比 賽 結 果 Resultado - Result
|
|
- Giovanna Custódio Chaves
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 初 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Elim. Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Heat 初 賽 - 第 組 Elim Grupo 比 賽 時 間 /Tempo/Time :0:00 Heat Group 漁 民 互 助 會 Associação de Pescadores 0:0. Q 港 島 龍 槳 會 Hong Kong Island Paddle Club 0:0.7 Q 民 政 總 署 Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais 0:0. Q 澳 門 龍 之 友 俱 樂 部 Clube de Amigos do Dragão de Macau 0:07.8 R 澳 門 六 基 流 空 手 道 會 Associação de Karate-do Rocky-Ryu de Macau 0:. R 鏵 星 8 龍 舟 隊 Companhia de Lembranças Wah Seng 0:7.9 R R: 進 入 複 賽 /Repescagem/Repechage 每 組 首 名 隊 伍 進 入 準 決 賽, - 名 隊 伍 進 入 複 賽 ( 遺 才 賽 ) As primeiras equipas de cada eliminatória serão qualificadas para as meias-finais. As restantes equipas serão apuradas pelo sistema de repescagem The first teams in the Eliminatory Race will be legible to enter into semi-final round. The other teams will enter to the repechages
2 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 初 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Elim. Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Heat 初 賽 - 第 組 Elim Grupo 比 賽 時 間 /Tempo/Time :0: Heat Group 中 國 南 海 遠 航 九 江 龍 舟 隊 China Nanhai Jiujiang 0:9. Q 澳 門 耀 陽 體 育 會 Associação Desportiva Iu Yeung de Macau 0:09. Q 澳 門 治 安 警 察 局 Corpo da Polícia de Segurança Pública 0:09.9 Q 澳 門 電 力 職 工 會 Clube do Pessoal da CEM 0:.7 R 澳 門 海 關 Serviços de Alfândega 0:. R 好 利 安 Hovione Farma Ciência SA 0:.8 R R: 進 入 複 賽 /Repescagem/Repechage 每 組 首 名 隊 伍 進 入 準 決 賽, - 名 隊 伍 進 入 複 賽 ( 遺 才 賽 ) As primeiras equipas de cada eliminatória serão qualificadas para as meias-finais. As restantes equipas serão apuradas pelo sistema de repescagem The first teams in the Eliminatory Race will be legible to enter into semi-final round. The other teams will enter to the repechages
3 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 初 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Elim. Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Heat 初 賽 - 第 組 Elim Grupo 比 賽 時 間 /Tempo/Time :0:0 Heat Group 泰 國 隊 The Rowing & Canoeing Association of Thailand 0:0. Q 通 利 文 娛 體 育 會 Clube Desportivo e Recreativo Tong Lei 0:07. Q 海 灣 獨 木 舟 會 Clube de Canoagem Baía do Mar 0:.7 Q 澳 門 獨 木 舟 會 Clube de Canoa de Macau 0:.0 R 青 少 年 培 訓 中 心 Macao Training Center for Juvenile 0:8. R 兆 強 體 育 會 Grupo Desportivo Sio Keong 0:8. R R: 進 入 複 賽 /Repescagem/Repechage 每 組 首 名 隊 伍 進 入 準 決 賽, - 名 隊 伍 進 入 複 賽 ( 遺 才 賽 ) As primeiras equipas de cada eliminatória serão qualificadas para as meias-finais. As restantes equipas serão apuradas pelo sistema de repescagem The first teams in the Eliminatory Race will be legible to enter into semi-final round. The other teams will enter to the repechages
4 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 初 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Elim. Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Heat 初 賽 - 第 組 Elim Grupo 比 賽 時 間 /Tempo/Time :0: Heat Group 菲 律 賓 龍 舟 隊 Patriot Rowing Team (Philippines) 0:0.07 Q 九 澳 坊 眾 Associação de Mútuo Auxílio dos Moradores de Kau Ou Chun 0:08. Q 澳 門 泰 國 拳 擊 總 會 Associação Muay-Thai de Macau 0:.9 Q 金 沙 Sands - Venetian Macau Limited 0:. R 蒙 地 加 羅 Clube Desportivo Monte Carlo 0:.0 R 海 豚 游 泳 會 Associação de Natação Golfinho de Macau 0:. R R: 進 入 複 賽 /Repescagem/Repechage 每 組 首 名 隊 伍 進 入 準 決 賽, - 名 隊 伍 進 入 複 賽 ( 遺 才 賽 ) As primeiras equipas de cada eliminatória serão qualificadas para as meias-finais. As restantes equipas serão apuradas pelo sistema de repescagem The first teams in the Eliminatory Race will be legible to enter into semi-final round. The other teams will enter to the repechages
5 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 初 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Elim. Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Heat 初 賽 - 第 組 Elim Grupo 比 賽 時 間 /Tempo/Time ::00 Heat Group 澳 門 消 防 局 Corpo de Bombeiros 0:0. Q 東 北 電 力 學 院 ( 吉 林 ) Universidade de Ciências Eléctricas Dongbei de Jilin * 0:0.0 Q 海 島 市 居 民 群 益 紹 龍 隊 Associação dos Habitantes das Ilhas Kuan Iek 0:09.0 Q 濠 青 體 育 會 Associação Desportiva Hou Cheng 0:.77 R 新 光 明 龍 舟 隊 Associação Desportiva San Kuong Meng 0:8.8 R 愛 爾 蘭 吧 Irish Bar - - DNS R: 進 入 複 賽 /Repescagem/Repechage 每 組 首 名 隊 伍 進 入 準 決 賽, - 名 隊 伍 進 入 複 賽 ( 遺 才 賽 ) As primeiras equipas de cada eliminatória serão qualificadas para as meias-finais. As restantes equipas serão apuradas pelo sistema de repescagem The first teams in the Eliminatory Race will be legible to enter into semi-final round. The other teams will enter to the repechages
6 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 初 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Elim. Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Heat 初 賽 - 第 組 Elim Grupo 比 賽 時 間 /Tempo/Time :: Heat Group 活 力 體 育 會 Associação Desportiva de Enérgicos de Macau 0:0. Q 香 港 龍 舟 協 會 Hong Kong Dragon Boat Association 0:0.7 Q 合 群 體 育 會 Clube Desportivo Hap Kuan 0:.07 Q 加 義 體 育 會 Associação Desportiva Ka I 0:. R 安 泰 龍 青 龍 舟 隊 ING Long Cheng 0:. R 菜 農 合 群 體 育 會 Clube Desportivo Choi Nong Hap Kuan 0:.7 R R: 進 入 複 賽 /Repescagem/Repechage 每 組 首 名 隊 伍 進 入 準 決 賽, - 名 隊 伍 進 入 複 賽 ( 遺 才 賽 ) As primeiras equipas de cada eliminatória serão qualificadas para as meias-finais. As restantes equipas serão apuradas pelo sistema de repescagem The first teams in the Eliminatory Race will be legible to enter into semi-final round. The other teams will enter to the repechages
7 初 賽 - 第 組 Elim Grupo 比 賽 時 間 /Tempo/Time ::0 Heat Group 中 國 南 海 西 樵 蒙 娜 麗 莎 龍 舟 隊 China Nan Hai Monalisa Team 菲 律 賓 龍 舟 隊 Philippines National Dragon Boat Team 漁 民 互 助 會 Associação de Pescadores 兄 弟 體 育 會 Clube Desportivo Heng Tai 澳 門 耀 陽 體 育 會 Associação Desportiva Iu Yeung de Macau 愛 爾 蘭 吧 Irish Bar 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 女 子 組 初 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Fem., Open) Elim. Macao International Dragon Boat Race 00 (Women's Open) Heat 0:0. Q 0:. Q 0:.8 Q 0:8. B 0:. B 0:00.7 B B: 進 入 乙 組 決 賽 /serão apuradas para a final "B"/enter the "B" 每 組 首 名 優 勝 隊 伍 進 入 總 決 賽, 至 名 隊 伍 進 入 乙 組 決 賽 As primeiras equipas de cada grupo das semi-finais serão apuradas para a Grand, a, a e a serão apuradas para a final "B". The first teams of each group will enter the Grand, th to th will enter the "B".
8 初 賽 - 第 組 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 女 子 組 初 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Fem., Open) Elim. Macao International Dragon Boat Race 00 (Women's Open) Heat Elim Grupo 比 賽 時 間 /Tempo/Time :: Heat Group 北 華 大 學 ( 吉 林 ) Universidade Beihua de Jilin 港 島 龍 槳 會 Hong Kong Island Paddle Club 菱 峯 集 團 投 資 發 展 有 限 公 司 Soc. de Inv. e Des. Predial "Leng Fung" Lda. 青 少 年 獨 木 舟 會 Clube de Canoagem Juventude de Macau 澳 門 自 由 龍 龍 舟 會 Dragão em Liberdade de Macau 民 政 總 署 Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais 0:8.0 Q 0:.7 Q 0:.8 Q 0:7.8 B 0:7.88 B 0:.98 B B: 進 入 乙 組 決 賽 /serão apuradas para a final "B"/enter the "B" 每 組 首 名 優 勝 隊 伍 進 入 總 決 賽, 至 名 隊 伍 進 入 乙 組 決 賽 As primeiras equipas de cada grupo das semi-finais serão apuradas para a Grand, a, a e a serão apuradas para a final "B". The first teams of each group will enter the Grand, th to th will enter the "B".
9 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Repescagem Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Repechange 遺 才 賽 - 第 組 Repescagem Grupo Repechage Group 比 賽 時 間 /Tempo/Time ::00 澳 門 龍 之 友 俱 樂 部 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 遺 才 賽 Clube de Amigos do Dragão de Macau 0:.09 Q 金 沙 Sands - Venetian Macau Limited 0:.8 Q 澳 門 六 基 流 空 手 道 會 Associação de Karate-do Rocky-Ryu de Macau 0:. - 鏵 星 8 龍 舟 隊 Companhia de Lembranças Wah Seng 0:.9 - 海 豚 游 泳 會 Associação de Natação Golfinho de Macau 0:. - #N/A - - 每 組 首 名 優 勝 隊 伍 進 入 丁 組 決 賽 As primeiras equipas de cada grupo de repescagem serão qualificadas para a final "D" The first teams of each group will enter the "D"
10 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 遺 才 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Repescagem Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Repechange 遺 才 賽 - 第 組 Repescagem Grupo Repechage Group 比 賽 時 間 /Tempo/Time :: 加 義 體 育 會 Associação Desportiva Ka I 澳 門 海 關 Serviços de Alfândega 好 利 安 Hovione Farma Ciência SA 安 泰 龍 青 龍 舟 隊 ING Long Cheng 青 少 年 培 訓 中 心 Macao Training Center for Juvenile 菜 農 合 群 體 育 會 Clube Desportivo Choi Nong Hap Kuan 0:.0 Q 0:.0 Q 0:.9-0:.9-0:9.97-0:. - 每 組 首 名 優 勝 隊 伍 進 入 丁 組 決 賽 As primeiras equipas de cada grupo de repescagem serão qualificadas para a final "D" The first teams of each group will enter the "D"
11 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 遺 才 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Repescagem Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Repechange 遺 才 賽 - 第 組 Repescagem Grupo Repechage Group 比 賽 時 間 /Tempo/Time ::0 澳 門 電 力 職 工 會 Clube do Pessoal da CEM 蒙 地 加 羅 Clube Desportivo Monte Carlo 濠 青 體 育 會 Associação Desportiva Hou Cheng 澳 門 獨 木 舟 會 Clube de Canoa de Macau 兆 強 體 育 會 Grupo Desportivo Sio Keong 新 光 明 龍 舟 隊 Associação Desportiva San Kuong Meng 0:.88 Q 0:. Q 0:.9-0:. - 0:.07-0:0.8 - 每 組 首 名 優 勝 隊 伍 進 入 丁 組 決 賽 As primeiras equipas de cada grupo de repescagem serão qualificadas para a final "D" The first teams of each group will enter the "D"
12 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Semi-final Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Semi-final 準 決 賽 - 第 組 Semi-finais - Grupo Semi-finals - Group 比 賽 時 間 /Tempo/Time ::00 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 準 決 賽 中 國 南 海 遠 航 九 江 龍 舟 隊 China Nanhai Jiujiang 東 北 電 力 學 院 ( 吉 林 ) Universidade de Ciências Eléctricas Dongbei de Jilin * 港 島 龍 槳 會 Hong Kong Island Paddle Club 澳 門 耀 陽 體 育 會 Associação Desportiva Iu Yeung de Macau 海 島 市 居 民 群 益 紹 龍 隊 Associação dos Habitantes das Ilhas Kuan Iek 海 灣 獨 木 舟 會 Clube de Canoagem Baía do Mar 0:0.8 Q 0:0.8 Q 0:0. B 0:0.9 B 0:0.9 C 0:.0 C B: 進 入 乙 組 決 賽 /serão apuradas para a final "B"/enter the "B" C: 進 入 丙 組 決 賽 /serão apuradas para a final "C"/enter the "C" 每 組 首 名 優 勝 隊 伍 進 入 總 決 賽, 第 及 第 名 進 入 乙 組 決 賽, 第 及 第 名 進 入 丙 組 決 賽 As primeiras equipas de cada grupo das semi-finais serão apuradas para a Grand, a, a serão apuradas para a final "B", a e a serão apuradas para a final"c'. The first teams of each group will enter the Grand, rd and th will enter the "B", and th and th will enter the "C".
13 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 準 決 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Semi-final Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Semi-final 準 決 賽 - 第 組 Semi-finais - Grupo Semi-finals - Group 比 賽 時 間 /Tempo/Time :: 漁 民 互 助 會 Associação de Pescadores 澳 門 治 安 警 察 局 Corpo da Polícia de Segurança Pública 活 力 體 育 會 Associação Desportiva de Enérgicos de Macau 菲 律 賓 龍 舟 隊 Patriot Rowing Team (Philippines) 九 澳 坊 眾 Associação de Mútuo Auxílio dos Moradores de Kau Ou Chun 澳 門 泰 國 拳 擊 總 會 Associação Muay-Thai de Macau 0:0. Q 0:0.0 Q 0:0. B 0:0.8 B 0:07.8 C 0:.98 C B: 進 入 乙 組 決 賽 /serão apuradas para a final "B"/enter the "B" C: 進 入 丙 組 決 賽 /serão apuradas para a final "C"/enter the "C" 每 組 首 名 優 勝 隊 伍 進 入 總 決 賽, 第 及 第 名 進 入 乙 組 決 賽, 第 及 第 名 進 入 丙 組 決 賽 As primeiras equipas de cada grupo das semi-finais serão apuradas para a Grand, a, a serão apuradas para a final "B", a e a serão apuradas para a final"c'. The first teams of each group will enter the Grand, rd and th will enter the "B", and th and th will enter the "C".
14 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 準 決 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Semi-final Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) Semi-final 準 決 賽 - 第 組 Semi-finais - Grupo Semi-finals - Group 比 賽 時 間 /Tempo/Time ::0 泰 國 隊 The Rowing & Canoeing Association of Thailand 澳 門 消 防 局 Corpo de Bombeiros 通 利 文 娛 體 育 會 Clube Desportivo e Recreativo Tong Lei 民 政 總 署 Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais 合 群 體 育 會 Clube Desportivo Hap Kuan 香 港 龍 舟 協 會 Hong Kong Dragon Boat Association 0:0.0 Q 0:0. Q 0:0.70 B 0:08.8 B 0:09.9 C 0:0.07 C B: 進 入 乙 組 決 賽 /serão apuradas para a final "B"/enter the "B" C: 進 入 丙 組 決 賽 /serão apuradas para a final "C"/enter the "C" 每 組 首 名 優 勝 隊 伍 進 入 總 決 賽, 第 及 第 名 進 入 乙 組 決 賽, 第 及 第 名 進 入 丙 組 決 賽 As primeiras equipas de cada grupo das semi-finais serão apuradas para a Grand, a, a serão apuradas para a final "B", a e a serão apuradas para a final"c'. The first teams of each group will enter the Grand, rd and th will enter the "B", and th and th will enter the "C".
15 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Fem., Open) - "B" Macao International Dragon Boat Race 00 (Women's Open) - "B" 決 賽 比 賽 時 間 /Tempo/Time :: 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 女 子 組 乙 組 決 賽 青 少 年 獨 木 舟 會 Clube de Canoagem Juventude de Macau 澳 門 自 由 龍 龍 舟 會 Dragão em Liberdade de Macau 兄 弟 體 育 會 Clube Desportivo Heng Tai 民 政 總 署 Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais 愛 爾 蘭 吧 Irish Bar 澳 門 耀 陽 體 育 會 Associação Desportiva Iu Yeung de Macau 0:. 0:.98 0:8.07 0:8. 0:.0 0:.0
16 決 賽 比 賽 時 間 /Tempo/Time ::00 加 義 體 育 會 Associação Desportiva Ka I 澳 門 電 力 職 工 會 Clube do Pessoal da CEM 澳 門 海 關 Serviços de Alfândega 澳 門 龍 之 友 俱 樂 部 Clube de Amigos do Dragão de Macau 金 沙 Sands - Venetian Macau Limited 蒙 地 加 羅 Clube Desportivo Monte Carlo 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 丁 組 決 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) 'D' Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) 'D' 0:.89 0:. 0:. 0:.78 0:.09 0:.
17 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) 'C' Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) 'C' 決 賽 比 賽 時 間 /Tempo/Time :: 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 丙 組 決 賽 香 港 龍 舟 協 會 Hong Kong Dragon Boat Association 九 澳 坊 眾 Associação de Mútuo Auxílio dos Moradores de Kau Ou Chun 海 島 市 居 民 群 益 紹 龍 隊 Associação dos Habitantes das Ilhas Kuan Iek 合 群 體 育 會 Clube Desportivo Hap Kuan 澳 門 泰 國 拳 擊 總 會 Associação Muay-Thai de Macau 海 灣 獨 木 舟 會 Clube de Canoagem Baía do Mar 0:09.8 0:0.07 0:0. 0:0.9 0:.70 0:.
18 決 賽 比 賽 時 間 /Tempo/Time ::0 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 乙 組 決 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) 'B' Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) 'B' 活 力 體 育 會 Associação Desportiva de Enérgicos de Macau 通 利 文 娛 體 育 會 Clube Desportivo e Recreativo Tong Lei 菲 律 賓 龍 舟 隊 Patriot Rowing Team (Philippines) 港 島 龍 槳 會 Hong Kong Island Paddle Club 澳 門 耀 陽 體 育 會 Associação Desportiva Iu Yeung de Macau 民 政 總 署 Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais 0:0.7 0:07.0 0:07.9 0:07. 0: :07.99
19 比 賽 時 間 /Tempo/Time ::0 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 女 子 組 總 決 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Fem., Open) - Macao International Dragon Boat Race 00 (Women's Open) - 決 賽 中 國 南 海 西 樵 蒙 娜 麗 莎 龍 舟 隊 China Nan Hai Monalisa Team 菲 律 賓 龍 舟 隊 Philippines National Dragon Boat Team 北 華 大 學 ( 吉 林 ) Universidade Beihua de Jilin 漁 民 互 助 會 Associação de Pescadores 港 島 龍 槳 會 Hong Kong Island Paddle Club 菱 峯 集 團 投 資 發 展 有 限 公 司 Soc. de Inv. e Des. Predial "Leng Fung" Lda. 0:.0 0:.70 0:.0 0:. 0:. 0:.
20 決 賽 比 賽 時 間 /Tempo/Time ::0 比 賽 結 果 00 年 澳 門 國 際 龍 舟 邀 請 賽 男 子 組 總 決 賽 00 Regata Internacional de Barcos-Dragão de Macau por Convites (Masc., Open) Macao International Dragon Boat Race 00 (Men's Open) 中 國 南 海 遠 航 九 江 龍 舟 隊 China Nanhai Jiujiang 澳 門 消 防 局 Corpo de Bombeiros 漁 民 互 助 會 Associação de Pescadores 澳 門 治 安 警 察 局 Corpo da Polícia de Segurança Pública 泰 國 隊 The Rowing & Canoeing Association of Thailand 東 北 電 力 學 院 ( 吉 林 ) Universidade de Ciências Eléctricas Dongbei de Jilin * 0:9.77 0:00. 0:00.9 0:0.0 0:0. 0:0.0
- 名 單 - -LISTA- 按 照 刊 登 於 二 零 一 三 年 十 二 月 十 八 日 第 五 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報
- 名 單 - -LISTA- 按 照 刊 登 於 二 零 一 三 年 十 二 月 十 八 日 第 五 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 之 通 告, 有 關 以 考 核 方 式 進 行 普 通 對 外 入 職 開 考, 以 填 補 郵 政 局 編 制 內 郵 差 職 程 第 一 職 階 郵 差 十 五 缺, 現 公 佈 臨 時 名 單 如 下 : Provisória dos
Leia maisBolsas de Mérito Especial Candidatos Seleccionados para o Ano Lectivo de 2010/2011
Observações: Bolsas de Mérito Especial Candidatos Seleccionados para o Ano Lectivo de 2010/2011 1.Todos os candidatos seleccionados têm de assinar o talão de confirmação e entregá-lo na Direcção dos Serviços
Leia maisFundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercialização
Fundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercialização Lista Em cumprimento do Despacho n. 54/GM/97, de 26 de Agosto, referente aos apoios financeiros concedidos a particulares e instituições particulares,
Leia mais批 准 日 期 Data de autorização. 撥 給 之 金 額 Montante atribuído 2008/1/4 2008/4/21 2008/6/26
下 環 社 區 中 心 2008/4/17 $ 4,000.00 下 環 社 區 中 心 五 周 年 會 慶 Celebração do 5.º aniversário do Centro Comunitário da Praia do Manduco. 和 諧 社 區 迎 聖 誕 Festa de Natal com harmonia na zona comunitária. 下 環 區 坊 眾
Leia mais聯 絡 人 電 話 TELEFONE TELEPHONE
隊 伍 報 名 表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截 止 遞 交 日 期 / Data de entrega até / To submit by 9: 3/3/2) ( 每 一 請 填 寫 一 張 表 格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill
Leia maisAos 21 de Janeiro de 2015, Macau. Polícia Judiciária
Comunicado A PJ realizou a Palestra de Formação sobre Conhecimentos de Prevenção Criminal na Área da Habitação e a cerimónia de entrega de prémios relativos ao questionário Conhecimentos sobre Prevenção
Leia maisDATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil
DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr Rio de Janeiro RJ Brazil ORGANIZER Confederação Brasileira de Judô Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro
Leia mais第 四 十 八 期 N.º48 BOLETIM INFORMATIVO
通 訊 期 刊 2014 第 四 十 八 期 N.º48 二 零 一 四 年 七 月 ~ 十 二 月 Julho~ 雙 語 刊 行 Edição Bilíngue BOLETIM INFORMATIVO 澳 門 保 安 部 隊 高 等 學 校 保 安 部 隊 高 等 學 校 成 立 二 十 六 週 年 校 慶 26º Aniversário da Escola Superior das Forças
Leia mais2015 年 澳 基 會 資 助 的 部 份 出 版 物 Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2015
名 : 印 象 初 賴 燕 廣 個 人 畫 展 品 集 受 資 助 者 : 澳 門 青 年 藝 術 發 展 協 會 出 版 日 期 : 2015 年 Título : Impressão à Primeira Vista - Colecção de Obras da Exposição de Pintura de Lai In Kong Beneficiário : Macau Youth Art
Leia mais財 政 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE FINANÇAS
1 LO JOSE RUA DO DR. PEDRO JOSE LOBO, 1-3, 12 ANDAR QUARTO 1210, EDIF. BANCO LUSO INTERNACIONAL, 3 趙 汝 錦 CHIU I KAM JORGE 15 何 國 菱 HO KOK LENG 澳 門 民 國 大 馬 路 36 號 大 興 大 廈 八 樓 A 座 AVE. DA REPUBLICA NO.36,
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳 門 特 別 行 政 區. Número 5 II SÉRIE
第 5 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 一 三 年 一 月 三 十 日, 星 期 三 Número 5 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira,
Leia maisListas dos Candidatos Admitidos dos Cursos de Divulgação Artística da Escola de Música do Ano Lectivo 2011/2012
Listas dos Candidatos Admitidos dos Cursos de Divulgação Artística da Escola de Música do Ano Lectivo 2011/2012 Violino 1 鄭 鈜 日 CHEANG, WANG IAT MUS196 Violino Inicial, 1º Grau Aulas Individuais 2 劉 彥
Leia maisLista de assinantes do Acordo de Segurança e Saúde Ocupacional
Lista de assinantes do Acordo de Segurança e Saúde Ocupacional N o Nome das Entidades Data de Assinatura 1 ASSOCIAÇÃO DE HOTÉIS DE MACAU 09/11/2002 2 ASSOCIAÇÃO DE EMPREGADOS DA INDÚSTRIA HOTELEIRA DE
Leia maisRio 2016 TM. Edimilson Pinheiro. Líder de Competição de Tênis de Mesa
Rio 2016 TM 2015 Edimilson Pinheiro Líder de Competição de Tênis de Mesa Agenda 1. Competição Ø Planejamento Geral Ø Instalações Ø Competition Schedule 2. Evento Teste 3. NTO Training 4. Equipamento esportivo
Leia maisEnterprises/entities and number of workers at the end of September/2007
Industry: A Enterprises/entities and number of workers at the end of September/2007 Chinese Name 澳 門 錦 繡 園 藝 工 程 有 限 公 司 海 洋 園 藝 有 限 公 司 Agriculture, farming of animals, hunting and forestry Subtotal 3
Leia mais獎 學 金 BOLSAS SCHOLARSHIPS
獎 學 金 BOLSAS SCHOLARSHIPS 文 化 局 獎 學 金 Bolsa do Instituto Cultural Cultural Affairs Bureau Scholarship 文 化 遺 產 管 理 學 士 學 位 補 充 課 程 最 佳 學 生 O melhor aluno no curso complementar da Licenciatura em Gestão
Leia maisFUNDO PARA O DESENVOLVIMENTO DAS CIÊNCIAS E DA TECNOLOGIA. Lista
FUNDO PARA O DESENVOLVIMENTO DAS CIÊNCIAS E DA TECNOLOGIA Lista Em cumprimento do Despacho n.º 54/GM/97, de 26 de Agosto, vem o Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tecnologia publicar a lista
Leia maisINVESTIGAÇÃO CRIMINAL E SISTEMA JURÍDICO
2015 Junho INVESTIGAÇÃO CRIMINAL E SISTEMA JURÍDICO Campanhas de Sensibilização 本 局 與 大 廈 防 罪 之 友 成 員 舉 行 一 周 年 工 作 匯 報 暨 治 安 交 流 會 議, 司 警 局 大 廈 防 罪 之 友 總 召 集 人 劉 藝 良 帶 領 近 百 名 代 表 出 席, 共 同 探 討 拓 展 和 深
Leia mais政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 44 31-10-2012 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 13071 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 行 政 會 CONSELHO EXECUTIVO 公 告 14/2009 23/2011 1 3 Anúncio Torna-se
Leia maisTable A3 - List of enterprises/entities with non-resident workers - End of September 2011
Table A List of enterprises/entities with nonresident workers End of September Inudstry A Agriculture, farming of animals, hunting and forestry no. of ent.: Nonresident workers 友 恆 園 林 綠 化 工 程 IAU HENG
Leia maisAVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
3064 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 海 關 通 告 SERVIÇOS DE ALFÂNDEGA Aviso 第 02/2007/DAF/SA 號 公 開 競 投 茲 根 據 行 政 長 官 於 二 零 零 七 年 四 月 十 八 日 作 出 的
Leia maisAVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 13 29-3-2006 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 2641 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS SERVIÇOS DE ALFÂNDEGA Aviso http://www.customs.gov.mo Faz-se público que, de harmonia
Leia mais葡 文 名 稱 GREENTECH ARRANJOS PAISAGISTIGOS E ENGENHARIA LDA. CIA.PLAN.EMBELEZA. PAISAGISTICO JIN XIU MACAU,LDA.
2008 年 03 月 底 聘 用 外 地 僱 員 企 業 / 實 體 的 僱 員 數 目 行 業 : A 農 業 畜 牧 業 狩 獵 及 林 業 企 業 / 實 體 總 數 : 4 中 文 名 稱 葡 文 名 稱 外 地 僱 員 僱 員 數 目 (a) (b) 非 技 術 技 術 自 僱 本 地 ( 第 12/GM/88 ( 第 49/GM/88 ( 第 17/2004 號 合 計 僱 員 號 批
Leia maisAUTORIDADE MONETÁRIA DE MACAU Aviso nº 005/2011-AMCM
AUTORIDADE MONETÁRIA DE MACAU Aviso nº 005/2011-AMCM ASSUNTO: SUPERVISÃO DA ACTIVIDADE SEGURADORA - LISTA DAS SEGURADORAS AUTORIZADAS E DAS ENTIDADES GESTORAS DE FUNDOS DE PENSÕES DE DIREITO PRIVADO AUTORIZADAS
Leia maisEnterprises/entities and number of workers at the end of December/2007
Industry: A Enterprises/entities and number of workers at the end of December/2007 Chinese Name 澳 門 錦 繡 園 藝 工 程 有 限 公 司 海 洋 園 藝 有 限 公 司 綠 保 園 藝 工 程 有 限 公 司 Agriculture, farming of animals, hunting and
Leia maisOrdem Executiva n 1/2007 (B.O. n 3/07
Actividade Bancária Ordem Executiva n 1/2007 (B.O. n 3/07 - I Série, de 15 de Janeiro) Define as taxas de fiscalização de várias instituições autorizadas a operar na Região Administrativa Especial de Macau
Leia maisRua de Pedro Coutinho, N.º 6, Edifício Integridade, 18.º andar A, Macau Zhuhai, China 07/ 11/ 1981 Casado
Rua de Pedro Coutinho, N.º 6, Edifício Integridade, 18.º andar A, Macau Zhuhai, China 07/ 11/ 1981 Casado 28445579 65328888 BIRP da RAEM 1723564(5) 01/02/2013 Macau Direcção dos Serviços de Educação e
Leia maisPROGRAMAÇÃO KAZAN 2015
PROGRAMAÇÃO KAZAN 2015 Hora Local (Hora de Brasília) Dia 24/07 Sexta-Feira 16h - 17h15 (10h 11h15) - Trampolim 1m Masculino Eliminatória SALTOS Dia 25/07 Sábado 9h 11h30 (3h 5h30) Solo Técnico Eliminatória
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU
第 40 期 第 二 組 二 零 一 零 年 十 月 六 日, 星 期 三 Número 40 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 6 de Outubro de 2010 澳 門 特 別 行 政 區
Leia maisActividade: A Agricultura, produção animal, caça e silvicultura. Actividade: D Indústrias transformadoras
Lista das empresas/entidades com trabalhadores não-residentes (TNR s) ao serviço no final de Setembro/2005 Actividade: A Agricultura, produção animal, caça e silvicultura Subtotal: 1 Nome em Chinês 澳 門
Leia mais政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
3036 10 2009 3 11 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS CONSERVATÓRIA DOS REGISTOS COMERCIAL E DE BENS MÓVEIS 2009 02 Registo comercial relativo ao mês de Fevereiro de 2009 N.º 10 11-3-2009 BOLETIM
Leia maisÚltima actualização em 31/01/2019
Última actualização em 31/01/2019 Sistema de Garantia de Qualidade para os Mediadores de Seguros Lista das Actividades Aprovadas Actualmente para o Programa (Estatuto de aprovação actualmente em vigor
Leia maisAtribuição de certificado de mérito aos agentes desta Corporação
No jantar da Festa de Natal de 11 de Dezembro, realizou-se a cerimónia de atribuição de certificados aos agentes que se distinguiram nos âmbitos académico e artístico: 8. Seminário dos Dois Lados do Estreito,
Leia mais行 業 : A 農 業 畜 牧 業 狩 獵 及 林 業 中 文 名 稱 葡 文 名 稱 企 業 / 實 體 總 數 431
2007 年 06 月 底 聘 用 外 地 僱 員 企 業 / 實 體 的 僱 員 數 目 行 業 : A 農 業 畜 牧 業 狩 獵 及 林 業 企 業 / 實 體 總 數 1 中 文 名 稱 葡 文 名 稱 外 地 僱 員 僱 員 數 目 (a) (b) 非 技 術 技 術 自 僱 本 地 ( 第 12/GM/88 ( 第 49/GM/88 ( 第 17/2004 號 合 計 僱 員 號 批 示
Leia maisREGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL
N.º 30 27-7-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 5005 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行 政 長 官 辦 公 室 第 252/2005 號 行 政 長 官 批 示 行 政 長 官 行 使 澳 門 特
Leia maisTABELA DA OFICIAL. Horário Jogo Categoria Naipe Chave EQUIPE A Versus EQUIPE B
DIA 14 DE SETEMBRO DE 2013 SÁBADO TABELA DA OFICIAL 20:00 h 01 INFANTO JUVENIL MASC B DOM BOSCO FARMA e FARMA 06 X 00 FAZENDA ALVORADA BUENO 21:00 h 02 FORÇA LIVRE MASC B F 12 FUTSAL 04 X 04 DEL MORO DIA
Leia maisRegatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau M a c a o I n t e r n a t i o n a l D r a g o n B o a t R aces REGULAMENTO DA PROVA
REGULAMENTO DA PROVA. Evento: 2 2. Data: 3,4 e 2 de Junho de 2 3. Organização: Instituto do Desporto Associação de Barcos de Dragão de Macau, China 4. Co-organização: Instituto para os Assuntos Cívicos
Leia maisPostos de recolha para a actividade «Reduzir o uso de sacos de plástico poderá dar prémios 2016»
Postos de recolha para a actividade «Reduzir o uso de sacos de plástico poderá dar prémios 2016» Entidade organizadora Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental Endereço Estrada de D. Maria II, Nº s
Leia mais行 業 類 型 : A 農 業 畜 牧 業 狩 獵 及 林 業 總 數 : 1 CIA.PLAN.EMBELEZA. PAISAGISTICO JIN XIU MACAU,LDA. 澳 門 錦 繡 園 藝 工 程 有 限 公 司
2005 年 9 月 底 聘 用 外 地 僱 員 企 業 / 實 體 名 單 行 業 類 型 : A 中 文 名 稱 農 業 畜 牧 業 狩 獵 及 林 業 總 數 : 1 葡 文 名 稱 澳 門 錦 繡 園 藝 工 程 有 限 公 司 CIA.PLAN.EMBELEZA. PAISAGISTICO JIN XIU MACAU,LDA. 行 業 類 型 : D 製 造 業 總 數 : 361 中 文
Leia maisII SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 1. Quarta-feira, 6 de Janeiro de 2016
Número 1 第 1 期 II 第 二 組 SÉRIE 澳門特別行政區公報 由第一組及第二組組成 do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一六年一月六日 星期三 Quarta-feira, 6 de Janeiro de 2016 澳門特別行政區公報
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU
第 3 期 第 二 組 二 零 一 一 年 一 月 十 九 日, 星 期 三 Número 3 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 19 de Janeiro de 2011 澳 門 特 別 行 政 區
Leia maisLista das Pessoas Colectivas do Sector dos Serviços Sociais (Outubro de 2015)
(Outubro 2015) registo Intificação 1 425 2 122 3 99 4 141 5 142 ASSOCIAÇÃO DE PIEDADE E BENEFICÊNCIA KUN IAM KU MIO ASSOCIAÇÃO DE BENEFICÊNCIA E ASSISTÊNCIA MÚTUA DOS MORADORES DO BAIRRO "O T'ÂI" ASSOCIAÇÃO
Leia maisCartão do Idoso --- Guia de Benefícios Especiais para Idosos
Cartão do Idoso --- Guia de Benefícios Especiais para Idosos 1) Artesanatos / Mobiliário 2) Associações de Apoio Social 3) Bancos 4) Barbearias / Cabeleireiros 5) Boutiques / Sapatarias 6) Cinema 7) Clínicas
Leia mais政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 6 11-2-2015 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 2043 政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 政府總部輔助部門 SERVIÇOS DE APOIO DA SEDE DO GOVERNO 名單 Listas 1.º... 81.28 a 2.º...
Leia mais政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 18 4-5-2011 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 4841 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 海 關 公 告 http:// www.customs.gov.mo SERVIÇOS DE ALFÂNDEGA Anúncio Faz-se
Leia mais專 業 面 試 Entrevista Profissional
INSTITUTO DE FORMAqOTUR 面 STICA 專 業 面 試 Entrvista Profissiona 第 一 職 階 二 等 技 術 員 ( 酒 店 前 堂 範 疇 ) 一 缺 Urn ugar d t 必 cnico d 2.', cass,. sca 江 o, da ara (IC srvicos d rcpg 汗 o hotira 地 點 : 澳 門 望 廈 山 旅 遊
Leia maisPESQUISA GLOBAL Job:11521
PESQUISA GLOBAL Job:11521 1 2 GLOBAL BAROMETER ON NUCLEAR ENERGY After Japan Earthquake Global WIN Survey Amostra global de 34,122 respondentes Homens e mulheres de todas as classes sociais Entrevistas
Leia maisComunicado. Encontro entre a Polícia Judiciária e o sector de educação para reforçar as acções educativas de prevenção criminal para os estudantes
Comunicado Encontro entre a Polícia Judiciária e o sector de educação para reforçar as acções educativas de prevenção criminal para os estudantes Para reforçar a cooperação e a troca de impressões entre
Leia maisEuropass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Informação pessoal Apelido (s) - Nome (s) Morada (s) Rua Aquilino Ribeiro, n.º 164 2º Esq Bairro de Sta. Apolónia 3020-096 Coimbra Telefone (s) 239 046 839 Telemóvel: 93 413 60
Leia maisIdeias para o Reaproveitamento do Antigo Hotel Estoril e da Piscina Municipal Estoril
Ideias para o Reaproveitamento do Antigo Hotel Estoril e da Piscina Municipal Estoril Síntese do resultado da análise das opiniões recolhidas junto da sociedade e-research & Solutions (Macau) Co., LTD
Leia mais第 一 部 份 I PARTE. 行 政 長 官 選 舉 Eleição do Chefe do Executivo. 2004 年 行 政 長 官 選 舉 Eleições do Chefe do Executivo 2004
行 政 長 官 Eleição do Chefe do Executivo 1 2004 年 行 政 長 官 Eleições do Chefe do Executivo 2004 由 於 除 二 界 別 專 業 界 分 組 外, 其 餘 界 別 或 界 別 分 組 的 候 人 數 目 不 多 於 有 關 界 別 或 界 別 分 組 獲 分 配 的 會 名 額, 因 此, 按 照 3/2004 號
Leia maisI SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 50. Segunda-feira, 14 de Dezembro de 2015
50 Número 50 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 14 de Dezembro de 2015 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL
Leia mais政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 41 14-10-2015 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 20631 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 政 府 總 部 輔 助 部 門 SERVIÇOS DE APOIO DA SEDE DO GOVERNO 公 告 14/200923/2011
Leia maisEstá esta Associação em colaboração com a Câmara Municipal da Maia a efectuar todos os preparativos para levar a cabo:
Às Associações de Surdos, PORTUGUÊS/PORTUGUESE Ex.mos Senhores e Caros Amigos: Está esta Associação em colaboração com a Câmara Municipal da Maia a efectuar todos os preparativos para levar a cabo:» I
Leia maisInternational Judge - Umpire - Race Officer - Measurer - Seminars Attended. ISAF Youth World Sailing Championship - Weymouth - England 2006 IJ Y
Currículo POR RICARDO LOBATO 05 DE AUGUST DE 2007 International Judge - Umpire - Race Officer - Measurer - Seminars Attended Internatinal Judge WORLD CHAMPIONSHIP ISAF Sailing Worlds - Cascais - Portugal
Leia mais獎 學 金 BOLSAS SCHOLARSHIPS
獎 學 金 BOLSAS SCHOLARSHIPS 文 化 局 獎 學 金 Bolsa do Instituto Cultural Cultural Affairs Bureau Scholarship 文 化 遺 產 管 理 學 士 學 位 補 充 課 程 最 佳 學 生 O melhor aluno no curso complementar da Licenciatura em Gestão
Leia mais與 會 嘉 賓 芳 名 錄 Lista dos Convidados Presentes
本 澳 政 府 部 門 行 政 會 ÓRGÃOS DA ADMINISTRAÇÃO PÚBLICA LOCAL CONSELHO EXECUTIVO 梁 慶 庭 Leong Heng Teng 廖 澤 雲 Liu Chak Wan 梁 維 特 Leong Vai Tac 黃 如 楷 Eddie Wong Yue Kai 立 法 會 ASSEMBLEIA LEGISLATIVA 副 主 席 賀 一 誠
Leia maisRECIPIENTES DE PRÉMIOS ACADÉMICOS 2006/2007 ACADEMIC PRIZE WINNERS 2006/2007
RECIPIENTES DE PRÉMIOS ACADÉMICOS 2006/2007 ACADEMIC PRIZE WINNERS 2006/2007 RECIPIENTES DE PRÉMIOS ACADÉMICOS 2006/2007 ACADEMIC PRIZE WINNERS 2006/2007 PRÉMIO ACADÉMICO DA FUNDAÇÃO MACAU MACAO FOUNDATION
Leia mais1. Descrição da Cidade
1. Descrição da Cidade 2. Top Atrações da Cidade 2.1 - Atração Centro de Recreação Infantil 2.2 - Atração Jardim Botânico (Taipei) 2.3 - Atração Lin Family Mansion & Garden 2.4 - Atração Museu Nacional
Leia mais2º Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa
2º Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa Lista de Inscrições - Macau 1. Nome: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento
Leia maisPrograma do Palco Largo 5 de Outubro
Programa do Palco Largo 5 de Outubro 11h00 Exibição de Ballet Grupo Dramático e Sportivo de Cascais 11h15 Aula de Dance Mania Health Club Visconde 11h45 Coreografias do Método DeRose Método DeRose Cascais
Leia mais政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 4 29-1-2009 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1131 政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 初級法院公告 CV3-04-0005-CFI-C / 21 $999.00 TRIBUNAL JUDICIAL DE BASE Anúncio Processo:
Leia maisPortugal Cup Vodafone 2013
TAÇA DE PORTUGAL DHI VODAFONE 2013 Portugal Cup Vodafone 2013 PORTO DE MÓS (GUIA TÉCNICO) Technical Guide INDÍCE / INDEX Informação do evento / The venue...3 Organização / Organization... 3 Apresentação
Leia maisComunicado. Proteger familiares e amigos compartilhando as informações sobre prevenção criminal
Comunicado Cerimónia de lançamento do Programa «Promoção da Prevenção Criminal na Comunidade» e cerimónia da inauguração da conta oficial de WeChat da versão da China continental A Polícia Judiciária lançou
Leia maisMacau Professional Services, Ltd. 澳 門 專 業 顧 問 有 限 公 司 COMPANY PROFILE
Macau Professional Services, Ltd. 澳 門 專 業 顧 問 有 限 公 司 COMPANY PROFILE GENERAL INFORMATION COMPANY NAME: CORPORATION FORM: Macau Professional Services, Ltd. Limited Company REGISTERED CAPITAL: MOP$ 1 000
Leia mais28 de MARÇO de 2015 Início das competições: 10:00 hs
Instituto de Karatê-Do Shotokan JKA do Brasil T H E J A P A N K AR A T E A S S O C I A T I O N XVI CAMPEONATO PAULISTA DE KARATE-DO SHOTOKAN JKA 2015 Preparatório para o Campeonato Sul Americano JKA em
Leia mais2014 年 星 級 服 務 商 戶 獎 獲 獎 名 單 Lista de premiados em 2014 com o Prémio Empresa de Qualidade 2014 Award List of Star Merchant Awards
2014 年 星 級 服 務 商 戶 獎 獲 獎 名 單 Lista de premiados em 2014 com o Prémio Empresa de Qualidade 2014 Award List of Star Merchant Awards 1. 豪 華 餐 廳 / Restaurante de Luxo/ Deluxe Restaurant 1 四 五 六 上 海 酒 菜 館 456
Leia maisCITADINO DE VÔLEI 2017
PREFEITURA MUNICIPAL DE CITADINO DE VÔLEI 2017 PREFEITURA MUNICIPAL DE CITADINO DE VÔLEI 2017 MASCULINO Nº CHAVE ÚNICA 1ª RD 2ª RD 3ª RD 4ª RD 5ª RD TOTAL 01 AMIZADE 00 00 00 03 03 02 JOANS 03 02 01 02
Leia maisPerguntas e respostas sobre prova de conhecimentos gerais
e respostas sobre prova de conhecimentos gerais (Consurso centralizado de ingresso n. o 001-2012-AT-01) Os candidatos admitidos devem ler atentamente as Observações para os candidatos admitidos na página
Leia maisDistribuição das habitações económicas e sociais das dezanove mil habitações públicas
Distribuição das habitações económicas e sociais das dezanove mil habitações públicas 4 de Junho de 2012 Nota de imprensa (Instituto de Habitação, Gabinete para o Desenvolvimento de Infraestruturas, Direcção
Leia maisAviso nº 002/2015-AMCM
Aviso nº 002/2015-AMCM ASSUNTO: SUPERVISÃO DA ACTIVIDADE SEGURADORA - LISTA DAS SEGURADORAS AUTORIZADAS E DAS ENTIDADES GESTORAS DE FUNDOS DE PENSÕES DE DIREITO PRIVADO AUTORIZADAS A Autoridade Monetária
Leia maisLIGA CANDANGA DE FUTSAL DO DISTRITO FEDERAL BOLETIM
BLETIM 2 A Crdenaçã geral da Liga Candanga de Futsal d Distrit Federal, n us de suas atribuições decide: a. Infrmar a cmpsiçã ds grups e a frma de disputa da XXII CPA CANDANGA DE FUTSAL D DISTRIT FEDERAL
Leia maisMacau Professional Services, Ltd. 澳 門 專 業 顧 問 有 限 公 司 COMPANY PROFILE
Macau Professional Services, Ltd. 澳 門 專 業 顧 問 有 限 公 司 COMPANY PROFILE GENERAL INFORMATION COMPANY NAME: CORPORATION FORM: Macau Professional Services, Ltd. Limited Company REGISTERED CAPITAL: MOP$ 1 000
Leia mais$6.0 M214 AL. TRANQUILIDADE / TERMINAL M239 TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DO PORTO EXTERIOR AL. TRANQUILIDADE HOTLINE:
12 AL. TRANQUILIDADE M214 AL. TRANQUILIDADE / MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DO PORTO EXTERIOR ( MOP) R.DIREITA DO HIPÓDROMO M244 / AV. DA LONGEVIDADE / EDF. SENG YEE M227 EST. AREIA PRETA JARDIM LOU LIM IOC
Leia mais批 准 日 期 Data de autorização. 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 15/01/2009 $ 4,000.00 農 曆 新 年 利 是 26/02/2009 $ 523,332.00 二 九 年 第 一 季 的 津 貼
恩 慈 院 兒 童 之 家 Casa «Ecf. Fellowship Orphanage Inc.» 15/01/2009 $ 2,200.00 農 曆 新 年 利 是 Atribuição de «Lai Si» aos utentes internados. 26/02/2009 $ 385,539.00 二 九 年 第 一 季 的 津 貼 青 暉 舍 Centro Residencial «Arco-Iris»
Leia maisCerimónia de atribuição de diploma para os cidadãos elogiados 2014
Esta Corporação Policial atribuiu diploma aos cidadãos elogiados do ano 2014 para elogiar o seu apoio em combater aos crimes, comportamento este que mostra um alto grau de cidadania. Nesse ano, foram 21
Leia maisProcesso n.º 101/2003 Data do acórdão: 2003-07-25
Processo n.º 101/2003 Data do acórdão: 2003-07-25 (Recurso penal) Assuntos: pessoa colectiva responsabilidade criminal individual art. 26. do Código Penal cúmplice S U M Á R I O 1. Se uma determinada pessoa
Leia mais政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
21218 43 2015 10 28 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 政 府 總 部 輔 助 部 門 SERVIÇOS DE APOIO DA SEDE DO GOVERNO 名 單 1.º... 81.00 2.º... 72.94 23/2011 Lista Classificativa dos candidatos admitidos
Leia maisCALENDÁRIO DE REGATAS
CALENDÁRIO DE REGATAS - 2018 XXV COPA DA JUVENTUDE 30/04 A 04/05 RS:X (MASC. E FEM.), LASER RADIAL (MASC. E FEM.), 420 (MASC. E FEM.), 29ER (MASC. E FEM.) E NACRA 15 (ABERTO) SALVADOR / BA VI COPA BRASIL
Leia maisO nosso Portfólio. Natura IMB Hotels ANO 2014
ANO 2014 O nosso Portfólio. O Grupo IMB é o maior Grupo Hoteleiro da região da Serra da Estrela. Privilegiamos sempre a excelência em cada serviço que prestamos a cada cliente e, em cada momento. Fazemos
Leia maise et_ PA INSTITUTO DE FORMAcA0 TURiSTICA
e et_ PA INSTITUTO DE FORMAcA0 TURiSTICA - LISTA El ME+MI-JIMTZ. (ArIVTTIMAEsaC), J-M5-af±fflit Fil$43MM naagḻigtfgnifk* Tani -Ja40503 1A(Riffa,grciAREM-0; ( PAIS 9P, 009/CS/2016) Rai'VR- imftenrit: Conforme
Leia maisAPRESENTAÇÃO / PRESENTATION... 2 INFORMAÇÃO DA PROVA / EVENT INFORMATION... 2 EQUIPA TÉCNICA / EVENT TECHNICAL STAFF... 2 PROGRAMA / PROGRAMME...
INDEX APRESENTAÇÃO / PRESENTATION... 2 INFORMAÇÃO DA PROVA / EVENT INFORMATION... 2 EQUIPA TÉCNICA / EVENT TECHNICAL STAFF... 2 PROGRAMA / PROGRAMME... 3 CARACTERISTICAS DA PROVA / RACE DETAILS... 5 MAPA
Leia maisL1 = BOM COM DISTINÇÃO GOOD WITH DISTINCTION
B = O SISTEMA DE CLASSIFICAÇÃO DE HONRA NÃO É APLICÁVEL AOS ESTUDANTES ADMITIDOS NOS ANOS LECTIVOS DE 2004/2005 E SEGUINTES. HONOUR CLASSIFICATION SYSTEM IS NOT APPLICABLE TO STUDENTS ADMITTED IN ACADEMIC
Leia maisYACHT CLUBE DA BAHIA SUP RACE 2015 CIRCUITO BRASILEIRO DE STAND-UP PADDLE 1 a ETAPA SALVADOR- BAHIA
YACHT CLUBE DA BAHIA SUP RACE 2015 CIRCUITO BRASILEIRO DE STAND-UP PADDLE 1 a ETAPA SALVADOR- BAHIA AVISO DE REGATA LOCAL e DATA O evento será realizado no dia 30 de Maio de 2015 e terá como sede as instalações
Leia maisORDENAÇÃO DOS CLUBES RESULTANTE DAS CANDIDATURAS AOS CONTRATOS PROGRAMA 2015 COM BASE NAS NORMAS REGULAMENTARES E CRITÉRIOS DE APOIO AO MA
ORDENAÇÃO DOS CLUBES RESULTANTE DAS CANDIDATURAS AOS CONTRATOS PROGRAMA 2015 COM BASE NAS NORMAS REGULAMENTARES E CRITÉRIOS DE APOIO AO MA 19.fevereiro. 2015 SERVIÇOS CENTRAIS DA CÂMARA MUNICIPAL SEIXAL
Leia maisICS Índice de Confiança Social 2015. Brasil - Argentina
ICS Índice de Confiança Social 2015 Brasil - Argentina Introdução Metodologia - Brasil Pesquisa quantitativa com aplicação de questionário estruturado, por meio de entrevistas face-a-face. Local da pesquisa
Leia maisMARCAS DE QUALIFICAÇÃO NAS COMPETIÇÕES NACIONAIS ÉPOCA 2018/2019
NAS COMPETIÇÕES NACIONAIS ÉPOCA 2018/2019 Condições de aceitação de marcas de qualificação: A. O prazo de obtenção de marcas de qualificação nas competições que o exijam é compreendido entre o dia 1 de
Leia maisCALENDÁRIO CBDA - UNIFICADO 2016
CALENDÁRIO CBDA - UNIFICADO 2016 JANEIRO 02 a 23 EVEO Treinamento em Altitude 1 - Poliana Okimoto Treinamento em Altitude 2 - Ana Marcela 12/01 a 04/02 Cunha e Allan do Carmo FEVEREIRO 07 16 a 21 19 a
Leia maisCondições de Participação no Evento. Licenças. Equipamentos Regulamentos ( Bicicletas) Equipamento ( Vestuário ) Seguros. Entradas - Espectadores
Condições de Participação no Evento De acordo com os Regulamentos da UCI Ciclismo de Pista Veteranos 3.9.001. Estes regulamentos estão disponíveis no site da UCI em www.uci.ch. Clicar sobre Rules e seguidamente
Leia maisLISTA DE GRADUADOS LIST OF GRADUATES
LISTA DE GRADUADOS LIST OF GRADUATES Lista de GRaduados List of Graduates Graus de Doutor Doctor of Philosophy Doutoramento em Gestão de Bases de Dados e Sistemas de Informação Doctor of Philosophy (Data-Base
Leia mais24 Fevereiro - 1 Março
CAMPEONATO DA EUROPA MADEIRA 2012 Prancha à Vela Olímpica (Windsurf) RS:X 24 Fevereiro - 1 Março www.clubenavaldofunchal.com www.facebook.com/2012rsxeuropeanwindsurfingchampionships Índice Campeonato da
Leia mais維 持 有 效 Inscrição Válida LARGO DO SENADO Nº29, 2º ANDAR - MACAU RUA DO MONTE, Nº. 4 - MACAU 新 口 岸 冼 星 海 大 馬 路 教 業 中 學 尹 一 龍 VAN IAT LONG
Sector Cultural 1/13 50001 117 OU MUN MEI SÔT HIP VUI ASSOCIAÇÃO DOS ARTISTAS DE BELAS-ARTES DE LARGO DO SENADO Nº29, 2º ANDAR - 澳 門 荷 蘭 園 大 馬 路 49 號 新 禧 閣 一 樓 C-D 黎 勝 鍈 LAI SENG IENG 50002 24 澳 門 攝 影
Leia maisASSOCIAÇÃO DISTRITAL DE ALTETISMO DE LEIRIA
ASSOCIAÇÃO DISTRITAL DE ALTETISMO DE LEIRIA CALENDÁRIO DE ACTIVIDADES DISTRITAL/BEIRAS NACIONAL/ INTERNACIONAL ÉPOCA 2009-2010 (versão de 01 Junho 2010) Outubro 2009 3/4/5 Curso de Treinadores Nível 1
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 政 府 旅 遊 局 Direcção dos Serviços de Turismo da RAEM. XXXIV APAVT National Congress 2008
澳 門 特 別 行 政 區 政 府 旅 遊 局 Direcção dos Serviços de Turismo da RAEM XXXIV APAVT National Congress 2008 1 澳 門 特 區 Região Administrativa Especial de Macau 面 積 Área Total : 29.2 km 2 澳 門 半 島 Península de Macau
Leia maisCURRICULUM VITAE JOCELI DOS SANTOS. Head Coach FLORIANÓPOLIS - SC BRAZIL
CURRICULUM VITAE JOCELI DOS SANTOS Head Coach FLORIANÓPOLIS - SC BRAZIL 1. PERSONAL DATAS Name: Joceli dos Santos Date of Birth: 02 /17/ 54 Nationality: Brazilian Born in: Florianópolis/SC Civil State:
Leia mais2002/2003 Educação e Formação em Números 2002/2003
2002/2003 Educação e Formação em Números 2002/2003 ÍNDICE ENSINO NÃO SUPERIOR...2 NÚMERO DE ALUNOS (POR FREQUÊNCIA)...2 NÚMERO DE PROFESSORES (POR PESSOA)...2 NÚMERO DE ESTABELECIMENTOS DE ENSINO...3 FORMAÇÃO...4
Leia mais14:00 VÓLEI DE PRAIA: Swatch-FIVB World Tour, Klagenfurt, Áustria Senhoras. 15:00 VÓLEI DE PRAIA: Swatch-FIVB World Tour, Klagenfurt, Áustria Senhoras
SEXTA 1 07:30 Redifusão DESPORTOS MOTORIZADOS: Campeonato do Mundo de Ralis, Finlândia Antevisão 08:00 Redifusão DESPORTOS MOTORIZADOS: Campeonato do Mundo FIA de Turismos, FIA WTCC Mag Resumos da competição
Leia maisTREINADOR FUTEBOL / FOOTBALL COACH ANTÓNIO CALDAS
TREINADOR FUTEBOL / FOOTBALL COACH ANTÓNIO CALDAS DADOS PESSOAIS PERSONAL DATA Nome Name Nascimento Data of Birth Nacionalidade Nationality Línguas Languages E-mail Página Web Homepage José António Caldas
Leia maisTRANSPARÊNCIA Informação Comunicada art. 28.º DL 10/2013, de 25.01
Académico de Viseu FC Amora FC Clube Fundador 98.245,00 49 - Pessoa Singular 102.255,00 51 - Clube Fundador 25 1 - Lalgy&Sidat, Lda 74.99 2 Pessoa Singular 50% Pessoa Singular 50% Associação Desportiva
Leia mais