_ (A), (A) com sede na _ com sede na. ( Corretora Executante ) (C) com sede em CONSIDERANDO QUE:

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "_ (A), (A) com sede na _ com sede na. ( Corretora Executante ) (C) com sede em CONSIDERANDO QUE:"

Transcrição

1 AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A The parties identified below (hereinafter referred to individually as Party and collectively as Parties ): (A) (A),, a Brazilian brokerage company with head offices at a Brazilian brokerage company with head offices at,, in the City of, in State the City of of,, enrolled with the State National of, Registry of Legal Entities ( CNPJ/MF ) enrolled with under the No. National Registry of Legal, (hereinafter Entities ( CNPJ/MF ) referred to under as the No., Executing Broker ); (hereinafter referred to as the Executing Broker ); (B) CM CAPITAL MARKETS CORRETORA DE CÂMBIO, (B) TÍTULOS CM CAPITAL E VALORES MARKETS MOBILIÁRIOS CORRETORA LTDA., DE a CÂMBIO, Brazilian TÍTULOS brokerage E company VALORES with MOBILIÁRIOS head offices at LTDA., 1195, a Gomes Brazilian de brokerage Carvalho Street, company 1195 with 4head th floor, offices in the at City 1195, of Gomes São Paulo, de Carvalho State of São Street, Paulo, 1195 enrolled 4th floor, with in the the National City of São Registry Paulo, of State Legal of Entities São Paulo, ( CNPJ/MF ) enrolled with under the No / National Registry of Legal (hereinafter Entities referred ( CNPJ/MF ) to as the under Clearing No / Broker ); and (hereinafter referred to as the Clearing Broker ); and (C) (C) with head offices at with head offices at City of State of Country City of enrolled with the National Registry of Legal Entities ( CVM ) State under ofcountry No. enrolled (hereinafter with referred the National to as the Registry "Client"). of Legal Entities ( CVM ) under No. (hereinafter WHEREAS: referred to as the "Client"). WHEREAS: (i) The Clearing Broker and the Executing Broker are brokerage companies authorized to operate on the Brazilian Futures and Commodities Exchange - BM&FBOVESPA (hereinafter referred to as BM&F BOVESPA ) and to carry out investment operations on the spot, forward, futures and options markets (hereinafter referred to jointly as Operations, or individually as Operation ), as well as to transfer such Operations to other brokerage companies; (ii) The Client is registered with the Executing Broker, and their relationship, with regard to the execution of investment operations on BM&F BOVESPA, is governed by the Agreement for Intermediation of Investment Operations on BM&F BOVESPA, which has been duly signed by their legal representatives, and, as a result, the Executing Broker is responsible for executing Operations determined by the Client on the (i) floor, and/or (ii) trading systems of BM&F BOVESPA; CONTRATO DE REPASSE DE OPERAÇÕES REALIZADAS NA BOLSA DE VALORES, MERCADORIAS & FUTUROS - BM&FBOVESPA S/A As partes abaixo qualificadas (as Partes ): (A),, com sede na com sede na Cidade de Cidade Estado de de, Estado inscrita de no, CNPJ/MF sob n., inscrita ( Corretora no CNPJ/MF Executante ) sob n., ( Corretora Executante ) (B) CM CAPITAL MARKETS CORRETORA DE CÂMBIO, TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS LTDA., com com sede sede à à Rua Gomes de Carvalho, 1195, 4º 4º andar, Vila Vila Olímpia, Cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, inscrita no no CNPJ/MF sob sob n.º n.º / / ( Corretora ( Corretora Liquidante ) (C),, com sede em Cidade de Estado País,, código CVM nº (o "Cliente"). CONSIDERANDO QUE: (i) A Corretora Liquidante e a Corretora Executante são corretoras de mercadorias operantes na Bolsa de Valores,Mercadorias e Futuros S/A - BM&FBOVESPA (a BM&FBOVESPA ), estando aptas a realizar a intermediação de operações nos mercados a vista, a termo, futuro e de opções (as Operações ou, isoladamente, a Operação ), bem como o repasse dessas Operações; (ii) O Cliente é regularmente cadastrado junto à Corretora Executante, que é a responsável por executar as Operações do Cliente no recinto e/ou nos sistemas de negociação da BM&FBOVESPA, e ambos têm seu relacionamento, quanto à intermediação de negócios junto à BM&FBOVESPA, regulado por Contrato de Intermediação de Negócios na BM&FBOVESPA, devidamente assinado por seus representantes legais; CM Versão Abril /

2 (iii) The Client is also registered with the Clearing Broker and their relationship, with regard to settlement and clearance of operations on the BVM&F, is governed by the Agreement for Intermediation of Investment Operations on BM&F BOVESPA, which has been duly signed by their legal representatives; (iv) It is the Client s intent that certain Operations carried out by the Executing Broker on BM&F BOVESPA be transferred to the Clearing Broker through the BM&F BOVESPA Relationship Registration and Operation Transfer System (hereinafter referred to as System ); and (v) The Parties intend to carry out transfers of Operations executed by Executing Broker according to the instructions provided by the Client; Now and therefore, for and in consideration of the foregoing and the terms and conditions herein, the Parties hereto agree to enter into this Agreement for the Transfer of Investment Operations carried out on the Brazilian Futures and Commodities Exchange BM&F BOVESPA (hereinafter referred to as Agreement ) as follows: 1. Upon specific instructions from the Client, the Executing Broker shall transfer to the Clearing Broker certain Operations carried out by the Executing Broker on the floor and/or the trading systems of BM&F BOVESPA. In respect of such transferred Operations, the Clearing Broker shall perform all obligations related to their settlement and clearing Notwithstanding the provisions contained in this Agreement, the transfer of Operations by the Executing Broker to the Clearing Broker and the rights and obligations arising there from will be subject to the BM&F BOVESPA S by-laws, the BVM&F Rules on Operations and any other specific regulations that may apply to this matter. (iii) O Cliente também é regularmente cadastrado junto à Corretora Liquidante e ambos têm seu relacionamento quanto à intermediação de negócios junto à BM&FBOVESPA regulado por Contrato de Intermediação de Negócios na BM&FBOVESPA, devidamente assinado por seus representantes legais; (iv) O Cliente deseja que determinadas Operações executadas pela Corretora Executante junto à BM&FBOVESPA sejam repassadas à Corretora Liquidante por meio do Sistema de Cadastramento de Vínculo e Repasse de Negócios da BM&FBOVESPA (o Sistema ); (v) as Partes pretendem regular o repasse das Operações realizadas pela Corretora Executante à Corretora Liquidante, de acordo com as instruções do Cliente; Tem entre si justo e contratado o presente Contrato de Repasse de Operações na BM&FBOVESPA (o Contrato ), o qual se regerá pelas seguintes cláusulas e condições: 1. A Corretora Executante, mediante instrução específica do Cliente, repassará à Corretora Liquidante determinadas Operações executadas no recinto e/ou nos sistemas de negociação da BM&FBOVESPA pela Corretora Executante. Nesses casos, a Corretora Liquidante efetuará a compensação e liquidação das Operações a ela repassadas Sem prejuízo do disposto no presente Contrato, os repasses das Operações efetuados pela Corretora Executante à Corretora Liquidante e os direitos e obrigações deles decorrentes estarão sujeitos aos Estatutos Sociais, ao Regulamento de Operações da BM&FBOVESPA e às demais normas que de modo específico os regulamentar Any and all amendments to the rules mentioned above shall immediately apply to the instructions given by the Client and Operations mentioned in this Agreement As alterações que vierem a ocorrer na regulamentação retro serão aplicadas imediatamente às ordens e Operações referidas neste Contrato. 2. In relation to the transfer of the Operations, the Executing Broker shall follow the instructions given by the Client and shall record the information related to such transfer in the System. The Clearing Broker shall, in turn, proceed according to the information recorded in the System. 2.1 The Parties hereby agree, consent and acknowledge that the investment orders and communications received by telephone may be recorded by any of the Parties, either with or without a previous warning signal, and that the respective recording tape may be used in any court or jurisdiction as a valid and lawful evidence by any Party. 2. Para o repasse das Operações, a Corretora Executante deverá observar as especificações que lhe forem determinadas pelo Cliente, incluindo no Sistema as informações do repasse das Operações. A Corretora Liquidante, por sua vez, deverá proceder de acordo com o que vier a ser registrado no Sistema. 2.1 As Partes concordam, consentem e reconhecem que eventuais ordens transmitidas e comunicações mantidas por via telefônica poderão ser gravadas por qualquer das Partes, sem sinal de advertência prévio, e que essa fita de gravação poderá ser utilizada, em qualquer instância ou tribunal, como prova válida e lícita por qualquer das Partes. 2

3 2.2. Shall be responsible: the Executing Broker for: - the receipt and recording of the investment orders of the Client pursuant to the applicable regulation, particularly with respect to the registration of the investment order, as well as for indicating that the purpose of the investment order is the transfer of the corresponding Operation; - the execution of an investment order on the floor or trading systems of BM&F BOVESPA; - the registration of the Operations carried out; and - the transfer of the Operations carried out. Clearing Broker for: - the details of the parties to the Operations; - the settlement and clearing of the Operations, as provided for in item 2 above; and - the custody and use of any assets and values. 3.1 The Clearing Broker and the Executing Broker will be responsible for all proven damages and/or losses caused to the each other and/or to the Client as a result of a proven negligence, fault or failure to comply with the obligations hereunder, except for the case set out in item 2 in relation to the Clearing Broker. 3.2 No responsibility may be assigned to the Clearing Broker in respect of acts carried out by the Executing Broker which are not in accordance with the investment orders provided by the Client. 4. The fees to be paid to the Clearing Broker by the Client are those agreed with the Client under the relevant Agreement for Intermediation of Investment Operation on BM&F BOVESPA. The fees to be paid to the Executing Broker by virtue of this Agreement, as well as the date and form of payments are established above. The date and form of payments may only be amended with the prior consent of the Parties Serão responsáveis: a Corretora Executante: - pelo recebimento e registro da ordem do Cliente, observadas as normas aplicáveis, notadamente quanto ao respectivo cadastro, indicando que a ordem destina-se a repasse da Operação correspondente; - pela execução da ordem no recinto ou nos sistemas de negociação da BM&FBOVESPA; - pelo registro da Operação realizada; e - pelo repasse da Operação realizada. a Corretora Liquidante: - pela especificação dos comitentes; - pela compensação e pela liquidação da Operação, observado o disposto no item 2 acima; e - pela custódia e utilização de quaisquer ativos e valores. 3.1 A Corretora Liquidante e a Corretora Executante responsabilizam-se por danos e/ou prejuízos comprovadamente causados uma a outra e/ou ao Cliente, em decorrência de comprovada negligência, imprudência, imperícia ou inexecução de obrigações inerentes ao presente Contrato, ressalvado, para a Corretora Liquidante, a hipótese prevista no item Nenhuma responsabilidade poderá ser atribuída à Corretora Liquidante quanto aos atos praticados pela Corretora Executante em desconformidade com as ordens transmitidas pelo Cliente. 4. As remunerações devidas à Corretora Liquidante serão aquelas acordadas com o Cliente e formalizadas no competente e respectivo Contrato de Intermediação de Negócios na BM&FBOVESPA. As remunerações devidas à Corretora Executante, por força deste Contrato, bem como a periodicidade e a forma de pagamento estão estabelecidos abaixo, podendo ser alterados somente com a prévia concordância das Partes The CLEARING BROKER shall pay the EXECUTING BROKER, as fee for the intermediation of the Agreement, an amount calculated according to table below The amount owed by virtue of the Agreement will be calculated according to the TOB Basic Operational Rate of the Brazilian Stocks, Commodities and Futures Exchange - BVM&F based on the investment operations carried out by the Executing Broker, equivalent to the percentages listed for the following products: 4.1. A CORRETORA LIQUIDANTE pagará à CORRETORA EXECUTANTE, a título de remuneração pela intermediação referente ao Contrato, o valor calculado conforme tabela abaixo: 4.2. O valor devido por força do Contrato será calculado com base na TOB Taxa Operacional Básica da Bolsa Valores, Mercadorias & Futuros BM&FBOVESPA sobre os negócios realizados pela Corretora Executante, equivalentes às porcentagens acordadas entre as partes para cada mercadoria: Rua Gomes Lauro Müller, de Carvalho, Sala º andar Botafogo Vila Rio Olímpia de Janeiro - São Paulo RJ - Brasil SP - Brasil Telefone: Fax.: Fax: PLD Rua / Gomes Versão de 1.0 Carvalho, Maio / º andar Vila Olímpia - São Paulo - SP - Brasil 3

4 PRODUCT IBOVESPA REBATE (%) or R$ per contract MERCADO IBOVESPA REBATE (%) ou R$ p/contrato DI 1 US$ DI 1 DÓLAR 5. The Parties hereby represent that they are aware of the rules applicable to investment operations carried out on BM&F BOVESPA, the relevant by-laws, the Rules of Operations and all other regulations of BM&F BOVESPA, particularly those related to the transfer of Operations, as well as the specifications contained in the contracts negotiated on its floor and the obligations and risks related to the Operations. 6. This instrument is entered into for an indeterminate period of time and is binding upon the Parties and their successors. 7. This Agreement may be terminated at any time by any of the Parties upon a twenty-four (24) hours prior written notice. 8. The Operations carried out until the date of termination of this Agreement shall be subject to the terms and conditions of this Agreement and this Agreement shall remain in full force and effect until all obligations arising here from, assumed until the date of termination, are effectively fulfilled. 9. This Agreement does not constitute and shall not be construed as to be an obligation of exclusivity to any of the Parties. 10. Any doubts and disputes arising out of this Agreement shall be settled by the Arbitration Tribunal of BM&F BOVESPA; the Parties hereby agree to submit themselves to said Tribunal and undertake to consent to its installation whenever requested by any of the Parties or by BM&F BOVESPA itself. 5. As Partes declaram conhecer a regulamentação aplicável às operações realizadas na BM&FBOVESPA, os Estatutos Sociais, o Regulamento de Operações e as demais normas da BM&FBOVESPA, especialmente as referentes ao repasse de Operações, bem como às especificações constantes dos contratos negociados em seus pregões e às obrigações e os riscos associados às Operações. 6. O presente instrumento é celebrado por prazo indeterminado, e obriga as Partes e seus sucessores. 7. A rescisão do presente Contrato, por qualquer das Partes, poderá se dar a qualquer tempo, mediante comunicação escrita com antecedência mínima de 24 (vinte e quatro) horas. 8. As Operações realizadas até a data de rescisão deste Contrato estarão ao abrigo de suas cláusulas e condições, ficando preservada a eficácias do presente Contrato até o efetivo cumprimento de todas as obrigações dele decorrentes, assumidas até a referida data de rescisão. 9. O presente Contrato não constitui e não poderá ser interpretado como obrigação de exclusividade para qualquer das Partes. 10. As eventuais dúvidas e controvérsias oriundas deste Contrato deverão ser dirimidas pelo Juízo Arbitral da BM&FBOVESPA, sendo que as Partes declaram sua submissão ao referido juízo, comprometendo-se a aceitar sua instalação, quando a mesma for requerida por qualquer das Partes ou pela própria BM&FBOVESPA. 4

5 11. All documents and communications among the Parties hereunder shall be sent to: (i) if to the Clearing Broker: Rua Gomes de Carvalho, th floor Telephone No.: cadastro@cmcapitalmarkets.com.br (ii) if to the Executing Broker: Address: Att.: Telephone No.: Fax No.: (iii) if to the Client: Address: Att.: Telephone No.: Fax No.: 12. The assignment of any rights and obligations arising here from by any of the Parties without the prior and express consent from the other Parties is prohibited. 13. This Agreement and its Schedules shall only be amended in writing by means of an amendment duly signed by the Parties. 14. Other specificities and conditions related to the relationship between the Executing Broker and the Client, as well as with respect to the relationship between the Clearing Broker and the Client shall be regulated by a specific agreement to be entered into between the relevant Parties. 15. The Parties hereby elect the courts of the city of São Paulo, State of São Paulo as the competent venue to file any preventive measure, as well as enforce the arbitration award, if necessary The courts elected herein shall also be competent to settle any disputes arising out of this instrument, in case it is not possible, for any reason beyond the Parties control, they cannot resort to the BM&FBOVESPA s Arbitration Tribunal mentioned in item 9 above. 11. Todos os documentos e as comunicações a serem enviados por qualquer das Partes nos termos deste Contrato deverão ser encaminhados: (i) se para a Corretora Liquidante: Endereço: Rua Gomes de Carvalho, 1195, 4º andar Telefone: cadastro@cmcapitalmarkets.com.br (ii) se para a Corretora Executante: Endereço: At.: Telefone: Fac-símile: (iii) se para o Cliente: Endereço: Telefone: Fac-símile: 12. É vedada a cessão dos direitos e obrigações advindos deste Contrato por qualquer das Partes, sem a prévia e expressa autorização das demais Partes. 13. O presente Contrato, bem como seus Anexos, somente poderão ser alterados por escrito, por meio de aditamento devidamente assinado pelas Partes. 14. As demais particularidades e procedimentos da relação entre Corretora Executante e Cliente e entre Corretora Liquidante e Cliente deverão ser regulados por contrato próprio firmado entre as referidas Partes. 15. As partes elegem o foro da cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, como o competente para a eventual proposição de medidas cautelares, bem como para a execução da sentença arbitral, se necessário for O foro ora eleito também será o competente para dirimir eventuais controvérsias oriundas deste instrumento na hipótese de, por qualquer motivo alheio à vontade das partes, não ser possível recorrer-se ao Juízo Arbitral da BM&FBOVESPA mencionado no item 9 acima. 5

6 IN WITNESS WHEREOF, the Parties execute this instrument in three (3) counterparts of identical form and content, in the presence of the appointed witnesses who sign below, for all due legal effects. E, por estarem as partes justas e contratadas, assinam o presente instrumento em 3 (três) vias de igual forma e teor, na presença das testemunhas abaixo nomeadas e assinadas, para que produza seus jurídicos e legais efeitos. São Paulo, de de 20. Corretora Executante / Executing Broker CM CAPITAL MARKETS CCTVM LTDA Corretora Liquidante / Clearing Broker Cliente / Client 6

_ (A) CM CAPITAL MARKETS CORRETORA DE CÂMBIO,,, brokerage company with head offices at 1195, Gomes de. Executante )

_ (A) CM CAPITAL MARKETS CORRETORA DE CÂMBIO,,, brokerage company with head offices at 1195, Gomes de. Executante ) AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A The parties identified below (hereinafter referred to individually

Leia mais

AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A

AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A AGREEMENT FOR THE TRANSFER OF INVESTMENT OPERATIONS CARRIED OUT ON THE BRAZILIAN STOCKS, FUTURES AND COMMODITIES EXCHANGE BM&FBOVESPA S/A The parties identified below (hereinafter referred to individually

Leia mais

@HAITONG Cliente, na Corretora, e os ativos recebidos serão depositados em sua conta de custódia, na BM&FBOVESPA. O exercício de direito de subscrição de ativos somente será realizado pela Corretora mediante

Leia mais

MODELO ACORDO DE LONGO PRAZO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS ( LTA ) (VERSÃO PORTUGUÊS) Nº

MODELO ACORDO DE LONGO PRAZO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS ( LTA ) (VERSÃO PORTUGUÊS) Nº MODELO ACORDO DE LONGO PRAZO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS ( LTA ) (VERSÃO PORTUGUÊS) Nº PARA O PROGRAMA DAS NAÇÕES UNIDAS PARA O DESENVOLVIMENTO (PNUD) Escritório de Campo do Brasil CONTRATADO(A): CNPJ/MF

Leia mais

FLEURY S.A. Public Company CNPJ/MF nº / NIRE nº NOTICE TO THE MARKET

FLEURY S.A. Public Company CNPJ/MF nº / NIRE nº NOTICE TO THE MARKET FLEURY S.A. Public Company CNPJ/MF nº 60.840.055/0001-31 NIRE nº 35.300.197.534 NOTICE TO THE MARKET Fleury S.A. ("Company") received on July 15, 2014 the letter SAE / GAE 2399-14 from BM&FBOVESPA, through

Leia mais

ADITIVO AO CONTRATO DE DISTRIBUIÇÃO DA DIFUSÃO DE DADOS DE MERCADO AMENDMENT TO THE MARKET DATA FEED DISTRIBUTION AGREEMENT

ADITIVO AO CONTRATO DE DISTRIBUIÇÃO DA DIFUSÃO DE DADOS DE MERCADO AMENDMENT TO THE MARKET DATA FEED DISTRIBUTION AGREEMENT ADITIVO AO CONTRATO DE DISTRIBUIÇÃO DA DIFUSÃO DE DADOS DE MERCADO AMENDMENT TO THE MARKET DATA FEED DISTRIBUTION AGREEMENT Por este instrumento particular, e na melhor forma de direito, as partes: B3

Leia mais

Subject to conditions

Subject to conditions Subject to conditions This document is a free translation only. Due to the complexities of language translation, translations are not always precise. The original document was prepared in Portuguese and

Leia mais

CPFL Energias Renováveis S.A. Companhia Aberta CNPJ sob o nº / e NIRE FATO RELEVANTE

CPFL Energias Renováveis S.A. Companhia Aberta CNPJ sob o nº / e NIRE FATO RELEVANTE CPFL Energias Renováveis S.A. Companhia Aberta CNPJ sob o nº 08.439.659/0001-50 e NIRE 35.300.335.813 FATO RELEVANTE CPFL Energias Renováveis S.A. (CPRE3) ( CPFL Renováveis ou Companhia ), vem comunicar

Leia mais

Manual Instructions for SAP Note Version 1

Manual Instructions for SAP Note Version 1 Manual Instructions for SAP Note 1973349 Version 1 TABLE OF CONTENTS 1 CHANGES TO CONTENT OF TABLE VIEW V_T596G... 3 2 CHANGES TO CONTENT OF TABLE VIEW V_T596I... 4 2 To perform the following changes,

Leia mais

Pelo presente instrumento particular, regido pelas leis da República Federativa do Brasil, as partes contratantes,

Pelo presente instrumento particular, regido pelas leis da República Federativa do Brasil, as partes contratantes, SUGESTÃO DE CONTEÚDO MÍNIMO: CONTRATO ENTRE CUSTODIANTE LOCAL OU REPRESENTANTE E CUSTODIANTE GLOBAL OU TITULAR DE CONTA COLETIVA PARA IDENTIFICAÇÃO E CONHECIMENTO DE INVESTIDORES NÃO RESIDENTES SUGGESTION

Leia mais

PROTOCOL AND JUSTIFICATION OF THE MERGER OF THE ASSETS OF THE COMPANIES NET BAURU LTDA., NET BELO HORIZONTE LTDA., NET CAMPINAS LTDA.

PROTOCOL AND JUSTIFICATION OF THE MERGER OF THE ASSETS OF THE COMPANIES NET BAURU LTDA., NET BELO HORIZONTE LTDA., NET CAMPINAS LTDA. PROTOCOL AND JUSTIFICATION OF THE MERGER OF THE ASSETS OF THE COMPANIES NET BAURU LTDA., NET BELO HORIZONTE LTDA., NET CAMPINAS LTDA., NET GOIÂNIA LTDA., NET PARANÁ COMUNICAÇÕES LTDA., NET RIBEIRÃO PRETO

Leia mais

MINERVA S.A. Publicly-held Company Corporate Taxpayer s ID (CNPJ): / Company Registry (NIRE) NOTICE TO THE MARKET

MINERVA S.A. Publicly-held Company Corporate Taxpayer s ID (CNPJ): / Company Registry (NIRE) NOTICE TO THE MARKET MINERVA S.A. Publicly-held Company Corporate Taxpayer s ID (CNPJ): 67.620.377/0001-14 Company Registry (NIRE) 35.300.344.022 NOTICE TO THE MARKET Minerva S.A. ( Minerva or Company ), the South American

Leia mais

Definições de Categorias Fundos de Investimento Regulamentados no Brasil

Definições de Categorias Fundos de Investimento Regulamentados no Brasil ? Definições de Categorias Fundos de Investimento Regulamentados no Brasil Morningstar Research 28 de abril de 2017 Ações Ações Large Cap Os fundos Large Cap investem principalmente em ações de empresas

Leia mais

CONTRATO DE REPASSE TRIPARTITE DE NEGÓCIOS REALIZADOS NA B3

CONTRATO DE REPASSE TRIPARTITE DE NEGÓCIOS REALIZADOS NA B3 CONTRATO DE REPASSE TRIPARTITE DE NEGÓCIOS REALIZADOS NA B3, com sede na Cidade de e Estado de, na, CEP inscrita no CNPJ/MF sob nº, neste ato representada na forma de seus documentos societários ("INSTITUIÇÃO

Leia mais

NOTICE OF SUCCESSORS. Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due issued by Deutsche Bank AG, London (the "Issuer")

NOTICE OF SUCCESSORS. Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due issued by Deutsche Bank AG, London (the Issuer) NOTICE OF SUCCESSORS Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due 2017 issued by Deutsche Bank AG, London (the "Issuer") under its TM Programme (ISIN: XS0461349747) NOTICE TO THE

Leia mais

Rules of Conduct Credit Suisse (Brasil) SA CTVM. Regras de Conduta BM&F Credit Suisse (Brasil) SA CTVM

Rules of Conduct Credit Suisse (Brasil) SA CTVM. Regras de Conduta BM&F Credit Suisse (Brasil) SA CTVM Rules of Conduct Credit Suisse (Brasil) SA CTVM Regras de Conduta BM&F Credit Suisse (Brasil) SA CTVM Decision- 451 st Council Meeting Deliberação BM&F - 451ª Sessão This decision establishes the rules

Leia mais

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados Deuxièmes rencontres Franco - Brésiliennes de la Société de Législation Comparée Contractual Renegotiation with Public Entities June - 2010 Index Principles

Leia mais

Fale Conosco: Ouvidoria: Intermediation_Agreement_Emprestimo_ doc

Fale Conosco: Ouvidoria: Intermediation_Agreement_Emprestimo_ doc This agreement is being executed in the Portuguese and English languages, where the English version is for reference only, therefore the Portuguese version will always prevail. CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO

Leia mais

This agreement is written in Portuguese and English. The version in Portuguese will prevail over the English version, which is for mere reference.

This agreement is written in Portuguese and English. The version in Portuguese will prevail over the English version, which is for mere reference. Este contrato é redigido nos idiomas português e inglês, sendo a versão em inglês para mera referência, devendo, portanto, sempre prevalecer a versão em português. CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE OPERAÇÕES

Leia mais

COMUNICADO. Fim de comunicado

COMUNICADO. Fim de comunicado COMUNICADO Nos termos e para os efeitos do disposto no artigo 17.º do Código dos Valores Mobiliários e no Regulamento da CMVM n.º 5/2008, a REN Redes Energéticas Nacionais, SGPS, S.A. (REN) informa ter

Leia mais

TRANSMISSORA ALIANÇA DE ENERGIA ELÉTRICA S.A. CORPORATE TAXPAYERS ID (CNPJ/MF) / COMPANY REGISTRY (NIRE): 33.3.

TRANSMISSORA ALIANÇA DE ENERGIA ELÉTRICA S.A. CORPORATE TAXPAYERS ID (CNPJ/MF) / COMPANY REGISTRY (NIRE): 33.3. TRANSMISSORA ALIANÇA DE ENERGIA ELÉTRICA S.A. CORPORATE TAXPAYERS ID (CNPJ/MF) 07.859.971/0001-30 COMPANY REGISTRY (NIRE): 33.3.0027843-5 MINUTES OF THE MEETING OF HOLDERS OF THE FOURTH SERIES OF THE 2

Leia mais

NAME OF COMPANY: CNPJ: Address: 1. PURPOSE

NAME OF COMPANY: CNPJ: Address: 1. PURPOSE CONTRATO PARA REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES NOS MERCADOS ADMINISTRADOS POR BOLSA DE VALORES E/OU POR ENTIDADE DO MERCADO DE BALCÃO ORGANIZADO SEGMENTO BOVESPA CM CAPITAL MARKETS CORRETORA DE CÂMBIO, TÍTULOS

Leia mais

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 1. Tipos de turma e duração: O CLECS oferece dois tipos de turma: regular e intensivo. Além destas turmas, o CLECS

Leia mais

REN REDES ENERGÉTICAS NACIONAIS, SGPS, S.A.

REN REDES ENERGÉTICAS NACIONAIS, SGPS, S.A. COMUNICADO Nos termos e para os efeitos do disposto no artigo 17.º do Código dos Valores Mobiliários e no Regulamento da CMVM n.º 5/2008, a REN Redes Energéticas Nacionais, SGPS, S.A. (REN) informa ter

Leia mais

CNPJ / Companhia Aberta de Capital Autorizado Blumenau/SC. Blumenau, 05 de março de 2018.

CNPJ / Companhia Aberta de Capital Autorizado Blumenau/SC. Blumenau, 05 de março de 2018. CNPJ 78.876.950/0001-71 Companhia Aberta de Capital Autorizado Blumenau/SC A CIA. HERING, em atendimento ao disposto no artigo 12 da Instrução CVM nº 358, conforme alterada, informa que recebeu em 02.03.2018

Leia mais

IBERSOL S.G.P.S., S.A.

IBERSOL S.G.P.S., S.A. The IBERSOL, SGPS, SA. Board of Director s presents the following Proposal over point 1. of the Notice of Meeting of the Shareholders Annual General Meeting taking place the 26 th May 2017. It is proposed

Leia mais

NOTICE OF SUCCESSORS. Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016

NOTICE OF SUCCESSORS. Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016 NOTICE OF SUCCESSORS Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016 issued by dbinvestor Solutions plc (the "Issuer") (ISIN: XS0650979585) NOTICE TO THE HOLDERS of

Leia mais

A. Acionista Nome completo / Razão ou Denominação Social: Endereço: N.º Complemento: Bairro: CEP: Cidade: Estado: País:

A. Acionista Nome completo / Razão ou Denominação Social: Endereço: N.º Complemento: Bairro: CEP: Cidade: Estado: País: ANEXO I AO FORMULÁRIO DE HABILITAÇÃO* INSTRUÇÕES DE IMOBILIZAÇÃO *O presente documento deverá ser preenchido e assinado apenas por Acionistas da Arteris que adiram à Oferta na modalidade OFERTA DE TRATAMENTO

Leia mais

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 04-1119 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and CAPE VERDE Signed at Washington April 16, 2004 NOTE BY THE

Leia mais

This document was elaborated in Portuguese and English. The version in Portuguese will prevail over the English version, which is for mere reference.

This document was elaborated in Portuguese and English. The version in Portuguese will prevail over the English version, which is for mere reference. Este documento foi elaborado nos idiomas português e inglês, sendo a versão em inglês para mera referência, devendo, portanto, sempre prevalecer a versão em português. This document was elaborated in Portuguese

Leia mais

MRV ENGENHARIA E PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta AVISO AOS ACIONISTAS

MRV ENGENHARIA E PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta AVISO AOS ACIONISTAS MRV ENGENHARIA E PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF nº 08.343.492/0001-20 NIRE 31.300.023.907 Companhia Aberta AVISO AOS ACIONISTAS Belo Horizonte, 17 de dezembro de 2018 MRV ENGENHARIA E PARTICIPAÇÕES S.A. (

Leia mais

VIA VAREJO S.A. Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPF/MF nº / NIRE: FATO RELEVANTE

VIA VAREJO S.A. Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPF/MF nº / NIRE: FATO RELEVANTE Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPF/MF nº 33.041.260/0652-90 NIRE: 35.300.394.925 FATO RELEVANTE Via Varejo S.A. ( Companhia ) (B3 VVAR3), nos termos da Lei nº 6.404/76 e da Instrução CVM nº 358/02,

Leia mais

PAY-ON-DEATH / TRANSFER-ON-DEATH AGREEMENT

PAY-ON-DEATH / TRANSFER-ON-DEATH AGREEMENT PAY-ON-DEATH / TRANSFER-ON-DEATH AGREEMENT This Pay-On-Death/Transfer-On-Death Agreement ("Agreement") applies to the specific accounts listed in Paragraph 5 maintained by the undersigned Customer(s) (the

Leia mais

LOAN AGREEMENT. THIS LOAN AGREEMENT (this "Agreement") dated this 2nd day of January, 2017

LOAN AGREEMENT. THIS LOAN AGREEMENT (this Agreement) dated this 2nd day of January, 2017 LOAN AGREEMENT THIS LOAN AGREEMENT (this "Agreement") dated this 2nd day of January, 2017 BETWEEN: rui jorge de araujo teixeira of rua das merces 110 rc ajuda, lisboa, NH, 03585 (the "Lender") OF THE FIRST

Leia mais

REPÚBLICA DE CABO VERDE PEDIDO PARA EMENDA/RENOVAÇÃO DO CERTIFICADO DE AERÓDROMO

REPÚBLICA DE CABO VERDE PEDIDO PARA EMENDA/RENOVAÇÃO DO CERTIFICADO DE AERÓDROMO REPÚBLICA DE CABO VERDE PEDIDO PARA EMENDA/RENOVAÇÃO DO CERTIFICADO DE AERÓDROMO Application For Amendment/Renewal of An Aerodrome Certificate CIVIL AVIATION AUTHORITY ALTERAÇÃO/EMENDA Variant/Amendment

Leia mais

Terms and Conditions

Terms and Conditions Terms and Conditions Organization The organization of this activities is the responsibility of GO Fishing Portugal, Lda, corporate entity number 51389388, with headquarters at Rua Marcos de Asunción, No.

Leia mais

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0)

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0) Manual do Usuário ismp CRADLE Ingenico 190-192 Avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine Tél. 33(0)1 46 25 82 00 - Fax 33 (0)1 47 72 56 95 Índice 1. Introdução 3 2. Desembalando 4 3. Recomendações

Leia mais

NOTA INFORMATIVA. 1. Enquadramento

NOTA INFORMATIVA. 1. Enquadramento NOTA INFORMATIVA Assunto: Aplicação do Artigo 95.º do Regulamento (CE) n.º 528/2012, de 22 de maio, relativo ao acesso ao dossier da substância ativa. Atualização dos procedimentos da DGAV para a autorização

Leia mais

Regulamento da CMVM n.º_/2017

Regulamento da CMVM n.º_/2017 Regulamento da CMVM n.º_/2017 Prestação de informação sobre os dados pormenorizados relativos aos controlos de gestão das posições pelas entidades gestoras de uma plataforma de negociação que negoceie

Leia mais

ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF / NIRE

ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF / NIRE Companhia Aberta CNPJ/MF 61.695.227/0001-93 NIRE 35.300.050.274 FATO RELEVANTE ( Eletropaulo ou Companhia ) (B3: ELPL3) informa que, nesta data, a Neoenergia S.A., companhia com sede na cidade de Rio de

Leia mais

2/4 BD8201FM. Lot No. REV. A

2/4 BD8201FM. Lot No. REV. A 1/4 2/4 BD8201FM Lot No. 3/4 Ω Function Description 4/4 Appendix Notes No technical content pages of this document may be reproduced in any form or transmitted by any means without prior permission of

Leia mais

Washington, D.C

Washington, D.C 6-K 1 net20091015_6k1.htm PROTOCOL AND JUSTIFICATION Washington, D.C. 20549 Report of Foreign Private Issuer Pursuant to Rule 13a-16 or 15d-16 of the Securities Exchange Act of 1934 For the month of October,

Leia mais

ABRIL EDUCAÇÃO S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta de Capital Autorizado COMUNICADO AO MERCADO

ABRIL EDUCAÇÃO S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta de Capital Autorizado COMUNICADO AO MERCADO ABRIL EDUCAÇÃO S.A. CNPJ/MF nº 02.541.982/0001-54 NIRE 3530017583-2 Companhia Aberta de Capital Autorizado COMUNICADO AO MERCADO Abril Educação S.A. ( Companhia ), em atendimento ao disposto no Artigo

Leia mais

GAFISA S.A. CNPJ/MF n / NIRE Companhia Aberta FATO RELEVANTE

GAFISA S.A. CNPJ/MF n / NIRE Companhia Aberta FATO RELEVANTE GAFISA S.A. CNPJ/MF n 01.545.826/0001-07 NIRE 35.300.147.952 Companhia Aberta FATO RELEVANTE GAFISA S.A. (BOVESPA: GFSA3) ( Companhia ) comunica que, em 31 de julho de 2018, acionistas da Companhia representados

Leia mais

CONTRATO DE UTILIZAÇÃO DA MARCA NOVO VERDE CONTRACT FOR THE USE OF THE NOVO VERDE BRAND

CONTRATO DE UTILIZAÇÃO DA MARCA NOVO VERDE CONTRACT FOR THE USE OF THE NOVO VERDE BRAND CONTRATO DE UTILIZAÇÃO DA MARCA NOVO VERDE CONTRACT FOR THE USE OF THE NOVO VERDE BRAND Entre: NOVO VERDE - SOCIEDADE GESTORA DE RESÍDUOS DE EMBALAGENS, S.A., sociedade comercial anónima, com sede no Centro

Leia mais

75, 8.º DTO LISBOA

75, 8.º DTO LISBOA EAbrief: Alterações à lei do tratamento de dados pessoais EAbrief: Ammendments to the legal regime concerning the protection of personal data Lei n.º 46/2012, de 29 de Agosto A presente Lei transpõe a

Leia mais

JSL S.A. Companhia aberta de capital autorizado. CNPJ/MF n / NIRE COMUNICADO AO MERCADO

JSL S.A. Companhia aberta de capital autorizado. CNPJ/MF n / NIRE COMUNICADO AO MERCADO Companhia aberta de capital autorizado CNPJ/MF n 52.548.435/0001-79 NIRE 35.300.362.683 COMUNICADO AO MERCADO A ( Companhia ), atendendo ao disposto no artigo 12 da Instrução CVM 358/2002, conforme alterada,

Leia mais

BR localization: Hotfix 003. Technical documentation Documentação Técnica Version Dec 12, de Dezembro de 2018

BR localization: Hotfix 003. Technical documentation Documentação Técnica Version Dec 12, de Dezembro de 2018 ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 003 Technical documentation Documentação Técnica Version 11.10.0 Dec 12, 2018 12 de Dezembro de 2018 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions

Leia mais

Revisão Mensal de Agricultura

Revisão Mensal de Agricultura AGRICULTURA Outubro 214 Revisão Mensal de Agricultura Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários» Destaques» Futuros» Opções Como o mundo avança Revisão Mensal de

Leia mais

Reestruturação societária e de estrutura de capital da controladora e das subsidiárias de geração a gás e upstream

Reestruturação societária e de estrutura de capital da controladora e das subsidiárias de geração a gás e upstream ENEVA S.A. CNPJ/MF: 04.423.567/0001-21 Companhia Aberta FATO RELEVANTE Reestruturação societária e de estrutura de capital da controladora e das subsidiárias de geração a gás e upstream Rio de Janeiro,

Leia mais

Revisão Mensal de Agricultura

Revisão Mensal de Agricultura AGRICULTURA Julho 214 Revisão Mensal de Agricultura Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários» Destaques» Futuros» Opções Como o mundo avança Revisão Mensal de Agricultura

Leia mais

Como o mundo avança. Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários. Destaques Futuros Opções.

Como o mundo avança. Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários. Destaques Futuros Opções. AGRICULTURA Março 215 Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários Destaques Futuros Opções Como o mundo avança Revisão Mensal de Agricultura DESTAQUES DAS NEGOCIAÇÕES

Leia mais

Como o mundo avança. Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários. Destaques Futuros Opções.

Como o mundo avança. Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários. Destaques Futuros Opções. AGRICULTURA Janeiro 215 Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários Destaques Futuros Opções Como o mundo avança Revisão Mensal de Agricultura DESTAQUES DAS NEGOCIAÇÕES

Leia mais

Re: Brazil: Loan No BR (Bahia Poor Urban Areas Integrated Development Project Viver Melhor II) Amendment to the Loan Agreement

Re: Brazil: Loan No BR (Bahia Poor Urban Areas Integrated Development Project Viver Melhor II) Amendment to the Loan Agreement Banco Mundial - BIRD BANCO INTERNACIONAL PARA RECONSTRUÇÃO E DESENVOLVIMENTO SCN Quadra 2 Lote A Ed. Corporate Financial Center, salas 702/703 70712-900 - Brasília DF, BRASIL Tel.: 55 61-3329-1000 Fax:

Leia mais

AGRICULTURA Maio 2015

AGRICULTURA Maio 2015 AGRICULTURA Maio 215 Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários Destaques Futuros Opções Como o mundo avança Revisão Mensal de Agricultura DESTAQUES DAS NEGOCIAÇÕES

Leia mais

Certificado de Avaliação da Conformidade Conformity Assessment Certificate

Certificado de Avaliação da Conformidade Conformity Assessment Certificate Data de validade Validity date: Solicitante: Applicant: Produto / Serviço: Product / Service: Escopo: Scope: 16/07/2018 Fhortsol Indústria e Comércio Ltda. EPP Rodovia BR 158, Cedime III, SN, Sala 02,

Leia mais

Notice to the Market

Notice to the Market Notice to the Market Recife, January 6, 2016, Ser Educacional (BM&FBOVESPA SEER3, Bloomberg SEER3:BZ and Reuters SEER3.SA), one of the largest private education groups in Brazil and the leader in the Northeast

Leia mais

Madrid, 8 de Agosto de 2017: A EDP Renováveis, S.A. ( EDPR ) vem prestar a seguinte informação ao mercado e ao público em geral:

Madrid, 8 de Agosto de 2017: A EDP Renováveis, S.A. ( EDPR ) vem prestar a seguinte informação ao mercado e ao público em geral: Informação Privilegiada Comunicação de participação qualificada da EDP Energias de Portugal Reuters: EDPR.LS Bloomberg: EDPR PL Madrid, 8 de Agosto de 2017: A EDP Renováveis, S.A. ( EDPR ) vem prestar

Leia mais

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO EM OPERAÇÕES DE CÂMBIO. Pelo presente Instrumento Particular de Intermediação em Operações de Câmbio (o CONTRATO ),

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO EM OPERAÇÕES DE CÂMBIO. Pelo presente Instrumento Particular de Intermediação em Operações de Câmbio (o CONTRATO ), CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO EM OPERAÇÕES DE CÂMBIO Pelo presente Instrumento Particular de Intermediação em Operações de Câmbio (o CONTRATO ), inscrito no CPF/MF sob nº residente na Bairro Cidade UF CEP

Leia mais

CPFL ENERGIAS RENOVÁVEIS S.A. Companhia Aberta CNPJ / e NIRE FATO RELEVANTE

CPFL ENERGIAS RENOVÁVEIS S.A. Companhia Aberta CNPJ / e NIRE FATO RELEVANTE CPFL ENERGIAS RENOVÁVEIS S.A. Companhia Aberta CNPJ 08.439.659/0001-50 e NIRE 35.300.335.813 FATO RELEVANTE A CPFL Energias Renováveis S.A. (CPRE3) ( CPFL Renováveis ou Companhia ) vem, em complemento

Leia mais

CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA PORTUGAL

CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA PORTUGAL CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA PORTUGAL INSTITUTO NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL TELEFONE 218423502 INFORMAÇÃO AERONÁUTICA AFTN - LPPTYAYI AEROPORTO DA PORTELA 19/08 TELEX 12120 - AERCIV P 1749-034 LISBOA

Leia mais

CONTRACT TERMINOLOGY AND CONCEPTS (PORTUGUESE < > ENGLISH)

CONTRACT TERMINOLOGY AND CONCEPTS (PORTUGUESE < > ENGLISH) CONTRACT TERMINOLOGY AND CONCEPTS (PORTUGUESE < > ENGLISH) Marsel de Souza & Naomi Sutcliffe de Moraes 55th ATA Annual Conference, Chicago, November5-8, 2014 AGREEMENT STRUCTURE Structure of an Agreement

Leia mais

Futebol em Transmissão. Football is on the Air.

Futebol em Transmissão. Football is on the Air. Futebol em Transmissão. Football is on the Air. Estamos prontos. We re ready. Informação sobre a gestão do espectro n0 UEFA Euro 2004. Information on spectrum management during UEFA Euro 2004. Entre em

Leia mais

NOTICE OF CREDIT EVENT. Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016

NOTICE OF CREDIT EVENT. Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016 NOTICE OF CREDIT EVENT Series 58 EUR 10,000,000 Pro Rata Zero-Recovery Credit Linked Secured Notes due 2016 issued by dbinvestor Solutions plc (the "Issuer") (ISIN: XS0650979585) NOTICE TO THE HOLDERS

Leia mais

Como o mundo avança. Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários. Destaques Futuros Opções.

Como o mundo avança. Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários. Destaques Futuros Opções. AGRICULTURA Julho 215 Resumo Global das Negociações dos Mercados de Grãos, Oleaginosas e Agropecuários Destaques Futuros Opções Como o mundo avança Revisão Mensal de Agricultura DESTAQUES DAS NEGOCIAÇÕES

Leia mais

(CORRETORA LOCAL), pessoa jurídica com sede na..., inscrita no CNPJ/MF sob o n.º... (qualificação completa), doravante denominada CORRETORA.

(CORRETORA LOCAL), pessoa jurídica com sede na..., inscrita no CNPJ/MF sob o n.º... (qualificação completa), doravante denominada CORRETORA. SUGESTÃO DE CONTEÚDO MÍNIMO MODELO VI - CONTRATO ENTRE INTERMEDIÁRIO ESTRANGEIRO E SOCIEDADE CORRETORA PARA IDENTIFICAÇÃO E CONHECIMENTO DE INVESTIDOR NÃO RESIDENTE SUGGESTION FOR MINIMUM CONTENT: MODEL

Leia mais

HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE RATEIO E DIVISÃO DE ORDENS POLICY ON ASSESSMENT AND DISTRIBUTION OF INVESTMENT ORDERS

HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE RATEIO E DIVISÃO DE ORDENS POLICY ON ASSESSMENT AND DISTRIBUTION OF INVESTMENT ORDERS HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE RATEIO E DIVISÃO DE ORDENS POLICY ON ASSESSMENT AND DISTRIBUTION OF INVESTMENT ORDERS São Paulo, junho de 2016. POLÍTICA DE RATEIO E DIVISÃO DE ORDENS

Leia mais

Euler Hermes Auxiliando empresas a desenvolver negócios de forma segura

Euler Hermes Auxiliando empresas a desenvolver negócios de forma segura Euler Hermes Auxiliando empresas a desenvolver negócios de forma segura Marcelo Finardi 07/04/2016 Seminário: Financiamento à Exportação Brasileira Cenário para reflexão!! 20.314 Exportadores em 2015 Total

Leia mais

ENTRE. COMPANHIA DE SANEAMENTO BÁSICO DO ESTADO DE SÃO PAULO SABESP Como Emissora

ENTRE. COMPANHIA DE SANEAMENTO BÁSICO DO ESTADO DE SÃO PAULO SABESP Como Emissora PRIMEIRO ADITAMENTO AO INSTRUMENTO PARTICULAR DE ESCRITURA DA 19ª EMISSÃO DE DEBÊNTURES SIMPLES, NÃO CONVERSÍVEIS EM AÇÕES, DA ESPÉCIE QUIROGRAFÁRIA, EM SÉRIE ÚNICA, PARA DISTRIBUIÇÃO PÚBLICA, COM ESFORÇOS

Leia mais

BR localization: Hotfix 117. Technical documentation Documentação Técnica Version Fev 12, de fevereiro de 2019

BR localization: Hotfix 117. Technical documentation Documentação Técnica Version Fev 12, de fevereiro de 2019 ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 117 Technical documentation Documentação Técnica Version 8.0.7 Fev 12, 2019 12 de fevereiro de 2019 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions

Leia mais

FOR IMMEDIATE RELEASE

FOR IMMEDIATE RELEASE FOR IMMEDIATE RELEASE Contacts TELE CENTRO SUL Eliana Rodrigues (Manager) (55 61) 415-1122 eliana@telecentrosul.com.br Ricardo Araujo Silva (55 61) 415-1360 ricardos@telecentrosul.com.br Valder Nogueira

Leia mais

ANEXO VII ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE

ANEXO VII ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE ANEXO VII TELEFONICA BRASIL S.A, com sede à Av. Eng. Luiz Carlos Berrini, 1.376, na cidade de São Paulo, inscrita no CNPJ/MF sob nº. 02.558.157/0001-62, neste ato representada através de seu Estatuto Social,

Leia mais

Registration Form - 2013 - ALL - AMÉRICA LATINA LOGISTICA S.A. Version : 3

Registration Form - 2013 - ALL - AMÉRICA LATINA LOGISTICA S.A. Version : 3 Index: Company s Profile ALL AMÉRICA LATINA LOGÍSTICA S.A. Corporate Taxpayers ID (CNPJ/MF) 02.387.241/0001-60 Companies Registry (NIRE) 413 00 019886 Publicly-held Company REGISTRATION FORM General Information

Leia mais

BRF S.A. COMPANHIA ABERTA CNPJ / NIRE CVM FATO RELEVANTE

BRF S.A. COMPANHIA ABERTA CNPJ / NIRE CVM FATO RELEVANTE BRF S.A. COMPANHIA ABERTA CNPJ 01.838.723/0001-27 NIRE 42.300.034.240 CVM 16269-2 FATO RELEVANTE A BRF S.A. ("BRF" ou "Companhia") (B3: BRFS3; NYSE: BRFS), nos termos da Instrução CVM nº 358, de 03 de

Leia mais

Programa de Inovação Braskem PIB JOINOVA 2014. Luciane Sereda 11 Dezembro de 2014

Programa de Inovação Braskem PIB JOINOVA 2014. Luciane Sereda 11 Dezembro de 2014 PIB JOINOVA 2014 Luciane Sereda 11 Dezembro de 2014 Inovação em números 333 8 PLANTAS 24 INTEGRANTES DEDICADOS A I&T* PIPELINE LABORATORIOS 274 PROJETOS 17 TRIUNFO/RS 1 CAMAÇARI/BA 2 CAMPINAS/SP 1 ABC/SP

Leia mais

COMPANHIA DE LOCAÇÃO DAS AMÉRICAS. CNPJ/MF nº / NIRE (Publicly-held Company with authorized capital stock)

COMPANHIA DE LOCAÇÃO DAS AMÉRICAS. CNPJ/MF nº / NIRE (Publicly-held Company with authorized capital stock) COMPANHIA DE LOCAÇÃO DAS AMÉRICAS CNPJ/MF nº 10.215.988/0001-60 NIRE 35.300.359.569 (Publicly-held Company with authorized capital stock) NOTICE TO THE MARKET COMPANHIA DE LOCAÇÃO DAS AMÉRICAS ( Company

Leia mais

Maiores informações sobre notificações de participação acionária podem ser encontradas no website da SIX Swiss Exchange.

Maiores informações sobre notificações de participação acionária podem ser encontradas no website da SIX Swiss Exchange. Basileia, 26 de abril de 2017 Em atendimento ao disposto no art. 12 da Instrução da Comissão de Valores Mobiliários n 358, de 3 de janeiro de 2002, conforme alterada, que se refere às informações sobre

Leia mais

CVC BRASIL OPERADORA E AGÊNCIA DE VIAGENS S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF n.º / NIRE FATO RELEVANTE

CVC BRASIL OPERADORA E AGÊNCIA DE VIAGENS S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF n.º / NIRE FATO RELEVANTE CVC BRASIL OPERADORA E AGÊNCIA DE VIAGENS S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF n.º 10.760.260/0001-19 NIRE 35.300.367.596 FATO RELEVANTE A CVC BRASIL OPERADORA E AGÊNCIA DE VIAGENS S.A. ( CVC ou Companhia ),

Leia mais

HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE NEGOCIAÇÃO PESSOAL POLICY OF PERSONAL TRADING. São Paulo, junho de 2016.

HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE NEGOCIAÇÃO PESSOAL POLICY OF PERSONAL TRADING. São Paulo, junho de 2016. HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE NEGOCIAÇÃO PESSOAL POLICY OF PERSONAL TRADING São Paulo, junho de 2016. POLÍTICA DE NEGOCIAÇÃO PESSOAL POLICY OF PERSONAL TRADING 1.1. Introdução 5.1.

Leia mais

CONTRATO DE ADESÃO AO ARRANJO DE PAGAMENTO PÓS-PAGO DA BANDEIRA GOOD CARD MODALIDADE INSTITUIÇÃO DOMICÍLIO

CONTRATO DE ADESÃO AO ARRANJO DE PAGAMENTO PÓS-PAGO DA BANDEIRA GOOD CARD MODALIDADE INSTITUIÇÃO DOMICÍLIO CONTRATO DE ADESÃO AO ARRANJO DE PAGAMENTO PÓS-PAGO DA BANDEIRA GOOD CARD MODALIDADE INSTITUIÇÃO DOMICÍLIO Versão 1.0 CONTRATO DE ADESÃO AO ARRANJO DE PAGAMENTO DENOMINADO GOOD CARD PÓS E OUTRAS AVENÇAS

Leia mais

RULES AND PARAMETERS OF ACTIVITY - BM&FBOVESPA 1 REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO - BM&FBOVESPA

RULES AND PARAMETERS OF ACTIVITY - BM&FBOVESPA 1 REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO - BM&FBOVESPA REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO - BM&FBOVESPA A Haitong Securities do Brasil Corretora de Câmbio e Valores Mobiliários S.A., com sede na cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, na Av. Brigadeiro Faria

Leia mais

GAFISA S.A. FATO RELEVANTE

GAFISA S.A. FATO RELEVANTE GAFISA S.A. CNPJ/MF nº 01.545.826/0001-07 NIRE 35.300.147.952 Companhia Aberta FATO RELEVANTE GAFISA S.A. (BOVESPA: GFSA3) ( Gafisa ou Companhia ) em atendimento à Instrução CVM nº 358/2002, conforme alterada,

Leia mais

APRESENTAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

APRESENTAÇÃO E PROGRAMAÇÃO WORLD PAPER & PULP Congresso Técnico-Comercial de Papel e Celulose APRESENTAÇÃO E PROGRAMAÇÃO sales@gmiforum.com or by tel: Brazil: +55 16 99158-7204 / U.S.A.: +1 203 561 7424 SUPPORTED BY : IPPWeek ASSOCIAÇÃO

Leia mais

SAP NFE Automação das Entradas webinar 31/05/2016. Bruno Ogusuko - Diretor de Soluções Fiscais COE Vinicius Ferrari Gerente de Produto NFE

SAP NFE Automação das Entradas webinar 31/05/2016. Bruno Ogusuko - Diretor de Soluções Fiscais COE Vinicius Ferrari Gerente de Produto NFE SAP NFE Automação das Entradas webinar 31/05/2016 Bruno Ogusuko - Diretor de Soluções Fiscais COE Vinicius Ferrari Gerente de Produto NFE Agenda Por que SAP NFE automação das entradas? Processo de Compras

Leia mais

REGRAS E CRITÉRIOS DE SELEÇÃO, GESTÃO E AVALIAÇÃO DE INVESTIMENTOS PREVISTOS NA ALÍNEA B) DO N.º 4, DO ARTIGO 15.º.º DA LEI N.º 9/2005, DE 3 DE AGOSTO

REGRAS E CRITÉRIOS DE SELEÇÃO, GESTÃO E AVALIAÇÃO DE INVESTIMENTOS PREVISTOS NA ALÍNEA B) DO N.º 4, DO ARTIGO 15.º.º DA LEI N.º 9/2005, DE 3 DE AGOSTO English translation begins on page 4 Jornal da República Série I, N. 8 B Sexta-Feira, 1 de Março de 2019 Número Extraordinário DIPLOMA MINISTERIAL N.º 4 /2019 de 1 de Março REGRAS E CRITÉRIOS DE SELEÇÃO,

Leia mais

CONTRATO PARA OPERAÇÕES DE EMPRÉSTIMO DE TÍTULOS PÚBLICOS FEDERAIS

CONTRATO PARA OPERAÇÕES DE EMPRÉSTIMO DE TÍTULOS PÚBLICOS FEDERAIS CONTRATO PARA OPERAÇÕES DE EMPRÉSTIMO DE TÍTULOS PÚBLICOS FEDERAIS Pelo presente instrumento particular entre as partes, de um lado (a) B3 S.A. BRASIL, BOLSA, BALCÃO, sociedade por ações com sede social

Leia mais

CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA PORTUGAL

CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA PORTUGAL CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA PORTUGAL TELEFONE 218423500 INFORMAÇÃO AERONÁUTICA AFTN - LPPTYAYI RUA B, EDIFÍCIO 4 10/2008 TELEX 12120 - AERCIV P 1749-034 LISBOA 17 de Outubro FAX 218410612 ais@inac.pt

Leia mais

RESSEGURO FORMALIZAÇÃO CONTRATUAL

RESSEGURO FORMALIZAÇÃO CONTRATUAL RESSEGURO FORMALIZAÇÃO CONTRATUAL Agenda 1. Regras para a formalização do Resseguro 2. Prática do contrato de Resseguro 3. Regras para a formalização do Resseguro - Experiência Comparada 4. Regras para

Leia mais

INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE DESENVOLVIMENTO TECNOLÓGICO CONTRATANTE

INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE DESENVOLVIMENTO TECNOLÓGICO CONTRATANTE INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE DESENVOLVIMENTO TECNOLÓGICO CONTRATANTE... (razão social completa), com sede na... (endereço completo: rua, nº, bairro, cep, município e UF),

Leia mais

Merrill Lynch S.A. Corretora de Títulos e Valores Mobiliários

Merrill Lynch S.A. Corretora de Títulos e Valores Mobiliários Merrill Lynch S.A. Corretora de Títulos e Valores Mobiliários m Av. Brigadeiro Faria Lima, 3400 16º andar 04538-132 São Paulo, SP - Brasil Tel. (55 11) 2188-4000 Fax: (55 11) 2188-4074 Merrill Lynch S.A.

Leia mais

ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF / NIRE

ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF / NIRE ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A. Companhia Aberta CNPJ/MF 61.695.227/0001-93 NIRE 35.300.050.274 FATO RELEVANTE ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A. ( Eletropaulo

Leia mais

Entre. CCR S.A. na qualidade de Emissora. PENTÁGONO S.A. DISTRIBUIDORA DE TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS na qualidade de Agente Fiduciário

Entre. CCR S.A. na qualidade de Emissora. PENTÁGONO S.A. DISTRIBUIDORA DE TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS na qualidade de Agente Fiduciário PRIMEIRO ADITAMENTO AO INSTRUMENTO PARTICULAR DE ESCRITURA DA NONA EMISSÃO DE DEBÊNTURES SIMPLES, NÃO CONVERSÍVEIS EM AÇÕES, DA ESPÉCIE QUIROGRAFÁRIA, PARA DISTRIBUIÇÃO PÚBLICA COM ESFORÇOS RESTRITOS DE

Leia mais

AMENDMENTS XM United in diversity XM 2012/2191(DEC) Draft report Gerben-Jan Gerbrandy. PE v01-00

AMENDMENTS XM United in diversity XM 2012/2191(DEC) Draft report Gerben-Jan Gerbrandy. PE v01-00 EUROPEAN PARLIAMENT 2009-2014 Committee on Budgetary Control 27.2.2013 2012/2191(DEC) AMENDMENTS 1-14 Draft report Gerben-Jan Gerbrandy (PE497.845v01-00) on discharge in respect of the implementation of

Leia mais

ENTRE INBRANDS S.A. OLIVEIRA TRUST DISTRIBUIDORA DE TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS S.A. DATADO DE 09 DE AGOSTO DE 2016 COMO EMISSORA,

ENTRE INBRANDS S.A. OLIVEIRA TRUST DISTRIBUIDORA DE TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS S.A. DATADO DE 09 DE AGOSTO DE 2016 COMO EMISSORA, PRIMEIRO ADITAMENTO AO INSTRUMENTO PARTICULAR DE ESCRITURA DA 4ª (QUARTA) EMISSÃO DE DEBÊNTURES SIMPLES, NÃO CONVERSÍVEIS EM AÇÕES, DA ESPÉCIE COM GARANTIA REAL, EM DUAS SÉRIES, PARA DISTRIBUIÇÃO PÚBLICA

Leia mais

COMPANHIA DE LOCAÇÃO DAS AMÉRICAS. CNPJ/MF nº / NIRE (Companhia Aberta de Capital Autorizado) COMUNICADO AO MERCADO

COMPANHIA DE LOCAÇÃO DAS AMÉRICAS. CNPJ/MF nº / NIRE (Companhia Aberta de Capital Autorizado) COMUNICADO AO MERCADO COMPANHIA DE LOCAÇÃO DAS AMÉRICAS CNPJ/MF nº 10.215.988/0001-60 NIRE 35.300.359.569 (Companhia Aberta de Capital Autorizado) COMUNICADO AO MERCADO A COMPANHIA DE LOCAÇÃO DAS AMÉRICAS ( Companhia ou Unidas

Leia mais

PDG Realty S.A. Empreendimentos e Participações Em Recuperação Judicial Companhia Aberta

PDG Realty S.A. Empreendimentos e Participações Em Recuperação Judicial Companhia Aberta PDG Realty S.A. Empreendimentos e Participações Em Recuperação Judicial Companhia Aberta CNPJ/MF n.º 02.950.811/0001-89 NIRE 35.300.158.954 Código CVM 20478 FATO RELEVANTE Grupamento de Ações A PDG Realty

Leia mais

Como representar os valores da Aker Solutions

Como representar os valores da Aker Solutions Como representar os valores da Aker Solutions Região Brasil Recursos Humanos 2012 Aker Solutions Aker Solutions A Aker Solutions acredita no desenvolvimento de seus gestores como processo chave para atingir

Leia mais

CONGRESSO. 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil WWW.GMIFORUM.COM REALIZAÇÃO:

CONGRESSO. 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil WWW.GMIFORUM.COM REALIZAÇÃO: REALIZAÇÃO: CONGRESSO 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil sales@gmiforum.com mc@gmiforum.com +55 12 34 24 8464 +55 48 8871 7337 WWW.GMIFORUM.COM Bem Vindos ao BrasCon Congresso Brasileiro Técnico-Comercial

Leia mais

between the Universidade Federal do Rio Grande, Brazil and the University of Leicester, United Kingdom

between the Universidade Federal do Rio Grande, Brazil and the University of Leicester, United Kingdom MEMORANDUM OF UNDERSTANDING between the Universidade Federal do Rio Grande, Brazil and the University of, 1. The Universidade Federal do Rio Grande and the University of subscribe to this Memorandum of

Leia mais

SEGURO GARANTIA PARA ANEEL Características e oportunidades

SEGURO GARANTIA PARA ANEEL Características e oportunidades SEGURO GARANTIA PARA ANEEL Características e oportunidades AGENDA Garantias originárias do leilão de geração e transmissão Principais Clientes: Compradores, Geradores e Transmissores Principais Informações

Leia mais