R E S T AUR A N T E carta menu Dispomos de carta vegetariana Esta carta dispõe de lista de alérgenios Todo o sabor de mãos dadas com a Natureza
ENTRADA COUVERT 3,00 AS NOSSAS SUGESTÕES OUR SUGGESTIONS Empada de enchido Serra da Estrela, misto de salada fresca e redução de balsâmico Sausages pie from Serra da Estrela, fresh salad mix and balsamic reduction 5,50 Sopa de castanha com perdiz, cogumelos e legumes da nossa Quinta Chestnut soup with partridge, mushrooms and vegetables from the farm 6,00 Cogumelos salteados em Azeite Madre de Água, alecrim em pão tostado ao alhinho Mushrooms sauté with Madre de Água Olive oil, rosemary on toasted bread with garlic 6,50 Folhado de queijo Madre de Água, misto de salada, frutos secos e mel de urze Madre de Água cheese puff pastries, salad mix, fruits and heather honey 8,00 Trouxa de queijo de cabra Madre de Água, passas de uva e mel, compota de frutos vermelhos e bouquet salada fresca Goat cheese Madre de Água, raisins and honey, red fruit jam and fresh salad bouquet 8,50
PEIXE E MARISCOS SABORES DO MAR FISH AN SEAFOOD TASTE OF SEA Lombo de truta com aroma de tomilho da nossa Quinta, migas de tomate fresco e molho pesto de ervas da Serra da Estrela Fillet of trout with thyme aroma from our farm, fresh tomato crust and pesto sauce of herbs from Serra da Estrela 15,00 Tranches de bacalhau com enrolado de espargos, presunto em cama de esmagado de batata e couve, azeite Madre de Água Tranches of cod with asparagus rolled, ham in crushed potato bed and cabbage, Madre de Água olive oil 16,00 Polvo crocante em cama de lagareiro, azeite Madre de Água e legumes da nossa Quinta Crispy octopus in bed og lagareiro, Madre de Água olive oil and vegetables from our farm 21,00 CARNES E FRUTOS DA TERRA MEAT AND FRUITS OF EARTH Coxa de pato confitada, com arroz de frutos secos e crocante de citrinos Confit and braised duck thigh, with dry fruits rice and a citric crispy 15,00 Lombinho de porco preto com presunto e legumes da nossa Quinta Pork tenderloin with ham and vegetables of our farm 17,00 Lombinho de javali corado em pasta de mostarda com arroz de grelos e toucinho fumado Wild boar seared in mustard paste with greens rice and smoked bacon 17,00
ESPECIALIDADES SPECIALITIES Taco de bacalhau corado com brás de alheira e rúcula selvagem Seared cod with brás of alheira sausage and wild rucula 16,00 Cabrito assado à Madre de Água Roasted baby goat Madre de Água style 17,50 Naco de vitela na grelha com molho à sua escolha (Queijo Serra da Estrela Madre de Água ou Redução de Vinho Touriga Madre de Água) Grilled veal steak with a sauce of your choice (Madre de Água Serra da Estrela cheese or Madre de Água Touriga wine reduction) 19,00
SOBREMESAS DESSERTS Gelados Quinta Madre de Água (consulte a nossa carta de gelados) Madre de Água farm ice creams (consult our ice cream menu) 3,50 Arroz doce Sweet rice 4,50 Estaladiço de maçã da nossa Quinta, gelado de baunilha e agridoce de Vinho Porto Apple crispy from our Farm, vanilla ice cream and Porto Wine Bittersweet 4,50 Bolo tépido de chocolate, gelado de nata, areia de amêndoim e hortelã fresca Tepid chocolate cake, dairy ice cream, peanut sand and fresh mint 5,50 Leite-creme com arroz doce e canela Crème brûlèe with sweet rice and cinnamon 5,50 Crocante de requeijão Madre de Água com doce de abóbora, gelado de canela e hortelã Crispy Madre de Água cottage cheese with pumpkin jam, cinnamon ice cream and mint 6,00
SUBSTÂNCIAS OU PRODUTOS QUE PROVOCAM ALERGIAS OU INTOLERÂNCIAS SUBSTANCES OR PRODUCTS THAT MAY CAUSE ALLERGIES OR INTOLERANCES Os nossos produtos são preparados em ambientes que não são completamente livres de alergénios. Há sempre um risco potencial de contaminação cruzada. Caso necessite informações sobre esta matéria contacte os nossos colaboradores. Our products are prepared in environments that are not 1. Cereais que contêm glúten (nomeadamente trigo, centeio, cevada, aveia, espelta, kamut e produtos à base destes cereais); 1. Cereals containing gluten (i.e. wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut and products based on these cereals); 2. Crustáceos e produtos à base de crustáceos 2. Crustaceans and products based on crustaceans; 3. Ovos e produtos à base de ovos; 3. Eggs and egg-based products 4. Peixes e produtos à base de peixe; 4. Fish and fish products; 5. Amendoins e produtos à base de amendoins; 5. Peanuts and peanut-based products; 6. Soja e produtos à base de soja; 6. Soy and soy products; 7. Leite e produtos à base de leite (incluindo lactose); 7. Milk and milk products (including lactose); 8. Frutos de casca rija, nomeadamente, amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes, castanhas do Brasil, pistácios, nozes de macadâmia ou do Queensland e produtos à base destes frutos; 8. Nuts, including almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, Brazil nuts, pistachios, macadamia nuts or Queensland and products based on these fruits; 9. Aipo e produtos à base de aipo; 9. Celery and celery-based products; 10. Mostarda e produtos à base de mostarda; 10. Mustard and mustard-based products; 11. Sementes de sésamo e produtos à base de sementes de sésamo; 11. Sesame seeds and sesame seeds-based products; 12. Dióxido de enxofre e sulfitos em concentrações superiores a 10 mg/l em termos de SO produtos propostos como prontos para consumo ou como mg/l in terms of total SO, which are to be calculated for 13. Tremoço e produtos à base de tremoço; 13. Lupin and products based on lupin; 14. Moluscos e produtos à base de moluscos; 14. Molluscs and products based on molluscs;