Como usar o Avaya Flare Communicator em ipads

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Como usar o Avaya Flare Communicator em ipads"

Transcrição

1 Como usar o Avaya Flare Communicator em ipads Edição 1 Janeiro de 2012

2 2012 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade das informações presentes neste documento por ocasião da impressão, a Avaya não se responsabiliza por eventuais erros. A Avaya se reserva o direito de fazer alterações e correções neste documento sem a obrigação de avisar qualquer pessoa ou organização sobre tais alterações. Página completa de informações legais Para obter suporte integral, consulte o documento completo, Avisos de Suporte da Avaya para Documentação de Hardware, documento Nº Para localizar este documento em nosso site, basta visitar e digitar o número do documento na caixa de pesquisa. Isenção de responsabilidade quanto à documentação Documentação significa informações publicadas pela Avaya em meios diversificados que podem incluir informações do produto, instruções de operação e especificações de desempenho que a Avaya geralmente disponibiliza aos funcionários de seus produtos. Documentação não inclui os materiais de marketing. A Avaya não se responsabiliza por qualquer modificação, adição ou exclusão efetuadas na versão original publicada deste documento, a menos que as modificações, adições ou exclusões tenham sido realizadas pela Avaya. Os usuários finais concordam em indenizar e isentar a Avaya, os agentes e funcionários da Avaya de todas as queixas, ações judiciais, processos e sentenças decorrentes de ou relacionados a modificações, adições ou exclusões subsequentes feitas nesta documentação pelo Usuário final. Isenção de responsabilidade quanto a links A Avaya não é responsável pelo conteúdo nem pela confiabilidade de quaisquer sites vinculados mencionados neste site ou pela documentação fornecida pela Avaya. A Avaya Inc. não é responsável pela precisão de qualquer informação, afirmação ou conteúdo fornecido nestes sites e não endossa necessariamente os produtos, serviços ou as informações neles descritos ou oferecidos. A Avaya não pode garantir que esses links sempre funcionem e não tem controle sobre a disponibilidade das páginas vinculadas. Garantia Avaya fornece garantia limitada a seu Hardware e Software ( Produto(s) ). Consulte o contrato de venda para tomar conhecimento dos termos da garantia limitada. Além disso, o idioma padrão da garantia da Avaya, assim como as informações referentes ao suporte deste produto, desde que sob garantia, estão disponíveis aos clientes da Avaya e outras partes no site de suporte da Avaya: Observe que se o(s) Produto(s) foi adquirido de um revendedor autorizado da Avaya fora dos EUA ou do Canadá, a garantia é fornecida pelo dito revendedor e não pela Avaya. Licenças OS TERMOS DA LICENÇA DE SOFTWARE DISPONÍVEIS NO SITE DA AVAYA, APLICAM-SE A QUALQUER PESSOA QUE FAÇA DOWNLOAD, USE E/OU INSTALE SOFTWARE AVAYA, ADQUIRIDO DA AVAYA INC., DE QUALQUER EMPRESA AFILIADA AVAYA, OU REVENDEDOR AVAYA AUTORIZADO (CONFORME APLICÁVEL) COBERTO POR UM CONTRATO COMERCIAL COM A AVAYA OU COM UM REVENDEDOR AVAYA AUTORIZADO. A MENOS QUE AUTORIZADO POR ESCRITO PELA AVAYA, A AVAYA NÃO ESTENDE ESTA LICENÇA SE O SOFTWARE FOI OBTIDO POR OUTRO MEIO QUE NÃO PELA AVAYA, UMA EMPRESA AFILIADA OU UM REVENDEDOR AUTORIZADO AVAYA E SE RESERVA O DIREITO DE TOMAR AS AÇÕES LEGAIS CONTRA VOCÊ E QUALQUER OUTRA PESSOA QUE ESTIVER USANDO OU VENDENDO O SOFTWARE SEM UMA LICENÇA. AO INSTALAR, FAZER, DOWNLOAD OU USAR O SOFTWARE, OU AUTORIZAR OUTROS A FAZÊ-LO, VOCÊ, EM SEU NOME E A ENTIDADE PARA A QUAL ESTIVER INSTALANDO, FAZENDO DOWNLOAD OU USANDO O SOFTWARE (DENOMINADA ALTERNADAMENTE VOCÊ E USUÁRIO FINAL ) CONCORDAM COM ESTES TERMOS E ESTABELECEM UM CONTRATO OBRIGATÓRIO ENTRE VOCÊ E A AVAYA INC. OU A EMPRESA AFILIADA AVAYA APLICÁVEL ( AVAYA ). A Avaya concede ao Usuário final uma licença dentro do escopo dos tipos de licença descritos abaixo. O número aplicável de licenças e unidades de capacidade ao qual a licença é concedida será 1 (um), salvo se um número diferente de licenças ou unidades de capacidade esteja especificado na documentação ou em outros materiais disponíveis ao Usuário final. Processador designado refere-se a um dispositivo de informática único e independente. Servidor refere-se a um Processador designado que possui um aplicativo que pode ser acessado por vários usuários. Software refere-se a programas de computador em código-objeto, originalmente licenciados pela Avaya e, em última análise, utilizados pelo Usuário final como Produtos independentes ou pré-instalados em um Hardware. Hardware referese a Produtos padrão de hardware, originalmente vendidos pela Avaya e, em última análise, utilizados pelo Usuário final. Tipos de licença Licença para os Sistemas Designados (DS). O Usuário final pode instalar e usar cada cópia do Software em apenas um Processador designado, a não ser que outro número de Processadores designados esteja indicado na Documentação ou em outros materiais disponíveis ao Usuário final. A Avaya pode solicitar que a identificação dos Processadores Designados por tipo, número de série, chave de recurso, localização ou outra designação específica, seja fornecida pelo Usuário Final para a Avaya pelos meios eletrônicos estabelecidos pela Avaya especificamente para essa finalidade. Contrato por adesão (SR). O cliente pode instalar e usar o Software conforme os termos e condições dos acordos de licença aplicáveis, como licenças de shrinkwrap ou clickthrough que acompanhem ou sejam aplicáveis ao Software ( Licença de Shinkwrap ). (consulte Componentes de terceiros para obter mais informações). Copyright Salvo quando expressamente declarado em contrário, nenhum uso deve ser feito de materiais neste site, nas Documentações, no Software ou Hardware fornecidos pela Avaya. Todo o conteúdo neste site, nas documentações e nos produtos fornecidos pela Avaya, inclusive a seleção, organização e design do conteúdo é de propriedade da Avaya ou de seus licenciados e está protegido por copyright e por outras leis de propriedade intelectual, inclusive os direitos sui generis relativos à proteção de bancos de dados. Você não pode modificar, copiar, reproduzir, republicar, fazer upload, postar, transmitir ou distribuir qualquer conteúdo, no todo ou em parte, inclusive todos os códigos e software, a menos que expressamente autorizado pela Avaya. A reprodução, transmissão, disseminação, o armazenamento ou uso não autorizados sem o expresso consentimento por escrito da Avaya pode ser considerado crime, assim como um delito civil nos termos da legislação aplicável. Componentes de terceiros Determinados programas ou partes deles incluídas no Produto podem conter software distribuído nos termos de contratos de terceiros ( Componentes de terceiros ) os quais podem conter condições que ampliam ou limitam os direitos de uso de determinadas partes do Produto ( Condições de terceiros ). As informações sobre o código fonte do Linux OS distribuído (para os produtos que têm distribuído o código fonte do Linux OS) e que identifiquem os titulares dos direitos autorais dos componentes e termos de terceiros aplicáveis aos mesmos estão disponíveis no Site de suporte da Avaya:: support.avaya.com/copyright. 2 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

3 Prevenção de Fraudes Tarifárias Fraude tarifária é o uso não autorizado do seu sistema de telecomunicações por uma parte não autorizada (por exemplo, alguém que não seja funcionário, agente, representante da empresa, ou, se funcionário, cuja utilização não esteja vinculada aos interesses da empresa). Esteja ciente de que há risco de Fraude Tarifária associado a seu sistema e que essas fraudes tarifárias podem resultar em despesas adicionais significativas de serviços de telecomunicações. Intervenção contra chamadas fraudulentas da Avaya Caso suspeite estar sendo vítima de chamadas fraudulentas e precise de assistência ou suporte técnico, ligue para a linha direta de intervenção contra chamadas fraudulentas do centro de assistência técnica da Avaya, telefone nos Estados Unidos e Canadá. Para obter números adicionais de suporte por telefone, consulte o site de suporte da Avaya: As suspeitas de vulnerabilidades de segurança dos produtos Avaya devem ser relatadas à Avaya pelo securityalerts@avaya.com. Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições:(1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operação indesejada. Cuidado da FCC: Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem invalidar a autoridade do usuário de operar este equipamento. Marcas comerciais As marcas registradas, os logotipos e as marcas de serviço ( Marcas ) exibidas neste site, a Documentação e o(s) Produto(s) fornecidos pela Avaya são marcas registradas ou não registradas da Avaya, suas afiliadas ou outros terceiros. Os usuários não têm autorização para usar tais Marcas sem o prévio consentimento por escrito da Avaya ou de terceiro proprietário da Marca. Nada contido neste site, nas documentações e nos produtos deve ser entendido como concessão, implicação, preclusão, ou de outra forma, qualquer licença ou direito de e para as Marcas sem a expressa permissão por escrito da Avaya ou de terceiro aplicável. Avaya é uma marca comercial registrada da Avaya Inc. Todas as marcas registradas da Avaya são propriedade de seus respectivos proprietários, e Linux é uma marca registrada da Linus Torvalds. Download da documentação Para obter as versões mais recentes da documentação, consulte o site de suporte da Avaya: Contate o Suporte da Avaya A Avaya fornece um número de telefone a ser usado para comunicar problemas ou fazer perguntas sobre seu Produto. O telefone de suporte é nos Estados Unidos. Para obter números adicionais de suporte por telefone, consulte o site de suporte da Avaya: Declaração da Federal Communications Commission (FCC) sobre interferência Esse equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites dos dispositivos digitais Classe B, conforme a Seção 15 das Normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Contudo, não existe garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser verificada ligando e desligando o equipamento, o usuário é instruído a corrigir a interferência por meio de um ou mais dos seguintes procedimentos: Mude a direção ou localização da antena receptora. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do que o receptor está conectado. Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/tv para obter ajuda. Janeiro de

4 4 Janeiro de 2012 Comentários?

5 Conteúdo Capítulo 1: Visão geral... 7 Tela principal... 7 Descrições dos botões Capítulo 2: Instalando o software e configurando o aplicativo Requisitos de hardware e software para o ipad Instalação do aplicativo Iniciando o aplicativo pela primeira vez Configurando notificações para ipads que executam o software ios Modificando as configurações do servidor Modificando as configurações de pesquisa corporativa Modificando as regras de discagem Descrições do campo da caixa de diálogo das Regras de Discagem Redefinindo configurações de servidor, regras de discagem e preferências de contatos Conferindo a versão do Avaya Flare Communicator for ipad Devices instalada Capítulo 3: Fazendo login e logout do servidor Iniciando o aplicativo Fazendo login no servidor Fazendo logout do servidor Colocando o aplicativo Avaya Flare Communicator for ipad Devices em segundo plano Capítulo 4: Como fazer chamadas Efetuando uma chamada telefônica com o teclado Efetuando uma chamada telefônica a partir de um cartão de contato Efetuando uma chamada telefônica a partir de um registro do histórico Efetuando uma chamada telefônica para um usuário da Empresa Efetuando uma chamada telefônica por uma mensagem instantânea Capítulo 5: Como tratar chamadas Atendimento de chamadas Atendendo uma chamada com o aplicativo executado em segundo plano Ignorando uma chamada de entrada Ignorar uma chamada de entrada com o aplicativo executado em segundo plano Colocando uma chamada em espera Continuando uma chamada em espera Desligando uma chamada Inserindo dígitos durante uma chamada Ativando o mudo de uma chamada Desativando o mudo de uma chamada Exibindo a estatística de uma chamada Capítulo 6: Usando mensagens instantâneas Visualizando uma mensagem instantânea de entrada Exibindo mensagens instantâneas perdidas Enviando uma mensagem instantânea Enviando uma mensagem instantânea a um participante da chamada Capítulo 7: Gerenciando seu status de presença Alterando sua disponibilidade Janeiro de

6 Alterando sua mensagem de status Rastreando a presença de um contato Capítulo 8: Gerenciando contatos Adicionando um contato da Empresa ao seu leque de Contatos Definindo o número de telefone principal dos seus contatos Definindo o endereço de principal dos seus contatos Capítulo 9: Gerenciando registros do histórico Visualizando registros do histórico Capítulo 10: Escrevendo mensagens de Escrevendo uma mensagem de para um contato Escrevendo uma mensagem de a partir de um registro do histórico Escrevendo uma mensagem de a partir de uma mensagem instantânea Escrevendo uma mensagem de para alguém que não está na sua lista de contatos Capítulo 11: Procurando um usuário da Empresa ou contato Procurando um contato Fazendo uma pesquisa corporativa Capítulo 12: Solução de problemas O cliente Avaya Flare é finalizado de maneira inesperada Qualidade de áudio ruim e/ou tempo de resposta lento A mensagem Problema na rede: a qualidade da chamada pode estar afetada será exibida no Cronômetro durante uma chamada O áudio é perdido por alguns segundos durante uma chamada ativa Não é possível encerrar uma chamada de um ramal de ponte que esteja em espera Índice Janeiro de 2012

7 Capítulo 1: Visão geral Avaya Flare Communicator for ipad Devices permite que você acesse o servidor da empresa e faça e receba chamadas telefônicas no seu ramal usando o ipad. Pelo aplicativo do seu ipad, você também pode enviar mensagens de e mensagens instantâneas, acessar seu histórico de chamadas, o seu Aura e os contatos locais, fazer uma pesquisa corporativa e gerenciar seu status de presença. Avaya Flare Communicator for ipad Devices fornece aos usuários da empresa o acesso fácil a todas as ferramentas de comunicação em uma única interface. Você deve ter acesso sem fio à rede da sua empresa para usar o Avaya Flare Communicator for ipad Devices. Tela principal Janeiro de

8 Visão geral Nº Nome Descrição 1 Área de presença Exibe sua configuração de presença e permite que você se conecte e desconecte do servidor. 2 Barra Superior Exibe a área de Presença, a notificação de mensagens instantâneas de entrada e as guias que permitem a você alternar entre os Contatos, o Histórico de Chamadas e os leques de Mensagens Instantâneas. 3 Botão Configurações Exibe a caixa de diálogo Configurações, em que você configura servidores, configurações de pesquisa do diretório da Empresa, regras de discagem e preferências do contato. 4 Guia Contatos Seus contatos aparecem no leque de Contatos quando você toca na guia correspondente. 5 Guia Histórico de Chamadas Seu histórico de chamadas aparece no leque Histórico de Chamadas quando você toca na guia correspondente. Aparece um número na guia, indicando a quantidade de chamadas perdidas desde a última vez que você abriu o aplicativo. 6 Guia MI Suas sessões de mensagens instantâneas em questão aparecem no leque de Mensagens Instantâneas quando você toca na guia correspondente. Aparece um número na guia, indicando a quantidade de mensagens instantâneas perdidas. 7 Leque de Contatos Exibe seu Aura e os contatos locais quando você toca na guia Contatos da barra Superior. O leque muda para o Histórico de Chamadas ou Mensagens Instantâneas, dependendo da guia que você seleciona na barra Superior. Ao tocar na guia Histórico de Chamadas, na barra Superior, o seu histórico aparece no leque correspondente. Ao tocar na guia MI, na barra Superior, suas sessões de mensagens instantâneas aparecem no leque correspondente. 8 Botões de controle de chamada Permite colocar uma chamada em espera, retomar uma chamada que está em espera, acessar o teclado para inserir dígitos de tons durante uma chamada, desativar/ ativar o som de uma chamada e desligar uma chamada. 9 Refletor Fornece uma representação gráfica da sua chamada telefônica. Um refletor aparece para cada chamada que você inicia ou participa. São exibidos, no máximo, dois refletores. Caso você esteja com os dois refletores ativos, não conseguirá fazer nem atender outra chamada de entrada. A figura a seguir mostra o aplicativo Avaya Flare Communicator for ipad Devices aberto, mas sem o usuário conectado. 8 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

9 Tela principal A figura a seguir mostra o aplicativo Avaya Flare Communicator for ipad Devices aberto, e a janela de Login pedindo a autenticação do usuário. Janeiro de

10 Visão geral Descrições dos botões Botão Nome Descrição Botão Chamar Permite fazer uma chamada telefônica. Botão Encerrar Desliga uma chamada telefônica. Botão Atender Botão Mensagem Instantânea Se houver uma chamada ativa (por exemplo, uma conferência, EC500 ou chamada Ignorada) que você não tenha atendido no Avaya Flare Communicator for ipad Devices, ela aparecerá em um refletor. Você pode atender ou participar da chamada tocando no botão Atender no refletor. Permite enviar uma mensagem instantânea. Botão Permite enviar um . Botão Espera Botão Mudo Botão Configurações Coloca a chamada em espera ou a retoma. Quando uma chamada está em espera, o botão fica azul. Ativa ou desativa o áudio. Quando uma chamada está sem áudio, o botão fica azul. Abre uma caixa de diálogo em que você pode configurar as definições do aplicativo, como definições do servidor, definições de pesquisa no 10 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

11 Descrições dos botões Botão Nome Descrição Botão Teclado diretório da Empresa e das regras de discagem. Abre o teclado. Janeiro de

12 Visão geral 12 Janeiro de 2012 Comentários?

13 Capítulo 2: Instalando o software e configurando o aplicativo Requisitos de hardware e software para o ipad Avaya Flare Communicator for ipad Devices é suportado no ipad 2, modelos Wi-Fi e 3G executando as seguintes versões de software: ios versão 4.3 ou posterior ios versão 5.0 Apenas fones de ouvido com fio para ipad são suportados. A Avaya recomenda que somente fones de ouvido ou headsets que incluem proteção contra choque acústico sejam usados com Avaya Flare Communicator for ipad Devices. Sua empresa poderá permitir acesso remoto a sua rede de comunicações. Para obter informações sobre como configurar seu ipad para acessar a rede de comunicações remotamente, consulte o administrador do sistema. Instalação do aplicativo 1. Toque em App Store no seu ipad. 2. Na caixa de Pesquisa, digite Avaya. 3. Toque em Avaya Flare Communicator. 4. Faça o download do aplicativo para o seu ipad. Janeiro de

14 Instalando o software e configurando o aplicativo Iniciando o aplicativo pela primeira vez Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Na primeira vez em que você inicia o aplicativo, deve configurar o servidor do Avaya Session Manager e o servidor de Presença. O servidor do Avaya Session Manager deve estar configurado para que você possa fazer e receber chamadas. O servidor de Presença deve estar configurado para que você use o recurso de Presença e para enviar e receber mensagens instantâneas. Talvez seja necessário configurar as seguintes definições: Pesquisa corporativa, para que você possa pesquisar contatos em um diretório da Empresa LDAP e adicionar esses contatos ao seu leque de Contatos regras de discagem para rotear corretamente chamadas de saída 1. Toque no ícone Communicator no seu ipad. 2. Leia o Acordo de Licença do Usuário Final e toque no botão Aceitar. 3. Toque no botão Configurar. 4. Na caixa de diálogo Configurações, seção Serviço, faça o seguinte: a) Na caixa Servidor, insira o endereço IP ou nome de domínio totalmente qualificado (FQDN) do servidor SIP. b) Na caixa Domínio, informe o domínio SIP da empresa. Este é o domínio SIP da sua rede Avaya Aura da empresa. Por exemplo, se o seu ramal for 9989@yourcompanyname.com, você inserirá yourcompanyname.com. 5. Na seção de Presença, na caixa Servidor, insira o endereço IP ou nome de domínio totalmente qualificado (FQDN) do servidor de Presença. Consulte o administrador do sistema para determinar se um servidor de Presença FQDN é aceito. 6. Na seção Pesquisa Corporativa, execute as etapas a seguir, se quiser que o Avaya Flare Communicator for ipad Devices pesquise contatos em um diretório da Empresa LDAP: a) Na caixa Servidor, informe o endereço do servidor do diretório da Empresa. b) Na caixa Usar SSL, toque no botão de alternar para habilitar/desabilitar o SSL. c) Na caixa Nome de Usuário, insira seu nome de usuário neste servidor (se necessário). d) Na caixa Senha, insira sua senha (se necessário). e) Na caixa de Pesquisa de Raiz, insira a pesquisa de raiz. Um exemplo é ou=people, o=company.com. 14 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

15 Configurando notificações para ipads que executam o software ios Se precisar configurar as regras de discagem para acompanhar corretamente suas chamadas de saída, faça o seguinte: a) Toque em Regras de Discagem. b) Na caixa de diálogo das Regras de Discagem, preencha os campos conforme apropriado. Consulte a seção Descrições do campo da caixa de diálogo das Regras de Discagem na página 17 para obter mais informações. As regras de discagem são automaticamente aplicadas quando você efetua uma chamada. c) Ao terminar, toque no botão de Configurações, na parte superior da caixa de diálogo das Regras de Discagem. 8. Toque no botão Concluído. Configurando notificações para ipads que executam o software ios 5.0 Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Para ipads que executam o software ios 5.0, você deve garantir que o recurso de Notificações esteja configurado adequadamente para conseguir receber notificações visuais e audíveis de chamadas de entrada e mensagens instantâneas quando o aplicativo Avaya Flare Communicator for ipad Devices está em execução em segundo plano. 1. Abra as Definições do aplicativo no seu ipad. 2. No painel esquerdo, toque em Notificações. 3. No painel direito, na seção Central de Notificações, toque em Communicator. 4. Na caixa Central de Notificações, toque no botão de alternar para ativar o recurso LIGAR. 5. Na seção Estilo de Alerta, toque em Alertas. 6. Na caixa Ícone de Aplicativos de Notificações, toque no botão de alternar para ativar o recurso LIGAR. 7. Na caixa Sons, toque no botão alternar para ativar o recurso LIGAR. 8. Na caixa Exibir na Tela Bloqueada, toque no botão de alternar para ativar o recurso LIGAR. 9. Ao terminar, toque no botão de Notificações. Janeiro de

16 Instalando o software e configurando o aplicativo Modificando as configurações do servidor 1. Toque no botão Configurações, na barra Superior da tela principal do Avaya Flare Communicator for ipad Devices. 2. Na seção Serviço, faça o seguinte: a) Na caixa Servidor, insira o endereço IP ou nome de domínio totalmente qualificado (FQDN) do servidor SIP. b) Na caixa Domínio, informe o domínio SIP da empresa. Este é o domínio SIP da sua rede Avaya Aura da empresa. Por exemplo, se o seu ramal for 9989@yourcompanyname.com, você inserirá yourcompanyname.com. 3. Na seção Presença, na caixa Servidor, insira o endereço IP ou nome de domínio totalmente qualificado (FQDN) do servidor de Presença. Consulte o administrador do sistema para determinar se um servidor de Presença FQDN é aceito. 4. Quando tiver terminado, toque no botão Concluído. Modificando as configurações de pesquisa corporativa Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Use este procedimento para configurar o cliente Avaya Flare para pesquisar contatos em um diretório da Enterprise LDAP. 1. Toque no botão Configurações na barra Superior. 2. Na seção Pesquisa Corporativa, faça o seguinte: a) Na caixa Servidor, informe o endereço do servidor do diretório da Empresa. b) Na caixa Usar SSL, toque no botão de alternar para habilitar/desabilitar o SSL. c) Na caixa Nome de Usuário, insira seu nome de usuário neste servidor (se necessário). d) Na caixa Senha, insira sua senha (se necessário). 16 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

17 Modificando as regras de discagem e) Na caixa de Pesquisa de Raiz, insira a pesquisa de raiz. Um exemplo é ou=people, o=company.com. 3. Quando tiver terminado, toque no botão Concluído. Modificando as regras de discagem 1. Toque no botão Configurações na barra Superior. 2. Toque em Regras de Discagem. 3. Na caixa de diálogo das Regras de Discagem, preencha os campos conforme apropriado. Consulte a seção Descrições do campo da caixa de diálogo das Regras de Discagem na página 17 para obter mais informações. 4. Ao terminar, toque no botão Configurações, na parte superior da caixa de diálogo das Regras de Discagem. 5. Toque no botão Concluído. Descrições do campo da caixa de diálogo das Regras de Discagem Nome do campo Aplicar regras de discagem Código de discagem de linha externa Código do país Código de área/cidade Descrição O cliente Avaya Flare aplica as regras de discagem especificadas para chamadas de saída, quando definido como ON (Ativado). Dígitos a serem discados para acessar uma linha externa. Seu código do país Código da área ou da cidade onde fica o servidor do seu telefone. Você pode inserir diversos códigos e separálos por vírgulas. Por exemplo, se você inserir um código 406 ou 208, o cliente Avaya Flare tratará todas as chamadas feitas para regiões de códigos 406 ou 208 como chamadas locais. Janeiro de

18 Instalando o software e configurando o aplicativo Nome do campo Código de chamada de longa distância Código de chamada internacional Extensão de ramais internos Comprimento dos números de telefone nacionais Remover código de área/cidade de chamadas locais Descrição Dígitos a serem discados para fazer uma chamada de longa distância. Código internacional do país para discar para números estrangeiros. Número de dígitos que compõem um ramal interno. Pode ser: número de dígitos a serem discados (incluindo código de área/cidade) para uma chamada dentro do seu país. extensões de números de telefone aceitas, separadas por vírgulas, com diversas extensões de números. Quando definido como LIGADO, se o número que você deseja discar tiver o mesmo código de área/cidade especificado em suas regras de discagem, o código de área/cidade não será discado. Por exemplo, se o número para onde você deseja ligar for , o cliente Avaya Flare discará Quando definido como DESLIGADO, se o número que você deseja discar tiver o mesmo código de área/cidade especificado em suas regras de discagem, o código de área/cidade será discado. Por exemplo, se o número para onde você deseja ligar for , o cliente Avaya Flare discará Redefinindo configurações de servidor, regras de discagem e preferências de contatos Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Ao redefinir configurações em seu ipad, as seguintes configurações são restauradas aos padrões originais: Endereço IP de servidor SIP Domínio SIP da empresa Endereço IP de servidor de presença 18 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

19 Conferindo a versão do Avaya Flare Communicator for ipad Devices instalada Configurações de pesquisa corporativa Regras de discagem Preferências de contato telefônico Preferências de contato de 1. Toque no botão Configurações na barra Superior da tela principal do Avaya Flare Communicator for ipad Devices. 2. Vá até o final da caixa de diálogo Configurações e toque em Informações de Suporte. 3. Toque em Redefinir Configurações. 4. Toque no botão OK. 5. Na caixa de diálogo do Acordo de Licença do Usuário Final, toque no botão Aceitar. 6. Toque no botão Configurar e configure as definições do Avaya Flare Communicator for ipad Devices. Para obter mais informações, consulte Iniciando o aplicativo pela primeira vez na página 14. Conferindo a versão do Avaya Flare Communicator for ipad Devices instalada 1. Toque no botão Configurações na barra Superior da tela principal do Avaya Flare Communicator for ipad Devices. 2. Vá até o final da caixa de diálogo Configurações e toque em Informações de Suporte. Janeiro de

20 Instalando o software e configurando o aplicativo 20 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

21 Capítulo 3: Fazendo login e logout do servidor Iniciando o aplicativo Para iniciar o Avaya Flare Communicator for ipad Devices, toque no ícone Communicator em seu ipad. Fazendo login no servidor Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Você deve estar conectado ao servidor do Avaya Session Manager para fazer e receber chamadas ou enviar e receber mensagens instantâneas. Converse com o seu administrador para saber suas credenciais de login (ramal e senha). Você deve estar conectado à rede corporativa para conseguir efetuar login no servidor do Avaya Session Manager. Você não precisa estar conectado ao servidor para enviar s do cliente Avaya Flare. 1. Toque na área de Presença na barra Superior. O painel Login será exibido. 2. Na caixa Ramal, insira seu ramal. 3. Na caixa Senha, insira sua senha. 4. Toque no botão Login ou no botão Ir no teclado. Janeiro de

22 Fazendo login e logout do servidor Fazendo logout do servidor Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Siga este procedimento para fazer logout do servidor do Avaya Session Manager. Após o logout, você não poderá fazer e receber chamadas ou enviar e receber mensagens instantâneas do cliente Avaya Flare. No entanto, note que você ainda pode enviar mensagens de do cliente Avaya Flare quando você está desconectado. 1. Toque na área de controles de Presença na barra Superior. O painel de Presença é exibido. 2. Toque no botão Log Out. Colocando o aplicativo Avaya Flare Communicator for ipad Devices em segundo plano Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Se você está conectado e o aplicativo está executando em segundo plano, pode receber chamadas e mensagens instantâneas. Ao receber uma chamada ou mensagem instantânea, uma notificação visual aparece. Os aplicativos executados em segundo plano podem ser desligados pelo sistema operacional sem notificação para liberar recursos para outros aplicativos usarem. Para obter melhores resultados, mantenha o aplicativo Avaya Flare Communicator for ipad Devices em primeiro plano quando estiver em uma chamada. Se o seu ipad executa o software ios 5.0, veja se o recurso de Notificações está configurado adequadamente para conseguir receber notificações visuais e audíveis de chamadas de entrada e mensagens instantâneas quando o aplicativo está em execução em segundo plano. Para obter mais informações sobre o recurso de Notificações, consulte Configurando notificações para ipads que executam o software ios 5.0 na página 15. Além disso, ao executar o software ios versão 5.0, quando você recebe uma notificação audível de uma chamada de entrada e ajusta o volume no ipad (ou em seu fone de ouvido), a notificação audível é interrompida. Se você estiver em uma chamada quando colocar o aplicativo em segundo plano, uma barra vermelha do Communicator (Gravando) aparecerá na parte superior da tela do ipad. Essa barra indica que o aplicativo Avaya Flare Communicator for ipad Devices está 22 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

23 Colocando o aplicativo Avaya Flare Communicator for ipad Devices em segundo plano utilizando o microfone e não é uma indicação de que a chamada está sendo gravada. Essa barra aparecerá se uma chamada tiver seu som desativado, mas não se estiver em espera. Você pode tocar na barra para retornar ao aplicativo Avaya Flare Communicator for ipad Devices. Para colocar o aplicativo Avaya Flare Communicator for ipad Devices em segundo plano, pressione o botão Início do ipad. Janeiro de

24 Fazendo login e logout do servidor 24 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

25 Capítulo 4: Como fazer chamadas Usando o cliente Avaya Flare, você pode fazer chamadas a partir: do teclado de um cartão de contato de um registro do histórico. de um cartão de contato após o resultado de uma pesquisa corporativa de uma mensagem instantânea Não é possível efetuar uma chamada enquanto outra chamada de entrada está tocando. Efetuando uma chamada telefônica com o teclado 1. Toque no botão Chamar abaixo do refletor central para selecionar o teclado. 2. Usando o teclado, insira o telefone. 3. Toque no botão Chamar verde no teclado. A chamada será exibida no refletor central. É exibido um cartão sob o refletor, exibindo o nome ou o número de telefone e a foto da pessoa (se estiver disponível). O topo do refletor exibe o cronômetro de chamada. Efetuando uma chamada telefônica a partir de um cartão de contato Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa O leque de Contatos exibe seus contatos do Aura e os locais. Seus contatos do Aura são os que estão em seu servidor SIP. Seus contatos locais são os que estão no aplicativo de contatos do seu ipad. Ao iniciar o cliente Avaya Flare, seus contatos locais aparecem no leque de Contatos. Após efetuar login no servidor do Avaya Session Manager, seus contatos do Aura Janeiro de

26 Como fazer chamadas também aparecem. Quando você se desconecta, os contatos do Aura permanecem no leque de Contatos enquanto o cliente Avaya Flare permanecer aberto. Se as informações do contato não incluírem um número de telefone, o botão Chamar ficará desabilitado no cartão do contato. 1. Toque na guia Contatos na barra Superior. 2. No menu do leque de Contatos, selecione o cartão de contato apropriado. 3. Execute uma das etapas a seguir: No cartão do contato, toque no botão Chamar para discar para o número de telefone principal deste contato. Arraste o cartão do contato para o refletor, solte-o e toque no botão Chamar, abaixo do refletor. O telefone principal deste contato é discado. No cartão do contato, toque e segure o botão Chamar para exibir os números de telefone do contato, depois toque no número que deseja discar. Para obter informações sobre como definir o telefone principal de um contato, consulte Definindo o número de telefone principal dos seus contatos na página 44. A chamada será exibida no refletor central. É exibido um cartão sob o refletor, exibindo o nome ou o número de telefone e a foto da pessoa (se estiver disponível). O topo do refletor exibe o cronômetro de chamada. Se você estiver ativo em uma chamada quando tocar no botão Chamar no cartão de um contato, sua chamada será colocada em espera e retirada da posição central. Efetuando uma chamada telefônica a partir de um registro do histórico 1. Toque na guia Histórico de Chamadas na barra Superior. 2. No menu do leque de Histórico, selecione o cartão de histórico desejado da pessoa que deseja chamar. 3. Execute uma das etapas a seguir: 26 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

27 Efetuando uma chamada telefônica para um usuário da Empresa No cartão de histórico selecionado, toque no botão Chamar para discar o número usado anteriormente deste contato. Arraste o cartão de histórico para o refletor, solte-o e toque no botão Chamar, abaixo do refletor. O telefone anteriormente discado deste contato é rediscado. No cartão do histórico, toque e segure o botão Chamar para exibir os números de telefone do contato, incluindo o número discado anteriormente, depois toque no número que deseja discar. A chamada será exibida no refletor central. É exibido um cartão sob o refletor, exibindo o nome ou o número de telefone e a foto da pessoa (se estiver disponível). O topo do refletor exibe o cronômetro de chamada. Se você estiver ativo em uma chamada quando tocar no botão Chamar no cartão de histórico, sua chamada será colocada em espera e retirada da posição central. Efetuando uma chamada telefônica para um usuário da Empresa Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Use este procedimento para efetuar uma chamada telefônica para um usuário da Empresa. Você pode fazer uma chamada para um usuário da Empresa mesmo que não o tenha adicionado como contato. 1. Encontre o usuário da Empresa que deseja chamar. Consulte Fazendo uma pesquisa corporativa na página Execute uma das etapas a seguir: No cartão do contato expandido do usuário da Empresa, toque no botão Chamar para discar o número de telefone principal deste usuário. Arraste o cartão de contato do usuário da Empresa para o refletor, solte-o e toque no botão Chamar, abaixo do refletor. O telefone principal deste usuário é discado. No cartão do contato do usuário da Empresa, toque e segure o botão Chamar para exibir os números de telefone do usuário da Empresa, depois toque no número que deseja discar. Janeiro de

28 Como fazer chamadas A chamada será exibida no refletor central. É exibido um cartão sob o refletor, exibindo o nome ou o número de telefone e a foto da pessoa (se estiver disponível). O topo do refletor exibe o cronômetro de chamada. Se você estiver ativo em uma chamada quando tocar no botão Chamar no cartão do contato, sua chamada será colocada em espera e retirada da posição central. Efetuando uma chamada telefônica por uma mensagem instantânea Para efetuar uma chamada telefônica a partir de uma sessão de mensagens instantâneas, realize uma das tarefas a seguir: No painel de mensagens instantâneas, toque no botão Chamar. No cartão de mensagens instantâneas, abaixo da guia MI, toque no botão Chamar. Na guia MI, arraste o cartão de mensagens instantâneas até o refletor, solte-o e toque no botão Chamar no refletor. No cartão de mensagens instantâneas da guia MI, toque e segure o botão Chamar para exibir os números de telefone associados e, em seguida, toque no número de telefone que deseja discar. A chamada será exibida no refletor central. É exibido um cartão sob o refletor, exibindo o nome ou o número de telefone e a foto da pessoa (se estiver disponível). O topo do refletor exibe o cronômetro de chamada. 28 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

29 Capítulo 5: Como tratar chamadas Atendimento de chamadas Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Quando você recebe uma chamada telefônica ou de vídeo, aparece o painel Chamada de Entrada, exibindo os botões Atender e Ignorar. Se você já estiver em uma chamada ativa e atender a uma chamada de entrada, a chamada atual será colocada em espera e o refletor girará para mover a chamada em espera para a área central. A chamada que você atendeu aparecerá na área central. Não é possível atender uma chamada de entrada enquanto estiver fazendo uma chamada. O autor da chamada ouvirá o tom de ocupado ou a mensagem da caixa postal. Se houver uma chamada ativa (por exemplo, uma conferência, EC500 ou chamada Ignorada) que você não tenha atendido no cliente Avaya Flare, ela aparecerá em um refletor. Você pode atender ou participar dessa chamada tocando no botão Atender no refletor. Consulte Descrições dos botões na página 10 e para obter mais informações. Para atender a uma chamada, toque no botão Atender dessa chamada. A chamada será exibida no refletor central. É exibido um cartão sob o refletor, exibindo o nome ou o número de telefone e a foto da pessoa (se estiver disponível). O topo do refletor exibe o cronômetro de chamada. Atendendo uma chamada com o aplicativo executado em segundo plano Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Quando o cliente Avaya Flare estiver em segundo plano e você receber uma chamada telefônica, o painel de chamadas de entrada aparecerá, exibindo os botões Atender e Fechar. Janeiro de

30 Como tratar chamadas Se o seu ipad estiver executando o software ios versão 5.0, dependendo de como o recurso Notificações estiver configurado, o painel de chamadas de entrada poderá não aparecer. Se o painel de chamadas de entrada não aparecer quando você receber uma chamada, primeiro abra o cliente Avaya Flare para atender a chamada. Para obter mais informações sobre o recurso de Notificações, consulte Configurando notificações para ipads que executam o software ios 5.0 na página 15. Não é possível atender uma chamada de entrada enquanto estiver fazendo uma chamada. O autor da chamada ouvirá o tom de ocupado ou a mensagem da caixa postal. Para atender uma chamada com o aplicativo executado em segundo plano, toque no botão Atender. O ciente Avaya Flare abre e a chamada é exibida no refletor central. É exibido um cartão sob o refletor, exibindo o nome ou o número de telefone e a foto da pessoa (se estiver disponível). O topo do refletor exibe o cronômetro de chamada. Se o ipad estiver bloqueado quando você receber uma chamada telefônica, ocorrerá o seguinte: Se o ipad estiver executando o IOS versão 5.0, você ouvirá o toque da chamada e uma mensagem de chamada de entrada aparecerá. Para atender a chamada e abrir o aplicativo, desbloqueie o ipad. Se o ipad estiver executando o IOS versão 4.3 ou posterior, você ouvirá o toque da chamada, mas a mensagem de chamada de entrada não aparecerá. Para atender a chamada e abrir o aplicativo, desbloqueie o ipad e toque no botão Atender. Ignorando uma chamada de entrada Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Use este procedimento para desativar o toque de uma chamada de entrada. Para ignorar uma chamada de entrada, toque no botão Ignorar da chamada. O toque será interrompido para a chamada. 30 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

31 Ignorar uma chamada de entrada com o aplicativo executado em segundo plano Ignorar uma chamada de entrada com o aplicativo executado em segundo plano Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Utilize este procedimento para desativar o toque para uma chamada de entrada com o cliente Avaya Flare executado em segundo plano. Para ignorar uma chamada com o aplicativo executado em segundo plano, toque no botão Fechar. O toque será interrompido para a chamada. O painel de chamadas de entrada fecha e o cliente Avaya Flare permanece em segundo plano. Colocando uma chamada em espera Para colocar uma chamada em espera, toque no botão Espera. O botão Espera ficará azul. Continuando uma chamada em espera Para continuar uma chamada em espera, toque no botão Espera. Se a chamada que você deseja continuar não estiver no refletor central, toque no refletor dela e depois no botão Espera. A chamada torna-se ativa e ocupa a posição central. Janeiro de

32 Como tratar chamadas Desligando uma chamada Para desligar uma chamada, toque no botão Encerrar. Se uma chamada de ponte ou do EC500 estiver em espera no ipad e também ativa no ramal de ponte ou na estação do EC500, você não poderá desligá-la usando o ipad. Para desligar essa chamada, é necessário continuar a chamada e, em seguida, desligar. Inserindo dígitos durante uma chamada 1. Toque no botão Teclado para selecionar o teclado. Quando uma chamada está em espera, o teclado é desabilitado. 2. Toque nos dígitos que você deseja inserir. 3. Ao terminar, toque no botão Fechar na parte superior do teclado. Ativando o mudo de uma chamada Para ativar o mudo de uma chamada, toque no botão Mudo. O botão Mudo fica azul. 32 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

33 Desativando o mudo de uma chamada Desativando o mudo de uma chamada Para desativar o mudo de uma chamada, toque no botão Mudo. Exibindo a estatística de uma chamada Pré-requisitos A chamada deve estar ativa. Não é possível exibir as estatísticas de uma chamada em espera. Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Utilize este procedimento para exibir as seguinte estatísticas de uma chamada ativa: qualidade atraso percebido jitter codec enviado codec recebido tráfego perda de pacotes Para exibir as estatísticas de uma chamada, toque e segure o botão Cronômetro de Chamada da chamada ativa. O painel Estatísticas de Áudio será exibido para a chamada. Se você quiser enviar os registros por , toque no botão Enviar Registros no painel Estatísticas de Áudio. Janeiro de

34 Como tratar chamadas 34 Janeiro de 2012 Comentários?

35 Capítulo 6: Usando mensagens instantâneas Você pode enviar e receber mensagens instantâneas de seus contatos do Aura pelo cliente Avaya Flare. Os contatos do Aura estão no servidor SIP e incluem todos os usuários da Empresa adicionados ao seu leque de Contatos. Não é possível enviar uma mensagem instantânea aos contatos locais. Para obter mais informações sobre contatos, consulte Gerenciando contatos na página 43. Você deve ter uma conta configurada em um servidor de Presença do Avaya Aura para usar o recurso de mensagens instantâneas. Entre em contato com o administrador do sistema para obter mais informações. Visualizando uma mensagem instantânea de entrada Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Ao receber uma mensagem instantânea de um contato do Aura, o nome do contato, a mensagem e o botão Exibir aparecem na barra Superior. Um cartão de mensagens instantâneas do contato também é adicionado ao leque de Mensagem Instantânea. Aparece um número no cartão, indicando a quantidade de mensagens instantâneas perdidas deste contato. Se você receber uma mensagem instantânea de um usuário da Empresa que tenha adicionado você ao leque de contatos dele, mas você não o tiver no seu leque, o endereço de mensagem instantânea desse usuário (por exemplo, 9095@presence.aceaura.avaya.com) será exibido na barra Superior, no lugar do nome do contato. Para exibir uma mensagem instantânea de entrada, toque no botão Exibir da mensagem na barra Superior. As mensagens instantâneas aparecerão no painel correspondente. Janeiro de

36 Usando mensagens instantâneas Exibindo mensagens instantâneas perdidas Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa O número total de mensagens instantâneas perdidas de todos os contatos aparece na guia MI da barra Superior. 1. Toque na guia MI na barra Superior. O leque de Mensagens Instantâneas aparece exibindo os cartões correspondentes. 2. No leque de Mensagens Instantâneas, toque no cartão que você deseja visualizar. O cartão de mensagens instantâneas se expande. O número total de mensagens instantâneas perdidas deste contato aparece no cartão do contato do leque de Mensagem Instantânea. 3. Toque no cartão expandido para abrir o painel de mensagens instantâneas, por onde você pode ler todas as mensagens desse contato. O número no cartão é apagado e, consequentemente, o número total de mensagens instantâneas perdidas indicado na guia MI da barra Superior diminui. 4. Para digitar uma resposta, toque no campo de texto próximo ao teclado. Enviando uma mensagem instantânea Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa Você pode enviar mensagens instantâneas para seus contatos do Aura pelo cliente Avaya Flare. Se você enviar uma mensagem instantânea a um usuário que esteja off-line, ele receberá a mensagem da próxima vez que se conectar a um servidor usando um aplicativo que aceite mensagens instantâneas (por exemplo, o cliente Avaya Flare). 1. Execute uma das etapas a seguir: Arraste o cartão de contato para o refletor vazio, solte-o e toque no botão MI, abaixo do refletor. No cartão do contato, toque no botão MI. 36 Janeiro de 2012 Comentários? infodev@avaya.com

37 Enviando uma mensagem instantânea a um participante da chamada Para retomar uma sessão interrompida de mensagens instantâneas, toque na guia MI e depois no cartão de mensagens instantâneas apropriado. Para continuar a sessão de mensagens instantâneas existente, execute uma das etapas a seguir: - Toque na guia MI e, em seguida, toque no cartão de mensagens instantâneas apropriado. - Toque na guia Contatos e, em seguida toque no botão MI, no cartão de contato apropriado. - Toque na guia Histórico de Chamadas e, em seguida toque no botão MI, no cartão de histórico apropriado. 2. No painel de mensagens instantâneas, insira a mensagem. 3. Ao terminar, toque no botão Enviar no teclado. 4. Para fechar o painel de mensagens instantâneas, toque no botão Fechar. O painel de mensagens instantâneas é compactado em um cartão, que aparece embaixo da guia MI. O cartão de mensagens instantâneas mostra a última mensagem instantânea enviada ao contato. Observe que isso não encerra a sessão de mensagens instantâneas com o contato. 5. Para encerrar uma sessão de mensagens instantâneas, toque na guia MI da barra Superior e execute uma das etapas a seguir: Para encerrar uma sessão de mensagens instantâneas, toque no botão X, no cartão de mensagens instantâneas apropriado, depois toque no botão Encerrar Chat. Para encerrar todas as sessões de mensagens instantâneas, toque em Todas as sessões de chat e depois em Encerrar todas as sessões de chat. Enviando uma mensagem instantânea a um participante da chamada 1. Toque no botão MI abaixo do refletor. O painel de mensagens instantâneas é exibido. 2. No painel de mensagens instantâneas, insira a mensagem. 3. Ao terminar, toque no botão Enviar no teclado. Janeiro de

Como fazer chamadas Efetuar uma chamada de voz com o teclado Chamar Chamar Chamar Efetuando uma chamada telefônica para um usuário da Empresa

Como fazer chamadas Efetuar uma chamada de voz com o teclado Chamar Chamar Chamar Efetuando uma chamada telefônica para um usuário da Empresa Como fazer chamadas Efetuar uma chamada de voz com o teclado 1. Toque no botão Chamar abaixo do refletor central para selecionar o teclado de discagem. 2. Usando o teclado, insira o número do telefone.

Leia mais

Utilizando o Avaya Flare Experience para Windows

Utilizando o Avaya Flare Experience para Windows Utilizando o Avaya Flare Experience para Windows 18-603945 Edição 1 Junho de 2012 2012 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade

Leia mais

Usar o Avaya Flare Experience for ipad Devices

Usar o Avaya Flare Experience for ipad Devices Usar o Avaya Flare Experience for ipad Devices Versão 1.2 18-603943 Edição 02.01 Janeiro de 2014 2014 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência

Leia mais

Utilizando o Avaya Flare Experience para Windows

Utilizando o Avaya Flare Experience para Windows Utilizando o Avaya Flare Experience para Windows Versão 1.1 18-604158 Edição 2 Fevereiro de 2013 2013 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência

Leia mais

Inicialização Rápida do GroupWise Messenger 18 Móvel

Inicialização Rápida do GroupWise Messenger 18 Móvel Inicialização Rápida do GrpWise Messenger 18 Móvel Novembro de 2017 Inicialização Rápida do GrpWise Messenger Móvel O GrpWise Messenger está disponível para seu dispositivo móvel ios, Android BlackBerry

Leia mais

Usando o Avaya one-x Mobile Lite for Communication Server 1000 no Android.

Usando o Avaya one-x Mobile Lite for Communication Server 1000 no Android. Usando o Avaya one-x Mobile Lite for Communication Server 1000 no Android. Versão 6.1.2 maio de 2012 2011 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência

Leia mais

Usando o Avaya one-x Mobile Lite for Communication Server 1000 no BlackBerry (modelo sem touchscreen)

Usando o Avaya one-x Mobile Lite for Communication Server 1000 no BlackBerry (modelo sem touchscreen) Usando o Avaya one-x Mobile Lite for Communication Server 1000 no BlackBerry (modelo sem touchscreen) Versão 6.1.2 maio de 2012 2011 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

Avaya Multivantage Express MyPhone e FollowMe Referência Rápida

Avaya Multivantage Express MyPhone e FollowMe Referência Rápida Avaya Multivantage Express MyPhone e FollowMe Referência Rápida 03-602253 Edição 1 Release 2.0 Agosto de 2007 2007 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart

Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart TM 41-001368-10 Rev 02 12.2012 Índice Aastra Modelo 6725ip Manual do Usuário Work Smart...........................................

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Fazer chamadas J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Se você não estiver em uma chamada, simplesmente disque o número. O primeiro botão de apresentação disponível é usado para a chamada. Ou, pressione

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad Manual do usuário Intelbras isic5 Tablet - ipad Intelbras isic5 Tablet - ipad Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual irá auxiliá-lo na instalação

Leia mais

Aastra 6721ip Telefone Microsoft Lync Guia de Referência Rápida

Aastra 6721ip Telefone Microsoft Lync Guia de Referência Rápida Aastra 6721ip Telefone Microsoft Lync Guia de Referência Rápida TM 41-001366-10 Rev 01 12.2012 Índice Aastra 6721ip Lync Phone.................................................................................

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de

Leia mais

Mensagens instantâneas

Mensagens instantâneas 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionados neste manual

Leia mais

Conferencing. Novell. Conferencing 1.0. novdocx (pt-br) 6 April 2007 INICIAR O CLIENTE CONFERENCING: INICIAR SESSÃO: Julho de 2007

Conferencing. Novell. Conferencing 1.0. novdocx (pt-br) 6 April 2007 INICIAR O CLIENTE CONFERENCING: INICIAR SESSÃO: Julho de 2007 Conferencing - Guia de início rápido Novell Conferencing 1.0 Julho de 2007 INTRODUÇÃO RÁPIDA www.novell.com Conferencing A conferência da Novell é implementada com o uso da tecnologia Conferencing. O termo

Leia mais

MiVoice 6721ip Telefone Microsoft Lync REV02 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA

MiVoice 6721ip Telefone Microsoft Lync REV02 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA MiVoice 6721ip Telefone Microsoft Lync 41-001366-10 REV02 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA AVISO As informações contidas neste documento provavelmente são precisas em todos os aspectos, mas não são garantidas

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Guia do Usuário da Mídia SUD (Android)

Guia do Usuário da Mídia SUD (Android) Guia do Usuário da Mídia SUD (Android) Introdução O aplicativo Mídia SUD foi projetado para ajudá-lo a organizar apresentações usando vários tipos de mídia nas lições de domingo ou na noite familiar. Esse

Leia mais

Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me.

Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager Guia do usuário Introdução O recurso Find Me/Follow Me permite o toque simultâneo de até cinco destinos externos diferentes. Os usuários e administradores

Leia mais

Leia-me do monitor do Veritas System Recovery 16

Leia-me do monitor do Veritas System Recovery 16 Leia-me do monitor do Veritas System Recovery 16 Sobre este Leia-me Recursos não mais suportados no Veritas System Recovery 16 Monitor Sobre o Veritas System Recovery 16 Monitor Requisitos do sistema Pré-requisitos

Leia mais

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legais É proibida a reprodução total ou parcial deste guia sem a devida autorização. As informações deste guia estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por quaisquer

Leia mais

Guia do Usuário. Avigilon Control Center móvel Versão para Android

Guia do Usuário. Avigilon Control Center móvel Versão para Android Guia do Usuário Avigilon Control Center móvel Versão 1.4.0.2 para Android 2011-2014 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedido por escrito, nenhuma licença

Leia mais

Manual Aplicativo. Visonic Go

Manual Aplicativo. Visonic Go Manual Aplicativo Visonic Go 1 Índice Instalação do Aplicativo... 3 Configuração do Aplicativo... 5 Alteração de Dados do Painel... 8 Excluir Cadastro de Painel... 9 Conexão com o Painel... 10 Funcionamento

Leia mais

Configurações. Alterar o papel de parede

Configurações. Alterar o papel de parede Alterar o papel de parede, na página 1 Alterar o toque, na página 2 Ajustar o brilho da tela, na página 2 Ajustar o contraste, na página 2 Alterar o tamanho da fonte, na página 3 Alterar o nome do telefone,

Leia mais

Modem e Rede Local Guia do Usuário

Modem e Rede Local Guia do Usuário Modem e Rede Local Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Aplicativo Unitron Remote Plus

Aplicativo Unitron Remote Plus Aplicativo Unitron Remote Plus Guia do usuário A Sonova brand Introdução Uso previsto O aplicativo Unitron Remote Plus é destinado a usuários de aparelhos auditivos para o ajuste de certos aspectos dos

Leia mais

Sistema de Atendimento Telefônico Automático. Manual do Usuário

Sistema de Atendimento Telefônico Automático. Manual do Usuário Monitor Intelicon Sistema de Atendimento Telefônico Automático Manual do Usuário Del Grande Informática www.delgrande.com.br Copyright 2008 :: Del Grande Comércio e Representações Ltda :: Todos os direitos

Leia mais

Usando o VMware Identity Manager Desktop. VMware Identity Manager 2.8 VMware Identity Manager 2.9.1

Usando o VMware Identity Manager Desktop. VMware Identity Manager 2.8 VMware Identity Manager 2.9.1 Usando o VMware Identity Manager Desktop VMware Identity Manager 2.8 VMware Identity Manager 2.9.1 Usando o VMware Identity Manager Desktop Você pode encontrar a documentação técnica mais atualizada no

Leia mais

Manual do InCD Reader

Manual do InCD Reader Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos autorais e marcas registradas O manual e todo o seu conteúdo é protegido por leis de direitos autorais e são de propriedade da Nero AG. Todos os

Leia mais

Registro do software do token: SafeNet MobilePASS+ para Apple ios

Registro do software do token: SafeNet MobilePASS+ para Apple ios Registro do software do token: SafeNet MobilePASS+ para Apple ios Etapa 1: Abra o e-mail de autorregistro a. Abra o e-mail de autorregistro no seu dispositivo Apple ios. OBSERVAÇÃO: se estiver usando um

Leia mais

Comunicador Interno (Mensagens Instantâneas)

Comunicador Interno (Mensagens Instantâneas) Comunicador Interno (Mensagens Instantâneas) Manual do Usuário USU Unidade de Suporte ao Usuário GINF Gerência de Informática Setembro/2010 ATENÇÃO : A Unidade de Suporte ao Usuário do CREA-SP se isenta

Leia mais

Guia do Usuário do deskphone digital da série Avaya 9400 para Avaya Aura Communication Manager

Guia do Usuário do deskphone digital da série Avaya 9400 para Avaya Aura Communication Manager Guia do Usuário do deskphone digital da série Avaya 9400 para Avaya Aura Communication Manager 16-603533 Edição 1 Junho de 2011 2011 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados

Leia mais

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Celular. Version 1.2 para Android. UG-ACCMOBILE-Android-B-Rev1_PT

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Celular. Version 1.2 para Android. UG-ACCMOBILE-Android-B-Rev1_PT Guia do Usuário Avigilon Control Center Celular Version 1.2 para Android UG-ACCMOBILE-Android-B-Rev1_PT Copyright 7/20/12 Avigilon. Todos os direitos reservados. É proibido copiar, distribuir, publicar,

Leia mais

[Skype for Business] - [Skype for Business] Versão Online

[Skype for Business] - [Skype for Business] Versão Online [Skype for Business] O Skype é uma ferramenta de comunicação síncrona e está disponível nas versões Online e Cliente. Assim, junto aos recursos trazidos pelo Office 365, a universidade disponibiliza, agora,

Leia mais

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Viva-voz HP UC. Guia do usuário Viva-voz HP UC Guia do usuário Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company. Windows

Leia mais

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-32 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-32 "Outros métodos de instalação" na página 3-33 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows

Leia mais

Guia do Usuário da Mídia SUD (ios)

Guia do Usuário da Mídia SUD (ios) Guia do Usuário da Mídia SUD (ios) Introdução O aplicativo Mídia SUD foi projetado para ajudá-lo a organizar apresentações usando vários tipos de mídia nas lições de domingo ou na noite familiar. Esse

Leia mais

Mobile Device Management

Mobile Device Management Mobile Device Management O módulo de MDM (Mobile Device Management) apenas está disponível na versão GravityZone On premise (Virtual Appliance). 1. Plataformas suportadas Apple iphones e ipad tablets (ios

Leia mais

Fiery Command WorkStation

Fiery Command WorkStation 2017 Electronics For Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. 25 de novembro de 2017 Conteúdo 3 Conteúdo Visão geral da Fiery

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Enviar imagens de uma câmera para um iphone PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos de configuração

Leia mais

1.0 Informações de hardware

1.0 Informações de hardware 1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática

INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática www.delgrande.com.br Copyright 2013 Del Grande Informática e Telecomunicações, Indústria e Comércio Ltda. DGPhone é marca registrada da Del Grande

Leia mais

Bomgar Connect Console de Suporte Técnico ios 2.2.7

Bomgar Connect Console de Suporte Técnico ios 2.2.7 Bomgar Connect Console de Suporte Técnico ios 2.2.7 2016 Bomgar Corporation. Todos os direitos reservados no mundo todo. BOMGAR e o logotipo BOMGAR são marcas comerciais da Bomgar Corporation; outras marcas

Leia mais

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Celular. Versão 1.2 para ios. UG-ACCMOBILE-iOS-B-Rev2_PT

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Celular. Versão 1.2 para ios. UG-ACCMOBILE-iOS-B-Rev2_PT Guia do Usuário Avigilon Control Center Celular Versão 1.2 para ios UG-ACCMOBILE-iOS-B-Rev2_PT 2012-2014 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que expressamente concedida por escrito,

Leia mais

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004 Telefone Digital 240 Referência Rápida 6-30034PT-BR, Edição, Junho de 2004 2 3 8 4 5 7 6 6 7 8 5 9 4 3 2 0 Teclas de apresentação /facilidades: Para acessar linhas internas e externas e facilidades programadas.

Leia mais

Instruções de operação Site de aplicativos

Instruções de operação Site de aplicativos Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados

Leia mais

Utilizar o Avaya Communicator para Windows

Utilizar o Avaya Communicator para Windows Utilizar o Avaya Communicator para Windows Versão 2 18-604158 Edição 2 Maio de 2014 2014 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade

Leia mais

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos:

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: Guia do AirPrint Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW Versão

Leia mais

Lenovo. Guia do Usuário. Leia os avisos de segurança e dicas importantes nos manuais incluídos antes de usar o computador.

Lenovo. Guia do Usuário. Leia os avisos de segurança e dicas importantes nos manuais incluídos antes de usar o computador. Lenovo Guia do Usuário Leia os avisos de segurança e dicas importantes nos manuais incluídos antes de usar o computador. Observações Antes de usar o produto, leia primeiro o Guia de informações gerais

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME

ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME PRINCIPAIS FUNÇÕES Visualizar vídeos em tempo real em smartphone através do Wi-Fi ou redes móveis; Função Instala Fácil, que permite a busca e instalação

Leia mais

Modem e rede local Guia do usuário

Modem e rede local Guia do usuário Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

ResponseCard AnyWhere Desktop Guia do Usuário

ResponseCard AnyWhere Desktop Guia do Usuário ResponseCard AnyWhere Desktop Guia do Usuário Requisitos do sistema o Processador Intel ou AMD com 600 MHz (1 GHz ou mais recomendado) o 256 MB RAM (256 MB ou mais de RAM disponível recomendado) o Disco

Leia mais

Guia do Usuário. Avigilon Control Center móvel Versão para ios

Guia do Usuário. Avigilon Control Center móvel Versão para ios Guia do Usuário Avigilon Control Center móvel Versão 1.4.0.2 para ios 2011-2014 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedido por escrito, nenhuma licença

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de iphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração

Leia mais

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos:

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: Guia do AirPrint Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW Versão A BRA-POR Definições

Leia mais

Guia do AirPrint. Este Manual do usuário aplica-se aos seguintes modelos: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. Versão 0 BRA-POR

Guia do AirPrint. Este Manual do usuário aplica-se aos seguintes modelos: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. Versão 0 BRA-POR Guia do AirPrint Este Manual do usuário aplica-se aos seguintes modelos: MFC-J650DW/J670DW/J690DW Versão 0 BRA-POR Definições das observações Utilizamos os estilos de observações a seguir ao longo deste

Leia mais

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone Mitel MiVoice 6940 IP Phone Iniciando Exibe uma lista com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas, de saída e recebidas bem como Meu celular e Chamadas perdidas Caixa postal Fornece acesso

Leia mais

Guia do Usuário do Rescue Lens

Guia do Usuário do Rescue Lens Guia do Usuário do Rescue Lens Índice Rescue Lens Resumo...3 Requisitos de sistema para o Rescue Lens...3 Restrições e limitações do Console web do Lens...4 Iniciando uma sessão do Rescue Lens...5 Iniciar

Leia mais

PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C. Hydrawise. Guia de Início Rápido. hunterindustries.com

PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C. Hydrawise. Guia de Início Rápido. hunterindustries.com PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C Hydrawise Guia de Início Rápido hunterindustries.com ÍNDICE Instalação 3 Conectando sensores ou medidores de vazão 4 Conexão com uma rede Wi-Fi 5 Configuração

Leia mais

Procedimentos para Instalação do Sisloc (Estação de Trabalho) versão

Procedimentos para Instalação do Sisloc (Estação de Trabalho) versão Procedimentos para Instalação do Sisloc (Estação de Trabalho) versão 2017.10 Sumário: 1. Informações Gerais... 3 2. Etapa 1: Instalação do Sisloc... 4 Passo a passo...4 3. Etapa 2: Configurando acesso

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida Pro L25000U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida traz instruções breves sobre como conectar o seu projetor e usar funções comuns. Para detalhes, consulte o Manual do usuário online.

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO. Módulo de controle e automação de E/S em rede. Comm 4 I/O. Comm 24 I/O. Comm 4 I. Comm 4 O. Comm 4 IR.

GUIA DE INSTALAÇÃO. Módulo de controle e automação de E/S em rede. Comm 4 I/O. Comm 24 I/O. Comm 4 I. Comm 4 O. Comm 4 IR. GUIA DE INSTALAÇÃO Módulo de controle e automação de E/S em rede Comm 4 I/O Comm 24 I/O Comm 4 I Comm 4 O Comm 4 IR Comm 4 A Sumário Sobre este documento... 3 Compatibilidade eletromagnética (EMC - Electromagnetic

Leia mais

STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM

STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM Select Soluções Manual de Instalação Windows SBackup STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM Sumário 1. REQUERIMENTOS DE HARDWARE E SOFTWARE... 3 1.1. SOFTWARE... 3 2. PRIMEIROS PASSOS... 4 3. DOWNLOAD E INSTALAÇÃO

Leia mais

Conexões e endereço IP

Conexões e endereço IP Este tópico inclui: "Configuração da impressora" na página 3-2 "Configuração da conexão" na página 3-6 Configuração da impressora As informações desta seção estão também armazenadas na impressora como

Leia mais

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05 GUIA RÁPIDO CLOUD PHONE Sumário Login 03 Tela de contatos 03 Como configurar chamadas 04 Não perturbe 04 Desvio incondicional de chamadas 05 Desvio de chamada em caso de ocupado 05 Desvio de chamada em

Leia mais

Requisitos do sistema

Requisitos do sistema Requisitos do sistema Sistema operacional O Nintex Workflow 2007 deve ser instalado no Microsoft Windows Server 2003 ou 2008. Cliente de navegação Microsoft Internet Explorer 6.x, embora recomende-se o

Leia mais

Guia de instalação. 1. Instalar o equipamento. 2. Instalar o software. Painel de controle

Guia de instalação. 1. Instalar o equipamento. 2. Instalar o software. Painel de controle Guia de instalação. Instalar o equipamento. Instalar o software Painel de controle . Instalar o equipamento 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Fonte

Leia mais

Guia do AirPrint. Esta documentação é para modelos a jato de tinta. Versão 0 BRA-POR

Guia do AirPrint. Esta documentação é para modelos a jato de tinta. Versão 0 BRA-POR Guia do AirPrint Esta documentação é para modelos a jato de tinta. Versão 0 BRA-POR Modelos aplicáveis Este Manual do Usuário aplica-se aos modelos a seguir. DCP-J40DW, MFC-J430DW/J440DW/J450DW/J460DW/J470DW

Leia mais

Manual do usuário. Microfone estéreo STM10

Manual do usuário. Microfone estéreo STM10 Manual do usuário Microfone estéreo STM10 Índice Noções básicas...3 Visão geral da função...3 Visão geral do hardware...3 Montagem...4 Usando o microfone...5 Gravar som...5 Gravando som para vídeos...8

Leia mais

Guia do Usuário de Serviços de Colaboração de Aplicativos de Cliente Avaya

Guia do Usuário de Serviços de Colaboração de Aplicativos de Cliente Avaya Guia do Usuário de Serviços de Colaboração de Aplicativos de Cliente Avaya Versão 6.3 02-604208 Edição 02.01 Dezembro de 2013 2013 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados

Leia mais

04:11. Aprende Brasil. Livro Digital. Tutorial para instalação e uso.

04:11. Aprende Brasil. Livro Digital. Tutorial para instalação e uso. 04:11 Livro Digital Aprende Brasil Tutorial para instalação e uso. Caro Professor, A Editora Positivo e o Sistema de Ensino Aprende Brasil elaboraram este Guia com o intuito de orientá-lo na instalação

Leia mais

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2 SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4

Leia mais

Instalação do software GPSenha

Instalação do software GPSenha Atenção: Certifique-se de que a impressora esteja configurada (caso o cliente deseje, a impressora poderá sair configurada de fábrica conforme informado ao vendedor). Antes de iniciar a instalação, recomenda-se

Leia mais

Scopia Desktop Client do CFN

Scopia Desktop Client do CFN Scopia Desktop Client do CFN Este manual explica como preparar seu cliente Scopia Desktop para usá-lo pela primeira vez. O Scopia Desktop Client não precisa de configurações para ser usado, mas existem

Leia mais

Lenovo K6. Guia do usuário v1.0. Lenovo K33b36

Lenovo K6. Guia do usuário v1.0. Lenovo K33b36 Lenovo K6 Guia do usuário v1.0 Lenovo K33b36 Conceitos básicos Antes de usar estas informações e o produto a elas relacionado, leia o Guia de início rápido e o Guia de diretrizes legais do celular Lenovo.

Leia mais

Outlook Web App (OWA)

Outlook Web App (OWA) Outlook Web App (OWA) 2010 Índice 1. O que é o Outlook Web App (OWA) 2010?... 3 2. Como acessar o OWA:... 3 3. Como navegar no OWA... 5 4. As seções do OWA... 5 5. O painel de mensagens OWA... 6 5.1 Como

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

CONTEÚDO Guia do Usuario

CONTEÚDO Guia do Usuario CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Multimídia. Número de peça:

Multimídia. Número de peça: Multimídia Número de peça: 419465-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como usar os recursos de hardware e software multimídia do computador. Os recursos multimídia variam de acordo com o modelo e o software

Leia mais

Guia Rápido Aplicativo TecViewer. Compatível com toda linha T1/THK. Obrigado pela preferência!

Guia Rápido Aplicativo TecViewer. Compatível com toda linha T1/THK. Obrigado pela preferência! Guia Rápido Aplicativo TecViewer Versão 1.0 Compatível com toda linha T1/THK Obrigado pela preferência! Tenha certeza de que estamos sempre trabalhando com empenho para entregar a você equipamentos e serviços

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Guia rápido do telefone IPS 200

Guia rápido do telefone IPS 200 Guia rápido do telefone IPS 200 Khomp - Todos os direitos reservados Última atualização em: 2014-08-28 17:20:27 Apresentação Este manual de instalação abrange o telefone IPS200 da família IPS. O documento

Leia mais

Guia do AirPrint. Este Manual do usuбrio aplica-se aos seguintes modelos: DCP-J105, MFC-J200. Versão 0 BRA-POR

Guia do AirPrint. Este Manual do usuбrio aplica-se aos seguintes modelos: DCP-J105, MFC-J200. Versão 0 BRA-POR Guia do AirPrint Este Manual do usuбrio aplica-se aos seguintes modelos: DCP-J05, MFC-J00 Versão 0 BRA-POR Definições das observações Utilizamos os seguintes ícones ao longo deste manual do usuário: OBSERVAÇÃO

Leia mais