EVENTS - BRITHDAY - WEDDINGS - AWAY DAYS - PRODUCT LAUNCHES
Nós somos um boutique hotel de 5 estrelas tal como um dos melhores restaurantes de Lisboa - Audrey s, no coração histórico de Lisboa A nossa reputação persegue-nos para eventos privados e discretos, festas e ainda casamentos. We are a 5 star boutique hotel as well as one of Lisbons Finest Restaurants - Audrey s situated in the Historic Heart of Lisbon We have a reputataion for discrete private events, parties, as well as weddings.
FEE PROPOSAL +351 21 394 1616 info@santiagodealfama.com Este documento é apenas uma explicação dos planos standard com respetivos preços para eventos, caso queira algo mais personalizado por favor não hesite This document is an explanation of our standard fees for events, if you need a more tailor made proposal please do not hesitate to call us
CANAPÉS CANAPÉS Café Restaurante Bar FRIOS / COLD Vichyssoise de alho francês com amêndoa torrada (shot) French onion Vichyssoise with toasted almonds ( shot) Sopa de meloa e hortelã (shot) Melon and mint soup (shot) Sopa de beterraba com croutons de queijo de cabra Beetroot souo with goast s cheese croutons ( shot) Gaspacho alentejano com espetadinha de petinga (shot) Gaspacho with mini cod skewers Alentejo style( shot) Bilini de salmão, aneto e lima Almon Belini with dill and lime Tostinha com presunto pata negra curado Toasted bread with 30 year old cred ham Espetadinha de fruta Fruit skewers Tomate cherry recheado com ricotta e manjericão Cherry tomatoes stuffed with ricotta and basil QUENTES / HOT Trouxa de queijo de cabra com mel e rosmaninho Goat s cheese filo pastry with honey and rosemary Bolinha de rabo de boi com mostarda antiga Oxtail croquete with mustard Crepe de legumes asiáticos Asian spring roll Mini prego ao alho Mini steak roll with garlic Bruschetta de caviar e beringela Bruschetta with aurbergine caviar Espetada de camarão asiático Prawns skewer in asian sauce Pastel bacalhau e gengibre Cream cod fish tart Seleção de 2 / Selection of 2 4 por pessoa / per person Adicional / Additional 1,5 por pessoa / per person
CONSTRUA O SEU MENU BUILD YOUR MENU Café Restaurante Bar ENTRADAS / STARTERS CARNE / MEAT PEIXE / FISH Sopa de peixe Fish soup 6 Bochechas de porco preto Black pig chicks 20 Gratinado de garoupa e camarão Garoupa and prawn gratin Creme de legumes Cream of vegetable Cevice de salmão Salmon ceviche 4 10 Secretos de porco ibérico grelhado Grilled Secretos of iberian pig Medalhões de vitela grelhados Medallions of beef fillet 20 20 Salmão no forno com molho de maracujá Grilled salmon with a passion fruit sauce Papelote de robalo com legumes Seabass in papelote with vegetables Camarão salteado com alho e malagueta Fried prawns with garlic and chili Atum marinado em molho asiático Fresh tuna marinated in asian sauce 12 Bife à portuguesa com molho de mostarda Beef steak with a mustard sauce Caril de frango com tomate cherry grelhado Chicken curry with grilled cherry tomatoes 19 Bacalhau grelhado com à brás de espargos Grilled cod with a medley of aspargus Tranche de perca no forno à Portuguesa Oven baked perch with vegetables Camarão tigre grelhado Grilled tiger prawns 32 Caril de camarão e espargos Prawn curry with aspargus 22 Risotto espargos com vieiras coradas em azeite de trufa Aspargus risotto with grilled scallops and truffle oil 25
CONSTRUA O SEU MENU BUILD YOUR MENU Café Restaurante Bar VEGETARIANO / VEGETARIAN GUARNIÇÕES / SIDE DISHES BEBIDAS / DRINKS Risotto de abóbora assada com amêndoa torrada Grilled pumpkin risotto wiith toasted almonds Ratatouille com molho de tomate e manjericão Vegetable ratatuille with homemade tomato and basil sauce Crepe de legumes de caril Vegetable curry filled spring rolls Hamúrguer de legumes com tapenade de azeitona Vegetable hamburguer with olive tapenade Beringela gratinada com tofu Aubergine gratin with tofu 12 12 Legumes assados Grilled season vegetables Puré de batata doce Mashed sweet potato Risotto de espargos Aspargus risotto Arroz malandro em tomate Creamy tomato rice Batata a murro assada com alho e coentros Roasted punched potato seasoned with oil and coriander Águas minerais com e sem gás, chá ou café Mineral water with and without gas, tea or coffee Suplemento de bebida Drink supplement Branco / white Catarina Planalto Tinto / red Vallado Monte da Pereguina 10 Seleção de vinhos / Selection of wines (meia garrafa por pessoa / half a bottle for person)
SUPLEMENTOS SUPLEMENTS Café Restaurante Bar AUDREY ALFAMA MANNY S SANTIAGO por pessoa por hora per person per hour 22 por pessoa por hora per person per hour 28 por pessoa por hora per person per hour 34 por pessoa por hora per person per hour Vinho tinto Red wine Vinho tinto Red wine Vinho tinto Red wine Vinho tinto Red wine Vinho branco White wine Vinho branco White wine Vinho branco White wine Vinho branco White wine Sangria Red, white or sparkling Sangria Red, white or sparkling Sangria Red, white or sparkling Sangria Red, white or sparkling Cerveja Beer Refrigerantes Soft drinks Coca cola, sprite, homemade ice tea or lemonade Gin, Vodka, Wiskey Cerveja Beer Refrigerantes Soft drinks Coca cola, sprite, homemade ice tea or lemonade Gin, Vodka, Wiskey Vinho do porto Port wine Cerveja Beer Refrigerantes Soft drinks Coca cola, sprite, homemade ice tea or lemonade Gin, Vodka, Wiskey, Rum, Bailey s Caipirinhas Cerveja Beer Refrigerantes Soft drinks Coca cola, sprite, homemade ice tea or lemonade NOTA / NOTE Suplemento de Champagne / Champagne supplement 10 por pessoa / per person Cada meia hora adicional será cobrado 50% do valor por pessoa Every additional half an hour will be charged at 50% per person
COMO CHEGAR HOW TO GET HERE PARKING Calçada do Marquês de Tancos SANTIAGO BOUTIQUE HOTEL Rua de Santiago MORADA DO NOSSO HOTEL / ADRESS OF OUR HOTEL Rua de Santiago 10 a 14, Lisboa 1100-494 MORADA DO PARQUE DE ESTACIONAMENTO / ADDRESS OF THE CAR PARK Calçada do Marquês de Tancos 3, Lisboa 1100-340 GPS COORDINATES 38.712489, -9.135100 ATENÇÃO Não é possivel estacionar na nossa rua devido ao sistema de controlo de residência It is not possible to park in our street because it has a residence control system