Ano de. expansões e inaugurações A YEAR FOR EXPANSION AND INAUGURATIONS. Wilson Sons investiu em suas unidades visando futuro dos negócios

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Ano de. expansões e inaugurações A YEAR FOR EXPANSION AND INAUGURATIONS. Wilson Sons investiu em suas unidades visando futuro dos negócios"

Transcrição

1 uma publicação do Grupo Wilson Sons Fevereiro 2013 ano 9 nº 48 Ano de A YEAR FOR EXPANSION AND INAUGURATIONS expansões e inaugurações Wilson Sons invested in its units with the future of its businesses in mind Wilson Sons investiu em suas unidades visando futuro dos negócios

2 Índice Editorial Empresa feita de pessoas 3 Entrevista De olho no crescimento da Bahia José Muniz Rebouças, presidente da Codeba 4 Giro pela WS Centro de Aperfeiçoamento Marítimo renovado; 175 anos em capítulos; Novo Centro Logístico em Pernambuco 8 Retrospectiva 2012 Crescendo para crescer mais 12 Wilson Sons Estaleiros Obras quase concluídas 18 Wilson Sons Ultratug Offshore Novas embarcações ampliam a frota 20 Wilson Sons Logística Aposta no comércio internacional 22 Wilson Sons Rebocadores Premiação e planejamento 24 Wilson Sons Agência Ano de recordes 26 SMS Wilson Sons recebe prêmio de Gestão em Saúde e Segurança 28 Memória Criando Laços há cinco anos 30 Contents Editorial A company made of people 3 Interview Monitoring the growth of Bahia José Muniz Rebouças, president of Codeba 4 A turn around WS Marine Improvement Center renovated; 175 years in chapters; New Logistics Center in Pernambuco 8 Retrospective 2012 Growing in order to grow further 12 Wilson Sons Shipyards Building works almost fi nished 18 Wilson Sons Ultratug Offshore New vessels increase the fl eet 20 Wilson Sons Logistics Banking on international trade 22 Wilson Sons Towage Awards and planning 24 Wilson Sons Shipping Agency A year for records 26 HSE Wilson Sons receives an award for Management in Health and Safety 28 Historical Awareness Five years of Creating Bonds 30 NEW,S é uma publicação trimestral do Grupo Wilson Sons, produzida e editada pela Textual Corporativa. Jornalista responsável: Danielle Bastos Edição e Redação: Daniel Cúrio Revisão: Liciane Corrêa Diagramação: Conticom Comunicação Integrada Fotos: Arquivo Wilson Sons e Codeba (páginas 4 e 5) GRUPO WILSON SONS - CEO: Cezar Baião CFO e Relações com Investidores: Felipe Gutterres Vice-presidente de Rebocadores, Offshore, Agenciamento e Estaleiros: Arnaldo Calbucci Vice-presidente de Terminais e Logística: Sérgio Fisher Coordenação editorial: Comunicação & Sustentabilidade Conselho editorial: Comitê de Comunicação Corporativa - CCC Os artigos assinados e as opiniões são de total responsabilidade de seus autores. Nenhum material desta publicação pode ser reproduzido sem prévia autorização. Expediente Empresa associada NEW,S Fevereiro

3 Editorial Editorial A company made of people The last few years were intense for the company. We managed to establish ourselves as one of the largest port, maritime and logistics operators in the country. This achievement was possible thanks to all the collaborators who dream of a company which is great and have worked to make this a reality. This edition of NEW,S brings you a retrospective of the main activities of the Wilson Sons Group in 2012, with a special mention for the inauguration of the Tecon Salvador expansion. Thanks to a larger area and more modern equipment, the terminal contributed towards attracting investments to the state of Bahia, which has proved to be a tool for its development. In 2012, we also increased the customs areas of the Santo André Inland Port (EADI) as well as inaugurating the São Paulo Logistics Centre in Itapevi. With the incorporation of these two units, Wilson Sons Logistics is now able to offer the complete range of logistics to the state of São Paulo. We also modernized Brasco s Sistema Niterói with building works at the Ilha da Conceição and Guaxindiba bases. Furthermore, our outlook for 2013 is very positive. We are to inaugurate the Guarujá II shipyard, which will double the production capacity of Wilson Sons Shipyards, allowing for the construction of larger vessels. In February, Wilson Sons Logistics started operations in the Suape Logistics Centre, which is a strategic area due to its proximity to the port. We are also planning to deploy new vessels for port and offshore support fl eets. This edition also features an interview with the president of the State of Bahia Docks Company (Codeba), José Muniz Rebouças. In Tour around WS, NEW,S showcases the new features of the William Salomon Maritime Improvement Center and speaks about the launching of the book on the Group s 175 year history. And in the Historical Awareness column, we will learn more about the Creating Bonds volunteer program, which has been operating for fi ve years. Have a nice read! Cezar Baião Wilson Sons Group CEO Empresa feita de pessoas O s últimos anos da companhia foram intensos. Conseguimos nos consolidar como um dos maiores operadores portuário, marítimo e de logística do país. Trata-se de uma conquista que pertence a todos os colaboradores que sonham com uma grande companhia e têm trabalhado para torná-la realidade. Esta NEW,S traz uma retrospectiva das principais atividades do Grupo Wilson Sons em 2012, com destaque para a inauguração da expansão do Tecon Salvador. Com área maior e equipamentos mais modernos, o terminal contribui para a atração de investimento para o estado da Bahia, tornando-se uma ferramenta para seu desenvolvimento. Ainda em 2012, aumentamos a área alfandegada da Estação Aduaneira de Interior (EADI) Santo André e inauguramos o Centro Logístico São Paulo, em Itapevi. Com essas duas unidades, a Wilson Sons Logística passa a oferecer malha logística completa para o estado de São Paulo. Também modernizamos o Sistema Niterói da Brasco, com obras nas bases da Ilha da Conceição e de Guaxindiba. Além disso, temos perspectivas muito positivas para Vamos inaugurar o estaleiro Guarujá II, e com isso dobrar a capacidade de produção da Wilson Sons Estaleiros e permitir a construção de embarcações maiores. Em Pernambuco, a Wilson Sons Logística inicia em fevereiro a operação do Centro Logístico Suape, em área estratégica próxima ao porto. Vamos também lançar novas embarcações para as frotas de apoio portuário e offshore. Esta edição traz ainda uma entrevista com o presidente da Companhia das Docas do Estado da Bahia (Codeba), José Muniz Rebouças. No Giro pela WS, a NEW,S conta as novidades do Centro de Aperfeiçoamento Marítimo William Salomon e relata o lançamento do livro sobre os 175 anos do Grupo. E na coluna Memória, vamos conhecer mais sobre o programa de voluntariado Criando Laços, que completou cinco anos. Boa leitura! Cezar Baião CEO do Grupo Wilson Sons Rua da Quitanda, 86-5º andar Centro Rio de Janeiro RJ Cep: T NEW,S Fevereiro

4 Entrevista De olho no crescimento da Bahia Para o presidente da Codeba, José Muniz Rebouças, estado dará salto de qualidade e seus portos serão benefi ciados U M DOS PRINCIPAIS PARCEIROS DO TECON SALVADOR EM SEU PROCESSO DE EXPANSÃO, O PRESIDENTE DA COMPANHIA DAS DOCAS DO ESTADO DA BAHIA (CODEBA), JOSÉ MUNIZ REBOUÇAS, COMEMORA AS CONQUISTAS DE SUA GESTÃO, INICIADA EM NESSES TRÊS ANOS A EMPRESA VEM APRESENTANDO CRESCIMEN- TO ECONÔMICO, COM AUMENTO DE RECEITA, AMPLIAÇÃO DE LUCROS E UM AMPLO PROJETO DE INVESTIMENTOS E MELHORIAS NA INFRAESTRUTURA PORTUÁRIA. UMA DAS CONQUISTAS DA CODEBA FOI O RECONHECIMENTO DA IMPORTÂNCIA DO SETOR PORTUÁRIO, NÃO SÓ PARA A ECONOMIA BAIANA, MAS TAMBÉM PARA TODO O NORDESTE BRASILEIRO, AFIRMA REBOUÇAS. SEGUNDO O EXECUTIVO, AS PERSPECTIVAS PARA 2013 SÃO POSITIVAS. VIVEMOS NA BAHIA UM MOMENTO DE AVANÇOS E CRESCIMENTO. ESTAMOS NOS PREPARANDO PARA UM SALTO DE QUALI- DADE NA ECONOMIA DO ESTADO, NÃO APENAS NA ÁREA DE PRODUTOS PRIMÁRIOS, MAS TAMBÉM NA PROSPECÇÃO DE NOVAS INDÚSTRIAS, E A CODEBA ESTÁ INSERIDA NESSE CRESCIMENTO. José Muniz Rebouças, presidente da Codeba: Reconhecimento do setor portuário cresceu na Bahia José Muniz Rebouças, president of Codeba: Recognition of the ports industry grew in Bahia NEW,S Quais os desafios encontrados pela Codeba? José Muniz Rebouças O principal desafio nesse período foi recolocar a empresa em um ciclo virtuoso de crescimento. Tínhamos saído de um período de crise entre 2007 e 2009, que foi muito agudo em relação ao comércio exterior, com duas crises marcantes: a europeia e a americana. Essas crises impactaram na relação comercial entre os países, e isso reflete, diretamente, na atividade portuária. Em linhas gerais, as principais dificuldades encontradas no início da gestão estavam relacionadas às mudanças da economia e a questões gerais do mercado portuário nacional e internacional. NEW,S Diante disso, quais foram as ações realizadas? José Muniz Rebouças Nossa obrigação era retomar o crescimento. Para isso, foi preciso reorganizar os processos, apresentar-se ao mercado portuário nacional e internacional como uma empresa competitiva e dotada de infra- NEW,S Fevereiro

5 Interview Monitoring the growth of Bahia According to the president of Codeba, José Muniz Rebouças, the state will increase the quality and the ports will be benefi ted by this One of the Tecon Salvador s main partners in its expansion process, the president of the State of Bahia Docks Company (Codeba), José Muniz Rebouças, celebrates the achievements which have taken place during his time in management, which started in During these three years, the company has been displaying economic growth, revenue has increased and profi ts have grown, also there is a large investment and improvement project in place for the port s infrastructure. One of the accomplishments of Codeba was the recognition of the port sector s importance, not only for Bahia s economy, but also for the entire north-east of Brazil, says Rebouças. According to the executive, the outlook for 2013 is positive. We are currently undergoing a moment of advancement and growth in Bahia. We are getting ready for performing a leap in the quality of the state s economy, not only in the area of primary products, but also in the prospecting of new industries, and Codeba is a part of said growth. estrutura para atender as necessidades impostas. Nós nos debruçamos na reorganização das questões operacionais e administrativas, recuperação de equipamentos portuários, desenvolvimento de projetos de melhorias na infraestrutura, captação de recursos para licitação, contatos com clientes antigos e prospecção desenvolvidas. Tudo isso com o objetivo de superar a crise e inserir a companhia em um ciclo de crescimento. NEW,S Quais as principais vitórias de sua gestão? José Muniz Rebouças O reconhecimento da importância do setor portuário não só para a economia baiana, mas também para todo o Nordeste brasileiro. Isso leva à aplicação de novos investimentos, tanto do governo quanto da iniciativa privada. Conseguimos fazer o Brasil lançar um olhar mais preciso para nossa costa leste, em especial para os portos baianos. Os investimentos no setor portuário estavam muito concentrados no eixo Norte-Sul. Então passamos a reivindicar esses investimentos, não só nos portos, mas também no acesso a eles. Com isso, conseguimos destacar ainda mais nossa competitividade. Em termos mais internos, conseguimos reestruturar a empresa, dentro de uma visão de autoridade portuária. A Codeba vinha mantendo comportamento de operadora. Quebramos esse paradigma e aos poucos estamos fazendo a empresa se enxergar e entender como autoridade portuária, uma empresa de planejamento, fomento e apoio, não só às diretrizes econômicas de ordem estadual e nacional, mas também a todo o conjunto de operadoras que militam nas áreas dos nossos portos. NEW,S A empresa teve lucro nos últimos três anos? José Muniz Rebouças Sim, essa também é uma grande vitória. Tivemos lucros acumulados crescentes nesses anos. Em 2009, a receita foi de R$ 71 milhões, em 2010 subiu para R$ 95 milhões, e em 2011 subiu de novo, desta vez para R$ 115 milhões. A tendência é fechar 2012 com uma variação positiva na movimentação de carga, de aproximadamente 10% sobre o ano anterior. Essa é uma resposta positiva do mercado, que percebeu o potencial dos portos baianos e hoje opta por movimentar suas cargas por aqui. NEW,S Como você avalia o ano de 2012? José Muniz Rebouças Foi um ano de conquistas de novas cargas. Houve maior movimentação operacional e, consequentemente, a Codeba teve mais caixa para reinvestir. O que a gente tem feito é um trabalho de reinvestimento. Os ganhos da empresa sempre são reaplicados, para que ela consiga se modernizar nas áreas administrativas, de pessoal e de equipamentos, entre outras. NEW,S Quais as perspectivas para 2013? José Muniz Rebouças Nossa pretensão é continuar no mesmo ritmo, tanto na movimentação quanto nos investimentos. Hoje temos obras de infraestrutura e manutenção em todos os três portos. A expectativa para 2013 NEW,S Fevereiro

6 é muito boa. Vivemos na Bahia um momento de avanços e crescimento. Estamos nos preparando para um salto de qualidade na economia do estado, não apenas na área de produtos primários, mas também na prospecção de novas indústrias, e a Codeba está inserida nesse crescimento. A ampliação do Tecon Salvador e a adaptação do berço para atracação de navios de maior porte permitirão, por exemplo, a atração de novas linhas para Salvador. A destinação de um berço à cabotagem é outro potencial que, não tenho dúvida, merece destaque. NEW,S E os investimentos na infraestrutura em Salvador? José Muniz Rebouças O Porto de Salvador já concluiu a obra de dragagem de aprofundamento para 15 metros, com custo de R$ 55 milhões. Além disso, a Wilson Sons, que opera o Tecon Salvador, investiu R$ 180 milhões em novos equipamentos, o que vai ampliar a movimentação de 250 mil TEU para 530 mil TEU por ano. Entre os equipamentos adquiridos estão três novos portêineres com capacidade Super post-panamax e seis RTGs elétricos, que são pontes de rolagem para fazer a movimentação dos contêineres sobre o pátio. NEW,S Quais os investimentos previstos no Porto de Aratu? José Muniz Rebouças O Porto de Aratu representa 60% da receita da Codeba, por isso temos um olhar especial para ele. Posso afirmar que lá é onde temos mais projetos em andamento. Já concluímos as obras de dragagem e derrocagem de aprofundamento para 15 metros, no valor de R$ 60 milhões. Temos nesse porto um dos principais planos de arrendamento em curso. Há muitas empresas interessadas em investir e operar em Aratu. Existem propostas de construção de um novo terminal de sólidos, com foco em minério de ferro, na ordem de R$ 300 milhões, sendo R$ 50 milhões de investimentos públicos. Haverá ainda a implantação do terceiro terminal especializado em operações com líquidos, o que resultará em investimento de cerca de R$ 1,05 bilhão, sendo R$ 950 milhões de aporte da iniciativa privada. NEW,S Quais os projetos de ampliação do Porto de Ilhéus? José Muniz Rebouças Ilhéus foi o porto que teve o maior impacto de nossa administração. Quando assumimos a empresa, ele movimentava aproximadamente 40 mil toneladas. Em 2012, o total foi de quase 500 mil toneladas. Um crescimento grande de cargas segmentadas, pioneiras como o açúcar, que conseguimos atrair para lá pela primeira vez. Em termos de projetos, teremos a obra de dragagem de acesso para 14 metros de profundidade e compensação ambiental para as praias do norte. No momento estamos aguardando que o Ibama libere a licença de dragagem de manutenção. NEW,S Por fim, qual é a sua expectativa com o novo Marco Regulatório Portuário? José Muniz Rebouças O Marco Regulatório aponta diretrizes para a expansão e a modernização do setor e otimiza a infraestrutura que integra as instalações portuárias. É um estímulo ao aprimoramento da gestão, da valorização e da qualificação da mão de obra portuária e garantia de mais eficiência e segurança às atividades prestadas. Além disso, o novo Marco estimula a concorrência, assegura amplo acesso à infraestrutura portuária e incentiva a participação do setor privado. Em resumo, acredito que ele vai delinear e diversificar um leque de novas oportunidades portuárias em todo o país.. Rebouças (à esquerda), com o governador Jacques Wagner (ao centro) e o diretor executivo do Tecon Salvador, Demir Lourenço Junior (à direita), na inauguração da expansão do Tecon Salvador, em novembro Rebouças (left) with the Governor Jacques Wagner (center) and the executive director of Tecon Salvador, Demir Lourenço Junior (right) at the inauguration of the expansion of Tecon Salvador, in November NEW,S Fevereiro

7 NEW,S Which are the main challenges faced by Codeba? José Muniz Rebouças The main challenge we faced during this period was to reorient the company s path to a virtuous cycle of growth. Between 2007 and 2009 we had undergone a period of crisis which was very severe in terms of foreign trade, marked by two serious crisis scenarios: the European and the American. These crises affected commercial relations between countries, and this exerts a direct impact on port activities. In general terms, the main difficulties found at the beginning of the period were related to changes in the economy and general issues of the national and international port market. NEW,S In the face of this scenario, which were the measures taken? José Muniz Rebouças Our obligation was to return to a cycle of growth. In order to do this, we had to reorganize processes, presenting ourselves to the national and international ports market as a company which was competitive and in possession of the required infrastructure to attend to the needs at hand. We got to work on the reorganization of operational and administrative issues, the recuperation of port equipment, development of infrastructure improvement projects, securing of resources for tenders, contacts with old customers and developed prospecting. All of this with the objective of overcoming the crisis and placing the company on a cycle of growth. NEW,S Which are the main achievements of your term as president? José Muniz Rebouças The recognition of the importance of the port sector not only for the economy of Bahia, but also for the entire Brazilian north-eastern region. This leads to new investments, both by the government and the private sector. We managed to make Brazil look more closely at our eastern coast, and the ports of Bahia in particular. Investments in the port sector were very concentrated around the north-south axis. Therefore we started to claim these investments, not only for the ports, but also for access to these. This allowed us to further accentuate our competitiveness. In more internal terms, we managed to restructure the company to fit the profile of a port authority. Codeba had been behaving like an operator. We broke that paradigm and little by little we are making the company see and understand itself as a port authority, a planning, furtherance and support company, not only where the state and national economic guidelines are concerned, but also the operators which are present in the areas of our ports. NEW,S Did the company report any profits in the last three years? José Muniz Rebouças Yes, that is also an important achievement. We saw growing accumulated profits throughout these years. In 2009, the total revenue was R$ 71 million, in 2010 it rose to R$ 95 million and in 2011 it rose again, this time to R$ 115 million. We expect to close 2012 with a positive variation in cargo movement of approximately a 10% increase on the previous year. This represents a positive reaction from the market, which has perceived the potential of the ports of Bahia and now opts for moving cargo through here. NEW,S Como você avalia o ano de 2012? José Muniz Rebouças Foi um ano de conquistas de novas cargas, isso fez com que houvesse mais movimentação operacional e, consequentemente, fez com que a Codeba tivesse mais caixa para reinvestir. O que a gente tem feito é um trabalho de reinvestimento. Os ganhos da empresa são sempre reaplicados, para que ela consiga se modernizar nas áreas administrativas, de pessoal e de equipamentos, entre outras. NEW,S What are the prospects for 2013? José Muniz Rebouças Our aim is to continue at the same rate, both where traffic and investments are concerned. We currently have infrastructure and maintenance work being carried out in all three ports. The outlook for 2013 is very positive. We are undergoing a moment of advancement and growth in Bahia. We are getting ready for performing a leap in the quality of the state s economy, not only in the area of primary products, but also in the prospecting of new industries, and Codeba is a part of said growth. The enlargement of Tecon Salvador and the adapting of the berth for larger vessels will allow for the attracting of new lines to Salvador, for example. The allocation of a berth for coasting trade purposes is another potential which I think is undoubtedly deserving of a mention. NEW,S And the infrastructure investments in Salvador? José Muniz Rebouças The Port of Salvador has finished dredging works for deepening to 15 meters, at a cost of R$ 55 million. Furthermore, Wilson Sons, which operates Tecon Salvador, invested R$ 180 million on new equipment, which will increase movement from 250 to 530 thousand TEU per year. Among the newly-acquired equipment are three new Super-Post Panamax container cranes and six electric RTGs, which are overhead cranes to carry out the movement of containers over the yard. NEW,S Which are the investments planned for the Port of Aratu? José Muniz Rebouças The Port of Aratu represents 60% of Codeba s income, therefore we pay special attention to it. I m in a position to confirm that there is where we have the most number of active projects. We have already finished the dredging and rock removal works for deepening to 15 meters at a cost of R$ 60 million. We have one of the main renting plans of the port underway. There are many companies interested in investing and operating in Aratu. There are proposals for the construction of a new solids terminal focused on iron mining worth around R$ 300 million, 50 of which will come from public investment. There will also be the implementation of the third terminal which specializes in operations involving liquids, which will result in an investment of almost R$ 1.05 billion, R$ 950 of which will come from private sources. NEW,S What are the plans for expanding the Port of Ilhéus? José Muniz Rebouças Ilhéus was the port which had the most impact during our time of administration. When we took over the company, it moved around 40 thousand tons. In 2012, it totaled almost 500 thousand tons. A large growth in segmented cargo, pioneer, such as sugar, which we managed to bring to that port for the first time. As for projects, we will be carrying out access dredging works to 14 meters depth and environmental compensation works in the beaches to the north. We are currently waiting for the Brazilian Institute of Environment and Renewable Natural Resources (IBAMA) to grant us the license for maintenance dredging. NEW,S And finally, what are your expectations where the new Port Regulations Framework is concerned? José Muniz Rebouças The Port Regulations Framework lays out guidelines for the expansion and modernization of the sector and optimizes the infrastructure of port installations. It stimulates an amelioration of management, as well as valuing and training manpower at the port and guaranteeing improved efficiency and safety of the activities carried out. Furthermore, the new Framework stimulates competition, insures widespread access to the port s infrastructure and encourages the participation of the private sector. In short, I believe that it will define and diversify a wide range of new opportunities for ports throughout the country. NEW,S Fevereiro

8 Giro pela WS Centro de Aperfeiçoamento Marítimo renovado Com um simulador de manobras e aulas teóricas, o espaço é um dos mais modernos do Brasil para capacitação de tripulantes de rebocadores A Wilson Sons Rebocadores formou no final de 2012 três turmas do Programa de Aperfeiçoamento Contínuo no Centro de Aperfeiçoamento Marítimo William Salomon. A companhia remodelou os cursos ministrados a seus profissionais, adotando um formato mais moderno e abrangente. Nosso objetivo é aliar a excelência oferecida pela Wilson Sons nas operações com rebocadores com cursos e treinamentos para aperfeiçoar A turn around WS Marine Improvement Center renovated The installation is one of the most modern in Brazil for the training of tugboat crew, featuring a maneuver simulator and theoretical classes. o conhecimento dos marítimos, diz o gerente do Centro de Aperfeiçoamento, Gerson Luiz Rodrigues da Silva. Em 2013, será maior o número de turmas, a fim de atender os demais marítimos e não somente os comandantes. As aulas serão voltadas para todos os tripulantes da companhia, e o conteúdo disciplinar se baseia em modelos consagrados da comunidade marítima, submetidos à avaliação de uma pedagoga. Nesse contexto, somos At the end of 2012, Wilson Sons Towage finished training three classes of the William Salomon Maritime Improvement Center s continuous Improvement Program. The company remodeled the courses for its staff, adopting a more modern and comprehensive format. Our objective is to bring together the excellence offered by Wilson Sons in operations with tugboats through courses and training sessions for the improvement and knowledge of crew members, says Gerson Luiz Rodriguez da Silva, the Improvement Centre s manager. In 2013, the number of classes will grow, in order to be able to attend to the rest of the crew, not only the commanders. The classes will be aimed at all of the company s crew members, and the disciplinary content will be based on long-standing models of the maritime community, subject to evaluation by a pedagogue. Within this context, we are pioneers among Brazilian tugboat companies, says the manager. One of the most important differentiating factors of the Centre, which was inaugurated in 2010 in Guarujá (SP) is a simulator which integrates the operation of vessels and tugboats, NEW,S Fevereiro

9 Simulador de manobras, um dos diferenciais do Centro de Aperfeiçoamento Maneuver simulator, one of the differentiating features of the Improvement Centre O Centro de Aperfeiçoamento Marítimo William Salomon, no Guarujá (SP) The William Salomon Maritime Improvement Center in Guarujá (SP) be it in port, maritime or offshore support. The company invested approximately R$ 2 million in the installations and equipment, which are able to reproduce extreme situations which could not be simulated out at sea, such as adverse situations of wind and tides, operational breakdowns and breakage of towing cables during maneuvers. Silva explains that nevertheless, the work carried out at the Improvement Center should not be restricted to the simulator. To this end, a course which touches on issues which are essential for crew members has been developed. pioneiros entre as empresas brasileiras de rebocadores, comenta o gerente. Um dos grandes diferenciais do Centro, inaugurado em 2010 no Guarujá (SP), é um simulador que integra a operação de navios e rebocadores, seja no apoio portuário, marítimo ou offshore. A companhia investiu aproximadamente R$ 2 milhões nas instalações e nos equipamentos, que reproduzem situações extremas que não It includes coastal navigation, navigation aid equipment operation, maintenance and operational damages, health, safety and the environment (HSE) and quality management. The classes, which include theory, films and visits to vessels, as well as the use of the simulator, are imparted by Wilson Sons staff. Three classes were organized, totaling 30 participants. The captain must know the tugboat as a whole, making full use of its potential whilst always seeking operational efficiency and safety, says the Center s manager. poderiam ser simuladas no mar, como condições adversas de vento e maré, avarias operacionais e rompimento de cabo de reboque durante as manobras. Silva destaca, contudo, que o trabalho no Centro de Aperfeiçoamento não poderia ficar restrito ao simulador. Por isso, foi desenvolvido um curso que aborda temas fundamentais para os tripulantes, como navegação costeira, operação de equipamentos para auxílio à navegação, manutenção e avarias operacionais, saúde, meio ambiente e segurança (SMS) e gestão da qualidade. As aulas, que mesclam conteúdos teóricos, filmes e visitas a embarcações, além do uso do simulador, são ministradas pelos próprios profissionais da Wilson Sons. Foram realizadas três turmas, com 30 participantes ao todo. O comandante precisa conhecer o rebocador como um todo, empregá-lo em sua plenitude e potencialidade, buscando sempre eficiência e segurança nas operações, afirma o responsável pelo Centro.. NEW,S Fevereiro

10 175 anos em capítulos P ara comemorar sua longeva história, o Grupo Wilson Sons lançou no final de 2012 o livro Wilson Sons 175 anos Embarcados no futuro. Com textos de Patricia Saboia e reportagens especiais de Silvio Ferraz, o livro traz relatos sobre a trajetória da companhia a partir do ponto de vista das pessoas que a compõem. Os últimos anos da Wilson Sons foram intensos. Conseguimos, com o esforço de cada um, nos consolidar como um dos maiores operadores portuário, marítimo e de logística do país. Trata-se de uma conquista que pertence a todos os colaboradores que sonham com uma grande companhia e têm trabalhado para torná-la realidade. Por isso, nada mais natural que contar nossa rica história pela perspectiva das pessoas, diz o CEO da Wilson Sons, Cezar Baião. O livro conta a história da companhia, de Walter Salomon, que em 1954 adquiriu o controle da Wilson Sons, e de sua família. Há ainda relatos de colaboradores, que falam sobre seu envolvimento com a Wilson Sons. Este não é o primeiro livro sobre a história da empresa. Em 2007, quando a companhia completou 170 anos, foi lançada A saga da Wilson Sons, que mostrava os principais passos grupo inseridos no contexto histórico de cada período years in chapters Wilson Sons publishes a book in commemoration of its anniversary In order to commemorate its longevous history, at the end of 2012, the Wilson Sons Group published the book Wilson Sons 175 anos Embarcados no futuro (Wilson Sons, 175 Aboard the Future). With texts by Patricia Saboia and special reports by Silvio Ferraz, the book includes accounts on the trajectory of the company from the point of view of the people it is comprised of. The last few years were intense for Wilson Sons. Through each person s effort, we managed to consolidate ourselves as one of the largest port, maritime and logistics operators in the country. This achievement was possible thanks to the collaborators who dream of an important company and have worked hard to make this a reality. Therefore, nothing could be more natural than telling our rich story from the perspective of people, says Cezar Baião, CEO of Wilson Sons. The book tells the story of the company, as well as that of Walter Salomon, who acquired control of Wilson Sons in 1954, and his family. There are also stories told by collaborators, who speak about their involvement in Wilson Sons. This is not the fi rst book about the company s history. When the company turned 170, in 2007, A Saga da Wilson Sons (The Wilson Sons Saga) was published, it spoke of milestones for the Group within each period s historical context. Wilson Sons lança livro para comemorar aniversário 175 ANOS EMBARCADOS NO FUTURO NEW,S Fevereiro

11 Novo Centro Logístico em Pernambuco Companhia investiu R$ 7 milhões na unidade J á está em operação uma nova unidade da Wilson Sons Logística. O Centro Logístico Suape, em Pernambuco, inaugurado em fevereiro, está localizado no município de Ipojuca, a 1 km da entrada do porto de Suape. O terminal tem armazém de 23 mil m², além de pátio de 25 mil m² preparado para receber cargas de projeto, com equipamentos e know-how apropriados. O Centro Logístico terá foco no atendimento aos armadores de cabotagem e clientes deste modal, assim como operações retroportuárias para exportadores e importadores. A companhia investiu R$ 7 milhões na nova unidade, montante que abrange aquisição de máquinas, equipamentos e software. O Centro foi desenvolvido para operar com todos os tipos de carga, inclusive produtos químicos, farmacêuticos, cosméticos, eletrônicos e bens de consumo variados, e sua estrutura conta com uma linha de transportes que conecta a unidade ao porto de Suape e aos variados destinos e origens das cargas que passam pela região. O Centro Logístico Suape possui a estrutura mais sofisticada e moderna da região. O terminal tem tecnologia de ponta, com sistemas de gestão de pátio de contêineres e sistemas WMS e TMS para operações de armazenagem e distribuição fracionada.. New Logistics Center in Pernambuco The company invested R$ 7 million in the unit The new Wilson Sons Logistics unit is in operation. The Suape Logistics Centre, in Pernambuco was inaugurated in February; it is located in the municipality of Ipojuca, 1 km from the entrance of the port of Suape. The terminal boasts a 23 thousand m² warehouse, as well as a 25 thousand m² yard which is prepared for receiving project cargo, with appropriate equipment and know-how. The Logistics Center will be focused on coaster ship builders and clients of this modality, as well as cargo storage area operations for importers and exporters. The company invested R$ 7 million in the new unit, which went towards the buying of machinery, equipment and software. The Center was developed to operate with all sorts of cargo, including chemical, pharmaceutical, cosmetic, electronics and consumer products in general; its infrastructure boasts a transport system which connects the unit to the port of Suape and the different destinations and origins of cargo going through the region. The Suape Logistics Center has the most modern and sophisticated infrastructure in the region. The terminal has state-of-the-art technology, with container yard management systems, as well as Warehouse Management (WMS) and Transportation Management Systems (TMS) for storage and fractioned distribution operations. A nova unidade da Wilson Sons Logística The new Wilson Sons Logistics unit NEW,S Fevereiro

12 Retrospectiva 2012 Crescendo para Wilson Sons expande e inaugura unidades em 2012 visando o desenvolvimento dos negócios rojetos de infraestrutura, normalmente, têm longo período de P maturação. São empreendimentos que demandam grandes aportes e longo tempo de construção. Nos últimos anos, acreditando no potencial da economia brasileira, o Grupo Wilson Sons anunciou diversos investimentos e alguns deles foram concluídos em 2012, seguindo seu Plano de Investimento. Em julho, a companhia inaugurou o Centro Logístico São Paulo, em Itapevi, que, em sinergia com a Estação Aduaneira de Interior (EADI) Santo André, realfandegada em setembro, oferece malha logística completa para o estado de São Paulo. Já em novembro, resultado de um investimento de R$ 180 milhões, foi concluída a expansão do Tecon Salvador, que modernizou e aumentou a capacidade do terminal. Ainda em 2012, o grupo lançou três rebocadores e dois PSVs e modernizou o Sistema Niterói da Brasco. Foi um ano em que tiramos muitos projetos do papel. Isso é animador. Com estas expansões, novas unidades e embarcações teremos mais vigor para continuar com nossa trajetória de sucesso, diz o CEO do Grupo Wilson Sons, Cezar Baião. Em 2013, outros esperados inves- NEW,S Fevereiro

13 crescer mais timentos também serão concluídos, como a inauguração do Guarujá II, que dobra a capacidade de produção da Wilson Sons Estaleiros, o início das operações do Centro Logístico Suape, em Pernambuco e o lançamento de mais embarcações. TECON SALVADOR MAIS MODERNO O Tecon Salvador, terminal de contêiner da capital baiana, já está preparado para receber os maiores navios em operação no mundo. Com mais capacidade, vamos buscar cargas que saíam por outros portos da Bahia ou até por outros estados, diz o diretor executivo do Tecon Salvador, Demir Lourenço Junior. Temos trabalhado ativamente na atração de cargas do norte do Espírito Santo e do noroeste de Minas Gerais. Temos um foco que também será dirigido para os estados de Goiás e Tocantins. A expansão do terminal incluiu a compra de novos equipamentos. A companhia adquiriu três portêineres Super post-panamax e seis pontes rolantes sobre rodas (RTGs). Os portêineres, responsáveis pela movimentação dos contêineres entre o cais e o navio, possuem lanças de 60 metros de comprimento, capazes de atender A Wilson Sons investiu R$ 180 milhões na expansão do Tecon Salvador Wilson Sons invested R$ 180 million in the expansion of Tecon Salvador NEW,S Fevereiro

14 O Cais de Ligação do Tecon Salvador está preparado para receber navios de cabotagem. Tecon Salvador s Cais de Ligação is equipped for receiving coaster ships embarcações com 22 fileiras de contêineres de largura. Um dos segmentos que tende a crescer com a expansão é o de produtos refrigerados. O Tecon investiu no aumento do número de tomadas reefer e está focado na atração de cargas deste tipo no primeiro semestre de Para ajudar no trabalho, a empresa introduziu a Reefer Inteligence, um atendimento especializado para cargas refrigeradas. NAVEGAÇÃO DE CABOTAGEM Como parte de sua ampliação, o Tecon Salvador reinaugurou o Cais de Ligação, um espaço preferencial para navegação de cabotagem. Com berço de 240 metros de cumprimento e 12 metros de calado, o cais é adequado para receber embarcações focadas nessa modalidade. Além da cabotagem, o berço pode também receber embarcações de longo curso de menor dimensão. Para incentivar o uso da cabotagem, tanto o Tecon Salvador quanto o Tecon Rio Grande, também operado pela Wilson Sons, realizaram eventos no ano passado. Na Bahia, o seminário Vantagens da Cabotagem, promovido em outubro em parceria com a Codeba, a Federação das Indústrias do estado da Bahia (Fieb), o Instituto de Logística e Supply Chain (Ilos) e armadores, discutiu os fatores que explicam o potencial de crescimento da cabotagem, como a tendência de maior utilização de contêineres no meio marítimo, a expansão da intermodalidade e investimentos em berços ou portos exclusivos para a modalidade. As condições do Brasil, que possui uma enorme costa navegável e concentra boa parte da riqueza no litoral, são extremamente favoráveis à navegação de cabotagem. Porém, alguns fatores ainda desestimulam o crescimento do modal, como a alta burocracia e falta de incentivos que desonerem os custos dos combustíveis., destaca Patricia Iglesias, gerente comercial do Tecon Salvador. Segundo ela, a companhia desenvolveu uma área comercial voltada exclusivamente para a cabotagem e planeja para este ano a abertura de um escritório em Manaus (AM). Queremos mostrar para as empresas as vantagens deste tipo de modal. Esperamos que a cabotagem cresça pelo menos 15% este ano, e estamos trabalhando para isso. Já no Rio Grande do Sul, o seminário Cabotagem: Uma Alternativa Logística, realizado pelo Tecon Rio Grande em Porto Alegre, reuniu armadores e representantes da indústria. O evento, que teve apoio da Federação das Indústrias do Estado do Rio Grande do Sul (Fiergs), contou com cerca de 140 participantes. A cabotagem vem crescendo muito nos últimos anos, embalada pelo vigor da economia doméstica, destaca o diretor comercial do Tecon Rio Grande, Thierry Rios. Em 2010, passaram pelo NEW,S Fevereiro

15 Tecon contêineres destinados a este modal. No ano passado, esse número aumentou 23%, passando para contêineres. Atualmente, temos crises econômicas nos Estados Unidos e na Europa, tradicionalmente os mercados mais fortes. No Brasil, com o aumento do poder aquisitivo da população, o mercado interno se fortaleceu e as empresas têm olhado mais para o próprio país. Isso estimula a cabotagem, diz o executivo. No evento, os armadores de cabotagem puderam apresentar cases de sucesso para as empresas participantes. São muitas as vantagens da cabotagem em relação ao modal rodoviário, comenta Thierry Rios. Os contêineres não oferecem risco de avaria às cargas e as empresas não precisam arcar com os gastos de seguro contra roubos, tão comuns nas estradas. Além disso, a cabotagem é mais sustentável, reduzindo drasticamente as emissões de gases de efeito estufa. Rios ressalta ainda que o custo da cabotagem é menor. Quanto maior a distância, maior é a economia. As empresas podem poupar de 20% a 30% do gasto com logística utilizando a navegação de cabotagem. E com a implementação da nova lei que limita a jornada de trabalho dos caminhoneiros o modal se torna a melhor alternativa para que as entregas sejam feitas no prazo. TECON RIO GRANDE FOCADO EM 2013 Se 2012 foi um ano difícil para o Tecon Rio Grande, a expectativa é muito positiva para No ano passado, o cenário mundial mostrava desde o início que seria complicado. Mesmo assim, conseguimos manter estável o número de contêineres movimentados, conta o diretor comercial. Foram 636 mil TEU em 2012, em linha com os 639,1 mil do ano anterior. Mesmo com o desempenho estável, alguns segmentos aumentaram o volume de carga. O tabaco cresceu 16%, as cargas congeladas aumentaram 35% e a madeira evoluiu 14%. A instalação do armazém refrigerado da Martini Meat foi um importante trunfo para os negócios, gerando cerca de 3 mil novos contêineres em Este volume saía antes por portos de Santa Catarina. Thierry Rios também destaca a relevância da intermodalidade para os negócios do Tecon Rio Grande. O volume de cargas que chega diretamente ao terminal por meio da ferrovia da Brado cresceu 41%. A carteira de clientes também aumentou nesta modalidade e atualmente já são mais de 50. O executivo está otimista para 2013, já que há expectativa de safra recorde no Rio Grande do Sul. Estamos apostando em atrair o granel agrícola para o contêiner, diz o diretor. Já tivemos boas experiências e vamos intensificar as ações neste segmento.. Tecon Rio Grande está otimista com a atração de commodities agrícolas em 2013 Tecon Rio Grande is optimistic about attracting agricultural commodities in 2013 NEW,S Fevereiro

16 Retrospective 2012 Growing in order to grow further Wilson Sons expands and inaugurates units in 2012 with the development of businesses in mind troduced Reefer Intelligence, specialized attendance for refrigerated cargo COASTING TRADE NAVIGATION As part of its expansion process, Tecon Salvador re-inaugurated the Cais de Ligação, a preferential space reserved for coasting trade navigation. With a 240 meter-long and 12-metre deep berth, the quay is prepared for receiving vessels focused on that modality. As well as coaster ships, the berth will also be able to receive long haul and smaller vessels. In order to stimulate the use of coasting, both Tecon Salvador and Tecon Rio Grande, which is also operated by Wilson Sons, carried out events last year. At the seminar Advantages of the Coasting Trade, which took place in October in association with Codeba, the Federation of Industries of the state of Bahia (Fieb), the Logistics and Supply Chain Institute (Ilos) and ship builders, the factors which explain the potential of growth in the coasting trade were discussed, these include the trend towards a higher usage of containers at sea, the expansion of intermodal transport and investments in berths and exclusive ports for attending to this modality. Conditions in Brazil, which has an enormous area of navigable coast and concentrates a large part of its riches near the coast, are extremely favorable for coasting trade navigation. However, there are some factors which still hinder the growth of this mode, such as the amount of red tape and the lack of incentives to cushion fuel costs., says Patricia Iglesias, Tecon Salvador sales manager. She states that the company developed a commercial area which caters exclusively for the coasting trade and that they are planning to open an offi ce in Manaus (AM). We wish to showcase the advantages of this modality to companies. We expect the coasting trade to grow by at least 15% this year, and that s what we are working towards. In the state of Rio Grande do Sul, the seminar The Coasting Trade: A Logistic Alternative, organized by Tecon Rio Grande in Porto Alegre gathered ship builders and representatives from the industry. The event, which was sponsored by the Federation of Industries of the State of Rio Grande do Sul (Fiergs), and almost 140 participants attended. The coasting trade has been growing very much in the last few years, boosted by the vigor of the country s economy, says Tecon Rio Grande s sales director Thierry Rios. In 2010, 21,774 containers destined for the coasting trade went through Tecon. Last year, this number grew 23%, reaching 26,798 containers. We are currently seeing a crisis in the United States and Europe, which are traditionally the Normally, infrastructure projects undergo a long maturing process. They are endeavors which require much input and long construction periods. In the last few years, and believing in the potential of the Brazilian economy, the Wilson Sons Group announced a number of different investments, some of which were concluded in 2012, in keeping with the Investment Plan. In July, the company inaugurated the São Paulo Logistics Center in Itapevi which, in conjunction with the Santo André Inland Port (EADI), customs-bonded in September, is now able to offer the entire range of logistics to the state of São Paulo. In November, as a result of an R$ 180 million investment, the expansion of Tecon Salvador, which modernized and increased the capacity of the terminal, was concluded. Also in 2012, the group launched three tugboats and two PSVs and modernized Brasco s Sistema Niterói. It was a year in which many projects ceased to be only on paper. That is heartening. Thanks to these expansions, new units and vessels, we will be stronger in continuing our successful trajectory, says the CEO of the Wilson Sons Group, Cezar Baião. In 2013, other expected investments will also be concluded, such as the inauguration of Guarujá II, which doubles the production capacity of Wilson Sons Shipyards, the start of operations of the Suape Logistics Centre in Pernambuco and the launching of more vessels. TECON SALVADOR MODERNIZED Tecon Salvador, the container terminal of the capital of Bahia, is already preparing for receiving the world s largest vessels in operation. With improved capacity, we will seek cargo which leaves from other ports of Bahia or even different states, says the executive director of Tecon Salvador, Demir Lourenço Junior. We have worked actively in the attracting of cargo from the north of the state of Espírito Santo and the north-west of Minas Gerais. We also have a business focus which will be directed towards the states of Goiás and Tocantins. The expansion of the terminal included buying new equipment. The company acquired three Super-Post Panamax container cranes and six rubber tired gantry cranes (RTGs). The container cranes, which move containers from the quay to the vessels, have 60-metre long booms which are capable of attending to 22 container-wide ships. One of the segments which tends to grow in conjunction with expansion is that of refrigerated products. Tecon invested in an increase in the number of reefer sockets and is focused on attracting cargo of this type in the fi rst semester of In order to help in this endeavor, the company instrongest markets. In Brasil, due to the increase in the population s buying power, the internal market has strengthened and companies have increasingly been turning their sights towards within the country. This stimulates the coasting trade, explains the executive. At the event, the coasting trade ship builders were able to showcase instances of success to the participating companies. There are many advantages of coasting when compared to the road network transport option, says Thierry Rios. The containers are not at risk of breaking down and the companies do not have to pay for insurance for theft, which is commonplace on the roads. Furthermore, the coasting trade is more sustainable, drastically reducing greenhouse effect gas emissions. Rios further states that the costs derived from coasting are lower. The larger the distance, the higher the savings. Companies could save between 20% and 30% in logistics costs using coasting navigation. And with the implementation of the law which limits truck driver working hours, the modality has become the best alternative for orders to be delivered on schedule. TECON RIO GRANDE FOCUSSED ON 2013 If 2012 was a diffi cult year for Tecon Rio Grande, the outlook for 2013 is very positive. Since the beginning, the global prospects for last year were harsh. In spite of this, we managed to keep the number of containers moved stable, says the sales director. They came to 636 thousand TEU in 2012, compared to the 394 thousand for the previous year. Even when taking into account the stable performance, some sectors increased the cargo volume. Tobacco grew 16%, frozen cargo increased 35% and wood rose 14%. The installation of a Martini Meat refrigerated warehouse meant an important achievement for business, generating almost 3 thousand new containers in This volume had been leaving via the ports of Santa Catarina. Thierry Rios also points at the relevance of intermodal transport for the businesses of Tecon Rio Grande. The cargo volume which reaches the terminal through the Brado rail line grew 41%. The client base for this modality also grew, and currently there are more than 50. The board has high expectations for 2013, as it is expected that Rio Grande do Sul will see record high numbers. We are hoping to attract agricultural bulk to containers, states the director. We have already seen good results and will intensify actions in this sector. NEW,S Fevereiro

17 Modernização da Brasco garante excelência das operações Na Brasco, o ano foi marcado pela modernização do Sistema Niterói, que inclui a base da Ilha da Conceição, o prédio administrativo e a retroárea de Guaxindiba. Para a diretora executiva da Brasco, Renata Pereira, a modernização faz parte da busca permanente da companhia pela excelência. A Brasco opera de forma segura e eficiente, aprimorando continuamente sua infraestrutura e seus processos, bem como qualificando e investindo em seu time. Dessa forma, garantiremos a excelência em nossas atividades e a satisfação de nossos clientes e colaboradores, diz Renata. explica que a empresa fez uma análise detalhada de suas necessidades e determinou a execução de diversos projetos de infraestrutura, visando melhorias de SMS, operações e sistemas e adequações a demandas e exigências de clientes. O trabalho teve início em maio de 2011 e deve ser concluído até meados de Ao todo, os projetos demandam investimento de R$ 15 milhões. O executivo explica que o objetivo da Brasco é tornar o Sistema Niterói mais seguro e competitivo, do ponto de vista da infraestrutura. Segurança é um valor e nosso principal produto, comenta Salomão. Somos uma empresa de operações seguras. É assim que o mercado nos enxerga e pretendemos continuar desta maneira. Na base de Niterói, as obras estão em fase final e abrangem pavimentação, drenagem, reforço dos berços e reformas no prédio administrativo, entre outras ações. Já em Guaxindiba, os projetos incluem desde pequenas mudanças no pátio de tubos até a construção de uma sede administrativa. A conclusão das obras na unidade está prevista para CARTEIRA DE CLIENTES Em 2012, a Brasco manteve operações regulares para Chevron, Anadarko, Statoil, Repsol, WesternGeco e Petrobras, esta última no Porto de São Luís (MA). Este ano, a companhia mantém a mesma base de clientes em Niterói, mas realizará ainda operações para a Total, no segundo semestre, e para a British Petroleum (BP), no Porto de Salvador. Temos alguns desafios pela frente, afirma o gerente comercial da Brasco, Thiago Freitas. Um deles é ampliar nosso foco de atuação no segmento das empresas prestadoras de serviços para o mercado de petróleo e gás. The modernizing of Brasco guarantees operational excellence At Brasco, the year was marked by the modernizing of Sistema Niterói, which included the base at Ilha da Conceição, the administration building and the Guaxindiba cargo storage area. According to Brasco s executive director Renata Pereira, the modernization is part of the company s on-going quest for excellence. Brasco operates in a safe and efficient manner, continuously improving its infrastructure and processes as well as training and investing in its team. In this way, we are able to guarantee excellence in our activities as well as the satisfaction of our clients and collaborators, says Renata. Diogo Salomão, Planning and Logistics manager at Brasco, explains that the company carried out a detailed analysis of its needs and decided on a variety of infrastructure projects, with HSE, operations and systems as well as changes to accommodate the demands and requirements of clients in mind. Work started in May 2011 and is expected to finish before mid All in all, the projects require an investment of R$ 15 million. The executive explains that Brasco s objective is to make Sistema Niterói more secure and competitive from the point of view of infrastructure. Safety is an asset and also our main product, says Salomão. We are a company of safe operations. That is how the market sees us and we intend to keep it that way. The works are at a final stage at the base in Niterói, they cover paving, drainage, berth reinforcement and renovations to the administration building among other actions. As for Guaxindiba, the projects cover different issues, such as small changes in the pipe yard or the construction of an administrative building. Works at the unit are expected to finish in CLIENT BASE In 2012, Brasco regularly operated for Chevron, Anadarko, Statoil, Repsol and WesternGeco; also Petrobras in Porto de São Luís (MA). This year, the company maintains the same client base in Niterói, but they will also carry out operations for Total in the second semester and British Petroleum (BP) at the Port of Salvador. We are faced with challenges, says Brasco s sales director, Thiago Freitas. One of which is to broaden the focus of our activities to include the companies which provide services for the oil and gas industry. NEW,S Fevereiro

18 Wilson Sons Estaleiros Obras quase concluídas Estaleiro Guarujá II entra em operação em março As obras da nova unidade estão praticamente concluídas The works for the new unit are almost fi nished F alta muito pouco para a capacidade de produção da Wilson Sons Estaleiros dobrar. Está em etapa final a construção do estaleiro Guarujá II, que deve entrar em operação em março. A companhia investiu US$ 60 milhões na unidade. Com a nova unidade, vamos aumentar a capacidade de produção e otimizar os processos. O grande diferencial é o dique seco, que permitirá no futuro a realização de reparos nas embarcações, diz o diretor executivo da Wilson Sons Estaleiros, Adalberto Souza. O dique seco possui 26 metros de Wilson Sons Estaleiros recebe prêmio A Wilson Sons Estaleiros foi novamente agraciada com o Prêmio Naval de Qualidade e Sustentabilidade (PNQS). Nesta segunda edição da premiação, organizada pelo Sindicato Nacional da Indústria da Construção e Reparação Naval e Offshore (Sinaval) e pela Fundação Aro, a Wilson Sons foi reconhecida pelas ações sociais promovidas pelo programa de voluntariado Criando Laços. O vice-presidente de Rebocadores, Offshore, Agenciamento e Estaleiros, Arnaldo Calbucci, representou a companhia. O evento, realizado em novembro no Rio de Janeiro, homenageou o ministro da Fazenda, Guido Mantega, e contou com a presença de diversas personalidades, como a presidente da Petrobras, Maria das Graças Foster. Na primeira edição do PNQS a companhia também figurou entre as melhores do setor. NEW,S Fevereiro

19 boca, enquanto a carreira do Guarujá I tinha apenas 16 metros de boca. Enquanto as obras avançam na nova unidade, no Guarujá I o trabalho é intenso. Em 2012 foram lançados três rebocadores (Pictor, Hamal e Delphinus) e dois PSVs (Sterna e Batuíra). Com a atual capacidade de processamento de 4,5 mil toneladas de aço por ano, o estaleiro produziu, desde 2004, 40 embarcações sendo 28 rebocadores e 12 PSVs. Além destas embarcações, que atendem às frotas da Wilson Sons Ultratug Offshore e da Wilson Sons Rebocadores, a Wilson Sons Estaleiros inicia este ano a construção de um Remotely Operated Vehicle Support Vessel (ROVSV). Encomendada pela Fugro Brasil, a embarcação será entregue no início de Nosso histórico de entregas é muito bom. Nossa equipe já está preparada para construir o ROVSV, diz o executivo.. Estaleiro Guarujá II tem dique seco com capacidade para construir embarcações maiores The Guarujá II shipyard has a graving dock with suffi cient capacity for building larger vessels Wilson Sons Shipyards Building works almost finished Guarujá II shipyard starts operations in March In a very short period of time the production capacity of Wilson Sons Shipyards will double. The Guarujá II shipyard, which should start operations in March is currently in its final stage of construction. The company invested R$ 60 million in the unit. This new unit will allow us both to increase the production capacity and optimize processes. The graving dock is its largest differentiating feature, it will allow for the carrying out of repairs on vessels in the future, says the executive director of Wilson Sons Shipyards, Adalberto Souza. The breadth of the graving dock is 26 meters, whereas the Guarujá I building berth had only 16 meters. While the works are underway at the new unit, work at Guarujá Once again, Wilson Sons Shipyards was granted the Naval Award for Quality and Sustainability (PNQS). In this second edition of the award, which was organized by the National Naval and Offshore Construction and Repair Trade Union in conjunction with Offshore (Sinaval) and the Aro Foundation, Wilson Sons was rewarded for the social actions carried out by means of the Creating Bonds volunteer program. Arnaldo Calbucci, I is intense. In 2012, three tugboats (Pictor, Hamal and Delphinus) and two PSVs (Sterna and Batuíra) were launched. With a current processing capacity of 4.5 thousand tons of steel per year, since 2004 the shipyard has produced 40 vessels, 28 of which were tugboats and 12 PSVs. As well as these vessels, which service the Wilson Sons Ultratug Offshore and Wilson Sons Towage fleets, Wilson Sons Shipyards are starting the construction of a Remotely Operated Vehicle Support Vessel (ROVSV) this year. Fugro Brasil ordered it and the vessel will be delivered at the beginning of We have an excellent track record for delivery. Our team is now ready for building the ROVSV, says the executive. Wilson Sons Shipyards receives an award who is the Tugboat, Offshore, Agency and Shipyards Vice President attended in representation of the company. The event, which was organized in Rio de Janeiro paid homage to the Finance Minister, Guido Mantega and there were a number of important dignitaries present, such as Maria das Graças Foster, president of Petrobras. The company also rated among the best in the sector in the first edition of PNQS. NEW,S Fevereiro

20 Wilson Sons Ultratug Offshore Novas embarcações ampliam a frota Com dois PSVs lançados em 2012 e mais cinco previstos para 2013, Wilson Sons Ultratug Offshore amplia suas operações D uas novas embarcações e uma base de operação. Esses foram os grandes destaques de 2012 da Wilson Sons Ultratug Offshore, joint venture entre o Grupo Wilson Sons e a chilena Ultramar. Atualmente, a companhia possui 14 Platform Supply Vessels (PSVs), todos em contrato com a Petrobras. A companhia incorporou à sua frota os PSVs Sterna, em março, e Batuíra, em agosto. As embarcações foram constru- ídas no estaleiro da Wilson Sons, no Guarujá (SP), e iniciaram contrato de longo prazo com a Petrobras. Essas são as maiores embarcações da companhia, comenta o diretor executivo da Wilson Sons Ultratug Offshore, Gustavo Machado. O Sterna e o Batuíra possuem sistema híbrido de carga para granel seco e líquido, um diferencial no mercado. Tanto o Batuíra quanto o Sterna têm 87,4 metros de comprimento, 16 metros de boca, calado de 6,19 metros, além de 4,5 mil toneladas de porte bruto e velocidade de 13 nós. As embarcações têm potência instalada de kw, e sistema de propulsão diesel-elétrico. Os PSVs contam com tecnologia e projeto de engenharia Damen e financiamento do Fundo da Marinha Mercante (FMM), por meio do Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES). PSV Sterna, uma das embarcações que ampliou a frota da companhia em 2012 The PSV Sterna, one of the vessels which increased the company s fl eet in 2012 Wilson, Sons UltraTug Offshore New vessels increase the fleet With two PSVs launched in 2012 and a further five foreseen for 2013, Wilson Sons UltratugOffshore broadens its operations NEW,S Fevereiro

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais BEM VINDO AO MUNDO RANGEL WELCOME TO RANGEL WORLD Atividade Aduaneira Customs Broker Transporte Marítimo Sea Freight ESPANHA SPAIN Transporte Aéreo Air Freight Expresso Internacional FedEx International

Leia mais

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais BEM VINDO AO MUNDO RANGEL WELCOME TO RANGEL WORLD Toda uma organização ao seu serviço! Constituídos em 1980 por Eduardo Rangel, rapidamente marcámos

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 75/2013

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 75/2013 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

Organização Sete de Setembro de Cultura e Ensino - LTDA Faculdade Sete de Setembro FASETE Bacharelado em Administração

Organização Sete de Setembro de Cultura e Ensino - LTDA Faculdade Sete de Setembro FASETE Bacharelado em Administração Organização Sete de Setembro de Cultura e Ensino - LTDA Faculdade Sete de Setembro FASETE Bacharelado em Administração VICTOR HUGO SANTANA ARAÚJO ANÁLISE DAS FORÇAS DE PORTER NUMA EMPRESA DO RAMO FARMACÊUTICO:

Leia mais

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS THE CAPITAL STRUCTURE: AN ANALYSE ON INSURANCE COMPANIES FREDERIKE MONIKA BUDINER METTE MARCO ANTÔNIO DOS SANTOS MARTINS PAULA FERNANDA BUTZEN

Leia mais

AIS SUPERPESA CIA DE TRANSPORTES TES ESPECIAIS E INTERMODAIS

AIS SUPERPESA CIA DE TRANSPORTES TES ESPECIAIS E INTERMODAIS Escritório Central Av. Brasil, 42.301 - Campo Grande - Rio de Janeiro, RJ - 23095-700 Tel.: (+55 21) 2394-9000 Fax: (+55 21) 2413-7797 / 2413-7521 decom@superpesa.com.br Filial ilial São Paulo Av. Júlia

Leia mais

The Challenges of Global Food Supply Chains Os Desafios da Cadeia Global de Alimentos. David Acheson, MD Leavitt Partners LLC

The Challenges of Global Food Supply Chains Os Desafios da Cadeia Global de Alimentos. David Acheson, MD Leavitt Partners LLC The Challenges of Global Food Supply Chains Os Desafios da Cadeia Global de Alimentos David Acheson, MD Leavitt Partners LLC Outline Esboço Factors Driving Changes Fatores que impulsionam as mudanças Challenges

Leia mais

ANO I Abertura Opening Os primeiros movimentos do jogo Há um ano, três advogados vindos de renomados escritórios de advocacia, onde exerciam funções de destaque, se reuniram em torno de uma idéia:

Leia mais

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores Tese de Mestrado em Gestão Integrada de Qualidade, Ambiente e Segurança Carlos Fernando Lopes Gomes INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO E CIÊNCIAS Fevereiro

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

Gerenciamento de projetos SMART GRID

Gerenciamento de projetos SMART GRID Gerenciamento de projetos SMART GRID OBJETIVO Em razão da (o): Grandiosidade e complexidade dos projetos SMART GRID Contexto econômico local e global vs. QUALIDADE dos serviços públicos. p Exigências de

Leia mais

OFFICE. Office Background

OFFICE. Office Background OFFICE Office Background Since it was founded in 2001, steady growth has been registered by the office in the Brazilian market of corporate law, a field in which our services are exemplary. The consolidation

Leia mais

Erasmus Student Work Placement

Erasmus Student Work Placement Erasmus Student Work Placement EMPLOYER INFORMATION Name of organisation Address Post code Country SPORT LISBOA E BENFICA AV. GENERAL NORTON DE MATOS, 1500-313 LISBOA PORTUGAL Telephone 21 721 95 09 Fax

Leia mais

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO PROJECTO PROVAS EXPERIMENTAIS DE EXPRESSÃO ORAL DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - 2005-2006 Ensino Secundário - Inglês, 12º ano - Nível de Continuação 1 1º Momento GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Leia mais

CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS

CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS UMA VANTAGEM COMPETITIVA COM A TERCEIRIZAÇÃO DE SERVIÇOS AMANDA ZADRES DANIELA LILIANE ELIANE NUNES ELISANGELA MENDES Guarulhos

Leia mais

Types of Investments: Equity (9 companies) Convertible Notes (10 companies)

Types of Investments: Equity (9 companies) Convertible Notes (10 companies) IMPACT INVESTING WE STARTED... A Venture Capital Fund Focused on Impact Investing Suport: Financial TA Criterias to select a company: Social Impact Profitabilty Scalability Investment Thesis (Ed, HC,

Leia mais

Dimensão do Setor* O tabaco brasileiro. Sector's Dimension* 186.000. 376.000 Brazilian tobacco 739.000. R$ 4,4 bilhões* 30.000

Dimensão do Setor* O tabaco brasileiro. Sector's Dimension* 186.000. 376.000 Brazilian tobacco 739.000. R$ 4,4 bilhões* 30.000 O tabaco brasileiro A importância sócio-econômica do tabaco para a região Sul do Brasil é indiscutível. Os números do setor demonstram claramente porque o Brasil se destaca no cenário mundial, ocupando

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

Sustainability issues in the Brazilian automotive industry: electric cars and end-of-life vehicles

Sustainability issues in the Brazilian automotive industry: electric cars and end-of-life vehicles Sustainability issues in the Brazilian automotive industry: electric cars and end-of-life vehicles Adcley Souza (adcley.souza@hotmail.com) Sustainability issues in the Brazilian automotive industry: electric

Leia mais

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy Compartilhando Energia Humana Sharing Human Energy A Chevron Brasil tem como estratégia e valor um plano de investimento social voltado para o incentivo à qualificação profissional e ao empreendedorismo

Leia mais

Logistics Investment Program. Ports

Logistics Investment Program. Ports Logistics Investment Program Ports Purposes Promote the competitiveness and development of Brazilian economy End of entry walls Expansion of private investment Modernization of infrastructure and port

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

HISTORY. For five years, the facility had been exclusively producing a full range of a lubricant product line from the renowned Italian brand AGIP.

HISTORY. For five years, the facility had been exclusively producing a full range of a lubricant product line from the renowned Italian brand AGIP. HISTORY In 1995 Agecom Group targets its investments to the city of Iperó SP, looking for the expansion of its business looking for a new Manufacturing for Blending and Filling Processes of Lubricant Oil

Leia mais

Logistics Investment Program. Ports

Logistics Investment Program. Ports Logistics Investment Program Ports Purposes Promote the competitiveness and development of Brazilian economy End of entry walls Expansion of private investment Modernization of infrastructure and port

Leia mais

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação Relatório de estágio apresentado à Universidade Católica Portuguesa para obtenção do

Leia mais

"Oportunidades e desafios nos serviços de logística no setor de P&G. 22 de Agosto de 2013

Oportunidades e desafios nos serviços de logística no setor de P&G. 22 de Agosto de 2013 "Oportunidades e desafios nos serviços de logística no setor de P&G 22 de Agosto de 2013 SUMÁRIO 1.INTRODUÇÃO 2.RELEVÂNCIA DO SETOR DE P&G NO BRASIL 3.CENÁRIO ATUAL 4.DESAFIOS 5.CONCLUSÃO SUMÁRIO 1.INTRODUÇÃO

Leia mais

DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA

DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA Inovando com qualidade e segurança FABRICAÇÃO E RECERTIFICAÇÃO DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA SLINGS MANUFACTURING AND RECERTIFICATION MATERIALS AND EQUIPMENT FOR LIFTING AND

Leia mais

Presentation Apresentação

Presentation Apresentação Presentation Apresentação In 2015, SOLLOS celebrates eleven years under the creative direction of designer Jader Almeida, one of the most recognized Brazilian designers, and ratifies its position as an

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

ATUADORES e TRAVAS TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL CATÁLOGO DE PEÇAS REPOSIÇÃO AUTOMOTIVA 2014 / 2015

ATUADORES e TRAVAS TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL CATÁLOGO DE PEÇAS REPOSIÇÃO AUTOMOTIVA 2014 / 2015 ATUADORES e TRAVAS 2015 TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL Atuante no setor de mobilidade, orientando-se pela tecnologia, inovação e sustentabilidade, a Drift Brasil desenvolve soluções para o segmento automotivo

Leia mais

Inglês 17 Past Perfect

Inglês 17 Past Perfect Inglês 17 Past Perfect O Past Perfect é um tempo verbal utilizado quando temos duas ações que ocorreram no passado, porém uma delas ocorreu antes da outra. When you called, she had just received the bad

Leia mais

Modelos de Gestão de Estoques e Otimização do Sistema de Ressuprimento para uma rede de Drogarias

Modelos de Gestão de Estoques e Otimização do Sistema de Ressuprimento para uma rede de Drogarias Dayves Pereira Fernandes de Souza Modelos de Gestão de Estoques e Otimização do Sistema de Ressuprimento para uma rede de Drogarias Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada como requisito parcial

Leia mais

TUTORIA INTERCULTURAL NUM CLUBE DE PORTUGUÊS

TUTORIA INTERCULTURAL NUM CLUBE DE PORTUGUÊS UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE PSICOLOGIA E DE CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO TUTORIA INTERCULTURAL NUM CLUBE DE PORTUGUÊS SANDRA MARIA MORAIS VALENTE DISSERTAÇÃO DE MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO Área de

Leia mais

Project Management Activities

Project Management Activities Id Name Duração Início Término Predecessoras 1 Project Management Activities 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 2 Plan the Project 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 3 Define the work 15 dias Sex 05/10/12

Leia mais

Riscos na Implantação de Warehouse Management System (WMS) em Centro de Distribuição: Estudo de Caso

Riscos na Implantação de Warehouse Management System (WMS) em Centro de Distribuição: Estudo de Caso Alcione Santos Dolavale Riscos na Implantação de Warehouse Management System (WMS) em Centro de Distribuição: Estudo de Caso Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada como requisito parcial para

Leia mais

BUSINESS TO WORLD COMPANHIA GLOBAL DO VAREJO

BUSINESS TO WORLD COMPANHIA GLOBAL DO VAREJO BUSINESS TO WORLD COMPANHIA GLOBAL DO VAREJO 4Q08 Results Conference Call Friday: March 13, 2008 Time: 12:00 p.m (Brazil) 11:00 a.m (US EDT) Phone: +1 (888) 700.0802 (USA) +1 (786) 924.6977 (other countries)

Leia mais

REAL ESTATE MARKET IN BRAZIL

REAL ESTATE MARKET IN BRAZIL REAL ESTATE MARKET IN BRAZIL JOÃO CRESTANA President of Secovi SP and CBIC National Commission of Construction Industry SIZE OF BRAZIL Population distribution by gender, according to age group BRAZIL 2010

Leia mais

Educação Vocacional e Técnica nos Estados Unidos. Érica Amorim Simon Schwartzman IETS

Educação Vocacional e Técnica nos Estados Unidos. Érica Amorim Simon Schwartzman IETS Educação Vocacional e Técnica nos Estados Unidos Érica Amorim Simon Schwartzman IETS Os principais modelos Modelo europeu tradicional: diferenciação no secundário entre vertentes acadêmicas e técnico-profissionais

Leia mais

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

Searching for Employees Precisa-se de Empregados ALIENS BAR 1 Searching for Employees Precisa-se de Empregados We need someone who can prepare drinks and cocktails for Aliens travelling from all the places in our Gallaxy. Necessitamos de alguém que possa

Leia mais

O Brasil que você procura. The Brazil you are looking for. Turismo Náutico. Nautical Tourism

O Brasil que você procura. The Brazil you are looking for. Turismo Náutico. Nautical Tourism O Brasil que você procura The Brazil you are looking for Turismo Náutico Nautical Tourism O país das águas tem vocação nata para a navegação. Bons ventos, paraísos intocados e clima favorável ao esporte

Leia mais

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design 01 - Lista de Casamentos - Desenhos: Concepts, boarders e 3D 02 Ideais Casa&Cpa TheVintageHouseCompany Enquadramento

Leia mais

Guião M. Descrição das actividades

Guião M. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Inovação Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião M Intervenientes

Leia mais

ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS. Prova-modelo. Instruções. Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM.

ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS. Prova-modelo. Instruções. Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM. ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS Prova-modelo Instruções Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM. A prova é avaliada em 20 valores (200 pontos). A prova é composta

Leia mais

UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE EDUCAÇÃO JOÃO FÁBIO PORTO. Diálogo e interatividade em videoaulas de matemática

UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE EDUCAÇÃO JOÃO FÁBIO PORTO. Diálogo e interatividade em videoaulas de matemática UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE EDUCAÇÃO JOÃO FÁBIO PORTO Diálogo e interatividade em videoaulas de matemática São Paulo 2010 JOÃO FÁBIO PORTO Diálogo e interatividade em videoaulas de matemática

Leia mais

Enhancing opportunities

Enhancing opportunities www.pwc.com/pt Enhancing opportunities Tourism, Hospitality and Leisure in Portugal and Cape Verde 2 PwC Qualquer que seja o seu posicionamento e objectivos no sector do Turismo e Lazer, estamos habilitados

Leia mais

SISTEMA LOGÍSTICO DE APOIO À DECISÃO NAS OPERAÇÕES DE TRANSFERÊNCIA DE DERIVADOS DA REDE DE DUTOS DA PETROBRAS

SISTEMA LOGÍSTICO DE APOIO À DECISÃO NAS OPERAÇÕES DE TRANSFERÊNCIA DE DERIVADOS DA REDE DE DUTOS DA PETROBRAS 1 de 7 26/6/2009 16:33 SISTEMA LOGÍSTICO DE APOIO À DECISÃO NAS OPERAÇÕES DE TRANSFERÊNCIA DE DERIVADOS DA REDE DE DUTOS DA PETROBRAS Suelen Neves Boschetto, Flávio Neves Jr CPGEI Universidade Tecnológica

Leia mais

PPP Operating the Government of the State of Bahia. Priscila Romano Pinheiro November de 2015 Barcelona

PPP Operating the Government of the State of Bahia. Priscila Romano Pinheiro November de 2015 Barcelona PPP Operating the Government of the State of Bahia Priscila Romano Pinheiro November de 2015 Barcelona PPP Hospital do Subúrbio PPP Suburb Hospital Internationally Awarded 4 times Award of the United Nations

Leia mais

HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL?

HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL? HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL? Doing Business in Brazil: Pathways to Success, Innovation and Access under the Legal Framework Keynote Speaker: Mr. José Ricardo de Bastos Martins Partner of Peixoto

Leia mais

30º Encontro Nacional de Comércio Exterior ENAEX 2011

30º Encontro Nacional de Comércio Exterior ENAEX 2011 30º Encontro Nacional de Comércio Exterior ENAEX 2011 Rio de Janeiro, 18 e 19 de Agosto de 2011 Reflexos das Concessões de Terminais Públicos e Privativos Juarez Moraes e Silva Presidente do Conselho Associação

Leia mais

Opportunities for U.S. Companies in the Brazilian Intelligent Transportation Systems Market

Opportunities for U.S. Companies in the Brazilian Intelligent Transportation Systems Market Opportunities for U.S. Companies in the Brazilian Intelligent Transportation Systems Market Miguel Hernández Commercial Officer U.S. Consulate São Paulo, Brazil April 6, 2011 OUTLINE Overview U.S. Brazil

Leia mais

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio Teste Intermédio de Inglês Parte IV Interação oral em pares Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 25.02.2013 a 10.04.2013 9.º Ano de Escolaridade D TI de Inglês Página 1/ 7

Leia mais

ESTUDO SOBRE O PLANEJAMENTO DA IMPLANTAÇÃO DO SISTEMA DE CONTROLE DE PRODUTOS QUÍMICOS E GERENCIAMENTO DE SUAS OPERAÇÕES EM UMA INDÚSTRIA AUTOMOTIVA

ESTUDO SOBRE O PLANEJAMENTO DA IMPLANTAÇÃO DO SISTEMA DE CONTROLE DE PRODUTOS QUÍMICOS E GERENCIAMENTO DE SUAS OPERAÇÕES EM UMA INDÚSTRIA AUTOMOTIVA CRISTINA ZAK RIBEIRO ESTUDO SOBRE O PLANEJAMENTO DA IMPLANTAÇÃO DO SISTEMA DE CONTROLE DE PRODUTOS QUÍMICOS E GERENCIAMENTO DE SUAS OPERAÇÕES EM UMA INDÚSTRIA AUTOMOTIVA São Paulo 2007 CRISTINA ZAK RIBEIRO

Leia mais

Multicriteria Impact Assessment of the certified reference material for ethanol in water

Multicriteria Impact Assessment of the certified reference material for ethanol in water Multicriteria Impact Assessment of the certified reference material for ethanol in water André Rauen Leonardo Ribeiro Rodnei Fagundes Dias Taiana Fortunato Araujo Taynah Lopes de Souza Inmetro / Brasil

Leia mais

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores THIS PROGRAM AIMS TO TOAST OUR CUSTOMERS WITH THE OPPORTUNITY TO DISCOVER AND EXPLORE THE FAIAL AND S. JORGE ISLANDS. WE HAVE A WIDE RANGE OF CULTURAL

Leia mais

Relatório de Acção Action Report

Relatório de Acção Action Report Relatório de Acção Action Report CasA+ Building Codes 17 Novembro Expo Energia 09 16 de Dezembro de 2009 Data: 17 Novembro Título: Casas dos anos 70 e 90 revelam mais ineficiência energética Meio: Rádio

Leia mais

Teoria Económica Clássica e Neoclássica

Teoria Económica Clássica e Neoclássica Teoria Económica Clássica e Neoclássica Nuno Martins Universidade dos Açores Jornadas de Estatística Regional 29 de Novembro, Angra do Heroísmo, Portugal Definição de ciência económica Teoria clássica:

Leia mais

O papel do MBA na carreira do executivo

O papel do MBA na carreira do executivo O papel do MBA na carreira do executivo Renata Fabrini 09.03.2010 CONFERÊNCIA ANAMBA E ENCONTRO REGIONAL LATINO AMERICANO DO EMBA COUNCIL 2010 sobre a Fesa maior empresa consultoria especializada com atuação

Leia mais

SAP anuncia resultados do Segundo Trimestre de 2009

SAP anuncia resultados do Segundo Trimestre de 2009 SAP anuncia resultados do Segundo Trimestre de 2009 A SAP continua a demonstrar um forte crescimento das suas margens, aumentando a previsão, para o ano de 2009, referente à sua margem operacional Non-GAAP

Leia mais

Carreiras e a Nova Geração Produtiva: Quais as Expectativas de Carreira de Jovens Profissionais?

Carreiras e a Nova Geração Produtiva: Quais as Expectativas de Carreira de Jovens Profissionais? Patrícia Freitas de Sá Carreiras e a Nova Geração Produtiva: Quais as Expectativas de Carreira de Jovens Profissionais? Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada ao Programa de Pósgraduação em Administração

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 14/2014

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 14/2014 TEXTO Brazil Leads Decline Among World's Biggest Companies THE losses OF São Paulo's stock market AND THE decline OF Brazil's real made Brazilian companies THE biggest losers among THE world's major companies,

Leia mais

INFORMATION SECURITY IN ORGANIZATIONS

INFORMATION SECURITY IN ORGANIZATIONS INFORMATION SECURITY IN ORGANIZATIONS Ana Helena da Silva, MCI12017 Cristiana Coelho, MCI12013 2 SUMMARY 1. Introduction 2. The importance of IT in Organizations 3. Principles of Security 4. Information

Leia mais

Otimização geral de processos (OEE) Fabian Prehn Campinas Setembro 2014

Otimização geral de processos (OEE) Fabian Prehn Campinas Setembro 2014 Otimização geral de processos (OEE) Fabian Prehn Campinas Setembro 2014 Agenda Agenda Futuro da produção farmacêutica Future of pharmaceutical production Compressão como principal ponto no processo de

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais

Alinhamento Estratégico Leia a entrevista exclusiva com o CEO do Grupo Wilson Sons

Alinhamento Estratégico Leia a entrevista exclusiva com o CEO do Grupo Wilson Sons uma publicação do Grupo Wilson Sons Junho 2014 ano 11 nº 55 Alinhamento Estratégico Leia a entrevista exclusiva com o CEO do Grupo Wilson Sons Editorial Olhando para o futuro C om mais de 175 anos e sendo

Leia mais

ELEnA European Local ENergy Assistance

ELEnA European Local ENergy Assistance ECO.AP Programa de Eficiência Energética na Administração Pública ELEnA European Local ENergy Assistance Lisboa, 6/03/2015 Desafios 1 Conhecimento: a) Edifícios/equipamentos; b) Capacidade técnica; c)

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais

w w w. c t c o m e x. c o m. b r

w w w. c t c o m e x. c o m. b r www.ctcomex.com.br A EMPRESA The company Fundada em 2009, pela associação de profissionais com expertise em Logística Internacional, Economia e Marketing. Estamos localizados na cidade de Fortaleza, na

Leia mais

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion Fazemos parte do processo de retalho de moda com o objetivo de aumentar as suas vendas Desde a fundação em 1980 que somos um operador ativo e inovador,

Leia mais

Banca examinadora: Professor Paulo N. Figueiredo, Professora Fátima Bayma de Oliveira e Professor Joaquim Rubens Fontes Filho

Banca examinadora: Professor Paulo N. Figueiredo, Professora Fátima Bayma de Oliveira e Professor Joaquim Rubens Fontes Filho Título: Direção e Taxa (Velocidade) de Acumulação de Capacidades Tecnológicas: Evidências de uma Pequena Amostra de Empresas de Software no Rio de Janeiro, 2004 Autor(a): Eduardo Coelho da Paz Miranda

Leia mais

CELSO GALLIZA PLANEJAMENTO E GESTÃO ESTRATÉGICA DA MANUTENÇÃO PREDIAL NO PODER JUDICIÁRIO DE SANTA CATARINA

CELSO GALLIZA PLANEJAMENTO E GESTÃO ESTRATÉGICA DA MANUTENÇÃO PREDIAL NO PODER JUDICIÁRIO DE SANTA CATARINA CELSO GALLIZA PLANEJAMENTO E GESTÃO ESTRATÉGICA DA MANUTENÇÃO PREDIAL NO PODER JUDICIÁRIO DE SANTA CATARINA FLORIANÓPOLIS SC 2008 UNIVERSIDADE DO ESTADO DE SANTA CATARINA - UDESC CENTRO DE CIÊNCIAS DA

Leia mais

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS 01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS OBS1: Adaptação didática (TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS) realizada pelo Prof. Dr. Alexandre Rosa dos Santos. OBS2: Textos extraídos do site: http://www.englishclub.com

Leia mais

Melhorando o ambiente de negócios por meio da transparência no Estado de São Paulo Dentro do MoU (Memorando de Entendimento) que o Governo do Estado tem com o Reino Unido estão sendo promovidos vários

Leia mais

A Modernização Tecnológica no Setor Público: a experiência de cooperação

A Modernização Tecnológica no Setor Público: a experiência de cooperação A Modernização Tecnológica no Setor Público: a experiência de cooperação Clarice Stella Porciuncula 1 Analista de Sistemas da PUC-RS Especialista em Sistemas de Informação e Telemática na UFRGS Analista

Leia mais

// gaiato private label

// gaiato private label // gaiato private label // a empresa // the company A Calçado Gaiato é uma empresa prestadora de serviços no setor de calçado, criada em 2000 por Luís Pinto Oliveira e Mário Pinto Oliveira, sócios-fundadores

Leia mais

Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products.

Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products. Asas de confiança, para produtos delicados. Wings of trust, for frail products. Serviço dedicado e cuidado redobrado com carga sensível à temperatura. Dedicated service and extra care for temperature

Leia mais

Inquérito aos Diplomados Graduate survey CURSOS DE MESTRADO MASTER COURSES ISMAI

Inquérito aos Diplomados Graduate survey CURSOS DE MESTRADO MASTER COURSES ISMAI Inquérito aos Diplomados Graduate survey CURSOS DE MESTRADO MASTER COURSES ISMAI Introdução Durante as duas últimas semanas de Fevereiro de 21, foi realizado nas instalações do ISMAI um inquérito aos diplomados

Leia mais

MIT Portugal Program Engineering systems in action

MIT Portugal Program Engineering systems in action MIT Portugal Program Engineering systems in action Paulo Ferrão, MPP Director in Portugal Engineering Systems: Achievements and Challenges MIT, June 15-17, 2009 Our knowledge-creation model An Engineering

Leia mais

BR-EMS MORTALITY AND SUVIVORSHIP LIFE TABLES BRAZILIAN LIFE INSURANCE AND PENSIONS MARKET

BR-EMS MORTALITY AND SUVIVORSHIP LIFE TABLES BRAZILIAN LIFE INSURANCE AND PENSIONS MARKET BR-EMS MORTALITY AND SUVIVORSHIP LIFE TABLES BRAZILIAN LIFE INSURANCE AND PENSIONS MARKET 2015 1 e-mail:mario@labma.ufrj.br Tables BR-EMS, mortality experience of the Brazilian Insurance Market, were constructed,

Leia mais

Eventos Internacional

Eventos Internacional Eventos Internacional Site Inspection Novembro 2014 Apoio Elisabete Sorrentino, Cintia Hayashi Evento: ESOMAR Latin American Conference Entidade Apoiada: World Association of Research Professionals -ESOMAR-

Leia mais

Serviços: API REST. URL - Recurso

Serviços: API REST. URL - Recurso Serviços: API REST URL - Recurso URLs reflectem recursos Cada entidade principal deve corresponder a um recurso Cada recurso deve ter um único URL Os URLs referem em geral substantivos URLs podem reflectir

Leia mais

Participatory Map of Rio de Janeiro

Participatory Map of Rio de Janeiro Leandro Gomes Souza Geographer Luiz Roberto Arueira da Silva Director of City Information Pereira Passos Institute - City of Rio de Janeiro About us Pereira Passos Institute (IPP) is Rio de Janeiro municipal

Leia mais

Peter Øye, CEO & President, Markleen AS. Response and Containment systems

Peter Øye, CEO & President, Markleen AS. Response and Containment systems Peter Øye, CEO & President, Markleen AS Response and Containment systems What we do: Markleen supplies complete Oil Spill Response Systems for PSVs to NOFO and Petrobras standards. Oil Booms Skimmer Fast

Leia mais

Responsabilidade Social no Ensino em Administração: um estudo exploratório sobre a visão dos estudantes de graduação

Responsabilidade Social no Ensino em Administração: um estudo exploratório sobre a visão dos estudantes de graduação Renata Céli Moreira da Silva Responsabilidade Social no Ensino em Administração: um estudo exploratório sobre a visão dos estudantes de graduação Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada ao Programa

Leia mais

APRESENTAÇÃO E TRABALHOS DESENVOLVIDOS

APRESENTAÇÃO E TRABALHOS DESENVOLVIDOS Innovation Center for Logistics and Ports Infrastructure APRESENTAÇÃO E TRABALHOS DESENVOLVIDOS Março de 2012 1 O CILIP tem como missão criar um centro de excelência para educação e pesquisa em logística

Leia mais

DPI. Núcleo de Apoio ao Desenvolvimento de Projetos e Internacionalização Project Development And Internationalization Support Office

DPI. Núcleo de Apoio ao Desenvolvimento de Projetos e Internacionalização Project Development And Internationalization Support Office DPI Núcleo de Apoio ao Desenvolvimento de Projetos e Internacionalização Project Development And Internationalization Support Office Apresentação/Presentation Criado em 1 de março de 2011, o Núcleo de

Leia mais

UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA FACULDADE DE TECNOLOGIA DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL E AMBIENTAL

UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA FACULDADE DE TECNOLOGIA DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL E AMBIENTAL UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA FACULDADE DE TECNOLOGIA DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL E AMBIENTAL UTILIZAÇÃO DA ENGENHARIA TERRITORIAL PARA A INDUÇÃO DO DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL DAS ÁREAS CIRCUNDANTES AOS

Leia mais

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE? Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior

Leia mais

Navegação de Cabotagem no Brasil. João Guilherme Araujo. Novembro/2013

Navegação de Cabotagem no Brasil. João Guilherme Araujo. Novembro/2013 Navegação de Cabotagem no Brasil João Guilherme Araujo Novembro/2013 Agenda Porque falar de Cabotagem? Cabotagem no Brasil Pontos Favoráveis e Desfavoráveis Números da Cabotagem no Brasil Cabotagem de

Leia mais

MATHEUS DE ALMEIDA GOMES NATHAN DANIEL GOMES SANTOS RENAN HENRIQUE SANTOS DA SILVA ITIL/COBIT

MATHEUS DE ALMEIDA GOMES NATHAN DANIEL GOMES SANTOS RENAN HENRIQUE SANTOS DA SILVA ITIL/COBIT MATHEUS DE ALMEIDA GOMES NATHAN DANIEL GOMES SANTOS RENAN HENRIQUE SANTOS DA SILVA ITIL/COBIT São Paulo 2015 Faculdade de Tecnologia de São Caetano do Sul ITIL/COBIT Monografia submetida como exigência

Leia mais

APRESENTAÇÃO. ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410

APRESENTAÇÃO. ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410 APRESENTAÇÃO ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410 Instalações elétricas de baixa tensão NBR 5410:1997 NBR 5410:2004

Leia mais

Public Transport in Numbers

Public Transport in Numbers Nino Aquino ninoaquino@sinergiaestudos.com.br Sinergia Estudos e Projetos Ltda www.sinergiaestudos.com.br September 2009 Demand in bus systems Urban Bus Systems Main State Capitals* Passengers per month

Leia mais

Bárbara Rodrigues da Silva 3ALEN, 2015

Bárbara Rodrigues da Silva 3ALEN, 2015 Pets reality There are about 30 millions abandoned pets only in Brazil. Among these amount, about 10 millions are cats and the other 20 are dogs, according to WHO (World Health Organization). In large

Leia mais

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato?

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Gostaria de ficar por perto da estação. Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. (I would ) in a cheaper

Leia mais

Proposta de Criação do Mestrado em Gestão Logística. III - Informação Relativa ao Suplemento ao Diploma

Proposta de Criação do Mestrado em Gestão Logística. III - Informação Relativa ao Suplemento ao Diploma Proposta de Criação do Mestrado em Logística III - Informação Relativa ao Suplemento ao Diploma De acordo com o Despacho RT 41/2005 de 19 de Setembro Universidade do Minho Escola de Economia e Departamento

Leia mais

Salud Brasil SECRETARIA DE VIGILÂNCIA EM SAÚDE

Salud Brasil SECRETARIA DE VIGILÂNCIA EM SAÚDE Salud Brasil SECRETARIA DE VIGILÂNCIA EM SAÚDE IV EXPOEPI International Perspectives on Air Quality: Risk Management Principles for Oficina de Trabalho: Os Desafios e Perspectivas da Vigilância Ambiental

Leia mais

As Novas Formas de Financiamento da Economia

As Novas Formas de Financiamento da Economia As Novas Formas de Financiamento da Economia Francisco Fonseca Vice-Presidente ANJE 2º CONGRESSO DAS EMPRESAS E DAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS - LISBOA O que são? Formas alternativas de financiamento incluem

Leia mais

Processo de exportação de perecíveis aos EUA. (Frederico Tavares - Gerente de Comércio Internacional, UGBP: Union of Growers of Brazilian Papaya)

Processo de exportação de perecíveis aos EUA. (Frederico Tavares - Gerente de Comércio Internacional, UGBP: Union of Growers of Brazilian Papaya) Processo de exportação de perecíveis aos EUA (Frederico Tavares - Gerente de Comércio Internacional, UGBP: Union of Growers of Brazilian Papaya) World Production of Tropical Fruit World production of tropical

Leia mais

Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development?

Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development? Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development? Emerson Murphy-Hill Thomas Zimmermann and Nachiappan Nagappan Guilherme H. Assis Abstract

Leia mais

Ontology Building Process: The Wine Domain

Ontology Building Process: The Wine Domain Ontology Building Process: The Wine Domain João Graça, Márcio Mourão, Orlando Anunciação, Pedro Monteiro, H. Sofia Pinto, and Virgílio Loureiro Summary Context Ontology Wine Domain Existing Wine Ontologies

Leia mais