NAME OF COMPANY: CNPJ: Address: 1. PURPOSE

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "NAME OF COMPANY: CNPJ: Address: 1. PURPOSE"

Transcrição

1 CONTRATO PARA REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES NOS MERCADOS ADMINISTRADOS POR BOLSA DE VALORES E/OU POR ENTIDADE DO MERCADO DE BALCÃO ORGANIZADO SEGMENTO BOVESPA CM CAPITAL MARKETS CORRETORA DE CÂMBIO, TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS LTDA, com sede nesta capital do Estado de São Paulo à Rua Gomes de Carvalho nº. 1195, 4º andar, Vila Olímpia, inscrita no CNPJ/MF sob nº / , neste ato representada por seus diretores, doravante designada simplesmente CORRETORA. RAZÃO RAZÃO SOCIAL: SOCIAL: CNPJ: Endereço: Cidade/Estado, Cidade Devidamente / Estado cadastrado nesta CORRETORA, doravante, devidamente designado simplesmente cadastrado CLIENTE. nesta CORRETORA, doravante designado simplesmente CLIENTE. As partes acima qualificadas, doravante denominadas em conjunto PARTES, resolvem celebrar o presente Contrato para Realização de Operações nos Mercados Administrados por Bolsa de Valores e/ou por Entidade do Mercado de Balcão Organizado ( CONTRATO ), que se regerá pelas seguintes cláusulas e condições: 1. DO OBJETO 1.1. Este contrato tem por fim regular os direitos e obrigações das PARTES, relativamente a qualquer operação, isolada ou conjunta, realizada pela CORRETORA, por conta e ordem do CLIENTE, nos mercados à vista ou de liquidação futura de títulos e valores mobiliários (mercados a termo, de opções, a futuro e assemelhados) ( OPERAÇÕES ), junto à BM&FBOVESPA S.A. ( BM&FBOVESPA ) ou à Sociedade Operadora do Mercado de Ativos S/A ( SOMA ), doravante denominadas simplesmente BOLSAS. 2. DAS REGRAS APLICÁVEIS 2.1. Aplicam-se às OPERAÇÕES objeto deste CONTRATO, bem como aos direitos e obrigações delas decorrentes: a) as Regras e Parâmetros de Atuação da CORRETORA; b) as disposições legais e regulamentares pertinentes à matéria, especialmente aquelas emanadas da Comissão de Valores Mobiliários ( CVM ) e pelo Banco Central do Brasil, que de modo específico regulam as operações realizadas nos mercados à vista e de liquidação futura; c) os Regulamentos de Operações das BOLSAS, bem como as Informações e Especificações Técnicas por elas editadas; AGREEMENT FOR TRANSACTIONS IN THE MARKETS MANAGED BY STOCK EXCHANGES AND/OR ORGANIZED OVER-THE-COUNTER MARKET BOVESPA SEGMENT CM CAPITAL MARKETS CORRETORA DE CÂMBIO, TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS LTDA, headquartered in the City of São Paulo, in the State of São Paulo, at Rua Gomes de Carvalho nº. 1195, 4th floor, Vila Olímpia, enrolled with CNPJ/MF under nº / , herein represented by its executive officers, hereinafter referred to as BROKER. NAME OF COMPANY: COMPANY: CNPJ: Address: City/State: duly registered with this this BROKER, hereinafter referred referred to as to as CUSTOMER. The parties qualified above, hereinafter referred to as, collectively, the PARTIES, enter into this Agreement for Transactions in the Markets Managed by Stock Exchanges and/or Organized Over-The-Counter Market ( AGREEMENT ), which shall be governed and ruled by the clauses and conditions set forth hereunder: 1. PURPOSE 1.1. The purpose of this AGREEMENT is to set forth the rights and obligations of the PARTIES, related to any transaction, carried out by the BROKER, on behalf of and to the benefit of the CLIENT, in the money market or in connection with the future settlement of marketable securities (term, option and futures markets, and similar ones) ( TRANSACTIONS ), with BM&FBOVESPA S.A. ( BM&FBOVESPA ) or Sociedade Operadora do Mercado de Ativos S.A. ( SOMA ), hereinafter referred to as STOCK EXCHANGES. 2. APPLICABLE RULES 2.1. The TRANSACTIONS in connection herewith, as well as the rights and obligations therefrom, shall be subject to the following: a) Rules and Standards set forth by the BROKER; b) legal and regulatory provisions on the matter, specifically those issued by the Brazilian Securities and Exchange Commission ( CVM ) and the Central Bank of Brazil, which, specifically, set forth the rules of the TRANSACTIONS carried out in the money and futures markets; c) Regulations of the TRANSACTIONS of the STOCK EXCHANGES, as well as the Technical Information and Specifications thereof;.

2 d) os Regulamentos e Procedimentos Operacionais da Companhia Brasileira de Liquidação e Custódia ( CBLC ), especialmente a parte referente à compensação e liquidação de operações realizadas nos mercados à vista e de liquidação futura; e) o Estatuto Social da BM&FBOVESPA; f) o Código de Ética da BM&FBOVESPA; e g) os usos e costumes adotados, praticados e aceitos no mercado de capitais brasileiro Todas as alterações que vierem a ocorrer na regulamentação aplicável às OPERAÇÕES serão automaticamente aplicáveis a este CONTRATO. 3. DA CUSTÓDIA DE ATIVOS 3.1. Estabelecem as partes que a custódia dos títulos e valores mobiliários, mercadorias e ativos financeiros pertencentes ao CLIENTE, ficará a cargo das Câmaras de Liquidação e Custódia da CBLC e das demais câmaras de liquidação e custódia em que a CORRETORA atue por conta e ordem do CLIENTE A CORRETORA é titular de contas principais de custódia fungível de ações nominativas. Com o fim de custodiar os títulos e valores mobiliários detidos pelo CLIENTE, bem como suas respectivas movimentações, a CORRETORA abrirá uma subconta dentro de cada conta principal, identificando o CLIENTE, utilizando-se para isto, de um código específico por ela originado. Tal subconta será movimentada exclusivamente pela CORRETORA A CORRETORA fica obrigada a manter o controle das respectivas posições custodiadas, relativamente aos títulos e valores mobiliários, que componham a carteira do CLIENTE O CLIENTE se declara responsável perante a CORRETORA sobre qualquer dano causado à CORRETORA em tudo o que se refere aos títulos e valores mobiliários subcustodiados na CORRETORA 3.5. A CORRETORA exime-se de qualquer responsabilidade por danos que venham a ser sofridos pelo CLIENTE em decorrência de documentação não entregue por ele, em tempo hábil, para o exercício de direitos ou cumprimento de obrigações relativas aos valores custodiados O CLIENTE exonera a CBLC de qualquer responsabilidade caso a CORRETORA deixe de cumprir as obrigações contraídas com seu CLIENTE, não importando as razões do descumprimento Mediante este Contrato o CLIENTE adere aos termos do Contrato de Serviços de Custódia Fungível de Ativos da CBLC, firmado pela CORRETORA, outorgando a CBLC poderes para, na qualidade de proprietário fiduciário, transferir para seu nome, nas companhias emitentes, os ativos de sua propriedade. d) Regulations and Operational Procedures of the Brazilian Custody and Settlement Company ( CBLC ), specifically the ones related to the custody and settlement of the TRANSACTIONS carried out in the money and futures markets; e) By-laws of BM&FBOVESPA; f) Code of Ethics of BM&FBOVESPA; and g) uses and costumes, as practiced and accepted in the Brazilian capital market All amendments to the regulation applicable to the TRANSACTIONS shall be automatically applicable herein. 3. THE CUSTODY OF ASSETS 3.1. The parties set that the custody of securities, commodities and other financial assets belonging to the CUSTOMER will be deposited on CBLC (The Brazilian Settlement and Custody Company) and Other Clearing Houses where the BROKER acts on behalf of the CUSTOMER 3.2. The BROKER is the primary account holder of registered shares fungible. In order to guard the securities held by the CUSTOMER, as well as their respective drives, the BROKER will open a sub account within each master account, identify the customer, using for this, a specific code which it originated. This subaccount will be operated exclusively by the BROKER The BROKER is obliged to keep true and accurate record of the securities that comprise the portfolio of the CUSTOMER CUSTOMER shall be liable for any direct damages caused to BROKER in connection with the securities held on BROKER s custody on CUSTOMER s behalf The BROKER disclaims liability for any damages that may be suffered by CUSTOMER solely as a result of documentation is not delivered by it, in time for the exercise of rights or performance of obligations relating to amounts held in custody CUSTOMER holds harmless the CBLC for any responsibility if the BROKER fails to fulfill its obligations with customer, regardless of the reasons for such fail 3.7. CUSTOMER under this Agreement adheres to the terms of the Custody Services Asset CBLC, signed by the BROKER, granting powers to CBLC, acting as owner trustee, transfer to your name, in the issuing companies, the assets of your property....

3 3.8 Sem prejuízo das provisões da Clausula 3ª ou outras Clausulas deste Contrato, em nenhuma circunstancia, o CLIENTE será responsável perante a CORRETORA ou outra parte, por danos e custos decorrentes de atos comprovadamente negligentes da CORRETORA. 4. DA EXECUÇÃO DE ORDENS 4.1. A CORRETORA fica autorizada a receber e executar as ordens para a contratação de OPERAÇÕES (compra ou venda de posições), emanadas do CLIENTE ou de terceiros em seu nome, e com poderes de representação, sejam essas ordens verbais, escritas ou eletrônicas, conforme previsto nas cláusulas 3 e 4 deste CONTRATO ( ORDENS ) São verbais as ORDENS recebidas por meio de ligação telefônica, as quais terão a mesma validade das escritas, passando a existir e gerar efeitos a partir do momento em que a CORRETORA as receber. As ordens verbais serão gravadas pela CORRETORA, com o objetivo de garantir a segurança e a precisão dos serviços ora contratados São escritas as ORDENS recebidas por carta, facsímile e/ou mensagens eletrônicas, constando, conforme o caso, a assinatura, número do aparelho transmissor e a hora em que a mensagem foi transmitida A CORRETORA poderá disponibilizar a transmissão de ordens de operações, via Internet, através do Sistema de negociação eletrônica As ordens quando enviadas diretamente via Internet para o Sistema de negociação eletrônica serão sempre consideradas como sendo escritas Na impossibilidade da ordem transmitida à CORRETORA via Internet, o CLIENTE tem a opção de transmiti-la à mesa de operação Em razão dos riscos inerentes aos meios de comunicação utilizados nos Sistemas de negociação eletrônica, a CORRETORA não poderá ser responsabilizada por problemas de transmissão, interferência ou intervenções causadas por terceiros ou próprias do meio utilizado, desde que a CORRETORA não tenha agido de forma negligente As ordens, quando enviadas diretamente via Internet para o Sistema de negociação eletrônica, serão consideradas aceitas somente após sua efetiva recepção pelo sistema Mega Bolsa e retorno da confirmação do aceite Todas as ordens somente poderão ser consideradas como recebidas pela CORRETORA quando forem por ela inequivocamente aceitas A CORRETORA obriga-se a executar as operações de acordo com as ORDENS cometidas pelo CLIENTE A CORRETORA poderá se recusar, a seu exclusivo 3.8 Notwithstanding anything to the contrary in this Section 3 or other sectionsof this agreement, under no circumstances shall CUSTOMER be liable to BROKER or any third party for any damage, cost, expense or fees caused or incurred by the BROKER or any such third party as a result of BROKER s proven gross negligence or willful misconduct. 4. EXECUTION OF ORDERS 4.1. The BROKER shall be authorized to receive and execute the orders in connection with the contracting of the TRANSACTIONS (purchase or sale of positions), issued by the CUSTOMER and its authorized traders, upon oral, writing or third parties on behalf thereof, with representation powers, upon oral, writing or electronic orders, as set forth in clauses 3 and 4 hereof ( ORDERS ) The ORDERS received by means of telephone calls shall be considered oral orders, with the same power granted to the writing orders, effective as from the receipt of such orders by the BROKER. The oral orders shall be recorded by the BROKER in order to ensure the security and accuracy of the services contracted The ORDERS received by means of mail, facsimile and/or shall be considered writing orders, including, however the case may be, the signature, number of the facsimile and the transmission time The BROKER shall provide the transmission of transaction orders via the Internet through the electronic trading platforms Orders when sent directly via the Internet to the Electronic Trading Platform will always be considered as written Failing the order transmitted via Internet to the BROKER, the CUSTOMER has the option to send its orders to the trading desk Due to the risks inherent to the media systems used in the Electronic Trading Platforms, to the extent the BROKER did not act in a grossly negligent manner or engaged in wilfull misconduct, shall not be liable for transmission problems, caused interference or intervention by third parties or to the medium used Orders when sent directly via the Internet to the Electronic Trading Platform will be considered accepted only after their actual receipt by the Mega Bolsa and return the confirmation of acceptance All orders shall solely be considered as received by the BROKER upon confirmed receipt by broker The BROKER agrees to perform all TRANSACTIONS in accordance with the ORDERS provided by the CUSTOMER The BROKER may refuse, at its exclusive discretion, to

4 critério, a receber ou executar, total ou parcialmente, ORDENS para a realização de OPERAÇÕES, bem como poderá cancelar as ORDENS pendentes, especialmente se o CLIENTE estiver inadimplente em relação a qualquer de suas obrigações perante a CORRETORA A CORRETORA fica obrigada, dentro dos prazos regulamentares previstos, a providenciar, junto às BOLSAS e à respectiva contraparte, a correção das OPERAÇÕES executadas com erro ou omissões em relação às ORDENS recebidas do CLIENTE, sem ônus financeiro ou responsabilidade para este. 5. DAS GARANTIAS 5.1 O CLIENTE, antes de iniciar as suas atividades nos mercados de liquidação futura deverá, quando for o caso, efetuar o depósito de garantias junto à CORRETORA, de acordo com os regulamentos e procedimentos operacionais da CBLC, cujo objetivo é garantir o fiel cumprimento das obrigações assumidas pelo CLIENTE nos mercados de liquidação futura Observadas as disposições contidas na cláusula 5.1, a CBLC, através do Agente de Compensação e/ou da própria CORRETORA poderá exigir garantias adicionais, inclusive para posições já registradas, ainda que em níveis mais restritos que os estipulados nas respectivas normas regulamentares vigentes, para o fim de assegurar o integral e pontual adimplemento das obrigações do CLIENTE em razão das OPERAÇÕES A CORRETORA poderá exigir do CLIENTE: a) a substituição dos títulos ou valores mobiliários entregues em garantia, por outros de livre escolha da CORRETORA; b) a substituição da garantia prestada em dinheiro, por títulos e valores mobiliários de livre escolha da CORRETORA; c) o prêmio referente à venda de opções poderá, a critério da CORRETORA, ficar bloqueado até o vencimento ou liquidação da posição O CLIENTE obriga-se a efetuar o reforço ou a substituição das garantias, na forma prevista neste CONTRATO e dentro dos prazos que forem fixados pela CORRETORA O CLIENTE, mediante prévia e expressa anuência da CORRETORA, poderá substituir os títulos ou valores mobiliários entregues em garantia das OPERAÇÕES A CORRETORA, em hipótese alguma, estará obrigada a conceder a liberação da garantia, antes do integral cumprimento, pelo CLIENTE, das obrigações que lhe competirem. accept or execute, fully or partially, the ORDERS in connection with the performance of the TRANSACTIONS, as well as may cancel the pending ORDERS, specifically in the event the CUSTOMER is not in compliance with any of the obligations with the BROKER The BROKER shall be obligated, in accordance with the regulatory terms set forth, to assure, before the STOCK EXCHANGES and the other party, the adjustment of the TRANSACTIONS performed inaccurately or omitted in connection with the ORDERS received from the CUSTOMER, without any financial burden or responsibility against the CUSTOMER. 5. GUARANTEES 5.1.The CUSTOMER, prior to the commencement of the transactions in the futures market, shall, however the case may be, perform the deposit of the guarantees with the BROKER, in accordance with the regulations and operational procedures of CBLC, the purpose of which is to assure the full compliance with the obligations assumed by the CUSTOMER in the futures market As set forth in clause 5.1, CBLC, by means of the Settlement Agent and/or the BROKER, may request additional guarantees, including for the positions already registered, subject to limitations stricter than those set forth in applicable regulatory rules, in order to assure the full and timely compliance with the obligations of the CUSTOMER in connection with the TRANSACTIONS The BROKER may request the CUSTOMER: a) to replace the notes or marketable securities in guarantee, at the sole discretion of the BROKER; b) to replace the guarantee provided in cash for notes and marketable securities, at the sole discretion of the BROKER; c) that the premium related to the sale of options, at the discretion of the BROKER, be blocked up to the maturity date or settlement of the position To the extent the CUSTOMER wishes to maintain the related position, the CUSTOMER agrees to provide additional guarantees or replace the existing ones, as set forth in this AGREEMENT and in accordance with the terms established by the BROKER The CUSTOMER, upon prior and explicit approval of the BROKER, may replace the notes or marketable securities in guarantee for the TRANSACTIONS The BROKER, under no circumstance, shall be obligated to release the guarantee prior to the full compliance, by the CUSTOMER, with CUSTOMER s obligations hereunder Em caso de descumprimento das obrigações do CLIENTE sob este CONTRATO, especialmente o não pagamento pelo CLIENTE de quaisquer valores devidos em 5.7. In the event the CUSTOMER is not able to comply with the obligations in connection herewith, specifically in case of lack of payment by the CUSTOMER of any amounts payable in

5 relação às operações contratadas sob este instrumento, incluindo eventuais margens requeridas pela CORRETORA e/ou BOLSAS, até as 12h00m (doze horas) do dia de sua exigibilidade, e mediante aviso ao CLIENTE dará à CORRETORA o direito de: a) encerrar, parcial ou totalmente, as posições do CLIENTE; b) utilizarem-se dos valores em dinheiro, créditos ou quaisquer outros bens que administre ou detenha em nome do CLIENTE para aplicá-los na amortização dos débitos não honrados; c) promover a execução das garantias existentes em nome do CLIENTE; d) promover a compensação de quaisquer créditos do CLIENTE; e e) debitar da conta corrente do CLIENTE todos os valores que forem devidos sob este CONTRATO O CLIENTE autoriza expressamente a CORRETORA, independentemente de notificação judicial ou extrajudicial, a praticar os atos constantes da cláusula 5.7 acima e a vender ou comprar, nas BOLSAS, quaisquer ações, títulos e/ou mercadorias adquiridas por sua conta e ordem e não liquidadas, aplicando o respectivo produto no pagamento do saldo devedor. Tais operações poderão ser realizadas, a critério da CORRETORA, em qualquer ocasião e sob quaisquer condições de mercado, sem necessidade de prévia comunicação ao CLIENTE. Nestas hipóteses, nenhuma responsabilidade caberá à CORRETORA por prejuízos advindos ao CLIENTE, ou por lucros que deixar de auferir As importâncias em moeda corrente, os títulos e valores mobiliários, as posições nos mercados a termo e de opções, a posição de bens em custódia e os prêmios de opções do CLIENTE em poder da CORRETORA, poderão ser utilizados por esta como lhe aprouver, para atender obrigações do CLIENTE das quais seja credor ou garantidor, conferindo-lhe o CLIENTE, pelo presente, autorização bastante para tanto, em caráter irrevogável, irretratável e incondicional Sem prejuízo do disposto acima, em caso de inobservância de qualquer das obrigações regulamentares ou daquelas previstas neste CONTRATO, o CLIENTE será responsável pelos ônus e despesas a que seu inadimplemento der causa ou que forem necessários para cumprir as obrigações que lhe competiam Para dirimir quaisquer duvidas, não será necessária a aprovação previa do CLIENTE para que as medidas previstas nesta Clausula 5 sejam aplicadas 6. DO DIREITO DE SUBSCRIÇÃO 6.1. O exercício de direito de subscrição de títulos, valores mobiliários e ativos financeiros somente será efetuado pela CORRETORA mediante prévia autorização do CLIENTE, por escrito, ou por qualquer outro meio, desde que seja possível connection with the TRANSACTIONS contracted, including possible margins requested by the BROKER and/or STOCK EXCHANGES, up to 12:00 a.m. on the maturity date, upon notice to the CUSTOMER, the BROKER shall be entitled with the right to: a) settle, partially or fully, the positions of the CUSTOMER; b) allocate the cash, credit or any other asset managed or held on behalf of the CUSTOMER to the payment of the outstanding debts; c) promote the execution of the existing guarantees on behalf of the CUSTOMER; d) settle any credits of the CUSTOMER; and e) debit against the current account of the CUSTOMER all amounts payable in connection herewith The CUSTOMER authorizes hereby the BROKER, regardless of judicial or extrajudicial notice, to practice all measures set forth in clause 5.7 above and sale or purchase, at the STOCK EXCHANGES, any shares, marketable notes and/or goods acquired at its discretion and not settled, allocating the resulting funds to the payment of the outstanding balance. Such TRANSACTIONS shall be performed at the discretion of the BROKER, at any time and under any market condition, without prior notice to the CUSTOMER. In this case, the BROKER shall not be responsible for the losses incurred by the CUSTOMER, or for profits not recorded The amounts in Brazilian reais, the notes and marketable securities, the term and option positions, the assets under custody and the option premiums of the CUSTOMER, as held by the BROKER, shall be used at the sole discretion of the BROKER, in order to assure the compliance with the obligations assumed by the CUSTOMER, as the creditor or guarantor. Accordingly, the CUSTOMER hereby grants to the BROKER powers to undertake such measures, on an irrevocable and unconditional basis Without prejudice to the above provisions, in the event of non-compliance with any regulatory obligations or those set forth in this AGREEMENT, the CUSTOMER shall be responsible for the expenses solely resulting from such noncompliance or for the expenses incurred in order to assure the compliance with such obligations For the avoidance of doubt, CUSTOMER s consent shall not be required for BROKER to take any action under this Section SUBSCRIPTION RIGHT 6.1. The exercise of the right to subscribe notes, marketable securities and financial assets shall solely be carried out by the BROKER upon the prior authorization of the CUSTOMER, in writing, by any other means, provided that the respective

6 evidenciar o seu recebimento, com antecedência mínima de 7 (sete) dias da data fixada para o encerramento do prazo do exercício de direito e com depósito prévio dos recursos necessários. 7. DOS LIMITES OPERACIONAIS 7.1. A CORRETORA poderá impor limites operacionais para a realização de operações e/ou estabelecer mecanismos que visem limitar riscos excessivos que poderão ser prejudiciais ao CLIENTE, em decorrência da variação brusca de cotação e condições excepcionais de mercado. Nesses casos, a CORRETORA poderá, inclusive, liquidar posições necessárias e suficientes para tentar atingir um nível menor de risco para o CLIENTE. receipt is confirmed, within at least 7 (seven) days in advance from the date established for the termination of the period for the exercise of such right and upon the prior deposit of the necessary funds. 7. OPERATIONAL LIMITS 7.1. The BROKER may, among other things, settle operational limits related to the performance of the TRANSACTIONS and/or establish systems to limit the exceeding risks which may affect the CUSTOMER, by virtue of the sudden quotation variation and exceptional market conditions. In these cases, the BROKER may, inclusive, settle the necessary and sufficient positions in order to assure low levels of risk to the CUSTOMER. 8. DA ABERTURA DE CONTA DE CUSTÓDIA E DAS TAXAS E RECURSOS FINANCEIROS 8.1. A CORRETORA manterá em nome do CLIENTE, uma conta destinada à realização das OPERAÇÕES, onde serão lançados os débitos e créditos relativos às OPERAÇÕES, as margens de garantia, seus resultados financeiros e ajustes diários O CLIENTE obriga-se a disponibilizar à CORRETORA, tempestivamente, através de transferência eletrônica disponível (TED), documento de ordem de crédito (DOC) ou outras formas previamente acordadas com a CORRETORA, todos os recursos necessários para garantir a execução das ORDENS e OPERAÇÕES, incluindo, mas não se limitando, aos seguintes lançamentos: a) corretagens devidas, taxas de custódia, de liquidação e de registro de contratos fixados pelas BOLSAS e demais custos e despesas incidentes; e b) margens de garantia exigidas pela CORRETORA ou pelas BOLSAS Os recursos financeiros encaminhados pelo CLIENTE à CORRETORA somente serão considerados liberados para aplicação após a confirmação por parte da CORRETORA da efetiva disponibilidade dos mesmos A CORRETORA não executará ORDENS, cujos fundos não tenham sido disponibilizados ou não estejam liberados para movimentação Caso o CLIENTE venha a disponibilizar à CORRETORA os recursos referidos no caput desta cláusula antes da efetiva liquidação das OPERAÇÕES, os mesmos ficarão à disposição desta até que se efetue a liquidação, não sendo devida, neste caso, nenhuma remuneração ao CLIENTE. 8. OPENING OF CURRENT CUSTODY ACCOUNT AND RATES AND FINANCIAL FUNDS 8.1. The BROKER shall hold on behalf of the CUSTOMER a current account directed to the TRANSACTIONS, for purposes of credit and debit in connection with the TRANSACTIONS, the guarantee margins, the financial results and the daily adjustments The CUSTOMER shall provide the BROKER, on a timely basis, by means of available electronic transfer (TED), credit receipt (DOC) or other means previously agreed with the BROKER, with all funds necessary to assure the execution of the ORDERS and TRANSACTIONS, including, but not limited to, the following entries: a) the agreed upon brokerage fees payable, custody fees, settlement and registry fees in connection with the agreements entered into by the STOCK EXCHANGES and other related costs and expenses; and b) guarantee margins requested by the BROKER or STOCK EXCHANGES The money transferred by the CUSTOMER to the BROKER shall solely be considered received upon the actual receipt by the broker The BROKER shall not execute the ORDERS, for which there are no sufficient funds available In the event the CUSTOMER provides to the BROKER the funds referred to in the header of this section hereof prior to the effective settlement of the TRANSACTIONS, such funds shall be available to the BROKER until the effective settlement thereof; in this case, no monetary adjustments are due to the CUSTOMER, until the related trade is cancelled, terminated or settled O CLIENTE compromete-se a efetuar o pagamento dos seguintes encargos incidentes sobre as OPERAÇÕES, os quais serão igualmente debitados ou creditados na referida 8.3. CUSTOMER agrees to undertake the payment of the charges set forth below with respect to the TRANSACTIONS, which shall also be debited againstor credited in such

7 conta: a) taxa de registro de operações e demais taxas regulamentares fixadas pelas BOLSAS; b) taxas de liquidação de operações; c) despesas de custódia de títulos e valores mobiliários previamente acordados entre o CLIENTE e a CORRETORA por escrito; e d) tributos relativos às operações realizadas pelo CLIENTE nos termos deste Contrato O CLIENTE autoriza os lançamentos a débito ou a crédito, dependendo de sua posição, a serem efetuados diariamente, referentes ao ajuste diário de sua posição em relação ao dia anterior de negociação. Este débito ou crédito será efetuado de acordo com os prazos estabelecidos pelas normas e regulamentos expedidos pelas BOLSAS Em caso de qualquer atraso no pagamento de quaisquer valores devidos sob este CONTRATO, o CLIENTE incorrerá em multa de 2% sobre o valor da obrigação, além de pagar à CORRETORA, pró-rata, juros calculados com base na taxa Selic, divulgada pela CETIP S.A. - Balcão Organizado de Ativos e Derivativos, e atualização monetária, na forma da lei, pela variação do IGP-M (ou qualquer outro índice que vier a substituí-lo), ficando o CLIENTE responsável pelo ônus, penalidades e despesas a que seu inadimplemento der causa ou que forem necessários para dar cumprimento às obrigações que lhe competirem, sem prejuízo das demais medidas judiciais ou extrajudiciais cabíveis. account: a) registry fees of the TRANSACTIONS and other regulatory fees established by the STOCK EXCHANGES; b) settlement fees of the TRANSACTIONS; c) expenses from the custody of notes and marketable securities, as previously agreed between the broker and the CUSTOMER in writing; and d) taxes related to the TRANSACTIONS carried out by the CUSTOMER as set forth herein The CUSTOMER authorizes the respective debits and credits, depending on the position, to be performed daily, with reference to the daily adjustment of the position as compared to the prior day of the trading. This debit or credit shall be executed in accordance with the terms set forth by the rules and regulations issued by the STOCK EXCHANGES In the event of any delay related to the payment of the amounts due under this agreement, the CUSTOMER shall be subject to fine of 2% on the value of the obligation in fees due to the BROKER, in addition to the payment to the BROKER, proportionally, of the interest based on Selic rate published by CETIP S.A. - Balcão Organizado de Ativos e Derivativos, and monetary adjustment, under applicable law, in accordance with IGP-M variation (or any other applicable index), being the CUSTOMER responsible for the burden, penalties and expenses resulting from such non-compliance or which are deemed necessary to assure the compliance with such obligations,without prejudice to the other applicable judicial or extrajudicial measures. 9. DO PRAZO E DA RESCISÃO 9.1. O presente CONTRATO é celebrado por prazo indeterminado e obriga seus sucessores e/ou herdeiros, podendo, a qualquer momento, ser rescindido por escrito por qualquer das PARTES, mediante carta protocolada com 2 dias úteis de antecedência. Mesmo após sua rescisão, este CONTRATO permanecerá válido, produzindo efeitos até que todas suas obrigações tenham sido cumpridas pelas PARTES. 10. DAS RESPONSABILIDADES A CORRETORA não pode ser responsabilizada por prejuízos sofridos pelo CLIENTE que sejam decorrentes de: a) variações de preços inerentes às OPERAÇÕES; b), atos culposos ou dolosos praticados por terceiros; desde que a CORRETORA não tenha agido de forma negligente 9. TERM AND TERMINATION 9.1. This AGREEMENT was entered into for an unlimited period and binds the respective successors and/or heirs of the parties hereto, notwithstanding anything to the contrary in this agreement, either party may terminate this agreement upon a two-day prior written notice. Even upon termination, this AGREEMENT shall remain valid and effective up to the compliance with all obligations by the PARTIES. 10. RESPONSIBILITIES The BROKER shall not be responsible for losses incurred by the CUSTOMER arising solely from: a) price changes inherited to the TRANSACTIONS; b) to the extent the broker does not act in gross negligent or wilfull misconduct, unintentional and intentional acts performed by third parties; c) investimentos realizados com base em informações incorretas, disponibilizadas pelo CLIENTE à CORRETORA; d) ORDENS enviadas pelo CLIENTE, mas não realizadas em decorrência de limites gerenciais da CORRETORA ou da c) investments carried out based on inaccurate information provided by the CUSTOMER to the BROKER; d) to the extent the broker does not act in gross negligent or wilfull misconduct,orders submitted by the CUSTOMER by

8 BM&FBOVESPA ou por qualquer outro motivo; desde que a CORRETORA não tenha agido de forma negligente e) ORDENS transmitidas por pessoas não credenciadas; f) pendências de entrega de documentação pelo CLIENTE em tempo hábil, para o exercício de direitos ou cumprimento de obrigações relativas aos valores custodiados; g) interrupção dos serviços da CORRETORA devido a: means of the SYSTEMS OF DIRECT TRADING; e) ORDERS sent by unauthorized persons f) pending delivery of documents by the CUSTOMER on schedule in order to assure the exercise of the rights or obligations related to the amounts under custody; g) discontinuity of the services of the BROKER by virtue of: (i) (ii) (iii) (iv) ocorrência de caso fortuito ou força maior (variação brusca de preços; baixa liquidez no mercado; desde que não originado por negligência premeditada da CORRETORA, interrupções nos sistemas de comunicação, oriundos de falhas e/ou intervenções de qualquer prestador de serviços de comunicação, tecnologia ou de outra natureza, e, ainda, falhas na disponibilidade e acesso ao sistema de operações ou em sua rede (i) (ii) (iii) (iv) unexpected events or force majeure; significant price change; low market liquidity; and to the extent BROKER is not grossly negligent or engages in wilfull misconduct, the stoppage of the communication systems, arising from failures and/or measures adopted by any provider rendering communication or technological services, or other, and also failures related to the availability of and access to the system of transactions or network O CLIENTE declara que: a) tem conhecimento das regras aplicáveis às operações das BOLSAS, especialmente àquelas aplicáveis aos mercados à vista e de liquidação futura; b) tem pleno conhecimento de que os investimentos realizados nos mercados à vista e de liquidação futura administrados por bolsas de valores e entidades do mercado de balcão organizado são caracterizados por serem de risco Quaisquer prejuízos sofridos pelo CLIENTE em decorrência de suas decisões de comprar, vender ou manter títulos, valores mobiliários e ativos financeiros são de sua inteira responsabilidade. 11. REMUNERAÇÃO O cliente pagará à CORRETORA a título de remuneração pelo Contrato, o valor calculado conforme tabela abaixo: % DEVOLUÇÃO DA T.O.B. O valor devido será calculado e pago através de transferência eletrônica Direta - TED, destinado à conta abaixo: BANCO: BMF S/A (096) AGÊNCIA: 0001 CONTA CORRENTE: BANCO DE TÍTULOS CBLC TERMO DE AUTORIZAÇÃO DE CLIENTE As ordens do CLIENTE, autorizando operações de empréstimo na qualidade de tomador ou doador de ações deverão ser feitas verbalmente ou por escrito e conterá no mínimo a identificação do emissor, da quantidade, espécie e classe dos títulos, o prazo de vigência do contrato em uma das modalidades previstas no item 2, Capítulo VI dos Procedimentos Operacionais e, se o caso, a taxa de remuneração pactuada The CUSTOMER declares that: a) Is aware of the rules applicable to the TRANSACTIONS carried out at the STOCK EXCHANGES, specifically those applicable to the money and futures markets; b) Is aware that the investments carried out in the money and futures markets administered by the stock exchanges of marketable securities and organized over-the-counter market shall be characterized as risk transactions Any losses incurred by the CUSTOMER in connection with its decision to purchase, sell or hold notes, marketable securities and other financial assets are under its sole responsibility. 11. COMPENSATION The CUSTOMER shall pay to the BROKER, as compensation for the AGREEMENT, the amount calculated as follows: % RETURN OF T.O.B. The amount payable shall be calculated and paid by means of electronic transfer (TED), to the following account: BANK: BMF S/A (096) BRANCH: 0001 CURRENT ACCOUNT: BTC SECURITIES LENDING PROGRAM CUSTOMER AUTHORIZATION The CUSTOMER s request, authorizing loan transactions as either a lender or a borrower of shares, must be effected verbally or in writing and should contain at least the issuer s identity, the amount, type and class of securities, the term of the agreement under one of the classifications set forth in item 2, Section VI of the Operational Procedures, and if applicable the rates of remuneration as shall be agreed between the parties.

9 12.2. Quando o CLIENTE estiver atuando na posição tomadora de títulos, deverá apresentar as garantias exigidas pela CBLC, nos termos do Regulamento, bem como aquelas que possam ser exigidas pela CORRETORA a seu critério e a qualquer tempo as quais poderão, independentemente de notificação judicial ou extrajudicial, ser executadas caso o CLIENTE deixe de atender qualquer obrigação decorrente de sua operação O CLIENTE compromete-se a liquidar as operações de empréstimo de títulos, mediante a entrega de títulos da mesma espécie, emissor e classe, ajustados aos proventos relativos aos mesmos no caso de ações, na forma prevista no Regulamento e a pagar a taxa de remuneração do empréstimo previamente pactuada em cada operação. Caso não seja possível proceder à entrega dos títulos tomados em empréstimo, em razão da indisponibilidade destes no mercado, poderá a CBLC determinar a liquidação financeira da operação, conforme o disposto no Capítulo VI, item 6 dos seus Procedimentos Operacionais A CORRETORA ficará isenta de qualquer responsabilidade no caso de subscrição não realizada no curso da operação de empréstimo, se, avisado por escrito, o CLIENTE, não lhe colocar à disposição os recursos necessários dentro do prazo estabelecido A presente autorização vigorará por prazo indeterminado, contado a partir da data de sua assinatura, podendo ser rescindida por manifestação de qualquer uma das partes, desde que haja aviso por escrito com antecedência mínima de 10 (dez) dias, respondendo as partes por suas obrigações até a liquidação das operações em aberto O CLIENTE declara neste ato que recebeu cópia do Regulamento, o qual é parte integrante deste instrumento para todos os efeitos legais a ele aderindo integralmente, visto que ele, notadamente o Capítulo VI dos Procedimentos Operacionais, será aplicável a todas as operações de empréstimos de títulos que venham a ser contratadas em seu nome A CORRETORA poderá, ainda, pactuar com o CLIENTE signatário da presente, a taxa que julgar conveniente para a intermediação das operações. 13. DO JUÍZO ARBITRAL As partes, desde já, assumem espontaneamente o compromisso, em caráter irrevogável e irretratável, de submeter, de forma definitiva, toda e qualquer divergência ou disputa relacionada ao presente Contrato, ao Juízo Arbitral da BM&FBOVESPA, com funcionamento na Cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, nos termos da regulamentação aplicável, para os fins da Lei 9307/ As partes declaram conhecer e aceitar as normas de funcionamento e de instalação do Juízo Arbitral da BM&FBOVESPA emanadas de seus Estatutos Sociais, do When the CUSTOMER is acting as the borrower of securities, it must deliver the guarantees required by CBLC, in accordance with the Regulation, as well as those that may be required by the INTERMEDIARY at its sole discretion, which may be enforced at any time, regardless of any judicial or extra-judicial notice, in the event the CUSTOMER is in default of any of its obligations arising from the transactions In accordance with the Regulation, the CUSTOMER undertakes to settle the securities lending transactions, by means of delivering the securities of the same type, issuer and class, which are adjusted according to distributions made in respect to such securities (in the case of shares), and to pay the rate for the loan previously agreed in writing between between the parties for each transaction. In the event that it is not possible to deliver the securities borrowed, due to their unavailability in the market, then the CBLC may determine the manner in which of the transaction may be settled, in accordance with Section VI, item 6 of CBLC s Operational Procedures The BROKER will not have any liability in the event that the subscription is not made in the course of the loan transaction due to the Client s failure to deliver the funds to the BROKER within the agreed time, despite written notice to the CUSTOMER This authorization shall be valid for an undetermined period of time, commencing on the date of its execution. This authorization may be terminated upon a 10 day written notice sent to the other party without releasing any of the parties of their obligations until the obligations under ongoing transactions are discharged The CUSTOMER hereby states, that the Regulation forms are part of this agreement as are Section VI of the Operational Procedures, which shall be applicable to all transactions involving lending of shares may be entered into on Client s behalf The BROKER may also agree with the CUSTOMER, the appropriate commissions and other fees for brokering the transactions. 13. ARBITRATION BOARD The parties agree to submit, in final form, any disagreement or dispute relating to this Agreement, the Arbitration Panel of the BM&FBOVESPA, which operate in the city of São Paulo, State São Paulo under the rules applicable for the purposes of the Law 9307/ The parties declare to know and accept the rules of operation and installation of the Arbitration Panel of the BM&FBOVESPA emanating from its Bylaws, its Rules and other rules issued by BOVESPA.

10 respectivo Regulamento e das demais normas editadas pela BM&FBOVESPA. 14. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS 14. GENERAL PROVISIONS A tolerância por parte da CORRETORA com relação a qualquer das obrigações assumidas pelo CLIENTE em decorrência deste CONTRATO não implicará novação ou renúncia de seus direitos O CLIENTE não poderá ceder ou transferir os direitos e obrigações previstos neste CONTRATO sem a prévia e expressa anuência da CORRETORA O CLIENTE declara: a) que recebeu as Regras e Parâmetros de Atuação da CORRETORA, que leu e concordou plenamente com o seu teor. b) que tem conhecimento do disposto nas Instruções CVM nºs 220/94, 301/99, 387/03, e Ofícios 021/2008 e 033/2008 da BM&FBOVESPA, que leu e está plenamente ciente do que nelas está contido; c) que tem conhecimento do disposto nos Regulamentos de Operações dos mercados a vista e de liquidação futura das BOLSAS, das Informações e Especificações Técnicas destes mercados editadas pelas BOLSAS, bem como os Regulamentos e Procedimentos Operacionais da CBLC; d) que assume a responsabilidade civil e criminal pelas informações prestadas à CORRETORA. e) que assume que as medidas punitivas que tiverem sido aplicadas pela BM&FBOVESPA, à CORRETORA em decorrência da atuação do CLIENTE, serão extensíveis ao CLIENTE. f) que autoriza o Agente de Custódia a implementar, quando for solicitado, o mecanismo de bloqueio de venda até o momento que as operações estejam financeiramente liquidadas O CLIENTE, por meio deste instrumento, outorga à CORRETORA poderes especiais e irretratáveis para representá-lo perante as BOLSAS, assumindo todas as obrigações e exercendo todos os direitos decorrentes das normas e regulamentos das BOLSAS, podendo, inclusive, receber, dar quitação, celebrar acordos e transigir em nome do CLIENTE, bem como movimentar a custódia de quaisquer bens registrados em nome do CLIENTE, movimentar garantias que o CLIENTE possuir junto à CORRETORA ou às BOLSAS. 15. DO FORO As PARTES elegem o foro da Comarca da cidade de São Paulo para dirimir as eventuais controvérsias originárias do presente Contrato, com a renúncia de qualquer outro por The tolerance of the BROKER related to any obligation assumed by the CUSTOMER in connection with this AGREEMENT shall not represent the novation or waiver of the rights thereof The CUSTOMER shall not assign or transfer the rights and obligations set forth herein without the prior and explicit authorization of the BROKER The CUSTOMER declares that: a) received the Rules and Performance Standards set forth by the BROKER, read and agreed with the contents thereof; b) read and is fully aware of the provisions set forth in CVM Instructions 220/94, 301/99, 387/03, as well as Ordinances 021/2008 and 033/2008 of BM&FBOVESPA; c) is aware of the Regulations of the STOCK EXCHANGES related to the TRANSACTIONS carried out in the money and futures markets, the Technical Information and Specifications of such markets as issued by the STOCK EXCHANGES and the Regulations and Operational Procedures of CBLC; and d) assumes the civil and criminal responsibility for the information provided to the BROKER. e) which assumes that the punitive measures that have been applied by BOVESPA, the BROKER solely as a result of the CUSTOMER s unlawful conduct, will be extended to CUSTOMER. f) authorizing the Custody Agent to implement, when prompted, to block the selling of any outstanding position until it is financially settled The CUSTOMER hereby grants to the BROKER, to the extent necessary to effectuate any transaction that the client instructed the broker to pursue hereunder, irrevocable powers of representation before the STOCK EXCHANGES and assumes all obligations and rights in connection with the rules and regulations of the STOCK EXCHANGES, including the receipt, settlement, execution of agreements and representation on behalf of the CUSTOMER, as well as the custody of any assets owned by the CUSTOMER and management of any guarantees held by the CUSTOMER with the BROKER or the STOCK EXCHANGES. 15. FORUM The PARTIES do by common consent elect the Forum of the City of São Paulo, to the exclusion of any other, however privileged it may be, for settlement of any doubts

11 mais privilegiado que seja Caso haja qualquer divergência entre a versão em português e a versão em inglês deste instrumento, a versão em português prevalecerá. As PARTES, assinam o presente instrumento em 2 (duas) vias de igual teor. and divergences that may result from this AGREEMENT In the event of any discrepancy between the Portuguese and the English versions hereof, the Portuguese version shall prevail. And the PARTIES agree to sign in two (2) copies of equal content São Paulo, de de 20 _.. São Paulo, de de 20. CM Capital Markets CCTVM Ltda. CM Capital Markets CCTVM Ltda. CLIENTE CLIENT

_ (A), (A) com sede na _ com sede na. ( Corretora Executante ) (C) com sede em CONSIDERANDO QUE:

_ (A), (A) com sede na _ com sede na. ( Corretora Executante ) (C) com sede em CONSIDERANDO QUE: AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A The parties identified below (hereinafter referred to individually

Leia mais

Ficha anexa para operação em bolsa e outros mercados regulamentados de valores mobiliários

Ficha anexa para operação em bolsa e outros mercados regulamentados de valores mobiliários Ficha anexa para operação em bolsa e outros mercados regulamentados de valores mobiliários Esta ficha complementa o cadastro do cliente para fins de operação em bolsa e outros mercados regulamentados,

Leia mais

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 1. Tipos de turma e duração: O CLECS oferece dois tipos de turma: regular e intensivo. Além destas turmas, o CLECS

Leia mais

NOTICE OF SUCCESSORS. Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due issued by Deutsche Bank AG, London (the "Issuer")

NOTICE OF SUCCESSORS. Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due issued by Deutsche Bank AG, London (the Issuer) NOTICE OF SUCCESSORS Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due 2017 issued by Deutsche Bank AG, London (the "Issuer") under its TM Programme (ISIN: XS0461349747) NOTICE TO THE

Leia mais

Fale Conosco: Ouvidoria: Intermediation_Agreement_Emprestimo_ doc

Fale Conosco: Ouvidoria: Intermediation_Agreement_Emprestimo_ doc This agreement is being executed in the Portuguese and English languages, where the English version is for reference only, therefore the Portuguese version will always prevail. CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO

Leia mais

Termo Aditivo ao Contrato de Abertura, Movimentação e Manutenção de Conta de Depósito à Vista.

Termo Aditivo ao Contrato de Abertura, Movimentação e Manutenção de Conta de Depósito à Vista. Termo Aditivo ao Contrato de Abertura, Movimentação e Manutenção de Conta de Depósito à Vista. Adesão aos Serviços de Custódia de Títulos do Agronegócio e Outras Avenças CONTA CORRENTE (uso exclusivo do

Leia mais

MODELO ACORDO DE LONGO PRAZO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS ( LTA ) (VERSÃO PORTUGUÊS) Nº

MODELO ACORDO DE LONGO PRAZO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS ( LTA ) (VERSÃO PORTUGUÊS) Nº MODELO ACORDO DE LONGO PRAZO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS ( LTA ) (VERSÃO PORTUGUÊS) Nº PARA O PROGRAMA DAS NAÇÕES UNIDAS PARA O DESENVOLVIMENTO (PNUD) Escritório de Campo do Brasil CONTRATADO(A): CNPJ/MF

Leia mais

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados Deuxièmes rencontres Franco - Brésiliennes de la Société de Législation Comparée Contractual Renegotiation with Public Entities June - 2010 Index Principles

Leia mais

Regulamento do Bradesco Fundo de Investimento em Ações - Livre Fácil. Capítulo I - Do Fundo. Capítulo II - Da Denominação do Fundo

Regulamento do Bradesco Fundo de Investimento em Ações - Livre Fácil. Capítulo I - Do Fundo. Capítulo II - Da Denominação do Fundo Regulamento do Bradesco Fundo de Investimento em Ações - Livre Fácil Capítulo I - Do Fundo Artigo 1 o ) O Bradesco Fundo de Investimento em Ações - Livre Fácil, regido pelas disposições do presente Regulamento

Leia mais

MANUAL DE NORMAS LF LETRA FINANCEIRA OBJETO DE NEGOCIAÇÃO PRIVADA

MANUAL DE NORMAS LF LETRA FINANCEIRA OBJETO DE NEGOCIAÇÃO PRIVADA MANUAL DE NORMAS LF LETRA FINANCEIRA OBJETO DE NEGOCIAÇÃO PRIVADA VERSÃO: 16/03/2012 2/10 MANUAL DE NORMAS LF LETRA FINANCEIRA OBJETO DE NEGOCIAÇÃO PRIVADA ÍNDICE CAPÍTULO PRIMEIRO DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO

Leia mais

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO E CUSTÓDIA ( Contrato de Intermediação )

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO E CUSTÓDIA ( Contrato de Intermediação ) CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO E CUSTÓDIA ( Contrato de Intermediação ) CláusulaPrimeira DA CUSTÓDIA DE OPERAÇÕES NOS MERCADOS À VISTA, À TERMO, OPÇÃO E FUTURO, REALIZADAS NA BOLSA DE VALORES, MERCADORIAS E

Leia mais

Tesouro Direto Contrato

Tesouro Direto Contrato I. Corretora CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS TESOURO DIRETO GUIDE INVESTIMENTOS S.A CORRETORA DE VALORES, instituição com sede na Cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, na Rua Boa Vista, n.º 356 7º

Leia mais

CONTRATO PARA REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES NOS MERCADOS ADMINISTRADOS POR BOLSA DE VALORES E/OU POR ENTIDADE DO MERCADO DE BALCÃO ORGANIZADO

CONTRATO PARA REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES NOS MERCADOS ADMINISTRADOS POR BOLSA DE VALORES E/OU POR ENTIDADE DO MERCADO DE BALCÃO ORGANIZADO CONTRATO PARA REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES NOS MERCADOS ADMINISTRADOS POR BOLSA DE VALORES E/OU POR ENTIDADE DO MERCADO DE BALCÃO ORGANIZADO NOVA FUTURA DISTRIBUIDORA DE TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS LTDA,

Leia mais

AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A

AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A The parties identified below (hereinafter referred to individually

Leia mais

Manual Instructions for SAP Note Version 1

Manual Instructions for SAP Note Version 1 Manual Instructions for SAP Note 1973349 Version 1 TABLE OF CONTENTS 1 CHANGES TO CONTENT OF TABLE VIEW V_T596G... 3 2 CHANGES TO CONTENT OF TABLE VIEW V_T596I... 4 2 To perform the following changes,

Leia mais

TÍTULO II - DAS DEFINIÇÕES

TÍTULO II - DAS DEFINIÇÕES TÍTULO II - DAS DEFINIÇÕES 3. Os termos utilizados no presente Regulamento, em sua forma plural ou singular e observado o disposto nos títulos que lhes são próprios, têm a seguinte definição: 3.1 Aceitação

Leia mais

d) observar o Regulamento do Emissor de BDR Nível I Não Patrocinado; e

d) observar o Regulamento do Emissor de BDR Nível I Não Patrocinado; e Anexo I ao Oficio Circular 016/2010-DP O Conselho de Administração da BM&FBOVESPA S.A Bolsa de Valores, Mercadorias e Futuros, no uso das atribuições que lhe confere o artigo 30, alíneas a, b e c do Estatuto

Leia mais

Rules of Conduct Credit Suisse (Brasil) SA CTVM. Regras de Conduta BM&F Credit Suisse (Brasil) SA CTVM

Rules of Conduct Credit Suisse (Brasil) SA CTVM. Regras de Conduta BM&F Credit Suisse (Brasil) SA CTVM Rules of Conduct Credit Suisse (Brasil) SA CTVM Regras de Conduta BM&F Credit Suisse (Brasil) SA CTVM Decision- 451 st Council Meeting Deliberação BM&F - 451ª Sessão This decision establishes the rules

Leia mais

Definições de Categorias Fundos de Investimento Regulamentados no Brasil

Definições de Categorias Fundos de Investimento Regulamentados no Brasil ? Definições de Categorias Fundos de Investimento Regulamentados no Brasil Morningstar Research 28 de abril de 2017 Ações Ações Large Cap Os fundos Large Cap investem principalmente em ações de empresas

Leia mais

Capítulo 13 - Estrutura e Processo de Liquidação na Câmara de Derivativos

Capítulo 13 - Estrutura e Processo de Liquidação na Câmara de Derivativos Capítulo 13 - Estrutura e Processo de Liquidação na Câmara de Derivativos 13.1 Apresentação do capítulo O objetivo deste capítulo é apresentar a estrutura e as principais características e definições da

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS E DE ADMINISTRAÇÃO DE CONTAS DE CUSTÓDIA DE TÍTULOS ADQUIRIDOS E VENDIDOS NO TESOURO DIRETO

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS E DE ADMINISTRAÇÃO DE CONTAS DE CUSTÓDIA DE TÍTULOS ADQUIRIDOS E VENDIDOS NO TESOURO DIRETO CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS E DE ADMINISTRAÇÃO DE CONTAS DE CUSTÓDIA DE TÍTULOS ADQUIRIDOS E VENDIDOS NO TESOURO DIRETO Pelo presente Instrumento, o cliente devidamente qualificado na Ficha Cadastral

Leia mais

REGULAMENTO DA CÂMARA DE REGISTRO, COMPENSAÇÃO E LIQUIDAÇÃO DE OPERAÇÕES DE DERIVATIVOS BM&F

REGULAMENTO DA CÂMARA DE REGISTRO, COMPENSAÇÃO E LIQUIDAÇÃO DE OPERAÇÕES DE DERIVATIVOS BM&F REGULAMENTO DA CÂMARA DE REGISTRO, COMPENSAÇÃO E LIQUIDAÇÃO DE OPERAÇÕES DE DERIVATIVOS BM&F Clearing de Derivativos .2. Índice Capítulo I Das Definições... 3 Capítulo II Da Câmara... 5 Capítulo III Dos

Leia mais

REGULAMENTO DA CÂMARA DE REGISTRO, COMPENSAÇÃO E LIQUIDAÇÃO DE OPERAÇÕES DE DERIVATIVOS: SEGMENTO BM&F. Março Página 1

REGULAMENTO DA CÂMARA DE REGISTRO, COMPENSAÇÃO E LIQUIDAÇÃO DE OPERAÇÕES DE DERIVATIVOS: SEGMENTO BM&F. Março Página 1 REGULAMENTO DA CÂMARA DE REGISTRO, COMPENSAÇÃO E LIQUIDAÇÃO DE OPERAÇÕES DE DERIVATIVOS: SEGMENTO BM&F Março 2011 Página 1 ÍNDICE CAPÍTULO I DAS DEFINIÇÕES 4 CAPÍTULO II DA CÂMARA 5 CAPÍTULO III DOS PARTICIPANTES

Leia mais

CONTRATO DE COMPRA E VENDA MERCANTIL CONTRATANTE

CONTRATO DE COMPRA E VENDA MERCANTIL CONTRATANTE CONTRATO DE COMPRA E VENDA MERCANTIL CONTRATANTE... (razão social completa), com sede na... (endereço completo: [rua, av], nº, bairro, cep, município, UF), inscrita no CNPJ/MF sob nº..., neste ato devidamente

Leia mais

MANUAL DE NORMAS LCA, CDCA E CRA

MANUAL DE NORMAS LCA, CDCA E CRA MANUAL DE NORMAS LCA, CDCA E CRA VERSÃO: 01/7/2008 2 / 10 MANUAL DE NORMAS LCA - LETRA DE CRÉDITO DO AGRONEGÓCIO, CDCA CERTIFICADO DE DIREITOS CREDITÓRIOS DO AGRONEGÓCIO E CRA - CERTIFICADO DE RECEBÍVEIS

Leia mais

CONTRATO DE PARTICIPAÇÃO NO PROJETO BÔNUS PARA MOTORES EFICIENTES

CONTRATO DE PARTICIPAÇÃO NO PROJETO BÔNUS PARA MOTORES EFICIENTES CONTRATO Nº CONTRATO DE PARTICIPAÇÃO NO PROJETO BÔNUS PARA MOTORES EFICIENTES A COMPANHIA ENERGÉTICA DE PERNAMBUCO - CELPE, concessionária do serviço público de distribuição de energia elétrica, inscrita

Leia mais

Manual de Normas Letra Financeira

Manual de Normas Letra Financeira Versão: 27/07/2015 Documento Público 2 / 10 MANUAL DE NORMAS LETRA FINANCEIRA SUMÁRIO CAPÍTULO I DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO II DOS PARTICIPANTES 4 Seção I Do Registrador de 4 Seção II Das atribuições do Emissor

Leia mais

REGULAMENTO DA LETRA DE CRÉDITO DO AGRONEGÓCIO ( LCA ) DE EMISSÃO DO BANCO ALFA DE INVESTIMENTO S.A.

REGULAMENTO DA LETRA DE CRÉDITO DO AGRONEGÓCIO ( LCA ) DE EMISSÃO DO BANCO ALFA DE INVESTIMENTO S.A. REGULAMENTO DA LETRA DE CRÉDITO DO AGRONEGÓCIO ( LCA ) DE EMISSÃO DO BANCO ALFA DE INVESTIMENTO S.A. O BANCO ALFA DE INVESTIMENTO S.A, inscrito no CNPJ/MF sob nº 60.770.336/0001-65, com sede na Cidade

Leia mais

MANUAL DE NORMAS SWAP

MANUAL DE NORMAS SWAP MANUAL DE NORMAS SWAP VERSÃO: 01/7/2008 2/8 MANUAL DE NORMAS SWAP ÍNDICE CAPÍTULO PRIMEIRO DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO SEGUNDO DAS DEFINIÇÕES 3 CAPÍTULO TERCEIRO DOS PARTICIPANTES 5 CAPÍTULO QUARTO DO SWAP

Leia mais

Regulamento do Bradesco Fundo de Investimento em Quotas de Fundo de Investimento em Ações 157

Regulamento do Bradesco Fundo de Investimento em Quotas de Fundo de Investimento em Ações 157 Regulamento do Bradesco Fundo de Investimento em Quotas de Fundo de Investimento em Ações 157 1- Denominação do Fundo: O Bradesco Fundo de Investimento em Quotas de Fundo de Investimento em Ações 157,

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE CUSTODIA DE VALORES MOBILIÁRIOS PARA INVESTIDORES

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE CUSTODIA DE VALORES MOBILIÁRIOS PARA INVESTIDORES Pelo presente Instrumento, o CLIENTE ora CONTRATANTE, devidamente qualificado na Ficha Cadastral e mediante assinatura de Termo de Adesão adere a este CONTRATO DE CUSTÓDIA DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE CUSTÓDIA

Leia mais

Pelo presente instrumento particular, regido pelas leis da República Federativa do Brasil, as partes contratantes,

Pelo presente instrumento particular, regido pelas leis da República Federativa do Brasil, as partes contratantes, SUGESTÃO DE CONTEÚDO MÍNIMO: CONTRATO ENTRE CUSTODIANTE LOCAL OU REPRESENTANTE E CUSTODIANTE GLOBAL OU TITULAR DE CONTA COLETIVA PARA IDENTIFICAÇÃO E CONHECIMENTO DE INVESTIDORES NÃO RESIDENTES SUGGESTION

Leia mais

CAPÍTULO I - DAS RESPONSABILIDADES NA LIQUIDAÇÃO

CAPÍTULO I - DAS RESPONSABILIDADES NA LIQUIDAÇÃO TÍTULO VI - DA CADEIA DE RESPONSABILIDADES CAPÍTULO I - DAS RESPONSABILIDADES NA LIQUIDAÇÃO 129. A responsabilidade da CBLC, na qualidade de Contraparte Central garantidora, limita-se à obrigação da entrega,

Leia mais

CONTRATO DE CRÉDITO PESSOAL PRÉ-APROVADO

CONTRATO DE CRÉDITO PESSOAL PRÉ-APROVADO CONTRATO DE CRÉDITO PESSOAL PRÉ-APROVADO Por este instrumento e na melhor forma de direito, a COOPERATIVA, doravante designada simplesmente COOPERATIVA, neste ato devidamente representada na forma de seu

Leia mais

Safra Corretora de Valores e Câmbio Ltda.

Safra Corretora de Valores e Câmbio Ltda. Safra Corretora de Valores e Câmbio Ltda. CNPJ 60.783.503/0001-02 Contrato de Prestação de Serviços e de Administração de Contas de Custódia de Títulos Adquiridos e Vendidos no Tesouro Direto Safra Corretora

Leia mais

AMBEV S.A. CNPJ nº / NIRE PLANO DE REMUNERAÇÃO BASEADO EM AÇÕES

AMBEV S.A. CNPJ nº / NIRE PLANO DE REMUNERAÇÃO BASEADO EM AÇÕES AMBEV S.A. CNPJ nº 07.526.557/0001-00 NIRE 35.300.368.941 PLANO DE REMUNERAÇÃO BASEADO EM AÇÕES Aprovado na Assembleia Geral Extraordinária realizada no dia 29 de abril de 2016 1. Objetivo do Plano de

Leia mais

MANUAL DE NORMAS TERMO DE MOEDA

MANUAL DE NORMAS TERMO DE MOEDA MANUAL DE NORMAS TERMO DE MOEDA VERSÃO: 23/05/2011 2/10 MANUAL DE NORMAS TERMO DE MOEDA ÍNDICE CAPÍTULO PRIMEIRO DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO SEGUNDO DAS DEFINIÇÕES 3 CAPÍTULO TERCEIRO DOS PARTICIPANTES 6 CAPÍTULO

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE LIMITE DE CRÉDITO ROTATIVO PARA CONTA DE DEPÓSITO À VISTA INDIVIDUAL OU CONJUNTA ( CHEQUE ESPECIAL )

CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE LIMITE DE CRÉDITO ROTATIVO PARA CONTA DE DEPÓSITO À VISTA INDIVIDUAL OU CONJUNTA ( CHEQUE ESPECIAL ) CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE LIMITE DE CRÉDITO ROTATIVO PARA CONTA DE DEPÓSITO À VISTA INDIVIDUAL OU CONJUNTA ( CHEQUE ESPECIAL ) 1. DEFINIÇÕES 1.1. Para perfeito entendimento e interpretação deste

Leia mais

Manual de Normas Contrato Mercantil

Manual de Normas Contrato Mercantil Versão: 23/11/2015 Documento Público 2 / 8 MANUAL DE NORMAS CONTRATO MERCANTIL SÚMÁRIO CAPÍTULO I DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO II DAS ATIVIDADES DISPONIBILIZADAS PELA CETIP 4 CAPÍTULO III DOS PARTICIPANTES 4

Leia mais

Layout do Arquivo do imercado. Data: 31/07/2015

Layout do Arquivo do imercado. Data: 31/07/2015 Layout do Arquivo do imercado 1 Histórico de alterações Data de atualização Versão Informações 31/07/2015 1.0 Divulgação dos atributos do Arquivo do imercado que substituirá os arquivos CINF e CINFD; além

Leia mais

MANUAL DE NORMAS SWAP ÍNDICE CAPÍTULO I DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO II DAS DEFINIÇÕES 3 CAPÍTULO III DOS PARTICIPANTES 4 CAPÍTULO IV DO SWAP 4

MANUAL DE NORMAS SWAP ÍNDICE CAPÍTULO I DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO II DAS DEFINIÇÕES 3 CAPÍTULO III DOS PARTICIPANTES 4 CAPÍTULO IV DO SWAP 4 2 / 10 MANUAL DE NORMAS SWAP ÍNDICE CAPÍTULO I DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO II DAS DEFINIÇÕES 3 CAPÍTULO III DOS PARTICIPANTES 4 CAPÍTULO IV DO SWAP 4 CAPÍTULO V DOS PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS 6 SEÇÃO I DO PROCEDIMENTO

Leia mais

INVESTIMENTOS ALCATEIA EIRELI CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO DE ASSESSORIA, GESTÃO E OPERAÇÕES DE INVESTIMENTO

INVESTIMENTOS ALCATEIA EIRELI CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO DE ASSESSORIA, GESTÃO E OPERAÇÕES DE INVESTIMENTO INVESTIMENTOS ALCATEIA EIRELI CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO DE ASSESSORIA, GESTÃO E OPERAÇÕES DE INVESTIMENTO CLIENTE: Marco Antonio Chinarelli VALOR APORTADO: R$ 100,00 PRAZO DO INVESTIMENTO: 180 dias

Leia mais

PAY-ON-DEATH / TRANSFER-ON-DEATH AGREEMENT

PAY-ON-DEATH / TRANSFER-ON-DEATH AGREEMENT PAY-ON-DEATH / TRANSFER-ON-DEATH AGREEMENT This Pay-On-Death/Transfer-On-Death Agreement ("Agreement") applies to the specific accounts listed in Paragraph 5 maintained by the undersigned Customer(s) (the

Leia mais

CLÁUSULAS E CONDIÇÕES GERAIS DO EMPRÉSTIMO PESSOAL LOSANGO

CLÁUSULAS E CONDIÇÕES GERAIS DO EMPRÉSTIMO PESSOAL LOSANGO CLÁUSULAS E CONDIÇÕES GERAIS DO EMPRÉSTIMO PESSOAL LOSANGO Abaixo estão as Cláusulas e Condições Gerais do Empréstimo Pessoal Losango solicitado pelo Cliente à Losango e serão efetivadas após a aceitação

Leia mais

TRANSMISSORA ALIANÇA DE ENERGIA ELÉTRICA S.A. CORPORATE TAXPAYERS ID (CNPJ/MF) / COMPANY REGISTRY (NIRE): 33.3.

TRANSMISSORA ALIANÇA DE ENERGIA ELÉTRICA S.A. CORPORATE TAXPAYERS ID (CNPJ/MF) / COMPANY REGISTRY (NIRE): 33.3. TRANSMISSORA ALIANÇA DE ENERGIA ELÉTRICA S.A. CORPORATE TAXPAYERS ID (CNPJ/MF) 07.859.971/0001-30 COMPANY REGISTRY (NIRE): 33.3.0027843-5 MINUTES OF THE MEETING OF HOLDERS OF THE FOURTH SERIES OF THE 2

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS EDUCACIONAIS. Contrato de prestação de serviços técnicos de profissional autônomo, que entre si fazem:

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS EDUCACIONAIS. Contrato de prestação de serviços técnicos de profissional autônomo, que entre si fazem: CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS EDUCACIONAIS Contrato de prestação de serviços técnicos de profissional autônomo, que entre si fazem: CONTRATADA: INGRID BERGAMO ME, pessoa jurídica de direito privado

Leia mais

MILLS ESTRUTURAS E SERVIÇOS DE ENGENHARIA S.A. CNPJ/MF No / NIRE

MILLS ESTRUTURAS E SERVIÇOS DE ENGENHARIA S.A. CNPJ/MF No / NIRE FREE TRANSLATION MILLS ESTRUTURAS E SERVIÇOS DE ENGENHARIA S.A. CNPJ/MF No. 27.093.558/0001-15 NIRE 33.3.0028974-7 MINUTES OF HOLDERS OF DEBENTURES OF THE SECOND SERIES OF THE SECOND PUBLIC ISSUANCE OF

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS CONTRATO DE CONCESSÃO DE EMPRÉSTIMO

CONDIÇÕES GERAIS CONTRATO DE CONCESSÃO DE EMPRÉSTIMO CONDIÇÕES GERAIS CONTRATO DE CONCESSÃO DE EMPRÉSTIMO Abaixo estão presentes as cláusulas e condições do CONTRATO DE CONCESSÃO DE EMPRÉSTIMO solicitado à SENFF S/A, sendo estas aplicáveis após aceitação

Leia mais

Renda Variável Dólar a Vista. Renda Variável. Dólar a Vista

Renda Variável Dólar a Vista. Renda Variável. Dólar a Vista Renda Variável O produto As operações no mercado de câmbio contemplam a negociação de moedas estrangeiras entre participantes com diferentes objetivos. Podem ser divididas, basicamente, em operações do

Leia mais

CONTRATO DE REPRESENTAÇÃO COMERCIAL, que entre sim fazem, como. Representada...,e como REPRESENTANTE...,QUALIFICADOS NA FORMA

CONTRATO DE REPRESENTAÇÃO COMERCIAL, que entre sim fazem, como. Representada...,e como REPRESENTANTE...,QUALIFICADOS NA FORMA MODELO DE CONTRATO DE REPRESENTAÇÃO COMERCIAL CONTRATO DE REPRESENTAÇÃO COMERCIAL, que entre sim fazem, como Representada...,e como REPRESENTANTE...,QUALIFICADOS NA FORMA ABAIXO: Pelo presente instrumento

Leia mais

INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONSTITUIÇÃO DE GARANTIA DE PENHOR DE TÍTULO DE CRÉDITO. Quadro Resumo

INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONSTITUIÇÃO DE GARANTIA DE PENHOR DE TÍTULO DE CRÉDITO. Quadro Resumo INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONSTITUIÇÃO DE GARANTIA DE PENHOR DE TÍTULO DE CRÉDITO Quadro Resumo Banco CNPJ/MF Banco Bradesco S.A. 60.746.948/0001 12 Sede Cidade de Deus, Município e Comarca de Osasco,

Leia mais

Uma Corretora que tenha firmado um Contrato de Agente Autorizado com a Administradora.

Uma Corretora que tenha firmado um Contrato de Agente Autorizado com a Administradora. GLOSSÁRIO Administradora Citibank Distribuidora de Títulos e Valores Mobiliários S.A. Agente Autorizado Uma Corretora que tenha firmado um Contrato de Agente Autorizado com a Administradora. Ativos do

Leia mais

Manual de Normas Cotas de Fundo de Investimento

Manual de Normas Cotas de Fundo de Investimento Versão: 27/07/2015 Documento Público 2/12 MANUAL DE NORMAS COTAS DE FUNDO DE INVESTIMENTO SUMÁRIO CAPÍTULO I DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO II DA CONTRATAÇÃO DE ADMINISTRADOR DE CUSTÓDIA E DE DIGITADOR POR ADMINISTRADOR

Leia mais

Regulamento do Bradesco Fundo Mútuo de Privatização - FGTS Vale do Rio Doce. Capítulo I - Do Fundo

Regulamento do Bradesco Fundo Mútuo de Privatização - FGTS Vale do Rio Doce. Capítulo I - Do Fundo Regulamento do Bradesco Fundo Mútuo de Privatização - FGTS Vale do Rio Doce Capítulo I - Do Fundo Artigo 1 o ) O Bradesco Fundo Mútuo de Privatização - FGTS Vale do Rio Doce, doravante denominado Fundo,

Leia mais

I. como emissora das debêntures objeto da Escritura de Emissão (conforme definida abaixo) ("Debêntures"):

I. como emissora das debêntures objeto da Escritura de Emissão (conforme definida abaixo) (Debêntures): SEGUNDO ADITAMENTO À ESCRITURA PARTICULAR DE EMISSÃO PÚBLICA DE DEBÊNTURES SIMPLES, NÃO CONVERSÍVEIS EM AÇÕES, DA ESPÉCIE QUIROGRAFÁRIA, EM DUAS SÉRIES, SENDO A PRIMEIRA SÉRIE SEM GARANTIA E A SEGUNDA

Leia mais

Safra Fundo de Investimento em Ações da Petrobrás (Administrado pelo Banco Safra S.A.) Demonstrações Financeiras em 31 de março de 2004 e em 30 de

Safra Fundo de Investimento em Ações da Petrobrás (Administrado pelo Banco Safra S.A.) Demonstrações Financeiras em 31 de março de 2004 e em 30 de Safra Fundo de Investimento em Ações da Petrobrás Demonstrações Financeiras em 31 de março de 2004 e em 30 de setembro de 2003 e parecer dos auditores independentes Parecer dos auditores independentes

Leia mais

MANUAL DE NORMAS TERMO DE MERCADORIA

MANUAL DE NORMAS TERMO DE MERCADORIA MANUAL DE NORMAS TERMO DE MERCADORIA VERSÃO: 10/02/2009 2/9 MANUAL DE NORMAS TERMO DE MERCADORIA ÍNDICE CAPÍTULO PRIMEIRO DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO SEGUNDO DAS DEFINIÇÕES 3 CAPÍTULO TERCEIRO DOS PARTICIPANTES

Leia mais

Step-up. Proteção com ganho mínimo

Step-up. Proteção com ganho mínimo Perfil: Moderado-Agressivo e Agressivo Step-up Proteção com ganho mínimo A Step-up é uma estrutura semelhante à fence, utilizada como proteção parcial para o investidor que já possui um ativo ou deseja

Leia mais

J. Safra Corretora de Valores e Câmbio Ltda.

J. Safra Corretora de Valores e Câmbio Ltda. J. Safra Corretora de Valores e Câmbio Ltda. CNPJ 60.783.503/0001-02 Contrato de Prestação de Serviços e de Administração de Contas de Custódia de Títulos Adquiridos e Vendidos no Tesouro Direto J. Safra

Leia mais

MANUAL DE NORMAS OPÇÃO FLEXÍVEL SOBRE TAXA DE CÂMBIO

MANUAL DE NORMAS OPÇÃO FLEXÍVEL SOBRE TAXA DE CÂMBIO MANUAL DE NORMAS OPÇÃO FLEXÍVEL SOBRE TAXA DE CÂMBIO VERSÃO: 01/7/2008 2/11 MANUAL DE NORMAS OPÇÃO FLEXÍVEL SOBRE TAXA DE CÂMBIO ÍNDICE CAPÍTULO PRIMEIRO DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO SEGUNDO DAS DEFINIÇÕES 3

Leia mais

MANUAL DE NORMAS NOTA COMERCIAL

MANUAL DE NORMAS NOTA COMERCIAL MANUAL DE NORMAS NOTA COMERCIAL VERSÃO: 28/02/2011 2 / 14 MANUAL DE NORMAS NOTA COMERCIAL ÍNDICE CAPÍTULO PRIMEIRO DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO SEGUNDO DAS DEFINIÇÕES 3 CAPÍTULO TERCEIRO DAS ATIVIDADES DISPONIBILIZADAS

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PARA REALIZAÇÃO DE EVENTO

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PARA REALIZAÇÃO DE EVENTO CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PARA REALIZAÇÃO DE EVENTO Por este instrumento e na melhor forma de direito, de um lado o signatário do presente, as PARTES abaixo qualificadas: (a) COMPLETAR COM O NOME

Leia mais

3.1. Para execução dos SERVIÇOS objeto do presente CONTRATO, o CLIENTE deverá pagar à LIGHT o montante de R$ [XXXX] (xxxx por extenso xxxx).

3.1. Para execução dos SERVIÇOS objeto do presente CONTRATO, o CLIENTE deverá pagar à LIGHT o montante de R$ [XXXX] (xxxx por extenso xxxx). CONTRATO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS QUE ENTRE SI CELEBRAM, LIGHT SERVIÇOS DE ELETRICIDADE S/A, DE UM LADO, E XXXXXXXXXXX, DE OUTRO LADO. LIGHT SERVIÇOS DE ELETRICIDADE S/A, com sede na Av. Marechal Floriano

Leia mais

M ANUAL DE NORMAS OPERAÇÃO DE DERIVATIVO COM REDUTOR DE RISCO DE CRÉDITO

M ANUAL DE NORMAS OPERAÇÃO DE DERIVATIVO COM REDUTOR DE RISCO DE CRÉDITO M ANUAL DE NORMAS OPERAÇÃO DE DERIVATIVO COM REDUTOR DE RISCO DE CRÉDITO VERSÃO: 21/3/2011 MANUAL DE NORMAS OPERAÇÃO DE DERIVATIVO COM REDUTOR DE RISCO DE CRÉDITO 21/3/2011 2 / 7 ÍNDICE CAPÍTULO PRIMEIRO

Leia mais

INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS PELOS CANAIS DE ATENDIMENTO COMGÁS

INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS PELOS CANAIS DE ATENDIMENTO COMGÁS INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS PELOS CANAIS DE ATENDIMENTO COMGÁS Pelo presente Instrumento Particular de Contratação de Serviços pelos Canais de Atendimento COMGÁS ( Contrato ), de

Leia mais

ACORDO DE ACIONISTAS DE JULIO SIMÕES LOGÍSTICA S.A.

ACORDO DE ACIONISTAS DE JULIO SIMÕES LOGÍSTICA S.A. ACORDO DE ACIONISTAS DE JULIO SIMÕES LOGÍSTICA S.A. Pelo presente instrumento, (i) Fernando Antonio Simões, brasileiro, separado judicialmente, empresário, portador da cédula de identidade RG nº 11.100.313-1/SSP/SP,

Leia mais

REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO

REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO Esta Sociedade Corretora, em atenção ao disposto no art. 6 da Instrução n 387/03 da CVM, define através desse documento, suas regras e parâmetros relativos ao recebimento,

Leia mais

Sistema de Registro de Garantias sobre Veículos Automotores

Sistema de Registro de Garantias sobre Veículos Automotores Sistema de Registro de Garantias sobre Veículos Automotores Sumário CAPÍTULO I DAS DISPOSIÇÕES GERAIS... 3 Seção I - Objetivos... 3 CAPÍTULO II DA INCLUSÃO DE INFORMAÇÕES... 4 Seção I - Informações Objeto

Leia mais

INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONSTITUIÇÃO DE GARANTIA DE PENHOR DE DIREITOS. Quadro Resumo

INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONSTITUIÇÃO DE GARANTIA DE PENHOR DE DIREITOS. Quadro Resumo INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONSTITUIÇÃO DE GARANTIA DE PENHOR DE DIREITOS Quadro Resumo BANCO CNPJ /MF Banco Bradesco S.A. 60.746.948/0001 12 Sede: Cidade de Deus, Município e Comarca de Osasco, Estado

Leia mais

Renda Fixa. Nota Promissória. Renda Fixa

Renda Fixa. Nota Promissória. Renda Fixa Renda Fixa O produto A (NP), também conhecida como nota comercial ou commercial paper, é um título emitido por companhias com o objetivo de captar recursos, geralmente para financiar seu capital de giro.

Leia mais

MANUAL DE NORMAS MÓDULO DE MANUTENÇÃO DE GARANTIAS - TÍTULOS REGISTRADOS NO SELIC MMG-SELIC

MANUAL DE NORMAS MÓDULO DE MANUTENÇÃO DE GARANTIAS - TÍTULOS REGISTRADOS NO SELIC MMG-SELIC MANUAL DE NORMAS MÓDULO DE MANUTENÇÃO DE GARANTIAS - TÍTULOS REGISTRADOS NO SELIC VERSÃO: 06/09/2011 2 / 13 MANUAL DE NORMAS MÓDULO DE MANUTENÇÃO DE GARANTIAS TÍTULOS REGISTRADOS NO SELIC ÍNDICE CAPÍTULO

Leia mais

Manual de Normas Opção Flexível Sobre Ação, Cota de Fundo de Investimento, Índice e Mercadoria

Manual de Normas Opção Flexível Sobre Ação, Cota de Fundo de Investimento, Índice e Mercadoria Sobre Ação, Índice e Mercadoria VERSÃO: 22/08/2011 MANUAL DE NORMAS OPÇÃO FLEXÍVEL SOBRE AÇÃO, COTA DE FUNDO DE INVESTIMENTO, ÍNDICE E MERCADORIA ÍNDICE 22/08/2011 CAPÍTULO PRIMEIRO DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO

Leia mais

MANUAL DE NORMAS CDA E WA

MANUAL DE NORMAS CDA E WA MANUAL DE NORMAS CDA E WA VERSÃO: 01/7/2008 2 / 11 MANUAL DE NORMAS CDA CERTIFICADO DE DEPÓSITO AGROPECUÁRIO E WA WARRANT AGROPECUÁRIO ÍNDICE CAPÍTULO PRIMEIRO DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO SEGUNDO DAS DEFINIÇÕES

Leia mais

AMENDMENTS XM United in diversity XM 2012/2191(DEC) Draft report Gerben-Jan Gerbrandy. PE v01-00

AMENDMENTS XM United in diversity XM 2012/2191(DEC) Draft report Gerben-Jan Gerbrandy. PE v01-00 EUROPEAN PARLIAMENT 2009-2014 Committee on Budgetary Control 27.2.2013 2012/2191(DEC) AMENDMENTS 1-14 Draft report Gerben-Jan Gerbrandy (PE497.845v01-00) on discharge in respect of the implementation of

Leia mais

REGULAMENTO DA CÂMARA DE COMPENSAÇÃO E LIQUIDAÇÃO DA BM&FBOVESPA

REGULAMENTO DA CÂMARA DE COMPENSAÇÃO E LIQUIDAÇÃO DA BM&FBOVESPA REGULAMENTO DA CÂMARA DE COMPENSAÇÃO E LIQUIDAÇÃO DA BM&FBOVESPA Dezembro 2015 Índice ÍNDICE REGISTRO DE VERSÕES... 4 TÍTULO I: INTRODUÇÃO... 5 CAPÍTULO ÚNICO: OBJETO... 5... 6 CAPÍTULO I: A CÂMARA DE

Leia mais

Considerando que há interesse do LOCATÁRIO na locação desses equipamentos de propriedade da LOCADORA,

Considerando que há interesse do LOCATÁRIO na locação desses equipamentos de propriedade da LOCADORA, CONTRATO DE LOCAÇÃO DE EQUIPAMENTOS PARA SERVIÇOS DE TELECOMUNICAÇÕES Pelo presente instrumento particular, as partes a seguir designadas: VELOMAX TENCNOLOGIA EIRELI., sociedade empresária com sede na

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE CRÉDITO CITICRÉDITO PARCELADO (CONTRATAÇÃO POR TELEFONE) 1. DEFINIÇÕES

CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE CRÉDITO CITICRÉDITO PARCELADO (CONTRATAÇÃO POR TELEFONE) 1. DEFINIÇÕES CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE CRÉDITO CITICRÉDITO PARCELADO (CONTRATAÇÃO POR TELEFONE) 1. DEFINIÇÕES 1.1. Para perfeito entendimento e interpretação deste instrumento, são adotadas as seguintes

Leia mais

Pelo presente instrumento particular, de um lado, como emissora:

Pelo presente instrumento particular, de um lado, como emissora: PRIMEIRO ADITAMENTO AO INSTRUMENTO PARTICULAR DE ESCRITURA DA 1ª EMISSÃO PRIVADA DE DEBÊNTURES CONVERSÍVEIS EM AÇÕES, EM SÉRIE ÚNICA, DA ESPÉCIE SUBORDINADA, DA HRT PARTICIPAÇÕES EM PETRÓLEO S.A. Pelo

Leia mais

REGULAMENTO PROGRAMA FIDELIDADE PROTENSE

REGULAMENTO PROGRAMA FIDELIDADE PROTENSE REGULAMENTO PROGRAMA FIDELIDADE PROTENSE PROTENSE SOLUÇÕES EMPRESARIAIS LTDA, pessoa jurídica de direito privado, devidamente inscrita no CNPJ/MF sob o nº 13.036.592/0001-43, com sede na Rua Santa Cruz,

Leia mais

MANUAL DE NORMAS MÓDULO DE MANUTENÇÃO DE GARANTIAS - ATIVOS REGISTRADOS NA CETIP MMG-CETIP

MANUAL DE NORMAS MÓDULO DE MANUTENÇÃO DE GARANTIAS - ATIVOS REGISTRADOS NA CETIP MMG-CETIP MANUAL DE NORMAS MÓDULO DE MANUTENÇÃO DE GARANTIAS - ATIVOS REGISTRADOS NA CETIP VERSÃO: 06/09/2011 MANUAL DE NORMAS MÓDULO DE MANUTENÇÃO DE GARANTIAS ATIVOS REGISTRADOS NA CETIP MMG - CETIP ÍNDICE 06/09/2011

Leia mais

GRADUAL MULTIESTRATÉGIA FUNDO DE INVESTIMENTO MULTIMERCADO (Administrado pela Gradual C.C.T.V.M. S/A)

GRADUAL MULTIESTRATÉGIA FUNDO DE INVESTIMENTO MULTIMERCADO (Administrado pela Gradual C.C.T.V.M. S/A) (Administrado pela Gradual C.C.T.V.M. S/A) NOTAS EXPLICATIVAS ÀS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS PARA O EXERCÍCIO FINDO EM 31 DE DEZEMBRO DE 2010 E 2009 (Valores em R$ mil, exceto o valor unitário das cotas) 1.

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE LIMITE DE CRÉDITO PARA EMPRÉSTIMO - CITICRÉDITO AUTOMÁTICO

CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE LIMITE DE CRÉDITO PARA EMPRÉSTIMO - CITICRÉDITO AUTOMÁTICO CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE LIMITE DE CRÉDITO PARA EMPRÉSTIMO - CITICRÉDITO AUTOMÁTICO Pelo presente, BANCO CITIBANK S.A., inscrito no CNPJ sob o nº 33.479.023/0001-80, com sede na Capital do

Leia mais

NOVO PORTABILIDADE REFIN

NOVO PORTABILIDADE REFIN CHECK LIST - FÍSICOS INSS - BGN NOVO PORTABILIDADE REFIN CTT IMPRESSO DO SITE DA CRÉDITO BRASILEIRO (COMPLETO) CTT IMPRESSO DO SITE DA CRÉDITO BRASILEIRO (COMPLETO) CTT IMPRESSO DO SITE DA CRÉDITO BRASILEIRO

Leia mais

Nota Promissória com Pacto Adjeto

Nota Promissória com Pacto Adjeto Nota Promissória com Pacto Adjeto Valor em Reais Nº. Contrato Finalidade Saldo Devedor Data do Venc imento R$ Juros: Taxa de Juros Taxa referencial % por 30 dias % ao ano ( ) TR ( ) Outra ( ) Não há Credor:

Leia mais

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and CAPE VERDE Signed at Washington April 16, 2004 NOTE BY THE

Leia mais

M.S PRESTADORA DE SERVIÇOS EM POÇOS ARTESIANOS

M.S PRESTADORA DE SERVIÇOS EM POÇOS ARTESIANOS CONTRATO 172/2014 CREDOR VALOR 32.010,00 DATA 23.10.2014 M.S PRESTADORA DE SERVIÇOS EM POÇOS ARTESIANOS CONTRATO FIRMADO ENTRE O MUNICÍPIO DE ÁGUA BOA MT E A EMPRESA M.S PRESTADORA DE SERVIÇOS EM POÇOS

Leia mais

MANUAL DE NORMAS CONTRATO DE OPÇÃO DE VENDA CONAB

MANUAL DE NORMAS CONTRATO DE OPÇÃO DE VENDA CONAB MANUAL DE NORMAS CONTRATO DE OPÇÃO DE VENDA CONAB VERSÃO: 01/7/2008 2 / 7 MANUAL DE NORMAS CONTRATO DE OPÇÃO DE VENDA CONAB ÍNDICE CAPÍTULO PRIMEIRO DO OBJETIVO 3 CAPÍTULO SEGUNDO DAS DEFINIÇÕES 3 CAPÍTULO

Leia mais

ADITIVO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE SUBSCRIÇÃO DE COTAS DE FUNDOS DE INVESTIMENTO POR CONTA E ORDEM REGISTRO DO CONTRATO N

ADITIVO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE SUBSCRIÇÃO DE COTAS DE FUNDOS DE INVESTIMENTO POR CONTA E ORDEM REGISTRO DO CONTRATO N ADITIVO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE SUBSCRIÇÃO DE COTAS DE FUNDOS DE INVESTIMENTO POR CONTA E ORDEM REGISTRO DO CONTRATO N 388532 Pelo presente instrumento e na melhor forma de direito, de um lado, CLIENTE,

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES CONTRATANTES:

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES CONTRATANTES: CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES CONTRATANTES: CONTRATANTE: CONTRATADO: IMPACTA MÍDIA E MARKETING LTDA com sede em São Leopoldo, na rua Bento Gonçalves, 961, sala 404, bairro

Leia mais

CONTRATO DE COMPRA E VENDA COM CESSÃO E TRANSFERÊNCIA DE QUOTAS DE SOCIEDADE POR QUOTAS DE RESPONSABILIDADE LIMITADA

CONTRATO DE COMPRA E VENDA COM CESSÃO E TRANSFERÊNCIA DE QUOTAS DE SOCIEDADE POR QUOTAS DE RESPONSABILIDADE LIMITADA 1 CONTRATO DE COMPRA E VENDA COM CESSÃO E TRANSFERÊNCIA DE QUOTAS DE SOCIEDADE POR QUOTAS DE RESPONSABILIDADE LIMITADA I PARTES: a) Sócia 2, doravante denominada simplesmente PROMITENTE VENDEDOR CEDENTE;

Leia mais

CONTRATO DE COMODATO. Pelo presente Contrato de Comodato (doravante simplesmente o Contrato ), de um lado, SIS

CONTRATO DE COMODATO. Pelo presente Contrato de Comodato (doravante simplesmente o Contrato ), de um lado, SIS CONTRATO DE COMODATO Pelo presente Contrato de Comodato (doravante simplesmente o Contrato ), de um lado, SIS DO BRASIL COMERCIAL E SERVIÇOS LTDA, estabelecida na Cidade de São Paulo, Estado de São Paulo,

Leia mais

Safra Fundo de Investimento em Ações Vale do Rio Doce (Administrado pelo Banco Safra S.A.) Demonstrações Financeiras em 31 de março de 2004 e em 30

Safra Fundo de Investimento em Ações Vale do Rio Doce (Administrado pelo Banco Safra S.A.) Demonstrações Financeiras em 31 de março de 2004 e em 30 Safra Fundo de Investimento em Ações Vale do Rio Doce Demonstrações Financeiras em 31 de março de 2004 e em 30 de setembro de 2003 e parecer dos auditores independentes Parecer dos auditores independentes

Leia mais

REGULAMENTO DA PRIMEIRA EDIÇÃO DA PROMOÇÃO SÓ A HELBOR TEM OFFICES CONDOMÍNIO GRÁTIS

REGULAMENTO DA PRIMEIRA EDIÇÃO DA PROMOÇÃO SÓ A HELBOR TEM OFFICES CONDOMÍNIO GRÁTIS REGULAMENTO DA PRIMEIRA EDIÇÃO DA PROMOÇÃO SÓ A HELBOR TEM OFFICES CONDOMÍNIO GRÁTIS A primeira edição da PROMOÇÃO SÓ A HELBOR TEM OFFICES CONDOMÍNIO GRÁTIS, é realizada pelas sociedades Helbor Empreendimentos

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE EMPRÉSTIMO CITICRÉDITO AUTOMÁTICO DEFINIÇÕES

CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE EMPRÉSTIMO CITICRÉDITO AUTOMÁTICO DEFINIÇÕES CONDIÇÕES GERAIS PARA A CONCESSÃO DE EMPRÉSTIMO CITICRÉDITO AUTOMÁTICO 1. DEFINIÇÕES 1.1. Para perfeito entendimento e interpretação deste instrumento, são adotadas as seguintes definições: A. CITIBANK:

Leia mais