Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone
|
|
- Pedro Henrique Sequeira Amado
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Mitel MiVoice 6940 IP Phone Iniciando Exibe uma lista com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas, de saída e recebidas bem como Meu celular e Chamadas perdidas Caixa postal Fornece acesso ao seu serviço de serviço Configurações Fornece serviços e opções que permitem que você personalize seu telefone Volume Ajusta o volume de toque, do aparelho, do alto-falante, e fone de vido Teclas de função Seis teclas de função sensíveis ao estado Teclas programáveis Até 96 teclas programáveis, um máximo de 16 teclas programáveis por página Tela LCD sensível ao toque A navegação pela IU é realizada usando a tela LCD sensível ao toque. Na tela Início, deslize para a esquerda e para a direita na área de teclas program áveis para acessar páginas de teclas adicionais. No aplicativo e menu de configurações, deslize para cima e para baixo para percorrer as listas. Para selecionar um item, toque no respectivo item na tela. Adeus Encerra chamada e usava para sair de menus Rediscar Exibe um histórico de com uma lista de de saída Espera Coloca uma chamada ativa em espera continua uma chamada que estava em espera Mudo ativam/desativam a função Mudo todo o áudio de saída no aparelho, fone alto-falante Alto-falante/Fone Alternar o áudio entre o alto-falante e o fone Tratamento básico de Fazendo uma chamada Levante o aparelho pressione a tecla, em seguida, disque o número. Toque na tecla programável Linha e disque o número. Como encerrar uma chamada Coloque o aparelho novamente na base, toque na tecla de função Encerrar chamada pressione a tecla. Como atender uma chamada Levante o aparelho pressione a tecla para o viva-voz. Como rediscar Toque na tecla de função Rediscar uma vez pressione a tecla duas vezes para ligar para o último número discado exibido na tela Início Pressione a tecla uma vez para acessar o aplicativo Histórico de com uma lista de números discados recentemente. Deslize para cima e para baixo para percorrer as entradas, selecione a entrada e toque na tecla de função Discar para rediscar o número selecionado. Como cancelar o áudio Pressione a tecla durante uma chamada ativa para cancelar o áudio do microfone do seu aparelho, fone alto-falante. Pressione a tecla novamente para reativar o áudio. Como colocar em espera e retomar a ligação 1. Para colocar uma chamada ativa em espera, pressione a tecla. Um ícone (espera) pisca na tecla de Linha aplicável. 2. Para continuar a chamada, pressione a tecla novamente toque na respectiva tecla de Linha. As marcas registradas, marcas de serviço, logotipos e imagens (coletivamente, "Marcas Registradas"), presentes nos sites da Mitel na internet em suas publicações, são marcas registradas e não registradas da Mitel Networks Corporation (MNC), de suas subsidiárias (coletivamente, "Mitel") de tros.
2 Visão geral da interface de usuário (IU) Tela Início A tela Início (padrão) é exibida quando o telefone está em estado ocioso. A tela Início exibe indicadores de status, número do diretório do usuário, avatar, último número discado, hora, data e lista de teclas programáveis. Número do diretório e Avatar Último número Discado Tecla da linha principal Sólido - Disponível Piscando - Tocando Tecla programável Indicador da página Pontos indicam o número de "páginas" de teclas programáveis e sua posição relativa. Teclas de função sensíveis ao estado Teclas programáveis Data e hora Indicadores de status Conectado à rede Tentando estabelecer uma conexão Desconectado Sempre encaminhar Chamadas perdidas Não perturbe Tela de Chamada Quando em uma chamada ativa, são exibidos o avatar do chamador, o nome, o número e contador de duração da chamada. As teclas de função sensíveis ao contexto são atualizadas com os recursos de tratamento de chamada aplicáveis. Avatar do chamador Transferir Chamada ID do chamador Bluetooth Ativado Fone conectado Celular Conectado Usuário Hotdesk Correio de voz pendente Tempo da chamada Aplicativos O aplicativo armazena a agenda de telefone pessoal e o diretório. O Mitel MiVoice 6940 IP Phone oferece um diretório pessoal localizado, interoperabilidade com diretórios LDAP (corporativos) e avançada funcionalidade MobileLink, que permite que você sincronize seus contatos do celular com o 6940 IP Phone. Pastas de Contato Número de na pasta Discar Como fazer uma chamada usando o aplicativo Campo de pesquisa Tecla de cartão de contato Barra de rolagem Detalhes do contato (Avatar, Nome e Número) Adicionar novo contato 1. Pressione a tecla para acessar o aplicativo. 2. Toque na respectiva pasta de contatos e percorra os contatos deslizando para cima e para baixo na lista Toque no campo de pesquisa, digite os caracteres usando o teclado na tela, e toque na tecla azul Enter para usar o recurso de pesquisa. 3. Quando o contato aplicável estiver em destaque, toque na tecla de função Discar para fazer uma chamada usando o número de telefone padrão da entrada Para fazer uma chamada para um número de telefone diferente definido para a entrada (por exemplo, um número de celular), toque na tecla para acessar a tela do cartão de contato e, em seguida, toque no número de telefone para discar. Tecla da linha principal Ocupado Em espera Encerrar chamada As marcas registradas, marcas de serviço, logotipos e imagens (coletivamente, "Marcas Registradas"), presentes nos sites da Mitel na internet em suas publicações, são marcas registradas e não registradas da Mitel Networks Corporation (MNC), de suas subsidiárias (coletivamente, "Mitel") de tros.
3 Histórico de O aplicativo Histórico de exibe uma lista das perdidas, de saída e recebidas, bem como do Meu celular e Ausente. Você pode visualizar, excluir e discar para entradas do histórico de, além de copiar entradas para o aplicativo. Filtros do Histórico de Detalhes da entrada (Avatar, Nome/ Número, Hora, Data) Copiar para Discar Como usar o aplicativo Histórico de 1. Pressione a tecla para acessar o aplicativo Histórico de. 2. Toque na respectiva pasta de contatos e percorra as entradas deslizando para cima e para baixo na lista. Para ver tros detalhes da chamada, toque na tecla quando a entrada estiver selecionada. 3. Toque na tecla de função Discar para fazer uma chamada para a respectiva entrada Toque na tecla de função Adicionar contato para copiar a entrada para seu aplicativo Toque na tecla de função Excluir para excluir a entrada do seu Histórico de. Caixa postal Quando a funcionalidade de correio de voz é ativada, o LED MWI no Mitel MiVoice 6940 pisca em verde e o ícone (Correio de voz) é exibido na barra de status, indicando que mensagens de correio de voz estão disponíveis. Você também pode acessar seu serviço de correio de voz pressionando a tecla Correio de voz Correio de voz visual Barra de rolagem Tecla Detalhes da chamada O correio de voz visual permite o acesso ao sistema de correio de voz e exibe uma contagem das mensagens de correio de voz (todas, novas e gravadas). Nota: O correio de voz e a funcionalidade de correio de voz visual devem ser configurados pelo Administrador do sistema. Indicador do Tipo de chamada Chamada perdida Chamada recebida Chamada de saída Correio de voz: Todos, Novos e Gravados Copiar para Discar Ativação do correio de voz visual 1. Pressione a tecla (Configurações) no telefone para acessar o menu Configurações estáticas. 2. Toque em Correio de voz. 3. Toque na caixa de seleção da tecla que abre o app Correio de voz para marcar a caixa de seleção. 4. Toque em Salvar. Nota: Por motivos de segurança, a senha pode ser ativada somente pela tela de login do usuário. Nota: Para conhecer funções adicionais do correio de voz, consulte o Guia do usuário do Mitel MiVoice 6940 IP Phone. Tratamento avançado de Reproduzir um correio de voz Correio de voz urgente Enviar correio de voz para um número Enviar correio de voz por O Mitel MiVoice 6940 IP Phone oferece um método para transferir pela tecla de função Transferir. Transferindo uma chamada 1. Certifique-se de que você esteja em uma chamada ativa com a pessoa que deseja transferir. 2. Toque na tecla de função Transferir. A chamada ativa foi colocada em espera. 3. Insira o número do destinatário da transferência e toque em Transferir. Como criar uma chamada em conferência com várias pessoas 1. Certifique-se de que você esteja em uma chamada ativa com uma das partes com as quais você deseja criar uma conferência. 2. Toque na tecla de função Adicionar usuário. As marcas registradas, marcas de serviço, logotipos e imagens (coletivamente, "Marcas Registradas"), presentes nos sites da Mitel na internet em suas publicações, são marcas registradas e não registradas da Mitel Networks Corporation (MNC), de suas subsidiárias (coletivamente, "Mitel") de tros. O uso das Marcas Registradas é proibido sem o consentimento expresso da Mitel. Para mais informações, entre em contato com nosso departamento jurídico através do legal@mitel.com. Para obter uma lista das marcas registradas da Mitel Networks Corporation Os produtos de dispositivos alimentados (PD) PoE (Power Over Ethernet) da Mitel estão cobertos por uma mais patentes dos EUA (e quaisquer patentes estrangeiras correspondentes das mesmas) identificadas no site da Mitel: Para obter mais informações sobre as patentes de PD que são licenciadas, consulte:
4 A chamada ativa foi colocada em espera. 3. Digite o número do destino da conferência. 4. Espere a pessoa atender, consulte e, em seguida, toque na tecla de função Unir para criar a chamada em conferência de três vias. 5. Repita as etapas de 2 a 4 para adicionar tras pessoas à conferência (máximo de sete participantes). Configuração da tecla programável Discagem rápida A tecla Discagem rápida permite que você disque um número especificado pressionando uma tecla. As teclas de Discagem rápida podem ser úteis, pois podem ser programadas para discar diretamente para um número interno externo acessar rapidamente recursos que usam códigos de acesso de recurso. Você também pode transferir para de conferência criar de conferência usando as teclas de Discagem rápida em vez de discar manualmente. Nota: A configuração de uma tecla programável usando o método de pressionar e manter pressionado só está disponível se estiver ativada pelo Administrador do sistema. Programando uma tecla de Discagem rápida 1. Mantenha pressionada a tecla programável aplicável (por 0-5 segundos) até que o campo Nome do rótulo seja exibido. 2. No campo Nome do rótulo, digite um rótulo para aplicar à tecla usando o teclado na tela. 3. Toque no campo Número e digite um número utilizando as teclas do teclado de discagem. 4. (Opcional) Toque na caixa de seleção Privada para transformar a tecla em uma tecla de Discagem rápida privada. Quando uma tecla de Discagem rápida privada é tocada, a chamada é considerada privada e as informações do ID do chamador não são exibidas no histórico de do telefone. 5. Toque na tecla de função Salvar para salvar as informações da tecla que você selecion. Nota: Outros recursos, como as teclas de Bloqueio do telefone, Sempre encaminhar, Não perturbar, Linha de celular e Código da conta, podem ser programados usando o método de pressionar e manter pressionado (se ativado pelo Administrador do sistema). Para mais informações, consulte o Guia do usuário do Mitel MiVoice 6940 IP Phone. Recursos do MobileLink O Mitel MiVoice 6940 IP Phone oferece o MobileLink, um recurso que fornece uma perfeita integração móvel usando a tecnologia sem fio Bluetooth. Os destaques do MobileLink incluem a capacidade de: Sincronizar a lista de contatos do telefone celular e o histórico de com o 6940 IP Phone. Atender uma chamada de celular usando o 6940 IP Phone. Mover ativas entre o 6940 IP Phone e o celular. Como emparelhar um celular usando Bluetooth 1. Pressione a tecla e toque no ícone Bluetooth. 2. Deslize o interruptor para a direita para ativar o recurso Bluetooth. Verifique se o celular pode ser detectado enquanto o Mitel MiVoice 6940 IP Phone procura automaticamente os dispositivos Bluetooth disponíveis. Nota: Para obter informações sobre como tornar o celular detectável por Bluetooth, consulte a documentação fornecida com o respectivo celular. 3. Depois que o celular tiver sido detectado, toque na respectiva entrada na lista de dispositivos disponíveis. Uma solicitação de emparelhamento Bluetooth é exibida no Mitel MiVoice 6940 IP Phone e no dispositivo móvel. 4. Verifique se o código de emparelhamento corresponde nos dois dispositivos, toque em Sim no Mitel MiVoice 6940 IP Phone e confirme a solicitação de emparelhamento no seu celular. O Mitel MiVoice 6940 IP Phone tenta associar o celular e, se hver êxito, tenta se conectar automaticamente ao celular. Nota: Se o emparelhamento a conexão falhar, uma mensagem de erro é exibida na tela. Toque em Tentar novamente para tentar emparelhar conectar novamente, Cancelar para cancelar a 5. Toque no botão OK para confirmar a conexão bem-sucedida. O celular conectado é adicionado à lista de Dispositivos emparelhados e está pronto para ser usado. Como sincronizar contatos de celular O Mitel MiVoice 6940 IP Phone sincroniza automaticamente os contatos do celular com o aplicativo ao fazer o emparelhamento e a conexão. Para atualizar manualmente os contatos do celular: 1. Pressione a tecla para acessar o aplicativo. 2. Toque na pasta de contatos Celular. 3. Toque na tecla de função Atualizar. Nota: Os recursos do MobileLink só estão disponíveis se tiverem sido ativados pelo administrador. Entre em contato com o administrador para obter detalhes sobre como ativar o recurso MobileLink no seu telefone. As marcas registradas, marcas de serviço, logotipos e imagens (coletivamente, "Marcas Registradas"), presentes nos sites da Mitel na internet em suas publicações, são marcas registradas e não registradas da Mitel Networks Corporation (MNC), de suas subsidiárias (coletivamente, "Mitel") de tros.
5 O Mitel MiVoice 6940 IP Phone tenta atualizar e sincronizar os contatos do celular. Nota: Se a atualização falhar, uma mensagem que indica falha ao recuperar contatos será exibida na tela. Toque em Tentar novamente para tentar atualizar novamente, Cancelar para cancelar a Como atender uma chamada de celular recebida usando o Mitel MiVoice 6940 IP Phone Quando o celular estiver emparelhado e conectado ao Mitel MiVoice 6940 IP Phone, as recebidas no seu celular também serão indicadas no 6940 IP Phone. Nota: Uma tecla de Linha de celular deve ser configurada para atender uma entrada de chamada de celular usando o Mitel MiVoice 6940 IP Phone. Para mais informações, consulte o Guia do usuário do Mitel MiVoice 6940 IP Phone. Sincronização do histórico de de celular O Mitel MiVoice 6940 IP Phone sincroniza automaticamente o histórico de do celular com o aplicativo Histórico de após o pareamento e a conexão. A pasta Meu celular exibe seu histórico de do celular ( perdidas, de saída e recebidas) com ícones. A pasta Ausente exibe somente as perdidas do telefone celular, sem ícones. Para atualizar manualmente o histórico de do celular: 1. Pressione a tecla (Histórico de ). 2. Toque na pasta Meu celular Ausente. 3. Toque na tecla de função Atualizar. O Mitel MiVoice 6940 IP Phone tenta atualizar e sincronizar o histórico de do celular. Nota: Se a atualização falhar, uma mensagem que indica falha ao recuperar contatos será exibida na tela. Toque em Tentar novamente para tentar atualizar novamente, Cancelar para cancelar a Avatar do chamador Atender Tecla Linha móvel Sólido - Inativo Piscando - Tocando Ocupado Piscando - Chamada em andamento no celular Em espera Não conectado ID do chamador do celular Recusar Nota: Para tras funções, como visualizar os detalhes do histórico de do celular, discar uma entrada do histórico de do celular, adicionar uma entrada do histórico de do celular a e excluir o histórico de do celular, consulte o Guia do usuário do Mitel MiVoice 6940 IP Phone. Levante o aparelho pressione a tecla, a tecla Linha Bluetooth que pisca a tecla de função Atender para usar o viva-voz. Como mover o áudio de uma chamada ativa de celular entre o celular e o Mitel MiVoice 6940 IP Phone Toque na tecla de função Enviar chamada para enviar o áudio da chamada do celular do seu Mitel MiVoice 6940 IP Phone para o seu celular Toque na tecla Linha móvel para puxar o áudio da chamada do celular do seu celular para o Mitel MiVoice 6940 IP Phone. As marcas registradas, marcas de serviço, logotipos e imagens (coletivamente, "Marcas Registradas"), presentes nos sites da Mitel na internet em suas publicações, são marcas registradas e não registradas da Mitel Networks Corporation (MNC), de suas subsidiárias (coletivamente, "Mitel") de tros. O uso das Marcas Registradas é proibido sem o consentimento expresso da Mitel. Para mais informações, entre em contato com nosso departamento jurídico através do legal@mitel.com. Para obter uma lista das marcas registradas da Mitel Networks Corporation Os produtos de dispositivos alimentados (PD) PoE (Power Over Ethernet) da Mitel estão cobertos por uma mais patentes dos EUA (e quaisquer patentes estrangeiras correspondentes das mesmas) identificadas no site da Mitel: Para obter mais informações sobre as patentes de PD que são licenciadas, consulte:
Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6930 IP Phone
Mitel MiVoice 6930 IP Phone Iniciando Teclas de função Cinco teclas de função Exibe uma lista sensíveis ao estado com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas de saída e recebidas bem como
Leia maisManual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager
Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de
Leia maisGuia de uso do telefone IP Mitel 6865i
Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i Sumário 1. Conhecendo seu aparelho... 3 2. Processamento Básico de Chamadas... 3 Como fazer uma chamada... 3 Terminar uma chamada... 3 Atender uma chamada... 4 Ignorar
Leia maisIP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone
Fazer chamadas J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Se você não estiver em uma chamada, simplesmente disque o número. O primeiro botão de apresentação disponível é usado para a chamada. Ou, pressione
Leia maisBCM. IP Phone 2004 Manual do usuário
BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual
Leia mais5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.
GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.
Leia maisqéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q
jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite
Leia maisVisão geral do telefone T21/ T21P
Visão geral do telefone T21/ T21P Nesse tutorial mostraremos as funções do telefone SIP-T21 E2 e como monta-lo. O SIP-T21 com POE(Power over Ethernet) é um telefone que permite não só conexão à internet
Leia mais5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.
1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar
Leia maisTelefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004
Telefone Digital 240 Referência Rápida 6-30034PT-BR, Edição, Junho de 2004 2 3 8 4 5 7 6 6 7 8 5 9 4 3 2 0 Teclas de apresentação /facilidades: Para acessar linhas internas e externas e facilidades programadas.
Leia mais5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.
1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão
Leia maisGuia rápido do telefone IPS 200
Guia rápido do telefone IPS 200 Khomp - Todos os direitos reservados Última atualização em: 2014-08-28 17:20:27 Apresentação Este manual de instalação abrange o telefone IPS200 da família IPS. O documento
Leia maisGUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA
GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa
Leia maisManual do Usuário Telefone IP Yealink SIP-T19P
Manual do Usuário Telefone IP Yealink SIP-T19P Sumário Introdução... 2 2 Funções Básicas do Telefone IP... 2 2.1.1 Recursos básicos de chamadas... 5 2.1.2 Chamada para ramal... 5 2.1.3 Chamada local externa
Leia maisMiVoice 6721ip Telefone Microsoft Lync REV02 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA
MiVoice 6721ip Telefone Microsoft Lync 41-001366-10 REV02 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA AVISO As informações contidas neste documento provavelmente são precisas em todos os aspectos, mas não são garantidas
Leia maisChamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento
Efetuar chamadas, página 1 Atender chamadas, página 4 Silenciar sua chamada, página 7 Colocar chamadas em espera, página 7 Encaminhar chamadas, página 10 Transferir chamadas, página 10 de conferência e
Leia maisManual do Usuário - Telefone e Facilidades.
Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos
Leia maisGuia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me.
Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager Guia do usuário Introdução O recurso Find Me/Follow Me permite o toque simultâneo de até cinco destinos externos diferentes. Os usuários e administradores
Leia maisLojamundi Tecnologia Sem Limites br
1. Usando o Telefone 1.1. Fazendo Ligações Linha padrão O dispositivo fornece dois serviços de linha. Se todas as linhas estiverem configuradas, o usuário poderá fazer ou receber chamadas telefônicas em
Leia maisManual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014. Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP
Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014 Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP São Paulo 2014 Índice INFORMAÇÕES GERAIS... 2 ASPECTOS FÍSICOS... 2 TELA INICIAL... 5 VÍDEO-CHAMADA...
Leia maisEste manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.
Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos
Leia maisPainel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0
Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Leia maisModelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart
Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart TM 41-001368-10 Rev 02 12.2012 Índice Aastra Modelo 6725ip Manual do Usuário Work Smart...........................................
Leia mais1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 5 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 5 1.7 TRANSFERIR
Leia maisCLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05
GUIA RÁPIDO CLOUD PHONE Sumário Login 03 Tela de contatos 03 Como configurar chamadas 04 Não perturbe 04 Desvio incondicional de chamadas 05 Desvio de chamada em caso de ocupado 05 Desvio de chamada em
Leia maisGAC2500 Grandstream.
GAC2500 Grandstream Contendo instruções básicas incluindo a lista de conteúdo de pacote e também informações para obter uma melhor performance com a GAC2500. Nota: verifique o pacote antes da instalação.
Leia maisGuia de referência rápida. Cisco IP Phone 8845
Guia de referência rápida Cisco IP Phone 8845 Este guia descreve os recursos mais usados do seu novo telefone IP ** Não mova os telefones sem o consentimento de um administrador de rede ou do Service Desk**
Leia maisCartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn
Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar
Leia maisHistórico de chamadas. Chamada perdida. Chamada recebida atendida. Chamada de saída. O usuário está disponível e pode se comunicar.
Versão 7.1 Junho de 2017 2014-2017, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Guia de referência rápida para Deskphones SIP Avaya 9621G/9641G/9641GS IP s Geral Alerta de recebendo chamada Chamada ativa
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS
Enviar imagens de uma câmera para um iphone PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos de configuração
Leia maisCisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5
Este guia descreve resumidamente os atalhos de teclado, controles de interface e símbolos de status do telefone do Cisco Unified Attendant Console Compact Edition. Os principais elementos da interface
Leia maisPainel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9
Leia maisinmarsat.com/isatphone
inmarsat.com/isatphone Botão de assistência programável Fone Sensor de luz ambiente LED indicador de rastreamento LED indicador de status Suporte handsfree Intensidade do sinal Nome do produto Rede Horário
Leia maisManual do usuário do CAP (Posição de atendimento central)
Manual do usuário do CAP (Posição de atendimento central) Nº do componente N0068932 Novembro de 2005 A CAP (Posição de atendimento central) A CAP é composta de um telefone T7316E e de um a nove módulos
Leia maisXerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Leia maisPainel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0
Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Leia maisO áudio da chamada em andamento foi desativado. Pressione - no botão Volume continuamente. para desativar o volume.
O áudio da chamada em andamento foi desativado. Chamada perdida no seu telefone. Versão 7.1 Junho de 2017 2014-2017, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Referência rápida dos Deskphones Avaya 9608/9608G/9611G
Leia maisTELEFONE UNIFY GUIA RÁPIDO DESK PHONE 55G
Secretaria de Tecnologia da Informação Coordenadoria de Suporte ao Usuário TELEFONE UNIFY GUIA RÁPIDO DESK PHONE 55G Versão 4.0 Atualizado em 24/05/2016 Página 1 de 13 Visão Geral do Aparelho Teclas de
Leia maisGUIA RÁPIDO - TELEFONE IP IPP-1001/0 (2 linhas SIP) IPP-1001/1 (3 linhas SIP) MARCA: HABLA-IP (atualizado em 17/03/16)
GUIA RÁPIDO - TELEFONE IP IPP-1001/0 (2 linhas SIP) IPP-1001/1 (3 linhas SIP) MARCA: HABLA-IP (atualizado em 17/03/16) ASCEND GLOBAL - Indústria e Comércio Ltda. Rua Marco Aurélio, 325 Vila Romana 05048-000
Leia maisXerox WorkCentre 7970 Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS
Leia maisXerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por
Leia maisGuia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP
Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP Rolagem e navegação Versão 7.0 Edição 1 Agosto de 2015 Ao navegar pelas opções e recursos do display do telefone, use as setas de navegação
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de iphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração
Leia maisCA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM
CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM 845 g 197x 170 x 60 mm DC 5V / 1000 ma 850, 900, 1800, 1900 e 2100 MHz DC 5V / 1000 ma 800 ma Até Até A utilização do CA-40S 3G Aquário é muito simples. Para começar, basta
Leia maisINTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática
INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática www.delgrande.com.br Copyright 2013 Del Grande Informática e Telecomunicações, Indústria e Comércio Ltda. DGPhone é marca registrada da Del Grande
Leia maisGUIA RÁPIDO RAMAL VIRTUAL
GUIA RÁPIDO RAMAL VIRTUAL VERSÃO PARA ios REQUISITOS NECESSÁRIOS PARA FUNCIONAMENTO: ios8 ou ios9 com iphone 4S ou superior Sumário Login 03 Tela de Contatos 03 Pesquisar / Chamar um Contato Cadastrado
Leia maisO seu fone de ouvido. Fone de ouvido Cisco 521 e 522. Fone de ouvido Cisco 521 e 522, na página 1 Cisco Headset 561 e 562, na página 4
Fone de ouvido Cisco 521 e 522, na página 1 Cisco Headset 531 e 532, na página 2 Cisco Headset 561 e 562, na página 4 Documentação relacionada, na página 12 Fone de ouvido Cisco 521 e 522 Os fones de ouvido
Leia maisGuia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP
Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP Rolagem e navegação Versão 7.1 Junho de 2017 2014-2017, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Ao navegar pelas opções e recursos do
Leia maisBem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite
Bem-Vindo PT Guia Rápido 1 2 3 Conectar Instalar Aproveite O que tem na caixa? Aparelho Estação Base Fornecimento de energia para estação base Fio de Tomada 2 Pilhas AAA recarregáveis Comp da Bateria Guia
Leia maisXerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?
Leia maisConfigurações. Alterar o papel de parede
Alterar o papel de parede, na página 1 Alterar o toque, na página 2 Ajustar o brilho da tela, na página 2 Ajustar o contraste, na página 2 Alterar o tamanho da fonte, na página 3 Alterar o nome do telefone,
Leia maisConfigurar um dispositivo de Bluetooth em um telefone de Multiplatform do 8800 Series do Cisco IP Phone
Configurar um dispositivo de Bluetooth em um telefone de Multiplatform do 8800 Series do Cisco IP Phone Objetivo Os telefones de Multiplatform do 8800 Series do Cisco IP Phone permitem que você conecte
Leia maisOpção de vidro de originais
Impressora multifuncional Xerox WorkCentre 9/9 Como fazer uma cópia. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de originais. Ajuste a guia para. No painel de controle,
Leia maisCadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido
Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000 PT Guia para início rápido 1 a b c d e f g 2 3 4 5 5mm 5mm 6 PT Visão geral das peças 1 Estas são as peças
Leia maisESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME
ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME PRINCIPAIS FUNÇÕES Visualizar vídeos em tempo real em smartphone através do Wi-Fi ou redes móveis; Função Instala Fácil, que permite a busca e instalação
Leia maisMANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330
MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330 ÍNDICE ÍCONES DO DISPLAY 1 MENU DE ATALHO 2 SOFT KEYS 2 EXIT 2 LISTA 3 TOD DESVIO DE TODAS AS CHAMADAS 4 AMBOS CHAMADA SIMULTÂNEA 4 OCUP DESVIO
Leia maisGuia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager
Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP BCM Business Communications Manager Versão do documento: 02 Código do componente: N0094439 Data: Janeiro de 2006 Copyright Nortel Networks
Leia maisConfiguração usando o controle remoto e o menu de tela* Tutorial Equipamento de Vídeoconferência
Configuração usando o controle remoto e o menu de tela* Reativando o sistema Se não houver menu de tela, pressione Página inicial remoto para exibir o menu. no controle Se o sistema não exibir um menu
Leia mais715 g 225 x 155 x 70 mm. DC 5V / 500mA. DC 5V / 500mA
CA-40S 715 g 225 x 155 x 70 mm DC 5V / 500mA DC 5V / 500mA 120 A utilização do CA-40S Aquário é muito simples. Para começar, basta inserir um cartão SIM válido, fornecido pela operadora de telefonia móvel
Leia maisMódulos de expansão de teclas
Módulos de expansão de teclas Visão geral da configuração do módulo de expansão de teclas do Cisco IP Phone, página 1 Configurar o módulo de expansão de teclas no Cisco Unified Communications Manager,
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot
Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos
Leia maisCJB1JM0LCAAA. Guia prático
CJB1JM0LCAAA Guia prático Conhecer o seu watch Viva-voz Porta de carregamento Tecla Liga/Desliga Mantenha pressionada por 3 segundos para ligar/desligar. Mantenha pressionada por 10 segundos para forçar
Leia maisLenovo K6. Guia do usuário v1.0. Lenovo K33b36
Lenovo K6 Guia do usuário v1.0 Lenovo K33b36 Conceitos básicos Antes de usar estas informações e o produto a elas relacionado, leia o Guia de início rápido e o Guia de diretrizes legais do celular Lenovo.
Leia maisGuia rápido do Visual Voic versão 8.5 e posteriores
QUICK START GUIDE Guia rápido do Visual Voicemail versão 8.5 e posteriores O que é Mensagem de voz visual? 2 Mensagem de voz visual em seu telefone 2 Como acessar a Mensagem de voz visual 3 Como permanecer
Leia maisconheça o seu telefone
conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade
Leia maisTelefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida
Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
Leia maismotorola W220 Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Porta da bateria Tecla S para Navegação Teclas de volume Tecla N para Enviar
Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Acessório do porta celular Porta da bateria Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla N para Enviar Tecla S para Navegação Tecla virtual direita Tecla M para
Leia maisJABRA STYLE. Manual do Usuário. jabra.com/style
Manual do Usuário jabra.com/style ÍNDICE 1. BEM-VINDO... 3 2. VISÃO GERAL DO FONE DE OUVIDO... 4 3. COMO USAR... 5 3.1 ESCOLHA OS SILICONES 4. COMO CARREGAR A BATERIA... 6 5. COMO CONECTAR... 7 5.1 CONECTAR
Leia maisGUIA RÁPIDO CELULAR F2000g
1 GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar o wifi) 3. Idioma 4. Transferindo
Leia mais2 INICIAR A FUNÇÃO 1 CARREGUE O ANTES DE COMEÇAR. BLUETOOTH Seu Telefone. ALTO-FALANTE VIVA-VOZ Carregue o alto-falante viva-voz por 2 horas:
motorola Alto-Falante Viva-voz Portátil Bluetooth TM ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Dedique alguns minutos
Leia maisComo fazer chamadas Efetuar uma chamada de voz com o teclado Chamar Chamar Chamar Efetuando uma chamada telefônica para um usuário da Empresa
Como fazer chamadas Efetuar uma chamada de voz com o teclado 1. Toque no botão Chamar abaixo do refletor central para selecionar o teclado de discagem. 2. Usando o teclado, insira o número do telefone.
Leia maisRegistre seu produto e obtenha suporte em. D130 D135. Guia rápido
Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D130 D135 Guia rápido Instruções importantes de segurança Aviso A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar
Leia maisTelefone AVAYA 9620 / 9640
Visão Geral A tabela a seguir apresenta descrições de botão/recurso dos aparelhos telefônicos Avaya. Nome Indicador de mensagem em espera Indicador de chamadas perdidas Linha de prompt Apresentações de
Leia mais715 g 225 x 155 x 70 mm. DC 5V / 500mA. DC 5V / 500mA
CA-40S 715 g 225 x 155 x 70 mm DC 5V / 500mA DC 5V / 500mA A utilização do CA-40S Aquário é muito simples. Para começar, basta inserir um cartão SIM válido, fornecido pela operadora de telefonia móvel
Leia maisVocê pode acessar as Funções* tocando nas guias ou em Todos os Serviços, por exemplo:
TELA DE SELEÇÃO POR TOQUE - Exibe todas as funções disponíveis e informações gerais sobre a máquina LIMPAR TUDO - Redefine as funções para suas configurações padrão PAUSA - Interrompe o trabalho atual
Leia maisAviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.
Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas
Leia maisImprimir imagens em uma impressora sem fio usando uma conexão direta
Imprimir imagens em uma impressora sem fio usando uma conexão direta Observe que, neste documento, as páginas no manual Wi-Fi do produto são referenciadas. Consulte o site da Canon para baixar o PDF completo.
Leia mais1 CARREGUE 2 INICIE A FUNÇÃO ANTES DE COMEÇAR. BLUETOOTH de Seu Telefone. Fone de Ouvido Viva-Voz Bluetooth TM motorola H550
Fone de Ouvido Viva-Voz Bluetooth TM motorola ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Dedique alguns minutos
Leia maisHiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Guia rápido para terminal de operadora
HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Guia rápido para terminal de operadora Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos Símbolo Explicação Tecla apagada. Tecla acesa. Tecla piscando.
Leia maisFones de ouvido. Fones de ouvido
, página 1 Controle do fone de ouvido no Cisco Unified Communications Manager, página 4 Configuração de fone de ouvido em seu telefone, página 7 A Cisco Systems efetua testes internos dos fones de ouvido
Leia maisFiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso
Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações
Leia maisMANUAL BÁSICO DE UTILIZAÇÃO DOS APARELHOS
MANUAL BÁSICO DE UTILIZAÇÃO DOS APARELHOS SUMÁRIO ATENDIMENTO E REALIZAÇÃO DE CHAMADAS VOLUME CHAMADAS ENTRE RAMAIS CHAMADA EM ESPERA (HOLD) TECLA RD (REDIAL/REDISCAGEM) TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS PUXAR
Leia maisTUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR»
TUTORIAL Diagrama do telefone As teclas e os conectores importantes. Navegar nos menus Conectar os fones de ouvido Tecla Virtual Esquerda Teclas de Volume Tecla Inteligente Fazer e atender ligações Inserir
Leia maisSeu telefone. O Cisco IP Conference Phone 8832 e 8832NR
O Cisco IP Conference Phone 8832 e 8832NR, na página 1 Informações novas e alteradas, na página 2 Configuração do telefone, na página 3 Self Care Portal, na página 12 Hardware e botões do Cisco IP Conference
Leia maisManual do Usuário Telefone IP Padrão Yealink T22P
Manual do Usuário Telefone IP Padrão Yealink T22P Versão 1.0 Sumário 1. Introdução... 3 2. Efetuar chamadas... 3 2.1 Chamada para ramais IFRN... 3 2.2 Chamada local externa (para fixo ou celular)... 3
Leia maisSérie BackBeat FIT 300. Guia do usuário
Série BackBeat FIT 300 Guia do usuário Sumário Visão geral dos controles em linha 3 Mantenha sua segurança 3 Emparelhar 4 Emparelhar-se 4 Modo de emparelhamento 4 Procedimentos básicos 5 Ligar ou Desligar
Leia maisInstruções de operação Site de aplicativos
Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados
Leia maisGuia do Usuário da Mídia SUD (Android)
Guia do Usuário da Mídia SUD (Android) Introdução O aplicativo Mídia SUD foi projetado para ajudá-lo a organizar apresentações usando vários tipos de mídia nas lições de domingo ou na noite familiar. Esse
Leia maisOpção de vidro de originais
Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Como fazer uma cópia Página inicial de serviços Status do trabalho Tela de seleção por toque Iniciar Limpar tudo Parar. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja
Leia maisManual do Usuário Brother Meter Read Tool
Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas
Leia maisOs dispositivos a seguir também podem ser usados de acordo com as necessidades do local e a utilização.
Guia de instalação Antes de usar o serviço, leia atentamente este manual e mantenha-o à mão para consultas futuras. Para uma utilização segura e correta, certifique-se de ler as Informações de segurança
Leia mais