedade Nacional de Combustíveis de Angola (Sonangol), Manuel Vicente, no final da inauguração de oito unidades industriais naquela zona. No decurso da cerimónia de lançamento da ZEE, Manuel Vicente salientou que existem actualmente 53 empresas agroindustriais, industriais e de serviços, para além de 20 contratos negociados e a aguardar assinatura e consequente início de execução e três contratos com negociação suspensa. As 73 unidades fabris da ZEE, segundo o presidente da Sonangol, prevêem produzir bens avícolas, agrícolas, alimentares, confecções e calçado, produtos de higiene e limpeza, pivôs de irrigação agrícola, torres de transmissão de energia eléctrica e telecomunicações, cabos de fibra óptica, material e equipamentos eléctricos, plásticos, material de construção civil e ferragens. Prevê-se, ainda, o fabrico de bens siderúrgicos, metalomecânicos, caixilharia em alumínio, vidros, resinas acrílicas, painéis solares, redes e artefactos de pesca, pneus e câmaras-de-ar, mobiliário de madeira, carruagens e vagões. A Sonangol participou no projecto ZEE por orientação do Presidente da República, José Eduardo dos Santos, tanto na definição de estratégias sobre a 安哥拉罗安达 / 本戈特经济特区 17 家新工厂将于 2012 年运营 罗安达哥拉国家石油公司 Sonangol 董事长曼努埃尔 文森安特周五在 8 家工厂落成典礼上称, 安哥拉罗安达 / 本戈特经济特区 17 家新工厂将于 2012 年底运营 文森特在典礼上指出, 目前罗安达 / 本戈特经济特区有 53 家农工业 工业和服务业公司, 还有 20 个合同已经谈好 正等待签署 此外还有三个合同正在谈判之中 他说, 经济特区中的 73 家工厂将生产家禽类产品 农产品 食品 服装 鞋子 卫生与清洁用品 灌溉设备 电力与电信塔 光纤电缆 电工材料与设备 塑料 建材与硬件 execução e na cedência de recursos humanos qualificados, como no apoio técnico, material e financeiro, na logística através da Sonils e na cedência de instalações, frisou Manuel Vicente. O processo de transferência de responsabilidade do Gabinete de Reconstrução Nacional para a Sonangol teve início em Abril de 2010 e o auto de recepção do património foi assinado pelas partes a 11 de Outubro de Foram inauguradas pelo Presidente da República as unidades fabris Angolacabos, cabos de fibra óptica, Indutive, tintas e vernizes, Mateletrica, material eléctrico, Mangotal, torres metálicas, Pivangola, indústria de material de irrigação, Pipeline Angola, tubos PVC e a fábrica de vedações e arames Vedatela. 文森特称, 在安哥拉总统若泽 爱德华多 多斯桑托斯的指导下,Sonangol 加入了经济特区的项目, 制定战略并提供合格的工作人员, 并在技术 物质 财政 设施方面提供支持, 物流方面则通过安哥拉国家石油公司所属后勤服务公司提供服务 国家重建办公室从 2010 年 4 月开始向 Sonangol 转移这些工厂的管理权, 双方在 2010 年 10 月 11 日签署收到资产的正式文件 安哥拉总统若泽 爱德华多 多斯桑托斯周五为这 8 家工厂举行了正式的开业典礼 :Angolacabos 工厂 ( 光纤电缆 ) Indutive( 油漆 ) Mateletrica( 电工材料 ), Mangotal( 金属结构 ) Pivangola( 灌溉材料 ) 安哥拉管道公司 ( 聚氯乙烯水管 ) 栅栏与电线厂 Vedatela 2

3 União Europeia continuará a financiar projectos agro-pecuários em Angola HUAMBO A União Europeia vai continuar a financiar os projectos de desenvolvimento agro-pecuário na Província angolana de Huambo, por forma a contribuir na melhoria das condições de vida das populações, garantiu o Embaixador da União Europeia em Angola, Javier Puyol. No final de uma visita aos quatro projectos de desenvolvimento que estão a ser financiados desde 2002 pela União Europeia no Município do Ekunha, Puyol salientou que já são muitos anos que estamos a trabalhar com este município, que me parece dinâmico e prometeu voltar dentro de alguns meses para apreciar os projectos de melhoria das vias de acesso às cooperativas de camponeses. A União Europeia financia naquele Município projectos de governação e democracia local, desenvolvimento de recursos naturais, relançamento sustentável do sector pecuário, bem como do sector de comercialização, orçados em 2,3 milhões de euros. De acordo com a agência noticiosa angolana Angop, esta deslocação ao Huambo é a primeira que Javier Puyol efectuou fora da capital Luanda, desde que chegou a Angola há cerca de três meses. 欧盟将继续资助安哥拉农牧业发展项目 万博盟驻安哥拉大使哈维尔 普约尔周四表示, 欧盟欧计划继续资助安哥拉万博省的农牧业发展项目, 以期改善当地人民的生活条件 普约尔视察了亚肯哈市 2002 年以来得到欧盟援助的四个发展项目, 他表示, 多年来, 我们一直在亚肯哈区开 展工作, 这里充满活力 他承诺将在几个月后返回此地, 视察农村生产合作社道路整治项目的进展情况 在亚肯哈市, 欧盟资助的项目涉及地方治理与民主 自然资源开发 畜牧业可持续发展和零售业, 援助金额共计 230 万欧元 据安哥拉通讯社报道, 此次万博之行是普约尔三个月前来到安哥拉之后首次到罗安达以外的地方视察 3

4 Porto do Namibe processou mais 2% de carga no 1º trimestre NAMIBE O porto do Namibe processou no primeiro trimestre do ano mais 2% de carga do que no período homólogo de 2010, afirmou o Presidente do Conselho de Administração em exercício do Porto, Pedro Cahamba, de acordo com a agência noticiosa angolana Angop. No decurso da cerimónia comemorativa do 54º aniversário do porto, Pedro Cahamba disse ainda que naquele período de três meses as receitas registaram um crescimento de 10%. Dados estatísticos da empresa dão conta que atracam mensalmente naquelas instalações portuárias, em média, 20 navios de longo curso e de cabotagem, incluindo petroleiros, ascendendo o processamento de mercadorias a cerca de 200 mil toneladas/ano. De acordo com Pedro Cahamba, a primeira fase de recuperação do porto, com particular destaque para a reparação de 240 metros de cais e partes adjacentes, permitiu a recuperação dos níveis de produção e receitas da empresa. Outro factor que contribuiu para o bom desempenho da empresa foi a aquisição de equipamentos de carga, recuperação da principal via de acesso do recinto portuário e a instalação de duas torres de iluminação, adquiridos através de uma doação do governo japonês, em Construído em 1957, o porto do Namibe, o terceiro mais importante de Angola, depois de Luanda e Lobito, tem 870 metros de cais de acostagem e conta com mais de 700 trabalhadores. 安哥拉纳米贝港今年首季度货物吞吐量增长 2% 纳米贝 安哥拉通讯社报道, 安哥拉纳米贝港港务公司代 理董事长 Pedro Cahamba 表示, 今年第一季度该港的货物吞吐量较 2010 年同期增长 2% 在周二举行的建港 54 周年庆祝仪式上,Cahamb 还表示, 第一季度公司收入增长 10% 公司统计数据显示, 每月平均有 20 艘包括油轮在内的大型船舶在该港停泊, 每年的货物吞吐量达 20 万吨 Cahamba 表示, 港口整修一期工程的完成, 特别是 240 米码头及相邻设施的修复, 使港务公司的生产水平和收入水平得到了恢复 港务公司取得良好业绩的另一个原因是 : 购置了货运设备, 整修了港口主航道, 安装了两座照明塔 照明塔是 2010 年利用日本政府捐款购买的 纳米贝港始建于 1957 年, 是安哥拉的第三大港, 排在罗安达港和洛比托港之后 纳米贝港拥有 870 米长的码头和 700 多名员工. 4

5 Sonangol e Total E&P anunciaram descoberta de mais petróleo A Sociedade Nacional de Combustíveis de Angola (Sonangol) e a Total E&P (Angola) anunciaram em Luanda, a descoberta petrolífera do poço Canna-1, localizado na parte nordeste do Bloco 17/06 em águas profundas do mar angolano. Os resultados dos testes deste poço confirmaram uma capacidade de produção de mais de 5 mil barris de petróleo por dia de elevada qualidade, lê-se no comunicado. A Sonangol é a concessionária e a Total E&P (Angola) é a operadora daquele bloco, detendo uma participação de 30%. Os parceiros deste bloco são a Sonangol Pesquisa e Produção (30%), Sonangol Sinopec International Seventeen Limited (27,5%), ACREP Bloco 17 S.A (5%), Falcon Oil Holding Angola (5%) e Partex Oil & Gás (2,5%). Entretanto, depois da ancoragem no Bloco 17, a unidade de processamento e armazenamento de petróleo e gás natural (FPSO) da companhia Total denominada Pazflor está já na fase de ligação dos umbilicais, um mecanismo que permite retirar o petróleo em rama do poço para ser tratado a bordo. De acordo com a agência noticiosa angolana Angop, a FPSO PazFlor deverá arrancar a sua produção no mês de Novembro próximo. A embarcação de 120 mil toneladas, com comprimento total de 325 metros e boca de 61 metros, terá capacidade de processar 220 mil bar- Sonangol 与法国道达尔公司宣布在安哥拉发现石油 罗安达哥拉国家石油公司 Sonangol 与 安哥拉道达尔勘探和生产公司周二在此间称, 在安哥拉海上深水域东北部区块 17/06 的 Canna-1 油井发现石油 该公报称, 油井测试结果证实, 每天可生产 5000 多桶的高质量石油 Sonangol 是该区块的特许权持有者, 安哥拉道达尔勘探和生产公司是运营商, 两公司在油井中各持有 30% 的股份 此区块的合作伙伴包括 : 安哥拉国家石油公司勘探与生产分公司 (30%), 安中石化国际公司第 17 公司 (27.5%),Acrep Bloco 17 (5%) 安哥拉 Falcon 石油公司 (5%) 和 Partex 石油与天然气公司 (2.5%) 法国道达尔石油公司的 帕斯弗洛尔号 (Pazflor) 浮式生产储卸油船 (FPSO) 将于 8 月份抵达安哥拉, 参与安哥拉 17 号海上石油区块的 CLOV 项目, 这将实现在船上处理提 ris de petróleo ou 4,4 milhões de metros cúbicos de gás/dia, além de poder armazenar 1,9 milhões de barris de petróleo. O estaleiro Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co, o segundo maior da Coreia do Sul, terminou a construção do Pazflor em Janeiro deste ano, após ter ganho um concurso público internacional no valor de milhões de dólares. 取的原油 据安哥拉通讯社称, 浮式生产储油卸油船将于今年 11 月开始生产石油 帕斯弗洛尔号 的排水量为 12 万吨, 长 325 米, 每天可以处理 22 万桶石油或 440 万立方米天然气, 并可存储 190 万桶原油 今年 1 月, 韩国第二大造船厂 : 大宇造船及海洋工程有限公司造船厂已经建成了 帕斯弗洛尔号 石油船, 此国际公开招标价值 23 亿美元 5

6 Agência Fitch Ratings reviu em alta notação de risco de Angola A agência de notação de risco Fitch ratings reviu em alta terça-feira a classificação de risco da dívida angolana em moeda estrangeira de B+ para BB- e atribuiu uma perspectiva estável. Com esta revisão em alta, Angola passou a ter um rating igual ao da Nigéria, o seu maior concorrente na região enquanto país produtor de petróleo e a apenas dois graus 罗安达用评级机构惠誉国际评级公司周二决定把安哥拉 外币主权债务评级从 B+ 级 上调至 BB- 级, 并将评级前景评为 稳定 安哥拉信用评级上调之后, 该国达到了与尼日利亚一样的水平, 距离 投资级 仅两档之遥 尼日利亚也是石油生产国, 是安哥拉在该地区的最大竞争对手 惠誉评级的 Veronica Kalema 周二发表声明称, 债务 da classificação de investment grade ou BBB. A melhoria da classificação da dívida reflecte um fortalecimento do quadro macroeconómico sob o programa do FMI em Angola, aliado a um melhor desempenho da flutuação entre o aperto fiscal e monetário e o preço do petróleo justificou Veronica Kalema, da Fitch Ratings, em comunicado terça-feira divulgado. Esta melhoria da notação de risco é uma boa notícia para An- 惠誉上调安哥拉债务信用评级 gola, cujo governo prepara uma emissão de euro obrigações em Setembro, no valor de 500 milhões de dólares. Os especialistas da Fitch revelam ainda que o país foi capaz de superar os efeitos da crise financeira global de , relativamente depressa. Os atrasos substanciais de pagamentos foram limpos no primeiro trimestre de 2011 e as reservas têm vindo a recuperar, lê-se no documento da agência. CG/angolahub 信用评级的上调, 反映出国际货币基金组织安哥拉项目之下的宏观经济框架得到了改善, 以及财政与货币紧缩和石油价格之间绩效的提高 债务信用等级上调, 对于安哥拉是一个好消息, 因为安哥拉政府正准备在 9 月份发行总额 5 亿美元的欧元债券 惠誉专家还表示, 安哥拉能够较快地克服 年全球金融危机的影响 安哥拉在 2011 年第一季度清偿了巨额拖欠债务, 外汇储备正在恢复 angolahub 6

7 Moçambique está a analisar com Angola onde investir 30 milhões de dólares remanescentes da dívida bilateral Moçambique começou a discutir com Angola os mecanismos para o pagamento da dívida bilateral, actualmente fixada em 30,75 milhões de dólares, afirmou em Luanda o Ministro das Finanças de Moçambique, Manuel Chang. Citado pela Rádio Nacional de Angola, o Ministro disse quer Moçambique beneficiou de um perdão de metade da dívida que rondava 61,5 milhões de dólares, estando agora as partes a definir as modalidades para o pagamento do remanescente. O acordo de perdão de 50% da dívida estipulava que os restantes 50% teriam de ser convertidos em investimento moçambicano em Angola e é precisamente isso que estamos a fazer, a determinar quais são as áreas onde se poderá fazer esse investimento, precisou Manuel Chang. CG/angolahub 莫桑比克与安哥拉分析剩余 3000 万美元双边债务的投资 罗安达桑比克财政部长曼努埃尔 郑 在此间称, 莫桑比克已开始与安哥拉讨论目前 3075 万美元的双边债 务付费机制 安哥拉国家电台援引曼努埃尔 郑的话说, 莫桑比克已经被免除了约 6150 万美元的债务, 目前, 双方正在商讨剩下债务的付费方式 债务免除协议规定免除 50% 的债务, 剩余 50% 将必须转换成莫桑比克在安哥拉的投资, 这正是我们现在的工作 : 决定我们可以投资的领域 angolahub 7

8 Empresários belgas pretendem contribuir para o desenvolvimento do sector ferroviário em Angola Empresários belgas, em missão económica e comercial de três dias em Angola, estão interessados em investir no país, particularmente no sector ferroviário, que ainda carece de alguns serviços complementares, informou em Luanda o chefe da delegação empresarial. Em declarações à agência noticiosa angolana Angop, à margem de um encontro entre empresários belgas e responsáveis angolanos, o Presidente da Câmara de Comércio Bélgica-Luxemburgo- África-Caraíbas-Pacífico (CBL-ACP), Michel Van der Voort, disse que as empresas do seu país que operam no sector ferroviário pretendem ajudar o governo angolano na abertura de novas linhas de caminhos-de-ferro e na formação profissional. Pretendemos trazer tecnologias, locomotivas e dar formação, para ajudar Angola a desenvolverse. A maior parte das companhias aqui presentes são da área de construção civil, dotadas de capacidades para construir ferrovias, estradas, barragens e portos entre outras infra-estruturas, disse. A missão da Câmara de Comércio Bélgica- Luxemburgo-África-Caraíbas-Pacífico (CBL-ACP) encontra-se em Angola desde domingo, integrando 17 representantes de empresas dos sectores ferroviário, da gestão de navios e portos, maquinaria, aviação, automóveis, exportação de produtos meta lúrgicos e construção civil. As relações entre Angola e a Bélgica remontam a 1928, altura em que a Bélgica abriu o seu consulado na então colónia portuguesa e a empresa belga Fina Petróleos começou a extrair petróleo angolano, tendo, para o efeito, construído a refinaria de Luanda. CG/angolahub 比利时企业家计划帮助安哥拉发展铁路 罗安达在安哥拉进行为期 3 天访问的比利时经贸代表团团 长周一在此间称, 代表团有意在安哥拉投资, 重点是仍缺乏辅助性服务的铁路部门 比利时代表团团长 比利时 / 卢森堡 / 非加太商会 (CBL-ACP) 主席米歇尔 万德沃特在比利时企业家与安哥拉官员会议期间告诉安哥拉通讯社, 比利时铁路公司希望帮助安哥拉政府开辟新铁路线和开展专业培训 万德沃特称, 我们希望提供新技术 铁路机车和 培训, 以促进安哥拉铁路业的发展 与会的大多数企业从事建筑业, 有能力建设铁路 公路 大坝 港口和其他设施 比利时 CBL-ACP 代表团周日抵达安哥拉, 代表团有 17 位公司代表, 来自铁路 船舶与港口管理 机械 航空 冶金产品出口和建筑行业 安哥拉和比利时之间的关系可以追溯到 1928 年, 比利时于 1928 年在安哥拉开设了第一个领事馆, 当时安哥拉还是葡萄牙的殖民地, 比利时菲纳石油公司开始在安哥拉钻探石油, 并建成了罗安达炼油厂 8

9 Angola reforça saldo positivo da balança comercial, com China como principal cliente Angola tem vindo a reforçar os saldos positivos da sua balança comercial com uma travagem nas importações e um crescimento das exportações, em que a China surge como o principal cliente, revelam estatísticas oficiais angolanas. De acordo o mais recente relatório das Alfândegas de Angola, as importações registaram uma quebra de 12,5% em 2010, para 18,1 mil milhões de dólares, enquanto as exportações cresceram 2,1%, para 52,3 mil milhões de dólares. O saldo da balança comercial angolana ficou-se assim por 30,54 mil milhões de dólares e a balança corrente apresentou um saldo positivo, superando as previsões do governo e recuperando do desempenho negativo de 2009, sublinha o banco português BPI no seu mais recente relatório sobre a economia angolana. Em 2011, com a esperada consolidação do movimento de recuperação da actividade petrolífera e com a política de protecção das indústria de substituição de importações através de crescentes barreiras fiscais e alfandegárias, as tendências apresentadas em 2010 deverão intensificar-se, sublinha o banco português, que controla o angolano Fomento. Neste cenário, adianta, o saldo da balança corrente deverá gradualmente melhorar, devendo atingir, segundo o Fundo Monetário Internacional, 1,4%. Os dados do comércio externo angolano em 2010 revelam uma mudança do padrão geográfico das relações comerciais angolanas, com Portugal ainda a ser o principal fornecedor, mas vendo a sua quota reduzirse substancialmente, enquanto nações como os Países Baixos e os Estados Unidos da América viram o seu peso reforçado. Verifica-se que, no caso das importações, se observa nos dois últimos anos uma maior dispersão geográfica, sendo que os principais fornecedores viram reduzidas as suas quotas, adianta o BPI. Quanto às exportações, a China foi de longe o maior des- tino, com uma quota de 40% do total exportado, 22,1 mil milhões de dólares, sobretudo petróleo. O petróleo continua a ser, de longe, o principal produto de exportação angolano, representando mais de 96% do total, de acordo com os dados citados pelo BPI. O banco reviu em baixa a previsão de crescimento da economia angolana, para 6,3%, com o sector petrolífero a registar o maior avanço em relação ao período homólogo, de 8,8%. Para a indústria do petróleo, o crescimento previsto é de 2,8% e é o desempenho recente do mercado petrolífero que justifica a revisão da previsão do BPI. A previsão do BPI torna-se assim na mais comedida das várias disponíveis, que variam entre os 7,6% do Orçamento de Estado angolano e 7,9% da Economist Intelligence Unit. Segundo dados citados pelo BPI, o crédito à economia tem vindo a perder vigor, reflectindo o comportamento do sector público, enquanto no sector privado se regista uma expansão na ordem dos 20%. CG/angolahub 安哥拉贸易顺差增加中国是安哥拉的主要客户 罗安达哥拉官方统计数字显示, 安哥 拉进口额减少, 出口额增长, 贸易顺差增加, 中国是安哥拉的主要客户 据安哥拉海关总署的最新报告,2010 年, 安哥拉的进口额下跌 12.5% 至 181 亿美元, 出口额增长 2.1% 至 523 亿美元 该国在此期间的贸易顺差达 亿美元, 超过安哥拉政府的预计 葡萄牙投资银行在其关于安哥拉经济最新报告中指出, 经济从 2009 年的消极状态转为积极 葡萄牙投资银行称, 2011 年, 随着石油业务复苏情况的巩固, 以及通过更高关税取代进口的保护工业政策的实施,2010 年的趋势有望加强 葡萄牙投资银行控制着安哥拉大型私营银行 : 安哥拉发展银行 国家帐户余额将逐渐提高, 据国际货币基金组织称, 增长率达 1.4% 安哥拉 2010 年的外贸数据显示, 安哥拉的贸易地理分布有变化 葡萄牙仍然是安哥拉的最大供应国, 但是, 葡萄牙的份额大幅降低, 安哥拉 与荷兰和美国的贸易额增长 葡投资银行的报告称, 在过去两年中, 安哥拉的进口来源国地理分布一直在进行多样化的发展, 主要供应商的份额下降 出口方面, 到目前为止, 中国是安哥拉的最大出口目的地, 占总份额的 40%, 出口额达 221 亿美元, 出口产品主要是石油 据葡萄牙投资银行援引的数据, 到目前为止, 石油仍然是安哥拉最大的一宗出口产品, 占多总出口额的 96% 9

10 Angola terá em 2012 um dos maiores crescimentos económicos em termos mundiais Angola apresentará em 2012 um dos maiores crescimentos da economia em termos mundiais com 10,5%, sendo apenas superada pelas economias do Níger (15,4%) e do Iraque (12,6%), de acordo com o relatório World Economic Outlook, do Fundo Monetário Internacional (FMI). Citado pelo semanário Expansão, o relatório do FMI reviu em alta as estimativas para a evolução da economia de Angola relativamente às previsões de Outubro de 2010, tendo a taxa de crescimento da economia passado de 7% pata 7,8% em 2011 e de 6,3% para 10,5% em O crescimento estimado para este ano (7,8%) representa também uma recuperação significativa em relação aos 1,6% de crescimento do PIB regista- dos em A previsão do FMI para este ano é ligeiramente mais positiva do que o número avançado pelo ministro da Economia, Abraão Gourgel, que projecta um crescimento de 7%, dos quais 2,5% para o sector petrolífero e o restante para os demais sectores da economia. O ministro acrescentou que o saldo da balança de pagamentos é hoje positivo, facto que permitiu recuperar as reservas internacionais líquidas, desde o seu nível mais baixo, 12 mil milhões de dólares, em 2009, para 17,6 mil milhões, em Segundo o FMI também a balança corrente regista uma evolução positiva, passando da posição deficitária de 1,8% do PIB em 2010 para um excedente que corresponde a 6,2% do PIB em 2011 e de 9,5% em Mais uma vez, em comparação com as estimativas de Outubro de 2010 constata-se uma melhoria da posição angolana, já que, na altura, as previsões apontavam para um saldo da balança corrente, em percentagem do PIB, de 1,3% em 2011 e de 3,3% no próximo ano. A inflação passa, em termos médios, de 14,5% em 2010 para 14,6% este ano e descendo para 12,4% em Neste indicador, as perspectivas do FMI pioraram em relação às previsões de Outubro, que apontavam para 13,3% em 2010, 11,3% em 2011 e 10,9% em Além de crescer acima da média da economia mundial (4,5% em 2012), Angola também ficará acima da taxa de crescimento prevista para os mercados emergentes (6,5%), da África subsariana (5,5% em 2011 e 5,9% em 2012) e dos países africanos exportadores de petróleo (6,9% em 2011 e 7% em 2012). 安哥拉有望成为 2012 年世界上经济增长率最高的国家之一 罗安达 据国际货币基金组织公布的 世界经济展望, 根到 2012 年, 安哥拉有望成为世界上经济增长率最高的国家之一, 该国的经济增长率预计将达 10.5%, 仅低于尼日尔 (15.4%) 和伊拉克 (12.6%) 安哥拉周报 快报 援引该报告称, 货币基金组织此次给出的安哥拉经济增长率预期值高于上一次, 即 2010 年 10 月发表的预测 2011 年的增长率预期从 7% 调升至 7.8%,2012 年的预测值由 6.3% 升至 10.5% 安哥拉今年的增长率预期为 7.8%, 表明经济复苏速度加快, 该国 2010 年的 GDP 增长率仅为 1.6% 货币基金组织对今年的预测值略高于安哥拉经济部长阿布朗 古乐热预测的 7% 增长率, 其中 2.5% 的增长率来自石油业, 其余的增长率来自非石油业 古乐热部长还表示, 当前国际收支平衡状况良好, 安哥拉可以恢复外汇储备净额水平, 从 2009 年底的 120 亿 美元增至 2010 年的 176 亿美元 货币基金组织表示, 经常帐收支平衡状况也在不断改善,2010 年的经常帐赤字相当于 GDP 的 1.8%,2011 年的经常帐盈余相当于 GDP 的 6.2%,2012 年的经常帐盈余将相当于 GDP 的 9.5% 与去年 10 月公布的估计值相比, 安哥拉的状况已经有所改善 去年 10 月的预测值为,2011 的经常帐盈余相当于 GDP 的 1.3%,2012 年将相当于 GDP 的 3.3% 2010 年的平均通货膨胀率为 14.5%, 今年将为 14.6%,2012 年将为 12.4% 在通胀率指标方面, 货币基金组织此次的预测较 2010 年 10 月的预测更差了一些 按照去年 10 月的预测,2010 年的通胀率预计将为 13.3%,2011 年将为 11.3%,2012 年将为 10.9% 安哥拉的增长率增长率不仅高于世界平均水平 (2012 年为 4.5%), 而且也高于新兴市场 (6.5%) 撒南非洲 (2011 年 5.5%,2012 年 5.9%) 和非洲石油出口国 (2011 年 6.9%,2012 年 7%) 10

11 Governo de Angola anunciou projecto de construção de siderurgia no Kuanza Sul O Ministro da Geologia e Minas e da Indústria de Angola, Joaquim David, informou em Luanda, a existência de um projecto de construção de uma nova siderurgia que será erguida na província do Quanza Sul. Já existem acordos sobre o domínio comercial e estamos nesta altura a discutir o financiamento, disse Joaquim David, durante a visita que efectuou à Sociedade Angolana de Siderurgia (SAS) e à Companhia de Pólvora e Explosivos de Angola. Citado pela agência notici- osa angolana Angop, o ministro referiu que a siderurgia possui, neste momento, os equipamentos suficientes para funcionar com a energia disponível, adiantando que os referidos equipamentos permitem produzir cerca de 60 mil toneladas de aço/ano. A SAS está a funcionar bem, tendo já ultrapassado a produção do passado, sublinhou Joaquim David, que se referia à produção da empresa durante a administração colonial, que nunca se aproximou das 10 mil toneladas/ano. Para o governante, a melhoria alcançada actualmente ainda não é satisfatória. Estimamos 安哥拉政府宣布在南宽扎省建设钢厂 que o consumo nacional se situe à volta de 500 mil a 700 mil toneladas/ano, donde a necessidade de se construir novas siderurgias para aumentar a capacidade interna e exportar o excedente, sublinhou. Por seu turno, o administrador da Sociedade Angolana de Siderurgia Francisco Fernandes afirmou que a empresa trabalha a apenas 30% da sua capacidade, porque carece de investimentos. Durante o corrente ano a empresa fez um investimento na ordem dos três milhões de dólares. A gestão da Siderurgia está a cargo da empresa chinesa Chung Fong Holding. 罗安达哥拉工业部长若阿金 大卫周五在此间宣布, 目安前正在开展一个在南宽扎省建设钢厂的项目 他在参观 Sociedade Angolana de Siderurgia 钢铁公司和安哥拉火药公司时说, 目前已经签署了商业协议, 目前我们正在讨论资金问题 安哥拉通讯社援引他的话说, 目前有足够的设备和电力, 钢铁的年产量可达 6 万吨 Sociedade Angolana de Siderurgia 钢铁公司运营良 好, 已超过过去的生产水平 他指出, 该公司在殖民时期的年产量不到 1 万吨 但是, 他说, 目前的进展仍然不够 他说, 我们估计, 国内每年的钢铁消费为 50 万 -70 万吨, 这就是为什么需要建设新钢厂来提高国内产量, 并出口多余的钢铁 Sociedade Angolana de Siderurgia 钢铁公司总裁弗朗西斯科 费尔南德斯称, 该公司目前的产能仅达到 30%, 仍需要更多的投资 迄今为止, 该公司在今年已经投资了 300 万美元 该公司由中国 Chung Fong 控股公司管理. 11

12 Angola encaixou 48,6 mil milhões de dólares com a venda de petróleo em 2010 As exportações angolanas de petróleo em 2010 renderam ,1 milhões de dólares, um aumento de 24% relativamente aos ,8 milhões de dólares registados em 2009, de acordo com dados estatísticos divulgados na página electrónica do Banco Nacional de Angola. A China, que em 2007 ultrapassou os Estados Unidos da América como o principal destino do petróleo angolano, adquiriu em 2010 petróleo no valor de milhões de dólares, acentuando ainda mais a sua liderança, quase três vezes mais do que os 8 808,8 milhões de dólares em petróleo comprados pelos Estados Unidos. Em 2009 a China comprou petróleo a Angola no valor de ,3 milhões de dólares tendo os Estados Unidos da América adquirido praticamente metade deste valor, concretamente 7 470,6 milhões de dólares. De acordo com as estimativas para 2010 divulgadas pelo banco central, em terceiro lugar e a uma grande distância tanto da China como dos Estados Unidos da América surge a Índia com compras no valor de 4 912,1 milhões de dólares. Os quarto e quinto lugares são ocupados pelo Canadá (2 829,4 milhões de dólares) e Taiwan (2 316,3 milhões de dólares). CG/angolahub 安哥拉 2010 年石油销售收入达 486 亿元 罗安达哥拉央行网站周一公布的数据安显示,2010 年安哥拉石油出口创汇 亿美元, 较 2009 年的 亿美元增长 24% 2007 年, 中国取代美国成为安哥 拉石油的最大进口国 2010 年中国从安哥拉进口了 亿美元的石油, 几乎是美国的三倍,2010 年美国从安哥拉进口了 亿美元的石油 2009 年, 中国从安哥拉进口了 亿美元的石油, 美国只有中国的一半, 即 亿美元 安央行公布的数据显示,2010 年安哥拉石油的第三大进口国是印度, 但只有 亿美元, 远远落后于中国和美国 排在第四和第五位的分别是加拿大 (28.29 亿美元 ) 和中国台湾 (23.16 亿美元 ) angolahub Propriedade: Consulado Geral da República de Angola na RAEM Director Geral: Rodrigo Pedro Domingos Directores Gerais-Adjuntos: Doroteia da Silva e Franklim da Silva Directora Administrativa: Filomena Quicani Editores: Rodrigo Pedro Domingos, Franklim da Silva e Adalberto Barros Grafismo: Can Design Fontes: Angolapress, Jornal de Angola, Televisão Pública de Angola, Rádio Nacional de Angola, Agência Lusa e Macauhub Consulado Geral da República de Angola na RAEM, Edif. FIT, 7º andar I & H, Av. Comercial Telefone: Fax:

有限温度第一原理热力学 关于处理有序相和无序相的观点

有限温度第一原理热力学 关于处理有序相和无序相的观点 第 卷 第 期 年 月!"#$ "$ %&$.*"&'($(.&(" "!' +#( A ( A 1(( >%&6+6"76&(#*-(+-+9 +2(+&(+2 :++*4#+(66+(&*(64 +(&*(64:& :++*4#+( #"+2*6+9(+2(*"77(&*6%&(+-(%#*-#-#6("+*(*6"%&9(-66&"94+(-%&"%&6(*7"&9(*"&9&9 %*67(+(66%&6&*&

Leia mais

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 介绍 Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 目录 Conteú dos 一 投资标准 Critérios de Investimento 二 投资流程 Procedimentos de Investimento 三 投资案例 Projectos

Leia mais

APRESENTAÇ Ã O DO AMBIENTE DE NEGÓ CIOS EM PORTUGAL 葡萄牙投资环境介绍. Changsha, Hunan 湖南长沙

APRESENTAÇ Ã O DO AMBIENTE DE NEGÓ CIOS EM PORTUGAL 葡萄牙投资环境介绍. Changsha, Hunan 湖南长沙 APRESENTAÇ Ã O DO AMBIENTE DE NEGÓ CIOS EM PORTUGAL 葡萄牙投资环境介绍 Changsha, Hunan 湖南长沙 Localização Estratégica 战略位置 Localizado na Costa Oeste da Europa e na convergência de 3 continentes, Portugal é uma plataforma

Leia mais

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa

中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 介绍 Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 目录 Conteú dos 一 简介 Sobre o Fundo de Cooperação 二 投资宗旨和要求 三 股东优势 四 管理团队专长 Princípios e Critérios

Leia mais

LOCALIZAÇ Ã O. Localização 地理位置

LOCALIZAÇ Ã O. Localização 地理位置 LOCALIZAÇ Ã O Localização 地理位置 O PAÍS 莫桑比克 Superfície : 面积 : População : 人口 : PIB Per Capita : 人均国内生产总值 : 799.390 Km² 22.416,881 habitantes (2010, INE) 458,3 USD (2010,INE) Moeda: 货币 : Clima: 气候 : Metical

Leia mais

Responsável da China salienta em Angola aumento do comércio com os países de língua portuguesa LUANDA O Vice-Presidente doconselho da China para a Pro

Responsável da China salienta em Angola aumento do comércio com os países de língua portuguesa LUANDA O Vice-Presidente doconselho da China para a Pro Responsável da China salienta em Angola aumento do comércio com os países de língua portuguesa LUANDA O Vice-Presidente doconselho da China para a Promoção do Comércio Internacional, Dong Songgen, salientou

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 60 1-15 Agosto 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ECONOMIA Crescimento da classe média angolana abre

Leia mais

Banco Africano de Desenvolvimento vai abrir escritórios em Angola

Banco Africano de Desenvolvimento vai abrir escritórios em Angola N o 73 16 28 Fevereiro 2011 ECONOMIA Banco Africano de Desenvolvimento vai abrir escritórios em Angola LUBANGO O Banco Africano de Desenvolvimento pretende abrir escritórios em Angola com uma linha de

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 69 16-31 Dezembro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ECONOMIA Empresas de Angola vão participar em certame

Leia mais

安哥拉新法律提案规定最低投资额为 100 万美元

安哥拉新法律提案规定最低投资额为 100 万美元 N o 77 16 30 Abril 2011 ECONOMIA Proposta de Lei fixa em um milhão de dólares valor mínimo para investimento em Angola A nova Lei de Bases de Investimento Privado de Angola vai estabelecer o valor de um

Leia mais

中国业务组 China Practice. kpmg.com/br

中国业务组 China Practice. kpmg.com/br 中国业务组 China Practice kpmg.com/br 中国业务组 China Practice 毕马威 KPMG 毕马威是一家网络遍布全球的专业服务机构, 专门提供审计 税务和咨询等服务 毕马威在全球 155 个国家拥有超过 174,000 名员工 在中国共有超过 9000 名的专业人员, 并设有 16 家机构 毕马威针对中国业务设立全球性的专家网络, 为中资企业提供了环球运作辅以所在国家的当地团队支援

Leia mais

FORMAÇÃO Oferecemos a integração num programa de acolhimento e formação inicial que permite:

FORMAÇÃO Oferecemos a integração num programa de acolhimento e formação inicial que permite: SER GESTOR DE CLIENTE FIDELIDADE A contínua necessidade de renovar e expandir o nosso principal canal de distribuição - a rede de Mediadores de Seguros - tem como pilar a tradição e a experiência que temos

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 70 1-15 Janeiro 2011 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ECNMIA Feira internacional de tecnologias ambientais

Leia mais

FPSO PazFlor deverá iniciar produção em Angola em Novembro

FPSO PazFlor deverá iniciar produção em Angola em Novembro N o 81 16 30 Junho 2011 ECONOMIA FPSO PazFlor deverá iniciar produção em Angola em Novembro LUANDA A unidade de processamento e armazenamento de petróleo e gás natural (FPSO) PazFlor do grupo petrolífero

Leia mais

成立于 1984 年,SIMACA 一直致力于皮革和合成物品的商业化, 重视用于范围广泛的工业活动, 特别是制鞋行业

成立于 1984 年,SIMACA 一直致力于皮革和合成物品的商业化, 重视用于范围广泛的工业活动, 特别是制鞋行业 EDITORIAL 1 FUNDADA EM 1984, A SIMACA DEDICA-SE À COMERCIALIZAÇÃO DE PELES E ARTIGOS SIN- TÉTICOS DESTINADOS A UM AMPLO LEQUE DE ACTIVIDADES INDUSTRIAIS, COM DESTAQUE PARA O SECTOR DO CALÇADO. simaca,

Leia mais

底部排气 以下简称 底排 减阻的原理是向底部低压区排入低动量高温气体 改变底部低压区的流动状态 达到提高底部压力 减小阻力的目的 国内在 世纪 年代对底排技术进行了大量研究 取得了突出的成绩 为国内底排技术的发展与工程应用奠定了基础 近年来 国内底排技术的研究基本处于停滞状态 底排增程弹是底

底部排气 以下简称 底排 减阻的原理是向底部低压区排入低动量高温气体 改变底部低压区的流动状态 达到提高底部压力 减小阻力的目的 国内在 世纪 年代对底排技术进行了大量研究 取得了突出的成绩 为国内底排技术的发展与工程应用奠定了基础 近年来 国内底排技术的研究基本处于停滞状态 底排增程弹是底 航 空 学 报 "#$%&#"'#$""%&#"'#'&'#,"145,)6##$+&,)6##$+& HI3+O9PQRS TU 卓长飞 武晓松 封锋 南京理工大学机械工程学院 江苏南京 摘 要 为了研究超声速流动中底部排气减阻技术 采用 "$ 迎风格式 4 剪切应力输运 湍流模型 组分 反应化学动力学模型和二阶矩湍流燃烧模型求解三维带化学反应的 /&+),+% 方程 数值研究了超声速流动中底部排气流场

Leia mais

葡共体赞扬安哥拉为几内亚比绍稳定做出的努力

葡共体赞扬安哥拉为几内亚比绍稳定做出的努力 N o 76 1 15 Abril 2011 POLÍTICA CPLP enaltece empenho de Angola na busca de soluções para estabilização da Guiné-Bissau LISBOA A Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), reunida recentemente

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 54 1-15 Maio 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR recebeu mensagem de José Sócrates

Leia mais

Boletim Informativo. PR anuncia remodelação do Governo ACTIVIDADE PRESIDENCIAL

Boletim Informativo. PR anuncia remodelação do Governo ACTIVIDADE PRESIDENCIAL N o 44 01-15 Dezembro 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR anuncia remodelação do

Leia mais

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China Especial Economia em português e chinês N o 19 17-23 Março 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China Actividade

Leia mais

南大河州发展局 RIO GRANDE DO SUL 巴西 BRASIL. ES_0005_15F_Folder_Mandarim_29x21.indd 1 16/12/15 16:45

南大河州发展局 RIO GRANDE DO SUL 巴西 BRASIL. ES_0005_15F_Folder_Mandarim_29x21.indd 1 16/12/15 16:45 南大河州发展局 RIO GRANDE DO SUL 巴西 BRASIL ES_0005_15F_Folder_Mandarim_29x21.indd 1 16/12/15 16:45 Geogetown Paramaribo Cayenne Brasil 2014 年的估计人口数量 População estimada 2014 11.207.274 面积 Área 281.731,445 平方公里

Leia mais

PR altera orgânica do Executivo e mexe nos Serviços de Inteligência

PR altera orgânica do Executivo e mexe nos Serviços de Inteligência N o 50 1-15 Março 2010 Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR altera orgânica do Executivo e mexe nos Serviços

Leia mais

公司简介. /

公司简介.   / 公司简介 www.ecofirma.co.ao / comercial@ecofirma.co.ao Luanda, Fevereiro de 2018 Ecofirma 特种防水部门 Departamento de Impermeabilizações Especiais - DIE 安装与维护部门 Departamento Instalações e Manutenções - DIM 产品销售

Leia mais

邀请函. 主办单位 澳门会议展览业协会 Entidade Organizadora: Associação de Convenções e Exposições de Macau

邀请函. 主办单位 澳门会议展览业协会 Entidade Organizadora: Associação de Convenções e Exposições de Macau 邀请函 主办单位 澳门会议展览业协会 Entidade Organizadora: Associação de Convenções e Exposições de Macau 承办单位 南光国际会议展览有限公司 至善有限公司 Entidade Coordenadora: Nam Kwong International Conference & Exhibition Co., Ltd., Perfeição,

Leia mais

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ESPECIAL ECONOMIA em português e chinês N o 24 23-30 Abril 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE

Leia mais

Angola merece os elogios da comunidade internacional

Angola merece os elogios da comunidade internacional N o 79 16 31 Maio 2011 POLÍTICA Angola merece os elogios da comunidade internacional O Presidente do Comité Permanente da Assembleia Popular Nacional da China, Wu Bangguo, reconheceu em Luanda, que Angola

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 67 16-30 Novembro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR concede posse aos novos

Leia mais

Boletim Informativo. Chefe de Estado recebe garantias do BAD ACTIVIDADE PRESIDENCIAL

Boletim Informativo. Chefe de Estado recebe garantias do BAD ACTIVIDADE PRESIDENCIAL N o 35 15-31 Julho 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Chefe de Estado recebe garantias

Leia mais

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

em português e chinês Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ESPECIAL ECNMIA em português e chinês N o 21 1-7 Abril 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL

Leia mais

河北省普通高校专科接本科教育考试葡萄牙语专业考试说明

河北省普通高校专科接本科教育考试葡萄牙语专业考试说明 河北省普通高校专科接本科教育考试葡萄牙语专业考试说明 葡萄牙语基础课 I. 课程简介 一 内容概述与要求葡萄牙语基础课是葡萄牙语专业必修课中的一门主要课程, 也是葡萄牙语专业的核心课程 具有课时多, 连续性强, 投入本学科重点师资和全面训练外语语言技能等教学特点, 在长期的课程建设, 教学理论, 教学方法, 教材选用, 教学手段等方面进行研究, 形成系列的教学科研成果, 有效的指导葡萄牙语专业精读课的教学实践,

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 30 8-14 Junho 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Mensagem de Campaoré entregue

Leia mais

Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China)

Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China) Form V. 2013 中华人民共和国签证申请表 Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China) 申请人必须如实 完整完整 清楚清楚地填写本表格地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 打 选择 如有关项目不适用,

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 49 16-28 Fevereiro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTUALIDADE Economia angolana criou mais de 300

Leia mais

Prezado Vítor Silva, Caro Vítor Silva, 亲爱的约翰史密斯, Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente Eu gostaria de candid

Prezado Vítor Silva, Caro Vítor Silva, 亲爱的约翰史密斯, Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente Eu gostaria de candid - Introdução Português Prezado Senhor, Caro Senhor, Chinês Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido 尊敬的先生, Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido

Leia mais

Vasco Joaquim Rocha Vieira General

Vasco Joaquim Rocha Vieira General Macau uma plataforma para o futuro Vasco Joaquim Rocha Vieira General Intervenção no Fórum Portugal-China Universidade Lusíada - 31 de Outubro de 2012 Lusíada. Política Internacional e Segurança, n.º 8

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 40 1-15 utubro 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL PR recebe número dois do Banco

Leia mais

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones Herb

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones Herb - Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 36 1-15 Agosto 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Chefe de Estado angolano fala

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 37 16-31 Agosto 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Encontro com homólogo da África

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 38 1-15 Setembro 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Chefe de Estado felicita

Leia mais

SUNSTAR 传感与控制 TEL: FAX: ATC Features On-chip Hall sensor with two different

SUNSTAR 传感与控制   TEL: FAX: ATC Features On-chip Hall sensor with two different Features On-chip Hall sensor with two different sensitivity and hysteresis settings for ATS76/77. Internal bandgap regulator allows temperature compensated operations and a wide operating voltage range.

Leia mais

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 64 1-15 Outubro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Presidente da República concedeu

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 46 1-15 Janeiro 2010 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Presidente da República quer

Leia mais

简要说明 ( 供用户使用 )(ZH) Guía rápida para usuarios (ES) Manual resumido para o operador (PT)

简要说明 ( 供用户使用 )(ZH) Guía rápida para usuarios (ES) Manual resumido para o operador (PT) ABB-free@home 简要说明 ( 供用户使用 )(ZH) Guía rápida para usuarios (ES) Manual resumido para o operador (PT) 目录 Índice Índice 03 连接网络 07 Conectar con la red 011 Ligar à rede 03 配置和操作 07 Configuración y manejo

Leia mais

Direito Minerário Brasileiro: fundamentos Brazilian Mining Law: Fundamentals 巴西矿业法 : 基础

Direito Minerário Brasileiro: fundamentos Brazilian Mining Law: Fundamentals 巴西矿业法 : 基础 Direito Minerário Direito Ambiental Gestão de Crises e Negociações Ambientais Tributação Mineral Siderurgia Metalurgia Mining Law Environmental Law Environmental Crisis Management and Environmental Negotiations

Leia mais

Title: The Chinese Diaspora and its influence on the cultural development of Brazil

Title: The Chinese Diaspora and its influence on the cultural development of Brazil Title: The Chinese Diaspora and its influence on the cultural development of Brazil Speaker: Fausto Guimarães Dates: December 7 8, 2015 (HKBU) 10 12, 2015 (GDUFS) ABSTRACT This work is an analytical study

Leia mais

Visão Sany 三一之窗. Sany fora da China Fábrica brasileira deve produzir cerca de 600 escavadeiras e impulsionar os negócios da empresa em 2011

Visão Sany 三一之窗. Sany fora da China Fábrica brasileira deve produzir cerca de 600 escavadeiras e impulsionar os negócios da empresa em 2011 Visão Sany 三一之窗 Nº 1 - Dezembro de 2010 Brasil será maior mercado da Sany fora da China Fábrica brasileira deve produzir cerca de 600 escavadeiras e impulsionar os negócios da empresa em 2011 巴西将成为三一在中国以外最大的市场

Leia mais

大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 综合葡萄牙语 考试大纲

大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 综合葡萄牙语 考试大纲 大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 综合葡萄牙语 考试大纲 综合葡萄牙语 考试是大连外国语大学为招收欧洲语言文学专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的统一入学考试科目 考试内容为葡萄牙语知识 阅读理解能力 写作能力等, 遵循的原则是科学 公平 规范, 评价的标准是高等院校葡萄牙语专业优秀本科生所能达到的及格或及格以上水平, 本门考试的成绩将作为考生录取的重要依据, 确保研究生的入学质量 一

Leia mais

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS 开户章程 1. Disposições gerais (1) A relação comercial entre o Bank of China (Luxembourg) S.A Lisbon Branch Sucursal em Portugal doravante designado por Banco e os seus Clientes rege-se

Leia mais

Portugal começa a reorientar a sua política externa e económica nos finais da década de 1970, abrindo caminho à opção europeia.

Portugal começa a reorientar a sua política externa e económica nos finais da década de 1970, abrindo caminho à opção europeia. 1...1978 Na sequência da mudança de regime em Portugal, em 1974, o governo português reconheceu o governo da República Popular da China como o único representante político do Povo chinês, em Janeiro de

Leia mais

1. 总则 (1) 中国银行 ( 卢森堡 ) 有限公司里斯本分行 ( 以下简称 银行 ) 与客户之间的业务关系受 开户章程 银行与客户签订的其他特定协议 开户申请表 和 标准信息表 约束, 此外双方均应遵守葡萄牙的相关法律和银行惯例

1. 总则 (1) 中国银行 ( 卢森堡 ) 有限公司里斯本分行 ( 以下简称 银行 ) 与客户之间的业务关系受 开户章程 银行与客户签订的其他特定协议 开户申请表 和 标准信息表 约束, 此外双方均应遵守葡萄牙的相关法律和银行惯例 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS 开户章程 1. Disposições gerais (1) A relação comercial entre o Bank of China (Luxembourg) S.A Lisbon Branch Sucursal em Portugal doravante designado por Banco e os seus Clientes rege-se

Leia mais

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS. (LUXEMBOURG)S.A. LISBON BRANCH - Sucursal em Portugal

开户章程 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS. (LUXEMBOURG)S.A. LISBON BRANCH - Sucursal em Portugal TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS 开户章程 1. Disposições gerais (1) A relação comercial entre o Bank of China (Luxembourg) S.A Lisbon Branch Sucursal em Portugal doravante designado por Banco e os seus Clientes rege-se

Leia mais

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China

Boletim Informativo. Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China N o 25/26 1-14 Maio 2009 Boletim Informativo Consulado Geral da República de Angola Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China ACTIVIDADE PRESIDENCIAL Presidente José Eduardo dos

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007 1466 澳門特別行政區公報 第一組 副刊第 38 期 2007 年 9 月 18 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 Ordem Executiva n.º 37/2007 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條 ( 四 ) 項規定的職權, 並根據第 2/1999 號法律第五條第一款及第十一條第一款,

Leia mais

Plano de cinco anos para desenvolvimento comercial estrangeiro (o Plano ) 4

Plano de cinco anos para desenvolvimento comercial estrangeiro (o Plano ) 4 LEGAL FLASH I ESCRITÓRIO DE SHANGHAI Maio, 2012 Parecer sobre questões relativas ao reforço total do papel dos processos sobre propriedade intelectual na promoção da cultura e no desenvolvimento económico

Leia mais

Ano de fundação 成立年份. Setor 所在行业

Ano de fundação 成立年份. Setor 所在行业 Empresa 公司名称 Site 网址 Representante 代表 Telefone 电话 E-mail 邮件 Ano de fundação 成立年份 Setor 所在行业 Descrição dos produtos 产品描述 ADM www.adm.com Jayson Lee 1151853348 jayson.lee@adm.com 1997 agronegocio 农业 soybean,

Leia mais

中国国家主席习近平访问巴西 纪念中巴建交四十周年 中国国际广播电台葡萄牙语部. O presidente da China Xi Jinping visita o Brasil

中国国家主席习近平访问巴西 纪念中巴建交四十周年 中国国际广播电台葡萄牙语部. O presidente da China Xi Jinping visita o Brasil 发Fanzine 现 Edição 48, nº.4, 2014,, cripor@cri.com.cn 聚焦 Foco O presidente da China Xi Jinping visita o Brasil 中国国家主席习近平访问巴西 特别策划 Série Especial Comemorações dos 40 anos das relações diplomáticas China-Brasil

Leia mais

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381 18:30 2019 年 7 月 5 日 ( 星期五 )- 第 0 天 - 澳門 / 香港 5 de Julho de 2019 (Sexta-Feira) Macau / Hong Kong 代表團於澳門外港碼頭集合 Agrupamento da Delegação Empresarial de Macau no Terminal Marítimo de Macau 19:45 00:35 04:20

Leia mais

Concurso Especial de Acesso e Ingresso do Estudante Internacional 国际生特招章程

Concurso Especial de Acesso e Ingresso do Estudante Internacional 国际生特招章程 Concurso Especial de Acesso e Ingresso do Estudante Internacional 国际生特招章程 Perguntas Frequentes 常见问题 Conteúdo 内容 Candidaturas 申请事项 Cursos 专业 Taxas de Frequência e Financiamento 学杂费与奖助学金 Alojamento 住宿 Vistos

Leia mais

EMBARGOED UNTIL THURSDAY, JULY 12, :00 UTC (11:00 AM US EASTERN TIME)

EMBARGOED UNTIL THURSDAY, JULY 12, :00 UTC (11:00 AM US EASTERN TIME) EMBARGOED UNTIL THURSDAY, JULY 12, 2018 15:00 UTC (11:00 AM US EASTERN TIME) PRESS RELEASE The Telos Network launches the first sustainably decentralized EOSIO-based blockchain The Telos Network, a joint

Leia mais

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A.

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A. (Publicação ao abrigo do Artigo 75 do RJSF aprovado pelo Decreto-Lei no.32/93/m, de 5 de Julho ) ( 根據七月五日第三二 / 九三 /M 號法令核準之金融體系法律制度第七十五條之公告 ) BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2017 資產負債表於二零一七年十二月三十一日

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2016 資產負債表於二零一六年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 174,455,510.65 174,455,510.65

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 118,610,164.21 118,610,164.21 AMCM 存款 VALORES A COBRAR 應收賬項 DEPÓSITOS À ORDEM

Leia mais

Select your language. English Español 中国的 Português

Select your language. English Español 中国的 Português Select your language English Español 中国的 Português World Egg Day quiz How much do you know about eggs? Take our quiz to find out! Start the quiz Yolk color depends on the diet and health of the hen TRUE

Leia mais

REFLEXÕES SOBRE ALFABETIZAÇÃO EMÍLIA FERREIRO Org. Profª Drª Vanise Gomes

REFLEXÕES SOBRE ALFABETIZAÇÃO EMÍLIA FERREIRO Org. Profª Drª Vanise Gomes REFLEXÕES SOBRE ALFABETIZAÇÃO EMÍLIA FERREIRO Org. Profª Drª Vanise Gomes 新华网北京 8 月 5 日电 ( 记者姚润丰 ) 针对当前的防台风形势, 国家防汛抗旱总指挥部 5 日 20 时召开异地视频会议, 全面动员 部署台风防御工作, 并宣布于 5 日 21 时启动防汛 Ⅲ 级应急响应 各有关地区 部门也启动应急响应机制和防台风工作预案,

Leia mais

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行 ABCD Standard Chartered Bank Macau Branch 31 December 2013 ABCD 外部核數師意見書之概要 致總經理 ( 於英國註冊成立的商業銀行有限公司之分行 ) 我們按照澳門特別行政區之 核數準則 和 核數實務準則 審核了二零一三年度的財務報表, 並已於二零一四年五月七日就該財務報表發表了無保留意見的核數師報告 上述已審核的財務報表由二零一三年十二月三十一日的資產負債表以及截至該日止年度的損益表

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015 資產負債表於二零一五年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 158,617,622.41 158,617,622.41

Leia mais

VOL2.indb 1 02/12/13 21:51

VOL2.indb 1 02/12/13 21:51 VOL2.indb 1 02/12/13 21:51 VOL2.indb 2 02/12/13 21:51 VOL. 2 Armadilha da renda média Visões do Brasil e da China Lia Valls Pereira, Fernando Veloso e Zheng Bingwen (Org.) INSTITUTO BRASILEIRO DE ECONOMIA

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014 資產負債表於二零一四年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 93,897,265.08 93,897,265.08 現金 DEPÓSITOS

Leia mais

Universidade de Estudos Internacionais de Shanghai TRADUÇÃO CHINÊS-PORTUGUÊS DE NEOLOGISMO DE CHINÊS

Universidade de Estudos Internacionais de Shanghai TRADUÇÃO CHINÊS-PORTUGUÊS DE NEOLOGISMO DE CHINÊS Universidade de Estudos Internacionais de Shanghai TRADUÇÃO CHINÊS-PORTUGUÊS DE NEOLOGISMO DE CHINÊS Tese de Mestrado em Línguas e Literaturas Europeias Para Obtenção do Grau de Mestre em Letras Por Zhang

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2017 資產負債表於二零一七年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 268,773,117.33 268,773,117.33

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 80,812,529.61 80,812,529.61 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 287,698,395.36 287,698,395.36 AMCM 存款 VALORES A COBRAR

Leia mais

- Aniversários Parabéns! 生日问候! Feliz Aniversário! 生日快乐! Muitos anos de vida! 笑口常开! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. 祝你在这特别的日子里快乐幸福

- Aniversários Parabéns! 生日问候! Feliz Aniversário! 生日快乐! Muitos anos de vida! 笑口常开! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. 祝你在这特别的日子里快乐幸福 - Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar um casal recém-casado 祝贺, 愿你们幸福快乐 Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Frase usada para felicitar

Leia mais

Modular and Combi labellers

Modular and Combi labellers Modular and Combi labellers Modular and Combi labellers 模块化和组合化贴标机 Rotuladoras combinadas e modulares Etiquetadoras modulares y combinadas The present demands of marketing, engineering and production indicate

Leia mais

A Primeira Reunião Ministerial do Fórum China-Celac é realizada em Beijing. Lótus da Prosperidade Quinze Anos do Retorno de Macau à China

A Primeira Reunião Ministerial do Fórum China-Celac é realizada em Beijing. Lótus da Prosperidade Quinze Anos do Retorno de Macau à China 发Fanzine 现 Edição 51, nº.1, 2015, http://portuguese.cri.cn, http://www.iberiauniversal.info Registo ERC: 126570 Foco 聚焦 A Primeira Reunião Ministerial do Fórum China-Celac é realizada em Beijing 中国 拉美和加勒比国家共同体

Leia mais

Xi Jinping: Frutos do desenvolvimento da internet devem ser compartilhados por mais nações

Xi Jinping: Frutos do desenvolvimento da internet devem ser compartilhados por mais nações 发 Fanzine portuguese.cri.cn portuguese.china.com www.iberiauniversal.com Edição 56, nº.6, NOVEMBRO/DEZEMBRO, 2015, ERC: 126676, 2,50 Magazine 现 聚焦 Foco Xi Jinping: Frutos do desenvolvimento da internet

Leia mais

Quick Start Guide ZH, ES, PT

Quick Start Guide ZH, ES, PT ABB-free@home Quick Start Guide ZH, ES, PT 02 free@home 1. 前提 : 1. Requisitos 1. Requisitos 灯光 / Luz Luz System Access Point Sensor * SV/PS * - + 24 VDC (Bus) Sensor/ actuator * Bus L N 230V~, 50 HZ /

Leia mais

Entrevista com Tsai Ming-liang 1

Entrevista com Tsai Ming-liang 1 Entrevista com Tsai Ming-liang 1 Por Cecília Antakly Mello 2 Taipei, 01 de maio de 2010 Xiao Kang assiste ao filme de Truffaut em Que horas são aí? de Tsai Ming-liang (2001) 1. Essa entrevista faz parte

Leia mais

Legal Flash I Escritório de Shanghai

Legal Flash I Escritório de Shanghai Legal Flash I Escritório de Shanghai Setembro, 2011 Disposições sobre a implementação do sistema de revisão de segurança para fusões e aquisições de empresas nacionais por investidores estrangeiros ( Disposições

Leia mais

Universidade de Estudos Internacionais de Xangai ANÁLISE CONTRASTIVA PORTUGUÊS-CHINÊS E ENSINO DE TRADUÇÃO. Zhang Weiqi. Dissertação de Mestrado

Universidade de Estudos Internacionais de Xangai ANÁLISE CONTRASTIVA PORTUGUÊS-CHINÊS E ENSINO DE TRADUÇÃO. Zhang Weiqi. Dissertação de Mestrado Universidade de Estudos Internacionais de Xangai ANÁLISE CONTRASTIVA PORTUGUÊS-CHINÊS E ENSINO DE TRADUÇÃO Zhang Weiqi Dissertação de Mestrado em Línguas e Culturas Europeias - Estudos Linguísticos Sob

Leia mais

English.com Ready-to-Use English Lessons by Sean Banville

English.com Ready-to-Use English Lessons by Sean Banville twitter.com/seanbanville www.facebook.com/pages/breakingnewsenglish/155625444452176 https://plus.google.com/+seanbanville 2 3 4 5 6 8 Thousands more free lessons from Sean's other websites www.freeeslmaterials.com/sean_banville_lessons.html

Leia mais

Area Management Report

Area Management Report Area Management Report 2015 年業績摘要 收入增加 9% 至 6.15 億, 除稅前利潤增加 2% 至 2.94 億 客戶貸款增長 18% 至 146.79 億, 淨利息收益上升 9% 2015 年, 我們遵照環球策略, 推行有側重點及可持續的業務模式, 從而實現客戶貸款增長, 增幅達 18% 收入及除稅前利潤分別增加 9% 及 2% 受客戶貸款增長支持, 淨利息收益上升

Leia mais

中国 葡萄牙 商务论坛 住宿和后勤信息 FÓRUM ECONÓMICO PORTUGAL CHINA PORTUGAL CHINA ECONOMIC FORUM

中国 葡萄牙 商务论坛 住宿和后勤信息 FÓRUM ECONÓMICO PORTUGAL CHINA PORTUGAL CHINA ECONOMIC FORUM 中国 葡萄牙 商务论坛 2016 PORTUGAL CHINA PORTUGAL CHINA ECONOMIC FORUM 住宿和后勤信息 Alojamento e Informação Logística Accommodation and Logistical Information 酒店 Hotéis Hotels 旅行社 AGÊNCIAS DE VIAGEM TRAVEL AGENCIES

Leia mais

ブラジル経済指標 2018 年 6 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率

ブラジル経済指標 2018 年 6 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 ブラジル経済指標 2018 年 6 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 国内総生産 (GDP) 動向 - 四半期別 年 四半期 前期比 (%) 前年同期比 (%) 13 年第 1 0.6 1.9 13 年第 2 1.5 3.3 13 年第 3-0.5 2.2 13 年第 4 0.7 1.9 14 年第 1 0.2 1.9 14 年第 2-0.6-0.9 14 年第 3 0.1-0.2 14

Leia mais

ブラジル経済指標 2018 年 2 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率

ブラジル経済指標 2018 年 2 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 ブラジル経済指標 2018 年 2 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 国内総生産 (GDP) 動向 - 四半期別 年 四半期 前期比 (%) 前年同期比 (%) 13 年第 1 0.6 1.9 13 年第 2 1.5 3.3 13 年第 3-0.5 2.2 13 年第 4 0.7 1.9 14 年第 1 0.2 1.9 14 年第 2-0.6-0.9 14 年第 3 0.1-0.2 14

Leia mais

ブラジル経済指標 2017 年 11 月

ブラジル経済指標 2017 年 11 月 ブラジル経済指標 2017 年 11 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 国内総生産 (GDP) 動向 - 四半期別 年 四半期 前期比 (%) 前年同期比 (%) 13 年第 1 0.6 1.9 13 年第 2 1.5 3.3 13 年第 3-0.5 2.2 13 年第 4 0.7 1.9 14 年第 1 0.2 1.9 14 年第 2-0.6-0.9 14 年第 3 0.1-0.2 14

Leia mais

INSTITUTO CONFÚCIO 04. Comemorando o Dia do Instituto Confúcio 庆祝孔子学院日 中国元素绽放巴西记圣保罗图书双年展孔子学院展位

INSTITUTO CONFÚCIO 04. Comemorando o Dia do Instituto Confúcio 庆祝孔子学院日 中国元素绽放巴西记圣保罗图书双年展孔子学院展位 INSTITUTO Versão chinês-português 中葡文对照版 CONFÚCIO 04 2014 年 9 月 ISSN: 2095-7769 CN10-1186/C 第四期 Número 4 双月刊 Bimestral Setembro 2014 庆祝孔子学院日 Comemorando o Dia do Instituto Confúcio 中国元素绽放巴西记圣保罗图书双年展孔子学院展位

Leia mais

现 Foco 聚焦. Quatro dias e três noites de Li Keqiang no Brasil. Museus na China 李克强在巴西的四天三夜 中国博物馆掠影. Tema da Capa 封面故事

现 Foco 聚焦. Quatro dias e três noites de Li Keqiang no Brasil. Museus na China 李克强在巴西的四天三夜 中国博物馆掠影. Tema da Capa 封面故事 发 Fanzine portuguese.cri.cn portuguese.china.com www.iberiauniversal.com Edição 53, nº.3, MAIO/JUNHO, 2015, ERC: 126676, 2,50 Magazine 现 Foco 聚焦 Quatro dias e três noites de Li Keqiang no Brasil 李克强在巴西的四天三夜

Leia mais

今天教会的行傳. 恭喜,Lagoinha! 试图让耶稣微笑六十年 感恩敬拜的服务庆祝 LAGOINHA 教堂 60 年 在版本 年 12 月 10 日, 日拉戈伊尼亞教 7 第 8 和 9 页 12 月 20 日 ( 星期三 ), 晚上 7:30, 在天坛 V

今天教会的行傳. 恭喜,Lagoinha! 试图让耶稣微笑六十年 感恩敬拜的服务庆祝 LAGOINHA 教堂 60 年 在版本 年 12 月 10 日, 日拉戈伊尼亞教 7 第 8 和 9 页 12 月 20 日 ( 星期三 ), 晚上 7:30, 在天坛 V 在版本 51 51 2017 年 12 月 10 日, 日拉戈伊尼亞教 7 恭喜,Lagoinha! 试图让耶稣微笑六十年 第 8 和 9 页 感恩敬拜的服务庆祝 LAGOINHA 教堂 60 年 12 月 20 日 ( 星期三 ), 晚上 7:30, 在天坛 V 权宜 今天教会的行动 志是 Lagoinha 的浸信 哈利路亚! 80.815 耶和华今日的恩典是 : 拉古纳的议员 18 人受洗 這個星期

Leia mais

é fundamental que haja rigor, paixão pelo trabalho e por aquilo que se faz...

é fundamental que haja rigor, paixão pelo trabalho e por aquilo que se faz... é fundamental que haja rigor, paixão pelo trabalho e por aquilo que se faz... Celso Lascasas CEO "Es fundamental trabajar con perfección, con pasión por todo que hacemos" " Ist sehr wichtig, mit Perfektion

Leia mais

今天教会的行傳 耶稣的诞生 从经文的角度来看, 救主出生, 死亡, 复活, 今天生活 在版本 年 12 月 24 日, 日拉戈伊尼亞教堂 LAGOINHA 的生日 LAGOINHA 国家 拉戈尼亚赞成今天的教会, 为孩子们开展行动 第 5 页

今天教会的行傳 耶稣的诞生 从经文的角度来看, 救主出生, 死亡, 复活, 今天生活 在版本 年 12 月 24 日, 日拉戈伊尼亞教堂 LAGOINHA 的生日 LAGOINHA 国家 拉戈尼亚赞成今天的教会, 为孩子们开展行动 第 5 页 在版本 51 52, 日拉戈伊尼亞教堂 耶稣的诞生 从经文的角度来看, 救主出生, 死亡, 复活, 今天生活 第 9 页 基督徒团结 我们透露基督的榜样, 就是我们一起行动, 团结一致 第 4 页 LAGOINHA 国家 拉戈尼亚赞成今天的教会, 为孩子们开展行动 第 5 页 LAGOINHA 的生日 MG 的立法大会使 Lagoinha 成立 60 年 第 8 页 权宜 今天教会的行动 志是 Lagoinha

Leia mais

ブラジル経済指標 2018 年 10 月

ブラジル経済指標 2018 年 10 月 ブラジル経済指標 2018 年 10 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 国内総生産 (GDP) 動向 - 四半期別 年 四半期 前期比 (%) 前年同期比 (%) 16 年第 1-0.3-5.4 16 年第 2-0.6-3.8 16 年第 3-0.8-2.9 16 年第 4-0.9-3.6 17 年第 1 1.0-0.4 17 年第 2 0.2 0.3 17 年第 3 0.1 1.4 17

Leia mais