REVISITAÇÃO DA TERMINOLOGIA CULTURAL DE NARRATIVAS ORAIS DA AMAZÔNIA PARAENSE
|
|
- Gabriel Henrique Quintão Cipriano
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 REVISITAÇÃO DA TERMINOLOGIA CULTURAL DE NARRATIVAS ORAIS DA AMAZÔNIA PARAENSE Débora Cristina do Nascimento Ferreira Departamento: Língua e Literaturas Vernáculas. UFPA. Bolsista PIBIC/CNPq Cep Belém - PA Tel: (91) debora@ufpa.br Dra. Maria Odaisa Espinheiro de Oliveira Departamento: Biblioteconomia. UFPA. Orientadora Cep Belém-PA. Tel: (91) odaisa@ufpa.br RESUMO Estudo da terminologia cultural de narrativas das áreas de Bragança, de Castanhal e de Marajó (Soure, Melgaço, Muaná, Breves e Cachoeira do Arari). A pesquisa teve como objetivo revisitar os termos culturais provenientes desses municípios e que estão presentes no acervo do projeto RESNAPAP (A Representação Simbólica das Narrativas Populares da Amazônia Paraense como Linguagem de Informação). Para tanto, os termos das referidas áreas foram lidos e a revisitação terminológica, lexicográfica e etimológica foi efetivada. Como resultado, foram revisitados 314 termos de Bragança, 472 de Castanhal e 403 do Marajó. A relevância da pesquisa consiste, sobretudo, no melhoramento lingüístico informacional das arquiteturas formais da terminologia cultural da Amazônia paraense. Palavras-chave: Terminologia cultural. Narrativa oral. Amazônia paraense. ABSTRACT Approaches the cultural terminology by narratives of the areas of Bragança, Castanhal and Marajó (Soure, Melgaço, Muaná, Breves, Cachoeira do Arari). The aim is to revisit the cultural terms proceeding from these cities and that are in project RESNAPAP (the Symbolic Representation of the Popular Narratives of the Paraense Amazonian as Language of Information). For this, the terms of the related areas had been read and the terminology, lexicographical and etymological revisitation was accomplished. As result, 314 terms of Bragança, 472 of Castanhal and 403 of the Marajó had been revisited. The relevance of the research consists, over all, in the informacional linguistic improvement of the formal architectures of the cultural terminology from Amazonian. Keywords: Cultural terminology. Oral Narrative. Paraense Amazonian.
2 1 INTRODUÇÃO Paralelo aos fenômenos naturais, ao aparato tecnológico e aos artigos de consumo, existe um universo particular, o universo dos signos lingüísticos, o qual foi inventado e é compreendido pelo homem. Assevera-se que este signo lingüístico não existe somente como parte integrante de uma dada sociedade que o utiliza, ele não só reflete sombras dessa realidade social, como também, é um fragmento constitutivo da mesma; podendo distorcer essa realidade, ser-lhe fiel, ou apreendê-la de um ponto de vista específico; isto porque, todo signo seja ele lingüístico ou não, está sujeito aos critérios de avaliação ideológica (BAKHTIN, 1995) [1]. Segundo Bakthin (1995), a palavra, instrumento da consciência, é o fenômeno ideológico por excelência, sendo predominantemente absorvida por seu papel de signo, comportando nenhuma vinculação a essa função. Para o referido autor, A palavra é o modo mais puro e sensível da relação social (idem, 1995, p.36). Daí a relevância dos trabalhos lexicais sejam eles terminológicos, lexicográficos, lexicológicos e outros do campo; tanto para apreensão de fatos sócio-culturais, quanto para estudo do nível lexical correspondentes às linguagens oral e escrita. Dessa maneira, este artigo apresenta a experiência do trabalho de revisitação dos termos culturais, unidades de informação lingüística e cultural, os quais são partes constitutivas do discurso oral narrativo, coletado pelos pesquisadores do projeto IFNOPAP 1 nas localidades de Bragança, de Castanhal e de municípios do Arquipélago do Marajó (Soure, Melgaço, Breves, Cachoeira do Arari e Muaná). Nesse sentido, a relevância da pesquisa consiste, sobretudo, em pesquisar as unidades terminológicas da língua falada na Amazônia paraense, desenvolvendo pesquisa em terminologia de caráter teórico e prático, e ao mesmo tempo, ter a possibilidade de documentar traços da cultura oral popular amazônica. 2 REFERENCIAL TEÓRICO O título do trabalho, Revisitação Terminológica de Narrativas Orais Populares da Amazônia Paraense, foi inspirado no título de um artigo científico denominado Terminologia Revisitada, publicado pela Revista Delta, no ano 2000, de autoria da professora Maria da Graça Krieger. Neste texto, a referida docente apresenta um panorama dos estudos terminológicos modernos, mostrando claramente a passagem de uma terminologia de perspectiva normativa para um paradigma de perspectiva pragmático - comunicacional e suas respectivas implicações teóricas, metodológicas e suas contribuições para a produção de obras de referência tanto temática, quanto terminológica. Com base neste texto de caráter revisicionista e articulado a outros textos, foram realizadas discussões teóricas, metodológicas e práticas no que se refere ao percurso de revisitação dos termos culturais mapeados a partir de discursos narrativos das áreas de Bragança, de Castanhal e de Marajó. Krieger (2000) [2] defende que a terminologia moderna, enquanto área de estudos teóricos e aplicados, apresenta duas abordagens. A primeira, denominada Terminologia tradicional, cujo fundador e criador é o engenheiro Eugênio Wüster considerado pai 1 O Imaginário nas Formas Narrativas Orais Populares da Amazônia Paraense.
3 da terminologia moderna que, em 1931, defendeu, na universidade de Stuttgart (Alemanha), sua tese de Doutorado nomeada A normalização internacional da terminologia técnica. Neste estudo, o referido engenheiro expõe os preceitos que devem presidir os trabalhos relativos ao estudo dos termos e ainda esboça as grandes linhas da metodologia referentes aos bancos de dados terminológicos. Suas proposições constituem o que se convencionou nomear de Teoria Geral da Terminologia, que está articulada à intenção de controlar os usos terminológicos, daí o caráter metodológico assumir traços de natureza prescritiva e normalizadora, em detrimento aos modos funcionais dos léxicos terminológicos. Todavia, apesar de visar à precisão conceitual, este pesquisador reconheceu a face lingüística da terminologia, considerando, por exemplo, a ciência da linguagem como parte integrante da interdisciplinaridade que constitui o campo de estudo terminológico. A importância do legado wüsteriano é indiscutível, contudo, sua teoria não ampliou seu poder explicativo, não se detendo aos aspectos comunicativos e pragmáticos, surgindo, então, um dos veementes pontos de crítica ao posicionamento teórico da TGT: o reducionismo mediante ao funcionamento da linguagem (KRIEGER, 2000; ALVES, 2003 [3]) A segunda abordagem dos estudos terminológicos, diz respeito aos novos aspectos postulados pela Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT), desses postulados podese destacar a inter-relação dos léxicos terminológicos com os seus respectivos contextos de produção (CABRÉ, 1995) [4]. Daí os termos culturais, objetos do trabalho de revisitação, serem observados e analisados a partir de suas manifestações nos diferentes contextos narrativos, enunciados por diversos informantes provenientes de várias localidades. Dessa maneira, concebe-se a terminologia cultural não só como um constructo simbólico de fins documentais, classificatórios e organizacionais, mas também como um inventário constituído por itens detentores de informação relacionada aos mais diversos fenômenos lingüísticos, dentre os quais a formação de palavras, traços da oralidade característicos de uma gramática do texto falado, origens etimológicas e outros. Vale ressaltar, ainda, a presença dos traços culturais peculiares as diversas realidades amazônicas e suas tantas e criativas formas de conceber a realidade da Amazônia paraense. 3 PROCEDIMENTOS METODOLÓGICOS A metodologia utilizada para realização do trabalho de revisitação terminológica foi fundamentada de acordo com as seguintes etapas: Leitura de textos acerca do tratamento de corpora terminológicos e lexicográficos: Krieger e Finnatto (2004) [5], Faulstich (1995) [6], Borba (2003) [7]; Leitura de cada corpus terminológico (Bragança termos, Castanhal 602 termos e Marajó 403 termos); Verificação da seleção de termos culturais, a partir dos seguintes critérios: o Devem ser registradas somente palavras lexicais, aquelas que apresentam significado lexical, no dizer de (Borba, 2003, p. 46) são a representação da realidade extralingüística. Estão agrupadas nas seguintes categorias: substantivo, adjetivo, verbo e advérbio.
4 o Não devem ser registradas palavras funcionais, isto é, aquelas que apresentam significado gramatical. Segundo Borba (2003, p.46) é um conjunto fechado, coeso e resistente, Rosa (2000) [8] as identifica como pertencendo às categorias: preposição, conjunção, artigos, pronomes, verbos auxiliares. Ressalta-se que apesar da autora não mencionar, neste estudo, considera-se o numeral como pertencente à classe fechada. o Não devem ser registrados os marcadores pragmáticos, visto que, de acordo com Castilho (2002, p. 47) [9] são: segmentos sintaticamente independentes do verbo, constantes de um ou de mais de um item lexical, ou mesmo de expressões não lexicais, funcionando no monitoramento da conversação e na organização do texto, distribuídos no início, no meio e no final da unidade discursiva, (...) sendo freqüentemente vazios de conteúdo semântico, portanto irrelevantes para o processamento do assunto, porém altamente relevantes para manter a interação. o Os termos e expressões devem ser selecionados caso sejam designativos da região, o seja, diz respeito ao conhecimento que a sociedade tem da realidade e à maneira como o expressam ou caracterizem traços-social, cultural e natural: fauna, flora, instrumento de trabalho, utensílios do cotidiano, doenças, culinária, medicina popular, danças, arquitetura, atividades de trabalho remunerada e não remunerada, ambiente de trabalho, bebida, assombração, etnia, meio de transporte, mito, lenda, personagens lendários, crenças, terra, vestimenta, natureza e habitat, religião, adornos, tipos de música, artesanato, atividades do cotidiano, palavras e expressões populares. o Devem ser registradas as expressões caracterizadas como uma lexia complexa uma gama de soldadura entre os elementos componentes de uma seqüência lingüística; com um forte índice de coesão interna. Vale lembrar que essas expressões no geral são registradas nos dicionários tradicionais, no fim dos verbetes dos vocábulos que os constituem tal como expressão (BORBA, 2003, p. 140) o Os termos considerados tabuísmos palavras, locuções consideradas chulas; vocábulos que se referem ao metabolismo orgânico, aos órgãos e funções sexuais, expressões tabuizadas e de caráter eufemístico; gírias. o As formas de dizer populares e polissêmicas expressas por verbos, substantivos, interjeições, adjetivos; o Devem ser registrados os ideofones, palavras onomatopaicas - cadeia sonora produzida pela ação, imitação de vozes animais ou ruídos provocados por objetos. (ROSA, 2000).
5 o Devem ser registrados os arcaísmos - palavras ou expressões caídas em desuso ou que se tornaram obsoletas, mas que ainda persistem na língua utilizada na região. o Devem ser registrados os neologismos - as novas unidades lexicais criadas, em razão das regras de produção incluídas no sistema lexical. A partir da leitura das terminologias estudadas, pode-se proceder à observação e complementação das necessidades relacionadas aos seguintes aspectos: o categoria gramatical (escrever a flexão de feminino, no caso da palavra pesquisador, quando o nome deste refira-se a alguém do sexo feminino, no item das informações referentes ao fragmento da narrativa; quanto ao número gramatical, as entradas que sejam nomes devem estar no singular e os verbos na forma nominal de infinitivo; ratificar a categoria gramatical indicada para cada entrada e retificá-las caso estejam incorretas; não colocar a transitividade do verbo, posto que em contextos diferentes o mesmo verbo apresenta transitividades distintas). o consistência terminológica (análise da consistência dos termos culturais, a partir dos critérios apresentados acima; caso não sejam considerados termos culturais devem ser colocados num arquivo separado no computador, para que possa ser discutida sua exclusão ou não do corpus terminológico a que pertence, devem ser colocados no mesmo arquivo termos que apresentem a mesma definição e contextos reiterados). o dado etimológico (obter uma lista dos termos de cada área estudada; realizar o levantamento das etimologias dos termos em dicionários lexicográficos e etimológicos; no caso de termos formados por palavras compostas, a etimologia do primeiro vocábulo é que deve ser informada, os termos que são expressões populares não apresentam etimologias). o digitais (observação da fonte que deve ficar na arial ou times new roman, tamanho da fonte que deve ser 12, espaçamento dos textos da definição e do contexto da narrativa, que deve ser simples, negrito dos termos culturais tanto na entrada quanto no contexto da narrativa; a definição deve ser separada por um espaço do fragmento da narrativa; verificar a pontuação dos fragmentos das narrativas, pois os excertos das narrativas devem estar entre aspas e parênteses; as abreviações das categorias gramaticais devem começar com letras minúsculas; digitalização das etimologias de cada termo em seu respectivo corpus terminológico). o Em relação às definições, como observa Dubois (1998) [10] tanto a definição referencial (ou ostensiva) aquela que faz referência às características que o signo denota, como a definição semântica (ou lógica) aquela que se faz por meio de signos e pertence a uma metalíngua ou língua artificial precisaram ser revistas.
6 4 RESULTADOS Como resultado, tem-se a revisitação inicial da estrutura digital, lexicográfica, terminológica e etimológica do conjunto de termos culturais de Bragança, de Castanhal e de Marajó do acervo do projeto RESNAPAP. Quanto ao aspecto digital, nos corpora terminológicos de Bragança e de Castanhal, todas as entradas e termos culturais dos contextos da narrativa tiveram que ser negritados, tamanho da fonte foi padronizado para 12, espaçamento entre a definição e o contexto da narrativa foi ajustada para um espaço, as abreviações da categoria gramatical que estavam maiúsculas foram colocadas em minúscula e foi necessário colocar os excertos das narrativas entre aspas e parênteses, todas as etimologias obtidas foram digitalizadas após a categoria gramatical. Já no corpus terminológico de Marajó, foi necessário somente digitalizar as etimologias e ajustar o espaçamento entre a definição e o excerto da narrativa. Quanto ao aspecto lexicográfico, nos corpora terminológicos de Bragança e de Castanhal, foi preciso escrever a flexão de feminino, no caso da palavra pesquisador, quando o nome deste profissional, referia-se a alguém do sexo feminino, no item das informações referentes ao fragmento da narrativa; bem como foi preciso colocar vários nomes no singular e vários verbos na forma nominal de infinitivo e, também, foi preciso retificar a categoria gramatical de algumas entradas que estavam incorretas. Enquanto que no corpus de Marajó, poucos termos não apresentavam a categoria gramatical, sendo necessário colocá-las, foi preciso escrever alguns nomes no singular e alguns verbos na forma nominal de infinitivo. Em relação ao processo de formação de palavras, pôde-se verificar nos três corpora estudados, que metade das palavras não são derivadas de outras. Aquelas que são derivadas, na maioria dos casos, passaram pelo processo de derivação prefixal e sufixal, valendo lembrar os casos de formação por composição por justaposição. Também, 150 definições de Castanhal foram reformuladas, 70 de Bragança e 38 do Marajó. Quanto ao aspecto terminológico, após a análise da consistência dos termos culturais, de acordo com os critérios apresentados na metodologia, alguns termos foram excluídos, os quais podem ser visualizados por área no quadro 1. Quadro 1. Termos Culturais Excluídos por Área Geográfica. Área Geográfica Nº Inicial de Termos Culturais Nº de Termos Culturais Excluídos Nº final de termos Bragança Castanhal Marajó
7 Verifica-se que as estruturas terminológicas de Bragança e de Castanhal tiveram um maior número de termos excluídos, bem como apresentaram um maior índice de problemas digitais e lexicográficos, em contraposição, a estrutura de termos do Marajó, que apresentam menor número de termos excluídos e menos problemas de natureza digital e lexicográfica. Quanto ao aspecto etimológico, foram pesquisados os étimos de todas as unidades lexicais dos corpora terminológicos de Bragança (257 termos), Castanhal (472 termos) e de Marajó (368 termos). Os números e porcentagens podem ser visualizados nos quadros e gráficos abaixo: Quadro 2. Distribuição Etimológica dos Termos culturais de Bragança. Origem Etimológica Nº de termos culturais Árabe 03 Castelhano 01 Espanhol 16 Francês 16 F. s.n.c 01 Gótico 05 Grego 03 Inglês 01 Italiano 02 Latim 135 Malaio 01 Or. Africana 03 Or. controversa 15 Or. Duvidosa 01 Or. obscura 10 Or. germânica 02 Or. grega / latina 01 Or. onomatopaica 05 Sem etim. / exp. pop. 16 Tupi Quadro 3. Distribuição Etimológica dos Termos culturais de Castanhal. Origem Etimológica Nº de termos culturais Árabe 03 Castelhano 01 Catalão 03 Chinês 01
8 Espanhol 21 Francês 18 Gótico 05 Grego 07 Italiano 06 Latim 202 Malaio 02 Or. africana 04 Or. controversa 40 Or. duvidosa 07 Or. obscura 12 Or. germânica 03 Or. grega / latina 01 Or. onomatopaica 06 Sem etim. / exp. pop. 47 Tamul / malaialo 02 Tupi Quadro 4. Distribuição Etimológica dos Termos culturais de Marajó. Origem Etimológica Nº de termos culturais Árabe 05 Castelhano 01 Celta 01 Espanhol 10 Francês 14 Gótico 06 Grego 04 Italiano 03 Latim 173 Malaio 02 Or. africana 03 Or. controversa 15 Or. duvidosa 03 Or. obscura 10 Or. onomatopaica 04 Provençal 02 Sem etim. / exp. pop. 81 Tupi
9 Observa-se nos quadros de distribuição terminológica que o conjunto terminológico que apresenta maior diversidade é o de Castanhal com 21 origens (possivelmente em função de ter o maior número de unidades terminológicas), seguido de Bragança com 20 e, finalmente, Marajó com 18. Assinala-se que a maioria das unidades lexicais nos três corpora é de origem latina, destacando ainda o relevante número de palavras de origem desconhecida, os vocábulos de origem chinesa, celta, tamul e de forma sincopada. Árabe Castelhano Espanhol Francês F. s.n.c Gótico Grego Inglês Italiano Latim Malaio Or. africana Or. controversa Or. duvidosa Or. obscura Or. germânica Or. grega / latina Or. onomatopaica Sem etim. / exp. pop. Tupi Gráfico 1. Distribuição Etimológica dos Termos de Bragança. Árabe Castelhano Catalão Chinês Espanhol Francês Gótico Grego Italiano Latim Malaio Or. africana Or. controversa Or. duvidosa Or. obscura Or. germânica Or. grega / latina Or. onomatopaica Sem etim. / exp. pop. Tamul / malaialo Tupi Gráfico 2. Distribuição Etimológica dos Termos de Castanhal.
10 Árabe Castelhano Celta Espanhol Francês Gótico Grego Italiano Latim Malaio Or. africana Or. controversa Or. duvidosa Or. obscura Or. onomatopaica Provençal Sem etim. / exp. pop. Tupi Gráfico 3. Distribuição Etimológica dos Termos de Marajó. CONSIDERAÇÕES FINAIS A pesquisa de revisitação da terminologia cultural possibilitou um importante percurso de cunho teórico, metodológico e prático. No que se refere ao aspecto teórico, percebe-se cada vez mais a interseção da lingüística com a terminologia, esta considerada por Faulstich (1995) e Boulanger (1995) [11] como uma ramificação da lingüística aplicada. Não é difícil verificar os diversos pontos de interseção que os estudos terminológicos estabelecem com disciplinas lingüísticas como lexicografia, por exemplo. Daí a necessidade de realização de estudos específicos de terminologia, paralelos a essas outras referidas áreas das ciências da linguagem, sobretudo, no processo de revisitação que precisa de informações lexicográficas, seja para identificação das etimologias, seja para organização e seleção de dados morfológicos. Vale reiterar que esta articulação proporcionou tanto um aprimoramento teórico, quanto metodológico e prático. A compreensão mais apurada da teoria de termo cultural foi usada para melhoramento do processo de identificação e seleção de termos culturais, obtendo-se assim, corpora mais coerente e aprimorado; respondendo, desse modo, à proposta do projeto de recuperar informação terminológica que retrate a língua, a sociedade e a cultura da Amazônia paraense.
11 REFERÊNCIAS [1] BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e filosofia da linguagem. São Paulo: Hucitec, [2] KRIEGER, Maria da Graça. Terminologia Revisitada. Delta, São Paulo, v.16, n.2, p , Disponível Acesso em 15/04/03. ISSN [3] ALVES, Ieda Maria. A pesquisa em terminologia: algumas considerações. Disponível em: Acesso em 24/10/03. [4] CABRÉ, M. Teresa. La Terminologia hoy: concepciones, tendencias y aplicaciones. Ciência da Informação. Brasília, v.24, n.3, p , set./dez [5] KRIEGER, Maria da Graça; FINATTO, Maria José Bocorny. Introdução à Terminologia: teoria e prática. São Paulo: Contexto, p. [6] FAULSTICH, Enilde. Socioterminologia: mais que um método de pesquisa, uma disciplina. Ciência da Informação, Brasília, v. 24, n.3, p , set. / dez [7] BORBA, Francisco da Silva. Organização de dicionários: uma introdução à lexicografia. São Paulo: Unesp, p. [8] ROSA, Maria Carlota. Introdução à Morfologia. São Paulo: Contexto, p. [9] CASTILHO, Ataliba Teixeira de. A língua falada no ensino de português. 4.ed. São Paulo: Contexto, p. (Coleção Repensando o Ensino). [10] DUBOIS, Jean et al. Dicionário de Lingüística. 10. ed. São Paulo: Cultrix, p. [11] BOULANGER, Jean Claude. Alguns Componentes Lingüísticos no Ensino da Terminologia. Ciência da Informação, Brasília, v.24, n.3, set. / dez
Apresentação 11 Lista de abreviações 13. Parte I: NATUREZA, ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA LINGUAGEM
Sumário Apresentação 11 Lista de abreviações 13 Parte I: NATUREZA, ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA LINGUAGEM O homem, a linguagem e o conhecimento ( 1-6) O processo da comunicação humana ( 7-11) Funções da
Leia maisDescrição da Escala Língua Portuguesa - 7 o ano EF
Os alunos do 7º ano do Ensino Fundamental 150 identificam a finalidade de produção do texto, com auxílio de elementos não verbais e das informações explícitas presentes em seu título, em cartaz de propaganda
Leia maisEstudos da teoria terminológica: história, conceitos e aplicações
Estudosdateoriaterminológica:história,conceitoseaplicações LayannaMarthaPiresdeAraújo(IC/UEFSBa) 14 Orientadora:Dra.HelyDutraCabralFonseca(DLA/UEFSBa) 15 Introdução Nonossocotidiano,deparamonoscomrevistascomoCapricho(1)
Leia maisCONTEÚDO ESPECÍFICO DA PROVA DA ÁREA DE LETRAS GERAL PORTARIA Nº 258, DE 2 DE JUNHO DE 2014
CONTEÚDO ESPECÍFICO DA PROVA DA ÁREA DE LETRAS GERAL PORTARIA Nº 258, DE 2 DE JUNHO DE 2014 O Presidente do Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep), no uso de suas
Leia mais6LET062 LINGUAGEM E SEUS USOS A linguagem verbal como forma de circulação de conhecimentos. Normatividade e usos da linguagem.
HABILITAÇÃO: BACHARELADO EM ESTUDOS LITERÁRIOS 1ª Série 6LET063 LINGUAGEM COMO MANIFESTAÇÃO ARTÍSTICA Linguagem como manifestação artística, considerando os procedimentos sócio-históricos e culturais.
Leia maisCapítulo1. Capítulo2. Índice A LÍNGUA E A LINGUAGEM O PORTUGUÊS: uma língua, muitas variedades... 15
Capítulo1 Capítulo2 A LÍNGUA E A LINGUAGEM............................................. 9 Linguagem: aptidão inata.............................................. 10 Funções.............................................................
Leia mais2011/2012 (Despacho nº 5238/2011 de 28 de Março) 2º Ano CONTEÚDOS ANUAIS DISCIPLINA: Língua Portuguesa. CEF Serviço de Bar
2011/2012 (Despacho nº 5238/2011 de 28 de Março) 2º Ano CONTEÚDOS ANUAIS DISCIPLINA: Língua Portuguesa CEF Serviço de Bar CONTEÚDOS 1º PERÍODO AULAS PREVISTAS 46 TEXTOS DE TEATRO - AUTO DA BARCA DO INFERNO,
Leia maisCurso de Línguas e Humanidades
ESCOLA SECUNDÁRIA MANUEL TEIXEIRA GOMES Departamento de Línguas [Românicas e Clássicas] Docente: Luís Pinto Salema Prova Escrita de Latim A 11.º Ano de Escolaridade Curso de Línguas e Humanidades Informação
Leia maisP R O G R A M A. IV Unidade Prática de textos: Textos de autores portugueses e brasileiros dos séculos XIX e XX
PERÍODO: 76.1 / 77.2 I Unidade Estrutura e formação dos vocábulos 1.1 Estruturas mórficas 1.2 - Formação do léxico português 1.3 - Processos de formação de palavras II Unidade Funções sintáticas dos termos
Leia maisPORTUGUÊS 3º ANO março de 2015
MATRIZ DA PROVA DE AVALIAÇÃO INTERNA PORTUGUÊS 3º ANO março de 2015 5 Páginas 1.º Ciclo do Ensino Básico 1. Introdução O presente documento visa divulgar informação relativa à prova de avaliação interna
Leia maisLISTAGEM DOS COMPONENTES CURRICULARES COMPLEMENTARES (ELETIVOS)
LISTAGEM DOS COMPONENTES CURRICULARES COMPLEMENTARES (ELETIVOS) Componente Curricular Complementar Total Teórica Prática EAD 1 Pré-requisitos 1. Alfabetização e Letramento BA000492 2. Análise de Livros
Leia maisLíngua Portuguesa 8º ano
Escutar para Aprender e Construir Conhecimento Tipologia textual: texto conversacional. Variação e normalização linguística. Língua padrão (traços específicos). Língua Portuguesa 8º ano Conteúdos 1º Período
Leia maisCURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014
1º Ciclo Metas/Domínios Objetivos gerais Conteúdos Programáticos Critérios 3º Ano Oralidade O3 Comprensão do oral Expressão oral Escutar para aprender e construir conhecimentos Produzir um discurso oral
Leia maisO que significa Morfologia
Morfologia Revisão O que significa Morfologia A palavra Morfologia tem sua origem a partir das formas gregas morphê, 'forma' e logos, 'estudo, tratado'. Então: Morfologia significa 'o estudo da forma'.
Leia maisCURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014
1º Ciclo Metas/Domínios Objetivos gerais Conteúdos Programáticos Critérios 1º Ano Oralidade O1 Comprensão do oral Expressão oral Respeitar regras da interação discursiva Escutar discursos breves para aprender
Leia maisINFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês LE I (2 anos) 2016
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês LE I (2 anos) 2016 Prova 06 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Leia maisSumarizando: o que é uma língua. Métodos para seu estudo...44
sumário APRESENTAÇÃO...13 1. O que se entende por língua Estudando a língua portuguesa...17 1.1 O Vocabulário: nascimento e morte das palavras. Consultando um dicionário...20 1.2 A Semântica: o sentido
Leia maisInformação Prova Final a Nível de Escola
ESCOLA E.B. 2,3 DE MARCO DE CANAVESES Informação Prova Final a Nível de Escola Português - 2º Ciclo 51 1. Introdução Ano Letivo 2014/2015 Prova Escrita abril 2015 O presente documento divulga informação
Leia maisSíntese da Planificação da Disciplina de Português-5.º Ano Ano letivo Período
Síntese da Planificação da Disciplina de Português-5.º Ano Ano letivo-2016-2017 Período Dias de aulas previstos 2.ª 3.ª 4.ª 5.ª 6.ª 1.º período 13 12 12 12 14 2.º período 12 13 12 13 13 3.º período 7 7
Leia maisPLANO DE ESTUDOS PORTUGUÊS 8.º ANO 2015/2016
PLANO DE ESTUDOS PORTUGUÊS 8.º ANO 2015/2016 O aluno, no final do 8.º ano, deve ser capaz de: Domínio da diversificados e recorrendo a mecanismos de Produzir textos orais de Domínio da Domínio da Domínio
Leia maisESPANHOL INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova º Ciclo do Ensino Básico AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VERGÍLIO FERREIRA
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VERGÍLIO FERREIRA INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL Prova 15 2014 Tipo de prova: Escrita / Oral 1ª e 2ª Fases 3º Ciclo do Ensino Básico O presente documento
Leia maisDados pessoais. Nome. Apelido. Morada. Estado Civil
Competências Gerais Competências gerais de comunicação: competência lexical, competência gramatical, competência sociolinguística, competência pragmática, competência discursiva, competência estratégica.
Leia maisAGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PAREDE
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PAREDE Ano letivo de 2016 / 2017 GESTÃO DE CONTEÚDOS Ensino regular Português - 6.º Ano Unidades de Ensino / Conteúdos Nº Aulas Previstas (45 min) Unidades Abordadas: Unidade
Leia maisAntes de iniciar as respostas, faça uma leitura completa da avaliação. Lembre-se:
9º Rasuras serão consideradas erro! Não use corretivo! Não abrevie palavras! Utilize apenas caneta de tinta azul ou preta! Responda ao que foi solicitado de forma coerente e coesa. Boa Sorte! Dar o conceito
Leia mais2014/ º Período Unidades. Domínios / Conteúdos. Unidade 3 Narrativas juvenis. Unidade 0 Uma nova viagem
Agrupamento de Escolas Gonçalo Sampaio Escola E.B. 2, 3 professor Gonçalo Sampaio Departamento de línguas Português - 8ºano Planificação anual simplificada 2014/2015 1º Período Unidade 0 Uma nova viagem
Leia maisSíntese da Planificação da Disciplina de Língua Portuguesa 6 º Ano
Síntese da Planificação da Disciplina de Língua Portuguesa 6 º Ano Período Dias de aulas previstos 2.ª 3.ª 4.ª 5.ª 6.ª 1.º período 13 12 12 12 14 2.º período 10 11 11 12 12 3.º período 8 8 8 8 9 (As Aulas
Leia maisUtilização do BibleWorks NA 27
Utilização do BibleWorks NA 27 Edson de Faria Francisco. São Bernardo do Campo, março de 2014. 1. Introdução O software BibleWorks é um programa para todos aqueles que trabalham com textos bíblicos. O
Leia maisCursos Científico-humanísticos de Ciências e Tecnologias e de Línguas e Humanidades. PORTUGUÊS 11.º Ano Matriz do teste Comum
Direção de Serviços da Região Norte Cursos Científico-humanísticos de Ciências e Tecnologias e de Línguas e Humanidades PORTUGUÊS 11.º Ano Matriz do teste Comum 1. Informação O presente documento visa
Leia maisEscola Básica 2.3 Martim de Freitas PORTUGUÊS Planificação anual 5ºano. Excerto informativo; excerto narrativo; excerto descritivo; excerto fílmico.
1º Período (13 semanas) Escola Básica 2.3 Martim de Freitas PORTUGUÊS Planificação anual 5ºano Metas Oralidade Conteúdos Excerto informativo; excerto narrativo; excerto descritivo; excerto fílmico. Leitura
Leia maisINFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA GREGO MAIO 2017 Prova - 322
INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA GREGO MAIO 2017 Prova - 322 Escrita 12º Ano de Escolaridade (Portaria n.º 243/2012, de 10 de agosto - C. Humanísticos) Línguas e Humanidades O presente documento
Leia maisPortuguês. Índice de aulas. Tipologias textuais
Índice de aulas Tipologias textuais Texto narrativo Ação Personagens Narrador Espaço Tempo Modalidades do discurso Narrativas de tradição popular O caldo de pedra Mestre Finezas: o passado glorioso Mestre
Leia maisEscola Básica da Madalena Grelha de Conteúdos de Português 7º ano Ano letivo
Escola Básica da Madalena Grelha de Conteúdos de Português 7º ano Ano letivo 2012 2013 1º PERIODO Descritores temáticos e hipertexto Paratexto; epígrafe Prefácio; posfácio Bibliografia; biografia; biobibliografia
Leia maisAGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PAREDE ESCOLA E. B. 2,3 DE SANTO ANTÓNIO
1. Introdução O presente documento visa divulgar as características da prova final a nível de escola do 2º ciclo do Ensino Básico da disciplina de Português, a realizar em pelos alunos que se encontram
Leia maisPortuguês Oralidade Escutar para aprender e construir conhecimentos.
METAS CURRICULARES 3º Ano Português Oralidade Escutar para aprender e construir conhecimentos. Produzir um discurso oral com correção. Produzir discursos com diferentes finalidades, tendo em conta a situação
Leia maisHORÁRIO DO CURSO DE LETRAS PERÍODOS DIURNO E NOTURNO ANO LETIVO DE º ANO/1º SEMESTRE
HORÁRIO DO CURSO DE LETRAS PERÍODOS DIURNO E NOTURNO ANO LETIVO DE 2014 1º ANO/1º SEMESTRE 2 aulas) Observação: Leitura e Produção de Textos I * * (LNG1050) Habilidades Básicas Integradas do Inglês: Produção
Leia maisENSINANDO UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA ALUNOS SURDOS: SABERES E PRÁTICAS
1 ENSINANDO UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA ALUNOS SURDOS: SABERES E PRÁTICAS Resumo Karina Ávila Pereira Universidade Federal de Pelotas Este artigo refere se a um recorte de uma tese de Doutorado em Educação
Leia maisO presente capítulo visa à exposição da metodologia empregada na pesquisa: os objetivos, as hipóteses, a organização dos dados e o método de análise.
2. METODOLOGIA O presente capítulo visa à exposição da metodologia empregada na pesquisa: os objetivos, as hipóteses, a organização dos dados e o método de análise. 2.1 Objetivos 2.1.1 Objetivo geral Este
Leia maisLíngua Portuguesa 8º ano
Língua Portuguesa 8º ano Conteúdos por Unidade Didática 1º Período A - Comunicação Oral. Ideias principais.. Ideias secundárias..adequação comunicativa ( processos persuasivos; recursos verbais e não verbais)..
Leia maisPLANIFICAÇÃO ANUAL 9.º Ano
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE VALE DE MILHAÇOS ESCOLA BÁSICA DE VALE DE MILHAÇOS PLANIFICAÇÃO ANUAL 9.º Ano Disciplina de Português Ano Letivo - 2016/2017 Metas de aprendizagem Conteúdos Nº de aulas previstas
Leia maisINFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS Prova 06 2015 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2º Ciclo
Leia maisSíntese da Planificação da Disciplina de Língua Portuguesa 5 º Ano
Síntese da Planificação da Disciplina de Língua Portuguesa 5 º Ano Período Dias de aulas previstos 2.ª 3.ª 4.ª 5.ª 6.ª 1.º período 13 12 12 12 14 2.º período 10 11 11 12 12 3.º período 9 9 9 9 10 (As Aulas
Leia maisArtigo 2 - O Curso de Letras habilitará o aluno em Português e uma Língua Estrangeira e suas respectivas literaturas.
Resolução Unesp-41, de 12-7-2007 Publicada no D.O.E. de 13/07/2007 - Seção I pag 53 (Alterada pela Resolução UNESP 20 de 31-3-2009 Publicada no D.O.E. de 01/04/2009, Seção I, página 42 e Resolução UNESP
Leia maisCURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014
1º Ciclo Metas/Domínios Objetivos gerais Conteúdos Programáticos Critérios 4º Ano Oralidade O4 Comprensão do oral Expressão oral Escutar para aprender e construir conhecimentos Utilizar técnicas para registar
Leia maisAGRUPAMENTO de ESCOLAS Nº1 de SANTIAGO do CACÉM Ano Letivo 2013/2014 PLANIFICAÇÃO ANUAL
AGRUPAMENTO de ESCOLAS Nº1 de SANTIAGO do CACÉM Ano Letivo 2013/2014 PLANIFICAÇÃO ANUAL Documento(s) Orientador(es): Programa de Português do Ensino Básico e Metas Curriculares de Português do Ensino Básico
Leia maisInformação - Prova de Equivalência à Frequência de INGLÊS I Nível 5 (Código da Prova 21) 2016
Informação - Prova de Equivalência à Frequência de INGLÊS I Nível 5 (Código da Prova 21) 2016 3ºCiclo - 9º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 17/2016, de 4 de abril) O presente documento divulga informação
Leia maisConteúdos Programáticos PORTUGUÊS 5.º Ano
INSTITUTO DE CIÊNCIAS EDUCATIVAS Departamento de Línguas Conteúdos Programáticos PORTUGUÊS 5.º Ano 1.º Período TEMA CONTEÚDOS (cf. Planos de Aula para articulação com descritores) AULAS PREVISTAS PONTO
Leia maisPLANIFICAÇÃO ANUAL 5º Ano. Disciplina de Português Ano Letivo /2017. Domínios/Conteúdos/Descritores. Unidade 0 Apresentações
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE VALE DE MILHAÇOS ESCOLA BÁSICA DE VALE DE MILHAÇOS PLANIFICAÇÃO ANUAL 5º Ano Disciplina de Português Ano Letivo - 2016/2017 Metas de aprendizagem/objetivos Domínios/Conteúdos/Descritores
Leia maisAs Metas Curriculares de Português, para o 3º Ciclo, apresentam cinco características essenciais:
DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS PORTUGUÊS º ANO A Ano Letivo: 204 / 205. Introdução / Metas Curriculares Na disciplina de Português o desenvolvimento do ensino será orientado por Metas Curriculares cuja definição
Leia maisPortuguês Linguagens em Conexão
Apontamentos das obras LeYa em relação às diretrizes Curriculares da Educação Básica do PARANÁ A única COLEçãO de PORTUGUÊs COM COnTEúdO digital E A única APROVAdA PELO MEC sem REssALVAs no PnLd 2015 Português
Leia maisCURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014
1º Ciclo Metas/Domínios Objetivos gerais Conteúdos Programáticos Critérios 2º Ano Oralidade O2 Comprensão do oral Expressão oral Respeitar regras da interação discursiva Respeitar o princípio de cortesia
Leia maisTRABALHAR COM GÊNEROS TEXTUAIS NO CICLO DE ALFABETIZAÇÃO. Maria da Graça Costa Val Faculdade de Letras/UFMG CEALE FAE/UFMG
TRABALHAR COM GÊNEROS TEXTUAIS NO CICLO DE ALFABETIZAÇÃO Maria da Graça Costa Val Faculdade de Letras/UFMG CEALE FAE/UFMG De onde vem a proposta de trabalhar com gêneros textuais? PCN de 1ª a 4ª séries
Leia mais2013/2014 CONTEÚDOS TEMÁTICOS CONTEÚDOS GRAMATICAIS CALENDARIZAÇÃO
Escolas João de Araújo Correia EB 2.3PESO DA RÉGUA Disciplina de Português 5º Ano Ano Letivo 2013/2014 CONTEÚDOS TEMÁTICOS CONTEÚDOS GRAMATICAIS CALENDARIZAÇÃO UNIDADE 0 UM, DOIS, TRÊS COMEÇAR! UNIDADE
Leia maisEscola Básica e Secundária de Alvide
Informação-Exame de equivalência à frequência de Inglês (prova escrita) Prova 21 2016 3.º Ciclo do Ensino Básico Decreto-Lei n.º 6/2001, de 18 de janeiro 1. Objeto de avaliação A prova tem por referência
Leia maisAGRUPAMENTO DE ESCOLAS DANIEL SAMPAIO. Departamento de 1º Ciclo. Ano letivo 2016/2017 PLANIFICAÇÃO A LONGO PRAZO. 4º ANO DISCIPLINA: Português
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DANIEL SAMPAIO Departamento de 1º Ciclo Ano letivo 2016/2017 PLANIFICAÇÃO A LONGO PRAZO 4º ANO DISCIPLINA: Português PERÍODO 1º *Oralidade Interação discursiva >Princípio de cortesia;
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO FACULDADE DE LETRAS DIRETORIA ADJUNTA DE ENSINO DE GRADUAÇÃO DEPARTAMENTO DE LETRAS CLÁSSICAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS CLÁSSICAS SETOR DE GREGO 011 1º SEMESTRE DISCIPLINA: GREGO A LEC 305 Marinete de Santana Ribeira 4ª 13:30-15:10 H-105 A prosa Ática: aspectos morfossintáticos e estilísticos. Textos
Leia maisHABILIDADES DO 1 o TRIMESTRE DE os ANOS
HABILIDADES DO 1 o TRIMESTRE DE 2015 6 os ANOS LÍNGUA PORTUGUESA 1 Analisar a norma padrão em funcionamento no texto. 2 Distinguir os diferentes recursos da linguagem, utilizados em variados sistemas de
Leia maisEXTERNATO S. VICENTE DE PAULO Lisboa DEPARTAMENTO DE LÍNGUA MATERNA E HUMANIDADES DOMÍNIOS 1.º PERÍODO 2.º PERÍODO 3.º PERÍODO
DOMÍNIOS 1.º PERÍODO 2.º PERÍODO 3.º PERÍODO Interação discursiva Princípio de cooperação Informação, explicação; pergunta, resposta ORALIDADE Interpretação de texto Intenção do locutor; tema; assunto;
Leia maisInteligência Artificial. Prof. Esp. Pedro Luís Antonelli Anhanguera Educacional
Inteligência Artificial Prof. Esp. Pedro Luís Antonelli Anhanguera Educacional OBJETIVOS : Introduzir o estudo Processamento de Linguagem Natural. Histórico O processamento de linguagem natural, nasceu
Leia maisVIII SDTA - SEMINÁRIO DE DISSERTAÇÕES E TESES EM ANDAMENTO
VIII SDTA - SEMINÁRIO DE DISSERTAÇÕES E TESES EM ANDAMENTO O VIII Seminário de Dissertações e Teses em Andamento, promovido pelo Programa de Pós- Graduação em Letras e Linguística da UFG, ocorrerá nos
Leia maisREVISTA LÍNGUAS E INSTRUMENTOS LINGUÍSTICOS
REVISTA LÍNGUAS E INSTRUMENTOS LINGUÍSTICOS Normas Gerais para Submissão Fonte: Times New Roman. Página: 14cm (largura) x 21cm (altura). Margens: superior 2cm; inferior 2cm; à esquerda 1,5cm; à direita
Leia maisSumário. Capítulo 1 Comunicação 1
Sumário Capítulo 1 Comunicação 1 1.1 Elementos da comunicação 1 1.2 Linguagem, língua e fala 1 1.3 Significante e significado 2 1.4 Língua escrita e falada 2 1.5 Modalidades da língua 2 1.6 Funções da
Leia maisPortuguês. Índice de aulas. Tipologias textuais
Índice de aulas Tipologias textuais Texto narrativo Ação e personagens Espaço e tempo Narrador e modalidades do discurso Narrativas de tradição popular Chocolate à Chuva: as férias de Mariana Chocolate
Leia maisEMENTA OBJETIVO GERAL. Ampliar os conhecimentos gramaticais, utilizando-os de forma apropriada nas práticas de linguagem oral e escrita.
Ensino Fundamental II 7º ano PLANO DE ENSINO DISCIPLINA Língua Portuguesa PROFESSOR Ana Paula dos Santos Cabral CARGA HORÁRIA TURMA ANO LETIVO TOTAL SEMANAL 7º ano A 2017 1.1 - Gêneros literários: poema
Leia maisCULTURA, LÉXICO E REGULARIDADES ESTRUTURAIS EM TEXTOS ESPECIALIZADOS DE MEDICINA E DE DIREITO AMBIENTAL: UM CONTRASTE EXPLORATÓRIO
CULTURA, LÉXICO E REGULARIDADES ESTRUTURAIS EM TEXTOS ESPECIALIZADOS DE MEDICINA E DE DIREITO AMBIENTAL: UM CONTRASTE EXPLORATÓRIO Elisandro José Migotto - PIBIC/CNPq UFRGS Edna Regina Hornes de Lima -
Leia maisObjectivos / Competências Conteúdos Descrição dos Domínios de referência: Unidades temáticas
MATRIZ DA PROVA DE EXAME A NÍVEL DE ESCOLA AO ABRIGO DO DECRETO-LEI Nº 357/07, DE 29 DE OUTUBRO ESPANHOL NÍVEL DE INICIAÇÃO 10º ANO (Cursos Científicos- Humanísticos Decreto Lei nº 74/04, de 26 de Março)
Leia maisINFORMAÇÃO PROVA FINAL A NÍVEL DE ESCOLA
Prova Final a Nível de Escola PORTUGUÊS Prova 51 2013 2.º Ciclo do Ensino Básico 1. Introdução O presente documento visa divulgar as características da prova final do 2.º ciclo do ensino básico da disciplina
Leia maisCRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO
Competências de Interpretação CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 3.º Ciclo do Ensino Básico 7º Ano Departamento de Línguas Disciplina: Inglês Domínios Objeto de avaliação Domínios/ Metas de aprendizagem Instrumentos
Leia maisPORTUGUÊS CRITÉRIOS ESPECÍFICOS DE AVALIAÇÃO E CLASSIFICAÇÃO DE ALUNOS. ENSINO BÁSICO (2.º e 3.º CICLOS) ENSINO SECUNDÁRIO
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS Nº 4 DE ÉVORA SEDE: ESCOLA SECUNDÁRIA ANDRÉ DE GOUVEIA CRITÉRIOS ESPECÍFICOS DE AVALIAÇÃO E CLASSIFICAÇÃO DE ALUNOS PORTUGUÊS ENSINO BÁSICO (2.º e 3.º CICLOS) ENSINO SECUNDÁRIO outubro
Leia maisO PAVEL: curso interativo de Terminologia
Disponível em:< http://www.termiumplus.gc.ca/didacticiel_tutorial/portugues/lecon1/indexe_p.html> Acesso em: 01/03/2011. O PAVEL: curso interativo de Terminologia Glossário Abreviação Designação formada
Leia mais847- ESPANHOL (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 10.º/ 11.º ANO)
847- ESPANHOL (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 10.º/ 11.º ANO) FORMAÇÃO ESPECÍFICA 1ª/2ª FASE 1.INTRODUÇÃO O presente documento visa divulgar as características do Exame de Espanhol a nível de escola a realizar em
Leia maisMATRIZ DE TRANSIÇÃO LICENCIATURA EM LETRAS PORTUGUÊS FRANCÊS
MATRIZ DE TRANSIÇÃO LICENCIATURA EM LETRAS PORTUGUÊS FRANCÊS Para integralizar a Matriz de Transição do Licenciatura em Letras Português Francês, o aluno terá que atender às oito categorias abaixo, considerando,
Leia maisMINISTÉRIO DA DEFESA EXÉRCITO BRASILEIRO DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO E CULTURA DO EXÉRCITO DIRETORIA DE EDUCAÇÃO PREPARATÓRIA E ASSISTENCIAL
MINISTÉRIO DA DEFESA EXÉRCITO BRASILEIRO DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO E CULTURA DO EXÉRCITO DIRETORIA DE EDUCAÇÃO PREPARATÓRIA E ASSISTENCIAL 6º ANO Ensino Fundamental Língua Portuguesa 2) Inferir o sentido
Leia maisNo arquivo Exames e Provas podem ser consultados itens e critérios de classificação de provas e testes intermédios desta disciplina.
INFORMAÇÃO-PROVA PORTUGUÊS Novembro de 2016 Prova 639 12.º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho) O presente documento divulga informação relativa à prova de exame final nacional
Leia maisExcelência acadêmica para a vivência dos valores humanos e cristãos. Admissão de Alunos CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS 8⁰ ANO ENSINO FUNDAMENTAL II
Excelência acadêmica para a vivência dos valores humanos e cristãos. Admissão de Alunos 2018 CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS 8⁰ ANO ENSINO FUNDAMENTAL II CIÊNCIAS 1. A vida nos ambientes Diversidade e evolução
Leia maisGRAMÁTICA MODERNA DA LÍNGUA PORTUGUESA
GRAMÁTICA MODERNA DA LÍNGUA PORTUGUESA Sumário Capítulo 1 O ESTUDO DAS PALAVRAS Lição 1 Fonética 1.1. Fonema e letra 1.2. Divisão dos fonemas 1.3. Classificação dos fonemas 1.4. Encontro vocálico 1.5.
Leia maisAnexo B Relação de Assuntos Pré-Requisitos à Matrícula
Anexo B Relação de Assuntos Pré-Requisitos à Matrícula MINISTÉRIO DA DEFESA EXÉRCITO BRASILEIRO DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO E CULTURA DO EXÉRCITO DIRETORIA DE EDUCAÇÃO PREPARATÓRIA E ASSISTENCIAL 6º ANO Ensino
Leia maisELEMENTOS DE TEXTUALIDADE
ELEMENTOS DE TEXTUALIDADE NOÇÃO DE TEXTO Texto ou discurso é uma ocorrência linguística falada ou escrita, de qualquer extensão. Para ser considerada um texto, uma ocorrência linguística precisa ser percebida
Leia maisUDESC 2015/2 PORTUGUÊS. Gabarito do departamento de português sem resposta. Comentário
PORTUGUÊS Gabarito do departamento de português sem resposta. a) Incorreta. As orações iniciadas pela partícula se são subordinadas substantivas objetivas diretas do verbo discutir. b) Correta. Todas as
Leia maisAGRUPAMENTO de ESCOLAS Nº1 de SANTIAGO do CACÉM Ano Letivo 2013/2014 PLANIFICAÇÃO ANUAL
AGRUPAMENTO de ESCOLAS Nº1 de SANTIAGO do CACÉM Ano Letivo 2013/2014 PLANIFICAÇÃO ANUAL Documento(s) Orientador(es): Programa de Português do Ensino Básico, Metas Curriculares de Português do Ensino Básico
Leia maisPerfil de aprendizagens específicas Português 8ºano Ano letivo: DOMÍNIOS SUBDOMÍNIOS NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3 NÍVEL 4 NÍVEL 5
Oralida Departamento LÍNGUAS Grupo 300 DOMÍNIOS SUBDOMÍNIOS NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3 NÍVEL 4 NÍVEL 5 em intificar o com Interpretar intificar o tema, explicitar o intificar o tema, explicitar o tema, explicitar
Leia maisCONTEÚDOS DIVERSIFICADOS, DE ACORDO COM AS NECESSIDADES LINGUISTICAS, CURRICULARES E DE INTEGRAÇÃO DOS ALUNOS.
COMPETÊNCIAS GERAIS Competências gerais de comunicação: competência lexical, competência gramatical, competência sociolinguística, competência pragmática, competência discursiva, competência estratégica.
Leia maisCAPÍTULO 01 - INTERPRETAÇÃO DE TEXTO TIPOS DE TEXTO GÊNERO DE TEXTO TIPOS DE DISCURSO... 21
sumário CAPÍTULO 01 - INTERPRETAÇÃO DE TEXTO...14 1.1.TIPOS DE TEXTO... 15 1.2.GÊNERO DE TEXTO... 20 1.3.TIPOS DE DISCURSO... 21 1.3.1. DISCURSO DIRETO... 22 1.3.2. DISCURSO INDIRETO... 22 1.3.3. DISCURSO
Leia maisAGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE GOLEGÃ, AZINHAGA E POMBALINHO. Informação - Prova de Equivalência à Frequência à disciplina de Português
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE GOLEGÃ, AZINHAGA E POMBALINHO Informação - Prova de Equivalência à Frequência à disciplina de Português Data: 1ª FASE e 2ª FASE 1º Ciclo - 2015/2016 Prova Escrita e Prova Oral
Leia maisCiências da Informação e da Documentação e Biblioteconomia. LINGUAGENS DOCUMENTÁRIAS Construção de Tesauros Disciplina
LINGUAGENS DOCUMENTÁRIAS Construção de Tesauros Disciplina 5962036 Prof.ª Dr.ª Deise Sabbag Teoria da Terminologia A Palavra TERMINOLOGIA na literatura (de forma geral) apresenta três significados: Primeiro
Leia maisAgrupamento de Escolas D. Pedro IV, Vila do Conde PLANIFICAÇÃO RESUMIDA - PORTUGUÊS - 8º ANO 1º PERÍODO 2º PERÍODO 3º PERÍODO
Agrupamento de Escolas D. Pedro IV, Vila do Conde PLANIFICAÇÃO RESUMIDA - PORTUGUÊS - 8º ANO ANO LETIVO: 2015/2016 1º PERÍODO 2º PERÍODO 3º PERÍODO Educação literária Texto literário e texto não literário.
Leia maisInformação - Prova de Equivalência à Frequência. Espanhol Prova 15 / Ciclo do Ensino Básico
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO ESCOLA EB/S VIEIRA DE ARAÚJO VIEIRA DO MINHO Espanhol Prova 15 / 2015 3 Ciclo do Ensino Básico INTRODUÇÃO O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos
Leia maisSumário. Capítulo 1 Comunicação 1
Sumário Capítulo 1 Comunicação 1 1.1 Elementos da comunicação 1 1.2 Linguagem, língua e fala 1 1.3 Significante e significado 2 1.4 Língua escrita e falada 2 1.5 Variedades linguísticas 2 1.6 Funções da
Leia maisO ESTUDO DO VOCABULÁRIO
Sumário Capítulo 1 O ESTUDO DO VOCABULÁRIO Lição 1 Fonética...3 1.1. Fonema e Letra... 3 1.2. Divisão dos Fonemas... 3 1.3. Classificação dos fonemas... 5 1.4. Encontro Vocálico... 7 1.5. Encontro Consonantal...
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO Data: 02/02/2016 Currículo de Cursos Hora: 10:11:47
UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO Data: 02/02/2016 Currículo de Cursos Hora: 10:11:47 Curso: Licenciatura Dupla em Português e Espanhol Nível: Ensino Superior Grau Conferido: Licenciado em Lingua
Leia maisDEPARTAMENTO DE LÍNGUAS PORTUGUÊS 2º CICLO Gestão curricular 5ºano
DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS PORTUGUÊS 2º CICLO Gestão curricular 5ºano 1º PERÍODO UNIDADES /TEXTOS UNIDADE 0 Um, dois, três Começar! UNIDADE 1 Histórias deste mundo UNIDADE 2 Histórias do maravilhoso A Fada
Leia maisEMENTAS BIBLIOTECONOMIA INGRESSANTES 2016/1 E 2016/2
EMENTAS BIBLIOTECONOMIA INGRESSANTES 2016/1 E 2016/2 EMENTAS COMUNS ÀS MATRIZES LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS Produção de textos (orais e escritos), leitura e análise linguística de textos em diferentes
Leia maisAGRUPAMENTO ESCOLAS DE REDONDO Escola Básica e Secundária Dr. Hernâni Cidade
AGRUPAMENTO ESCOLAS DE REDONDO Escola Básica e Secundária Dr. Hernâni Cidade INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA (ORAL E ESCRITA) PORTUGUÊS Abril de 2016 Prova 61 2016 2º Ciclo do Ensino Básico
Leia maisHORÁRIO DE RECUPERAÇÃO 7 o ANO. Componente Curricular DATA. 1 a SEMANA DESENHO GEOMÉTRICO / ARTES VISUAIS. História CIÊNCIAS MATEMÁTICA 1
12 COLÉGIO AGOSTINIANO MENDEL HORÁRIO DE RECUPERAÇÃO 7 o ANO DATA 03/12 (sábado) 05/12 (2 a feira) 06/12 (3 a feira) 07/12 (4 a feira) 08/12 (5 a feira) 09/12 (6 a feira) 10/12 (sábado) Componente Curricular
Leia maisRelacionar o texto com conhecimentos anteriores. Compreender o essencial dos textos escutados e lidos.
METAS CURRICULARES 1º ANO Português ORALIDADE Respeitar regras da interação discursiva. Escutar discursos breves para aprender e construir conhecimentos. Produzir um discurso oral com correção. Produzir
Leia maisCYBELE M. OLIVEIRA ALLE/Letras-Bacharelado Bolsista voluntária de IC Orientadora: Profa. Dra. Maria José Bocorny Finatto
CYBELE M. OLIVEIRA ALLE/Letras-Bacharelado Bolsista voluntária de IC Orientadora: Profa. Dra. Maria José Bocorny Finatto Histórico Artigos científicos da 2008 PEDIATRIA 2009 Conectores Causais Verbos Causais
Leia maisO ESTUDO DAS PALAVRAS
Sumário Capítulo 1 O ESTUDO DAS PALAVRAS Lição 1 Fonética...3 1.1. Fonema e letra... 3 1.2. Divisão dos fonemas... 3 1.3. Classificação dos fonemas... 5 1.4. Encontro vocálico... 6 1.5. Encontro consonantal...
Leia maisETAPAS DA PESQUISA CIENTÍFICA (1)
ETAPAS DA PESQUISA CIENTÍFICA (1) Prof. Dr. Onofre Miranda (1) ZANELLA, L. C. H. Metodologia da Pesquisa. Florianópolis: SEaD:UFSC, 2006. OBJETIVO(S) GERAL Apresentar as etapas para desenvolvimento de
Leia maisCAPÍTULO 1 O ESTUDO DAS PALAVRAS
Índice CAPÍTULO 1 O ESTUDO DAS PALAVRAS LIÇÃO 1 FONÉTICA...3 1.1. Fonema e letra... 3 1.2. Divisão dos fonemas... 3 1.3. Classificação dos fonemas... 4 1.4. Encontro vocálico... 5 1.5. Encontro consonantal...
Leia mais... Página 1 AGRUPAMENTO DE ESCOLAS ANO LETIVO: 2013/2014 ANO:9º. CURRÍCULO DA DISCIPLINA: Português 1º PERÍODO
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE VILA POUCA DE AGUIAR SUL (150666) ANO LETIVO: 2013/2014 ANO:9º CURRÍCULO DA DISCIPLINA: Português CONTEÚDOS Unidade 0 Partida largada fugida! Unidade 1 Comunicadores do século
Leia maisEscola Básica da Madalena Grelha de Conteúdos Português 4 º ano Ano letivo
Escola Básica da Madalena Grelha de Conteúdos Português 4 º ano Ano letivo 2015 2016 1º PERIODO CONTEÚDOS COMPREENSÃO DO ORAL Vocabulário (sinónimos, antónimos, famílias de palavras, instruções, indicações)
Leia mais