AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
|
|
- Geraldo Balsemão Felgueiras
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 3064 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 海 關 通 告 SERVIÇOS DE ALFÂNDEGA Aviso 第 02/2007/DAF/SA 號 公 開 競 投 茲 根 據 行 政 長 官 於 二 零 零 七 年 四 月 十 八 日 作 出 的 批 示, 為 取 得 車 載 移 動 式 大 體 積 封 裝 貨 件 檢 查 系 統 進 行 公 開 競 投 有 關 招 標 計 劃 及 承 投 規 則 存 放 於 媽 閣 上 街, 嘉 路 一 世 船 塢 西 南 端, 海 關 大 樓 之 辦 事 處 內, 有 意 者 可 於 辦 公 時 間 到 上 址 參 閱 如 欲 索 取 上 述 文 件 之 副 本, 需 繳 付 影 印 費 用, 或 於 本 海 關 網 頁 ( 內 免 費 下 載 招 標 程 序 於 上 址 進 行 標 書 必 須 於 二 零 零 七 年 六 月 六 日 下 午 五 時 三 十 分 前 遞 交 至 上 述 之 海 關 辦 事 處 承 投 商 號 除 須 遞 交 招 標 計 劃 及 承 投 規 則 所 要 求 之 文 件 外, 尚 須 遞 交 已 繳 付 臨 時 保 證 金 $ 350,000.00( 澳 門 幣 拾 伍 萬 元 正 ) 之 證 明 文 件, 而 該 保 證 金 是 以 存 款 方 式 或 銀 行 擔 保 方 式 繳 付 予 澳 門 海 關, 倘 以 存 款 方 式 繳 交, 應 交 予 澳 門 海 關 行 政 財 政 廳 司 庫 開 標 儀 式 將 於 二 零 零 七 年 六 月 七 日 上 午 十 時 正 於 媽 閣 上 街, 嘉 路 一 世 船 塢 西 南 端, 海 關 大 樓 內 舉 行 二 零 零 七 年 四 月 二 十 五 日 於 海 關 Concurso Público n.º 02/2007/DAF/SA Os Serviços de Alfândega de Macau fazem público que, de acordo com o Despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 18 de Abril de 2007, se encontra aberto o concurso público para a aquisição de «Sistema Móvel de Inspecção de Carga/Contentor». O respectivo programa do concurso e o caderno de encargos encontram-se patentes na secretaria do Edifício dos Serviços de Alfândega, localizada na Rua de S. Tiago da Barra, Doca D. Carlos I, SW, Barra Macau, onde decorrerá o processo do concurso, e os mesmos poderão ser concultados nos dias úteis, nas horas do expediente, (estando os interessados sujeitos ao pagamento das fotocópias dos referidos documentos, se as quiserem), ou obtidos através de transferência gratuita de ficheiros pela internet, no website dos SA ( As propostas devem ser entregues na «Secretaria» dos Serviços de Alfândega da Região Administrativa Especial de Macau até às 17,30 horas, do dia 6 de Junho de Além da entrega dos documentos referidos no respectivo programa do concurso e no caderno de encargos deve ser apresentado documento comprovativo da efectivação da caução provisória no valor de $ ,00 (Trezentas e cinquenta mil patacas) à ordem dos Serviços de Alfândega de Macau, mediante depósito em dinheiro ou garantia bancária. Caso a caução provisória seja efectivada através de depósito em dinheiro, tal deverá ser feito na Tesouraria do Departamento Administrativo e Financeiro dos Serviços de Alfândega da Região Administrativa Especial de Macau. A abertura das propostas realizar-se-á nos Serviços de Alfândega da RAEM, localizada na Rua de S. Tiago da Barra, Doca D. Carlos I, SW, Barra Macau, pelas 10,00 horas, no dia 7 de Junho de 副 關 長 賴 敏 華 Serviços de Alfândega, aos 25 de Abril de A Subdirectora-Geral, Lai Man Wa. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,595.00) (Custo desta publicação $ 1 595,00) 初 級 法 院 公 告 TRIBUNAL JUDICIAL DE BASE Anúncio 無 償 還 能 力 案 第 CV CFI 號 第 一 民 事 法 庭 Insolvência n.º CV CFI 1.º Juízo Cível 申 請 人 : 曹 海 倫, 與 Chan Wing Kuong 結 婚, 居 住 於 澳 門 連 勝 馬 路 104 號 地 下 Requerente: TSO HOI LUN, casada com Chan Wing Kuong, residente em Macau 連 勝 馬 路 104 號 地 下.
2 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3065 本 法 院 於 二 零 零 七 年 四 月 十 二 日, 宣 告 身 份 列 明 於 上 的 申 請 人 處 於 無 償 還 能 力 之 情 況, 按 澳 門 民 事 訴 訟 法 典 第 一 千 零 八 十 九 條 第 二 款 之 規 定, 由 本 公 告 於 政 府 公 報 刊 登 之 日 起, 債 權 人 可 於 四 十 天 期 間 內 提 出 清 償 債 權 之 請 求 二 零 零 七 年 四 月 二 十 日 於 澳 門 特 別 行 政 區 法 官 :Margarida Gomes 法 院 助 理 書 記 員 : 劉 妙 玲 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $910.00) Faz-se saber que, por Sentença de 12 de Abril de 2007, proferida nos Autos acima indicados, foi declarada em estado de Insolvência a Requerente acima identificada, tendo sido fixado em 40 dias, contados da publicação do anúncio a que se refere o n.º 2 do artigo 1089.º, do C.P.C.M., no Boletim Oficial de Macau, o prazo para os credores reclamarem os seus créditos. Em RAEM, aos 20 de Abril de A Juiz, Margarida Gomes. A Escrivã Judicial Adjunta, Lau Mio Leng. (Custo desta publicação $ 910,00) 澳 門 基 金 會 名 單 根 據 八 月 二 十 六 日 第 54/GM/97 號 批 示 關 於 撥 給 私 人 和 私 人 機 構 財 政 資 助 的 有 關 規 定, 澳 門 基 金 會 現 公 佈 二 零 零 七 年 第 一 季 度 的 資 助 名 單 : FUNDAÇÃO MACAU Lista Em cumprimento do Despacho n.º 54/GM/97, de 26 de Agosto, referente aos apoios financeiros concedidos a particulares e a instituições particulares, vem a Fundação Macau publicar a lista dos apoios concedidos no 1.º trimestre do ano de 2007: 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 工 會 聯 合 總 會 資 助 該 會 屬 下 職 業 轉 介 服 務 部 2007 年 度 的 29/11/ /1/ , Federação das Associações dos Operários 部 份 經 費 de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização do plano de actividades do ano 2007 do seu subordinado centro de apoio profissional. 澳 門 禪 淨 中 心 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 29/11/ /1/ , Associação Internacional Budista Subsídio para apoiar parte das despesas Progresso de Macau das actividades do ano 澳 門 空 手 道 松 濤 流 澳 武 館 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 6/12/ /1/ , Associação de Karate-Do Obukan Subsídio para apoiar parte das despesas (Shotokan) das actividades do ano 澳 門 東 亞 大 學 公 開 學 院 同 學 會 資 助 2006 年 度 活 動 的 部 份 經 費 4/10/ /1/ , Associação dos Estudantes do Instituto Subsídio para apoiar parte das despesas Aberto da Universidade da Ásia Oriental das actividades do ano de Macau 澳 門 義 務 工 作 者 協 會 資 助 舉 辦 慶 祝 國 際 義 工 日 活 動 及 創 會 6/12/ /1/ , Associação de Voluntários de Serviço 20 周 年 晚 會 的 部 份 經 費 Social de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades de celebração do «Dia Internacional de Serviço Social» e de actividades de celebração do 20.º aniversário da associação.
3 3066 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 藥 劑 師 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 21/12/ /1/ , Associação dos Farmacêuticos de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas de actividades do ano 澳 門 學 者 同 盟 澳 門 經 濟 學 會 及 澳 門 發 展 資 助 二 十 位 專 家 學 者 及 社 會 人 士 前 赴 廣 東 21/12/ /1/ , 策 略 研 究 中 心 省 進 行 澳 門 文 化 產 業 研 究 課 題 考 察 和 União de Estudiosos de Macau, Associação 交 流 活 動 的 經 費 das Ciências Económicas de Macau, Subsídio para as despesas com a deslocação Centro de Pesquisa Estratégica para o de 20 investigadores e especialistas à Desenvolvimento de Macau província de Guangdong a fim de procederem a uma visita de estudo de intercâmbio sobre a «Cultura e Indústria de Macau». 澳 門 美 學 教 育 學 會 資 助 出 版 美 育 叢 書 的 部 份 經 費 22/2/2006 1/2/ , Macao Society of Aesthetics Education Apoio financeiro para custear parte das despesas com a publicação de um livro. 澳 門 管 理 專 業 協 會 資 助 於 2007 年 在 澳 門 主 辦 世 界 管 理 挑 戰 賽 24/5/2006; 1/2/ , Associação de Gestão (Management) de 國 際 總 決 賽 的 部 份 經 費 24/1/2007 Macau Apoio financeiro para custear parte das despesas com a realização da competição final de desafio de gerência internacional 2007 a ter lugar em Macau. 繆 植 堅 增 加 資 助 出 版 祝 君 健 康 長 壽 第 二 集 的 10/1/2007 1/2/ , Mio Chek Kin 部 份 經 費 Reforço financeiro para custear parte das despesas com publicação do segundo volume de um livro. 戲 劇 農 莊 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/12/2006; 1/2/2007 1,200, Teatro de Lavradores Subsídio para apoiar parte das despesas das 22/1/2007 actividades do ano 澳 門 音 樂 工 作 室 資 助 舉 辦 一 場 流 行 樂 隊 音 樂 會 的 部 份 經 費 13/12/2006 1/2/ , Atelier de Musica de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de um concerto musical. 九 澳 聖 路 濟 亞 中 心 資 助 進 行 維 修 水 管 及 相 關 工 程 的 經 費 10/1/2007 1/2/ , Ka Ho Centro de S. Lúcia Subsídio para apoiar as despesas de reparação dos tubos de água e das obras inerentes. 澳 門 社 會 保 障 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 10/1/2007 1/2/ , Associação de Segurança Social de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 青 年 研 究 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 10/1/2007 1/2/ , Associação de Pesquisa Sobre Juventude Subsídio para apoiar parte das despesas de Macau das actividades do ano 澳 門 國 際 青 年 獎 勵 計 劃 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 17/1/2007 1/2/ , Associação Prémio Internacional para Subsídio para apoiar parte das despesas Jóvens de Macau das actividades do ano 2007.
4 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3067 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 格 蘭 披 治 大 賽 車 委 員 會 資 助 完 成 第 53 屆 澳 門 格 蘭 披 治 大 賽 車 之 本 28/9/2006; 1/2/2007 Comissão do Grande Prémio de Macau 地 車 手 : 6/12/2006; Subsídio para apoiar os corredores locais 22/1/2007 que concluíram as provas do 53.º Grande Prémio de Macau. 李 素 軍 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7, Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 陳 家 聲 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 梁 欣 榮 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 林 雄 輝 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 黃 雲 龍 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7, Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 杜 立 鵬 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 Alves Dias, Celio 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 何 細 呀 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 Helder Amandio Noronha Novo 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , de Assunção Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 黃 浩 民 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 梁 子 健 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 梁 慶 裕 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7, Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007
5 3068 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 廖 建 忠 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7, Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 何 國 威 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 葉 德 明 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 鍾 國 明 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7, Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 崔 振 華 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7, Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 陳 文 峰 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 Armindo Leitao Sa Silva 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 鍾 健 華 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 Sergio Graca Costa de Lacerda 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 何 漢 強 FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/ , Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007 Rodolfo Freitas Silverio de Abreu Avila FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/ , Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007 李 傑 明 FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/ , Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007 Joseph Rosa Merszei FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/ , Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007
6 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3069 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 張 路 明 FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/ , Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007 Andre Couto FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/ , Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007 區 志 雄 FIA 世 界 房 車 錦 標 賽 28/9/2006; 15/2/ , Campeonato do Mundo de Carros de 6/12/2006; Turismo da FIA. 22/1/2007 蘇 社 雄 利 澳 酒 店 澳 門 格 蘭 披 治 電 單 車 28/9/2006; 1/2/ , Rio Hotel Grande Prémio de Motos 6/12/2006; de Macau. 22/1/2007 Caneças de Morais Contente 利 澳 酒 店 澳 門 格 蘭 披 治 電 單 車 28/9/2006; 1/2/ , Fernandes, João Rio Hotel Grande Prémio de Motos 6/12/2006; de Macau. 22/1/2007 Eurico de Jesus 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 鄭 國 恆 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 黃 鏡 坤 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 麥 家 樂 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 孫 鐵 勛 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 廖 力 嘉 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 吳 健 榮 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 歐 陽 敏 威 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007
7 3070 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos Belmiro De Jesus Aguiar 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 何 偉 權 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 Ricardo Alexandre Airosa Lopes 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 呂 文 傑 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 Daniel Amante Gomes 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/ , Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 Typhoon Committee Secretariat 資 助 舉 行 秘 書 處 掛 牌 儀 式, 與 澳 門 特 區 政 24/1/2007 5/2/ , 府 簽 訂 颱 風 委 員 會 行 政 財 政 及 有 關 安 排 協 議 書 儀 式 以 及 舉 辦 颱 風 委 員 會 策 略 執 行 高 層 工 作 坊 的 部 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de cerimónia da inauguração da secretaria, cerimónia de assinatura de um protocolo entre o Governo de Macau e o Comité sobre os arranjos administrativos e financeiros e da realização de um workshop de condutas estratégicas do Comité de tufão com o Governo de Macau. 澳 門 美 學 教 育 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 11/10/2006 8/2/ , Macao Society of Aesthetics Education Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 婦 女 聯 合 總 會 資 助 2007 年 開 展 會 務 工 作 婦 女 素 質 教 育 28/9/2006; 8/2/2007 8,000, Associação Geral das Mulheres de Macau 與 培 訓 維 護 婦 女 權 益 與 法 律 保 障 擴 展 30/1/2007 婦 幼 服 務 及 資 助 托 兒 服 務 Apoio financeiro para custear as despesas com a realização de actividades da associação, cursos de formação e de educação para as mulheres, proteger os direitos e interesses das mulheres e a sua proteção legal, expansão dos serviços destinados para as mulheres e crianças e subsidiar os serviços de assistência da creche.
8 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3071 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 街 坊 會 聯 合 總 會 資 助 2007 年 度 社 會 服 務 工 作 經 費 28/9/2006; 8/2/ ,000, União Geral das Associações dos Mora- Subsídio para apoiar parte das despesas 30/1/2007 dores de Macau com a realização de trabalhos de serviço social no ano 澳 門 工 會 聯 合 總 會 資 助 2007 年 工 聯 社 會 服 務 管 理 中 心 工 人 28/9/2006; 8/2/ ,000, Federação das Associações dos Operários 體 育 場 體 育 設 施 及 活 動 場 地 勞 工 權 益 服 30/1/2007 de Macau 務 之 年 度 經 費 Subsídio para apoiar as despesas do plano de actividades de serviço social do centro de gerência da associação de operários, instalações desportivas do campo de operários, direitos e serviços de interesses dos trabalhadores. 澳 門 中 華 學 生 聯 合 總 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 28/9/2006; 8/2/2007 3,500, Associação de Estudantes Chong Wa de Subsídio para apoiar parte das despesas das 30/1/2007 Macau actividades do ano 澳 門 中 華 新 青 年 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 28/9/2006; 8/2/2007 4,500, Associação de Nova Juventude Chinesa Subsídio para apoiar parte das despesas das 30/1/2007 de Macau actividades do ano 澳 門 土 生 教 育 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 28/9/2006; 8/2/2007 4,500, Associação Promotora da Instrução dos Subsídio para apoiar parte das despesas das 30/1/2007 Macaenses actividades do ano 澳 門 道 教 協 會 資 助 舉 辦 2007 道 教 文 化 周 活 動 的 部 份 24/10/2006 8/2/ , Associação Tauista de Macau 經 費 Apoio financeiro para custear parte das despesas com a realização da «Semana de Cultura de Tauísmo 2007». 澳 門 廣 播 電 視 股 份 有 限 公 司 資 助 製 作 趣 談 普 通 話 電 台 教 育 節 目 的 3/11/2006 8/2/ , TDM Teledifusão de Macau, S.A. 部 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a produção de um programa educativo sobre a divulgação de Mandarim. 澳 門 天 地 陶 藝 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 22/11/2006 8/2/ , Associação de Arte Cerâmica Céu e Terra Subsídio para apoiar parte das despesas das de Macau actividades do ano 澳 門 民 航 學 會 資 助 出 版 澳 門 民 航 學 刊 第 四 期 的 部 份 6/12/2006 8/2/ , Instituto de Aviação Civil de Macau 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a publicação de uma revista (4.ª edição) 澳 門 醫 務 助 理 人 員 協 進 會 資 助 2007 年 舉 辦 培 訓 班 的 經 費 10/1/2007 8/2/ , Associação do Pessoal Auxiliar de Serviços Subsídio para apoiar as despesas com a reade Saúde de Macau (APASSM) lização de programas académicos do ano 2007.
9 3072 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 葛 多 藝 術 會 資 助 演 出 四 場 等 待 鐘 聲 響 戲 劇 的 部 份 17/1/2007 8/2/2007 5, Godot Art Association 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de quatro espectáculos de teatro. 民 政 總 署 資 助 舉 辦 永 樂 文 淵 清 代 宮 廷 典 籍 文 化 11/10/2006; 15/2/ , Instituto para os Assuntos Cívicos e 藝 術 特 展 的 部 份 經 費 ( 第 1 期 資 助 款 ) 21/12/2006 Municipais Apoio financeiro para custear parte das despesas com a realização de uma exposição especial «Conhecimento Eterno Livros Imperiais, Obras de Arte e Cultura dos Qing» (1.ª prestação). 澳 門 餘 情 雅 集 資 助 舉 辦 濠 情 粵 韻 會 濠 江 曲 藝 晚 會 的 22/11/ /2/2007 5, Macau U Cheng Nga Chap 部 份 經 費 Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 濠 聲 曲 藝 會 資 助 舉 辦 濠 聲 新 春 粵 曲 晚 會 的 部 份 經 10/1/ /2/2007 5, 費 Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 世 界 宣 明 會 澳 門 分 會 資 助 舉 辦 2007 澳 門 饑 饉 活 動 10/1/ /2/2007 5, Visão do Mundo Associação de Macau Subsídio para apoiar a realização da actividade «30 Horas de Fome» 美 新 曲 藝 社 資 助 舉 辦 美 新 春 韻 敬 老 賀 昇 平 粵 曲 演 唱 24/1/ /2/2007 5, Associação de Ópera Chinesa Mei San 會 的 部 份 經 費 Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 辛 亥 黃 埔 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/ /2/ , Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 亞 太 教 育 文 化 交 流 協 會 資 助 該 會 轄 下 的 孔 祥 東 音 樂 藝 術 中 心 /1/ /2/ , Associação de Intercâmbio Educacional e 年 度 活 動 的 部 份 經 費 Cultural Ásia-Pacífico Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades do ano 2007 do seu subordinado centro de arte musical. 離 島 婦 女 互 助 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/ /2/ , Associação de Mútuo Auxílio das Subsídio para apoiar parte das despesas das Mulheres das Ilhas actividades do ano 2007.
10 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3073 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 天 主 教 美 滿 家 庭 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/ /2/ , Movimento Católico Apoio à Subsídio para apoiar parte das despesas das Família Macau actividades do ano 澳 門 成 人 教 育 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/ /2/ , Associação de Educação de Adultos Subsídio para apoiar parte das despesas das de Macau actividades do ano 澳 門 管 理 專 業 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/ /2/ , Associação de Gestão Subsídio para apoiar parte das despesas das (Management) de Macau actividades do ano 澳 門 佛 光 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/ /2/ , Associação Internacional Buddha s Subsídio para apoiar parte das despesas das Light de Macau actividades do ano 澳 門 文 物 大 使 協 會 資 助 舉 辦 第 二 屆 文 物 大 使 培 訓 計 劃 的 24/1/ /2/ , Associação dos Embaixadores do 部 份 經 費 Património de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de um plano de programas académicos. 拍 板 視 覺 藝 術 團 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/ /2/ , Associação Audio-Visual «Cut» Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 桃 李 藝 術 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/ /2/ , Associação Artística Tou Lei de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 松 風 文 化 藝 術 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/ /2/ , Associação Cultural e Arte de Chong Fong Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 競 新 書 畫 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/ /2/ , Associação de Caligrafia e Pintura Subsídio para apoiar parte das despesas das Keng San de Macau actividades do ano 澳 門 人 文 科 學 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/ /2/ , Associação de Ciências Humanas Subsídio para apoiar parte das despesas de Macau das actividades do ano 世 界 華 商 組 織 聯 盟 資 助 2007 年 之 日 常 會 務 經 費 1/2/ /2/ , Organização da União Mundial dos Subsídio para apoiar parte das despesas Empresários Chineses funcionais do ano 澳 門 地 理 測 繪 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/ /2/ , Associação de Geografia e Subsídio para apoiar parte das despesas das Topo-Cartografia de Macau actividades do ano 2007.
11 3074 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 創 新 中 學 資 助 舉 辦 新 口 岸 社 區 民 歌 晚 會 活 動 的 21/12/ /2/2007 4, Escola Secundária Millennium 部 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de um concerto musical. 澳 門 蓮 花 曲 藝 會 資 助 舉 辦 敬 老 曲 藝 晚 會 的 部 份 經 費 24/1/ /2/2007 5, Associação de Ópera Chinesa «Lotus» Subsídio para custear parte das despesas de Macau com a realização de um concerto de ópera chinesa. 海 星 中 學 資 助 出 版 澳 門 天 主 教 海 星 中 學 學 生 報 24/1/ /2/2007 3, Escola Estrela do Mar 的 部 份 經 費 ( 第 1 期 資 助 款 ) Subsídio para apoiar parte das despesas com a publicação de um boletim escolar da Escola Estrela do Mar (1.ª prestação) 提 柯 區 坊 眾 互 助 會 資 助 舉 辦 萬 家 歡 樂 賀 元 宵 2007 活 動 的 1/2/ /2/2007 5, Associação de Beneficência e Assistência 部 份 經 費 Mútua dos Moradores do Bairro «O Tâi» Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades de celebração do festival das lanternas 澳 門 培 正 中 學 資 助 該 校 管 弦 樂 團 2007 年 度 活 動 的 部 份 7/2/ /2/ , Escola Secundária Pui Ching, Macau 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades da sua orquestra filarmónica no ano 澳 門 美 術 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 7/2/ /2/ , Associação dos Artistas de Belas-Artes Subsídio para apoiar parte das despesas das de Macau actividades do ano 澳 門 新 一 代 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 7/2/ /2/ , Associação da Nova Geração de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 大 學 學 生 會 資 助 該 會 及 其 屬 會 舉 辦 2007 年 度 活 動 的 部 7/2/ /2/ , Associação de Estudantes da Universidade 份 經 費 de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades do ano 2007 da sua associação e sub-associação. 澳 門 藝 穗 會 資 助 舉 辦 親 子 劇 場 (2006) 的 部 份 經 費 21/3/2006 1/3/ , Clube Fringe de Macau Apoio financeiro para custear parte das despesas com a realização de uma peça de teatro (2006). 澳 門 俊 彥 曲 藝 社 資 助 舉 辦 俊 彥 敬 老 獻 愛 心 曲 藝 專 場 的 10/1/2007 1/3/2007 5, Associação de Ópera Chinesa Chon In 部 份 經 費 de Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa.
12 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3075 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 余 世 杰 曲 藝 會 資 助 舉 辦 余 世 杰 師 生 友 好 賀 新 春 晚 會 24/1/2007 1/3/2007 5, Associação de Ópera Chinesa Yu Shi Jie 的 部 份 經 費 de Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 沙 梨 頭 坊 眾 互 助 會 資 助 舉 辦 萬 家 歡 樂 賀 土 地 寶 誕 活 動 的 1/2/2007 1/3/ , Associação de Mútuo Auxílio dos 部 份 經 費 Moradores do Patane Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades de celebração. 李 綺 琪 資 助 舉 辦 4 in One 當 代 藝 術 聯 展 的 部 1/2/2007 1/3/ , Lee Yee Kee 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de uma exposição conjunta de arte moderna. 藍 地 球 協 會 資 助 舉 辦 認 識 心 朋 友 講 座 的 部 份 經 費 1/2/2007 1/3/ , Associação da Planeta Azul Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de uma palestra. 澳 門 國 粹 曲 藝 會 資 助 舉 辦 春 日 喜 洋 洋 曲 藝 晚 會 的 部 份 10/1/2007 8/3/2007 5, Associação de Ópera Chinesa de Kuok 經 費 Soi de Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 情 濃 音 樂 協 會 資 助 舉 辦 離 恨 思 憶 蝶 影 情 張 雪 慧 演 10/1/2007 8/3/2007 5, Associação de Música de Cheng Long de 唱 會 的 部 份 經 費 Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto musical. 澳 門 合 尺 六 樂 社 資 助 舉 辦 合 尺 六 粵 曲 欣 賞 晚 會 的 部 份 24/1/2007 8/3/2007 5, Ho Che Liu Music Club, Macau 經 費 Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 雀 仔 園 福 德 祠 土 地 廟 值 理 會 資 助 舉 辦 九 場 賀 土 地 誕 粵 劇 神 功 戲 一 場 24/1/2007 8/3/ , Associação de «Cheok Chai Un Fok Tak 敬 老 宴 及 曲 藝 表 演 等 活 動 的 部 份 經 費 Chi Tou Tei Mio Chek Lei Wui» de Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de nove concertos de ópera chinesa. 澳 門 培 正 中 學 資 助 本 地 學 生 參 加 希 望 杯 全 國 數 學 邀 24/1/2007 8/3/ , Escola Secundária Pui Ching, Macau 請 賽 之 報 名 費 Subsídio para custear as despesas de registo dos alunos locais para participarem no campeonato nacional de matemática.
13 3076 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 新 馬 路 區 坊 眾 互 助 會 資 助 與 澳 港 柿 山 結 義 堂 聯 合 舉 辦 吉 祥 豐 1/2/2007 8/3/2007 5, Associação de Mútuo Auxílio dos 瑞 萬 家 歡 大 型 賀 歲 活 動 的 部 份 經 費 Moradores da Avenida Almeida Ribeiro Subsídio para custear parte das despesas de actividades de celebração. 黃 偉 麟 資 助 出 版 新 原 創 大 碟 ( 分 為 中 文 專 集 及 葡 31/8/2006; 15/3/ , Casimiro de Jesus Pinto 文 專 集 ) 的 部 份 經 費 1/3/2007 Subsídio para apoiar parte das despesas com o lançamento de um disco em versão chinesa e portuguesa. 澳 門 會 議 展 覽 業 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 17/1/2007; 15/3/ , Associação de Convenções e Exposições Subsídio para apoiar parte das despesas 1/3/2007 de Macau das actividades do ano 澳 門 宣 道 堂 慈 善 會 資 助 該 會 屬 下 的 社 區 服 務 中 心 2007 年 度 活 14/2/ /3/2007 5, Sociedade de Beneficência Sün Tou Tong 動 的 部 份 經 費 de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades do seu Centro de prestação de serviço social no ano 澳 門 執 業 西 醫 公 會 資 助 該 會 新 會 址 裝 修 購 買 器 材 以 及 舉 辦 14/2/ /3/ , Associação de Médicos de Macau 2007 年 全 年 活 動 的 部 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com obras de remodelação da sua nova sede, aquisição de equipamentos e custear as despesas de realização de actividades do ano 澳 門 外 科 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 14/2/ /3/ , Associação de Cirurgia de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 稅 務 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 14/2/ /3/ , Centro de Estudos Fiscais de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 樂 鳴 曲 藝 會 資 助 舉 辦 年 年 有 餘 賀 金 豬 曲 藝 晚 會 的 1/3/ /3/2007 5, Associação de Ópera Chinesa Lok Meng 部 份 經 費 Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 攝 影 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/ /3/ , Associação Fotográfica de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 足 跡 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/ /3/ , Cai Fora Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007.
14 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3077 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 劇 場 文 化 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/ /3/ , Macao Theatre Culture Institute Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 長 者 體 育 總 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/ /3/ , União Geral das Associações Desportivas Subsídio para apoiar parte das despesas dos Idosos de Macau das actividades do ano 澳 門 青 年 志 願 者 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/ /3/ , Associação dos Jovens Voluntários de Subsídio para apoiar parte das despesas Macau das actividades do ano 澳 門 數 學 教 育 研 究 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/ /3/ , Associação de Estudos de Matemática de Subsídio para apoiar parte das despesas Macau das actividades do ano 澳 門 醫 務 界 聯 合 總 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/ /3/ , Federação de Médico e Saúde de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 法 學 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/ /3/ , Associação de Promoção Jurídica de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 紀 念 五 四 青 年 節 活 動 籌 備 委 員 會 資 助 舉 辦 紀 念 五 四 青 年 節 系 列 活 動 1/3/ /3/ , Comissão Preparatória de celebração do 的 部 份 經 費 Dia 4 de Maio Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades de celebração do dia 4 de Maio. 亞 太 家 庭 組 織 資 助 在 2007 年 於 澳 門 舉 行 第 二 十 二 屆 26/7/2004; 22/3/2007 1,450, Organização das Famílias da Ásia e do IFNGO 世 界 大 會 工 作 坊 研 討 會 及 澳 1/2/2007; Pacífico 門 秘 書 處 四 年 的 日 常 運 作 費 用 ( 第 四 期 資 1/3/2007; 助 款 ) 14/3/2007 Subsídio para a realização da 22.ª «World Conference of IFNGO» composta por uma série de actividades, bem como, apoio às despesas de funcionamento da sua sede durante 4 anos (4.ª Prestação). 澳 門 亞 太 拉 美 交 流 促 進 會 資 助 舉 辦 國 際 拉 美 及 加 勒 比 研 究 聯 盟 6/4/2006; 22/3/ , Associação de Macau para a Promoção de (FIEALC)2007 大 會 學 術 部 份 的 經 費 1/3/2007; Intercâmbio entre Ásia Pacífico e América ( 第 2 期 資 助 款 ) 14/3/2007 Latina Apoio às despesas com a realização do Congresso da Federação Internacional de Estudos sobre América Latina e as Caríbas (FIEALC) em 2007 em Macau (parte académica) (2.ª Prestação). 澳 門 利 宵 中 學 校 友 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 21/9/ /3/ , Associação dos Antigos Alunos do Liceu Subsídio para apoiar parte das despesas Nacional Infante D. Henrique de Macau das actividades do ano 2007.
15 3078 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 曲 棍 球 總 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 21/9/ /3/ , Associação de Hóquei de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 土 生 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 21/9/ /3/ , Associação dos Macaenses Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 葡 人 之 家 協 會 資 助 該 會 會 址 維 修 工 程 的 部 份 經 費 14/2/ /3/ , Casa de Portugal em Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com obras de remodelação da sede. 東 方 葡 萄 牙 學 會 資 助 該 會 屬 下 語 言 室 添 置 傢 具 科 技 設 備 14/2/ /3/ , Instituto Português do Oriente 及 購 買 使 用 軟 件 准 照 的 部 份 費 用 Subsídio para apoiar parte das despesas com a aquisição de equipamentos tecnológicos, substituição de mobiliário e para a aquisição de licenças do «software» para o laboratório de línguas. 澳 門 錦 粵 曲 會 資 助 舉 辦 弦 歌 致 意 曲 藝 晚 會 的 部 份 經 1/3/ /3/2007 5, Associação de Ópera Chinesa Kam Sao 費 de Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 新 生 代 青 年 文 化 會 資 助 2007 年 出 版 四 期 新 生 代 雜 誌 的 部 份 經 1/3/ /3/ , Associação Cultura Nova Geração 費 ( 第 1 期 資 助 款 ) Subsídio para apoiar parte das despesas com a 4.ª publicação da revista «New Generation» 2007 (1.ª Prestação). 澳 門 職 工 民 心 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 7/3/ /3/ , Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 註 冊 核 數 師 公 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 7/3/ /3/ , Associação de Auditores de Contas Subsídio para apoiar parte das despesas Registados de Macau das actividades do ano 澳 門 影 視 傳 播 協 進 會 資 助 與 國 家 廣 電 總 局 電 影 事 業 管 理 局 中 14/2/ /3/ , Associação Promotora de Media de Macau 聯 辦 宣 文 部 和 中 國 電 影 基 金 會 合 辦 第 四 屆 中 國 內 地 優 秀 電 影 展 的 部 份 經 費 Subsídio para custear parte das despesas de realização de uma «4.ª Exposição de filmes cinematográficos da China» organizada pela Direcção Geral de Teledifusão da China com a colaboração da Fundação de Filmes da China.
16 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3079 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 心 理 衛 生 專 業 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 14/3/ /3/ , Macau Mental Health Association Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 希 望 之 源 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 14/3/ /3/ , Associação Berço da Esperança Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 澳 門 少 年 飛 鷹 會 資 助 該 會 2007 年 度 會 務 活 動 及 屬 下 飛 鷹 14/3/ /3/ , Associação das Águias Voadoras de Macau 培 訓 基 地 培 訓 活 動 的 部 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas funcionais do ano 2007 e para apoiar parte das despesas de actividades académicas do seu centro de formação. 澳 門 勝 意 曲 藝 會 資 助 舉 辦 勝 意 13 載 妙 韻 敘 友 情 曲 藝 演 唱 24/1/ /3/2007 5, Associação de Ópera Chinesa Seng I de 晚 會 的 部 份 經 費 Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. Associação dos Amigos de Moçambique 資 助 2007 年 度 運 作 及 購 買 設 備 的 部 份 經 14/3/ /3/ , 費 Subsídio para apoiar parte das despesas de actividades do ano 2007 e para a aquisição de equipamentos. 澳 門 勝 健 曲 藝 會 資 助 舉 辦 粵 韻 笙 歌 金 曲 夜 的 部 份 經 費 24/1/ /3/2007 5, Associação de Ópera Chinesa Seng Kin Subsídio para custear parte das despesas de Macau com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 鳳 翎 曲 藝 會 資 助 舉 辦 鳳 翎 曲 藝 賀 元 宵 晚 會 的 部 份 經 22/11/ /3/2007 5, 費 Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 總 計 60,380, Total 二 零 零 七 年 四 月 二 十 五 日 於 澳 門 基 金 會 Fundação Macau, aos 25 de Abril de 行 政 委 員 會 主 席 吳 榮 恪 O Presidente do C.A., Vitor Ng. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $31,555.00) (Custo desta publicação $ ,00)
17 3080 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 行 政 暨 公 職 局 名 單 行 政 暨 公 職 局 為 填 補 人 員 編 制 翻 譯 員 職 程 第 一 職 階 顧 問 翻 譯 員 四 缺, 經 於 二 零 零 七 年 二 月 二 十 八 日 第 九 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 文 件 審 閱 有 限 制 的 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考 的 招 考 公 告 現 公 布 應 考 人 評 核 成 績 如 下 : 合 格 應 考 人 : 分 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO E FUNÇÃO PÚBLICA Lista Classificativa dos candidatos admitidos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de quatro lugares de intérprete-tradutor assessor, 1.º escalão, da carreira de intérprete-tradutor do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 9, II Série, de 28 de Fevereiro de 2007: 1.º 梁 月 嫦 Candidatos aprovados: valores 2.º 劉 素 梅 º Lúcia Abrantes dos Santos 按 照 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 的 規 定, 應 考 人 可 自 本 名 單 公 布 之 日 起 計 十 個 工 作 天 內 向 核 准 招 考 的 實 體 提 起 訴 願 ( 經 二 零 零 七 年 四 月 十 三 日 行 政 法 務 司 司 長 的 批 示 確 認 ) 二 零 零 七 年 四 月 二 日 於 行 政 暨 公 職 局 典 試 委 員 會 : 主 席 : 杜 志 文 委 員 : 張 德 榮 巢 樹 森 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,458.00) 1.º Leong Ut Seong... 8,31 2.º Lao Sou Mui... 8,24 3.º Lúcia Abrantes dos Santos... 8,22 Nos termos do artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com a nova redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação. (Homologada por despacho da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 13 de Abril de 2007). Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 2 de Abril de O Júri: Presidente: Tou Chi Man. Vogais: Cheong Tac Veng; e Chau Su Sam. (Custo desta publicação $ 1 458,00) 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 CENTRO DE FORMAÇÃO JURÍDICA E JUDICIÁRIA 名 單 Lista 根 據 第 17/2001 號 行 政 法 規 及 二 零 零 六 年 九 月 十 三 日 第 三 十 七 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 開 考 通 告 內 的 相 關 規 定, 所 編 製 的 第 二 屆 進 入 法 院 及 檢 察 院 司 法 官 團 的 培 訓 課 程 及 實 習 錄 取 試 應 考 人 評 核 名 單 如 下 : 合 格 應 考 人 : 名 次 編 號 姓 名 評 分 張, 穎 彤 Classificativa dos candidatos do concurso para admissão ao segundo curso e estágio de formação para ingresso nas Magistraturas Judicial e do Ministério Público, elaborada nos termos do disposto no Regulamento Administrativo n.º 17/2001, concurso aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 37, II Série, de 13 de Setembro de 2006: Candidatos aprovados: Ordem N.º Nome Classificação Cheong, Weng Tong 11,835
18 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3081 名 次 編 號 姓 名 評 分 梁, 小 娟 陳, 曉 疇 盧, 立 紅 鄭, 綺 雯 何, 雯 合 格 應 考 人 必 須 在 二 零 零 七 年 五 月 二 十 八 日 或 之 前 填 寫 及 提 交 一 份 表 明 是 否 願 意 修 讀 第 二 屆 進 入 法 院 及 檢 察 院 司 法 官 團 的 培 訓 課 程 及 實 習 的 聲 明 書, 否 則 將 被 取 消 有 關 資 格 合 格 應 考 人 可 於 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 辦 事 處 索 取 或 於 htm 下 載 該 聲 明 書 獲 錄 取 修 讀 第 二 屆 進 入 法 院 及 檢 察 院 司 法 官 團 的 培 訓 課 程 及 實 習 的 應 考 人, 必 須 於 二 零 零 七 年 六 月 十 八 日 上 午 九 時 正, 於 南 灣 羅 保 博 士 街 1-3 號 國 際 銀 行 大 廈 18 樓 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 報 到, 該 課 程 隨 即 開 課 被 淘 汰 的 應 考 人 : 編 號 姓 名 備 注 001 歐 陽, 湘 e) 002 歐, 綺 玲 a) 003 歐, 玉 珍 d) 004 區, 坤 鴻 a) 005 Castilho, Miguel Luis a) 006 陳, 慶 芳 a) 007 陳, 軒 志 a) 009 陳, 耀 宗 a) 010 陳, 務 芹 a) 011 陳, 煥 芬 b) 012 陳, 華 強 e) 013 陳, 慧 d) 014 陳, 偉 民 a) 015 陳, 穎 珊 b) 016 曾, 麗 珍 b) 017 周, 偉 光 d) 018 謝, 淑 霞 a) 019 謝, 德 源 a) 020 謝, 偉 延 a) 021 謝, 韻 儀 b) 022 鄭, 晶 平 b) 023 鄭, 麗 霞 b) Ordem N.º Nome Classificação Leong, Sio Kun 11, Chan, Io Chao 11, Lou Silva, Lap Hong 11, Chiang, I Man 10, Ho, Man 10,175 Os candidatos aprovados deverão declarar por escrito, mediante o preenchimento de impresso próprio, disponível no Centro de Formação Jurídica e Judiciária e em htm, até ao próximo dia 28 de Maio de 2007, inclusive, se aceitam ou não frequentar o segundo curso e estágio de formação para ingresso nas magistraturas judicial e do Ministério Público, sob pena de exclusão da lista classificativa. Os candidatos admitidos ao segundo curso e estágio de formação para ingresso nas magistraturas judicial e do Ministério Público deverão apresentar-se no próximo dia 18 de Junho de 2007, pelas 9,00 horas, nas instalações do Centro de Formação Jurídica e Judiciária, sitas 18.º andar do Edifício do Banco Luso Internacional, Rua do Dr. Pedro José Lobo, n. os 1-3, Macau, para efeitos de iniciar o respectivo curso e estágio de formação. Candidatos excluídos do concurso: N.º Nome Notas 001 Ao Ieong, Seong e) 002 Ao, I Leng a) 003 Ao, Iok Chan d) 004 Ao, Kuan Hung a) 005 Castilho, Miguel Luis a) 006 Chan, Heng Fong a) 007 Chan, Hin Chi a) 009 Chan, Io Chong a) 010 Chan, Mou Kan a) 011 Chan, Vun Fan b) 012 Chan, Wa Keong e) 013 Chan, Wai d) 014 Chan, Wai Man Andre a) 015 Chan, Weng San b) 016 Chang, Lai Chan b) 017 Chau, Wai Kuong d) 018 Che, Sok Ha a) 019 Che, Tak Un a) 020 Che, Wai In a) 021 Che, Wan I b) 022 Cheang, Cheng Peng b) 023 Cheang, Lai Ha b)
19 3082 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 編 號 姓 名 備 注 024 鄭, 紹 康 a) 025 鄭, 淑 勤 c) 026 鄭, 泳 賢 d) 027 鄭 凱 鋒 d) 028 張, 靜 儀 b) 029 張, 涵 d) 030 張, 麗 霞 f) 031 張, 名 揚 a) 032 張, 珮 麗 d) 033 蔣, 斯 雅 a) 034 張, 淑 惠 b) 035 張, 偉 雄 a) 038 詹, 少 珊 a) 039 詹, 慧 珊 a) 040 錢, 淑 賢 a) 041 趙, 健 倫 b) 042 Choi, Delfina a) 043 徐, 秀 玲 a) 044 徐, 瑞 賢 a) 045 蔡, 雲 a) 046 鍾, 兵 權 b) 047 鍾, 小 瑜 e) 048 鍾, 偉 業 a) 049 鍾, 瑋 文 b) 050 朱, 國 宏 a) 051 De Jesus,Eduardo Alberto d) 052 De Jesus, Noel Alberto a) 053 蘇, 雅 莉 a) 054 馮, 炳 傑 a) 055 何 金 明 d) 056 何, 家 仕 c) 057 何, 錦 榮 a) 059 何, 永 剛 a) 060 何, 永 慧 b) 061 熊, 嘉 倫 a) 062 邱, 庭 彪 e) 063 楊, 浩 然 a) 064 楊, 懿 b) 065 楊, 錦 華 a) 066 容, 海 翔 a) 067 甘, 玉 萍 d) N.º Nome Notas 024 Cheang, Sio Hong a) 025 Cheang, Sok Kan c) 026 Cheang, Weng In d) 027 Cheng Hoi Fung d) 028 Cheong, Cheng I b) 029 Cheong, Ham d) 030 Cheong, Lai Ha f) 031 Cheong, Meng Ieong a) 032 Cheong, Pui Lai d) 033 Cheong, Si Nga a) 034 Cheong, Sok Vai b) 035 Cheong, Wai Hong a) 038 Chim, Sio San a) 039 Chim, Wai San a) 040 Chin, Sok In a) 041 Chiu, Kin Lon b) 042 Choi, Delfina a) 043 Choi, Sao Leng a) 044 Choi, Soi In a) 045 Choi, Wan a) 046 Chong, Peng Kun b) 047 Chong, Sio U e) 048 Chong, Vai Ip a) 049 Chong, Wai Man b) 050 Chu, Kuok Wang a) 051 De Jesus, Eduardo Alberto d) 052 De Jesus, Noel Alberto a) 053 Estrócio de Souza, Eulália das Felicidades a) 054 Fong, Peng Kit a) 055 Ho Kam Meng d) 056 Ho, Ka Si c) 057 Ho, Kam Weng a) 059 Ho, Weng Kong a) 060 Ho, Weng Wai b) 061 Hong, Ka Lon a) 062 Iau, Teng Pio e) 063 Ieong, Hou In a) 064 Ieong, I b) 065 Ieong, Kam Wa a) 066 Iong, Hoi Cheong a) 067 Kam, Iok Peng d)
20 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3083 編 號 姓 名 備 注 068 鄺, 信 昌 a) 069 關, 冠 雄 b) 070 權, 慧 瑩 a) 071 郭, 家 聰 a) 072 郭, 伯 添 a) 073 黎, 嘉 敏 b) 074 賴, 建 國 d) 075 賴, 寧 筠 b) 076 林, 桂 桁 d) 077 林, 瑞 標 a) 078 林, 天 豪 a) 079 林, 永 明 b) 080 Lam,Vitoria a) 081 林, 偉 倫 b) 082 林, 永 祥 d) 083 劉, 佩 玲 b) 084 劉, 運 芳 a) 085 梁, 國 鴻 a) 086 梁, 澤 松 b) 087 梁, 自 強 a) 088 梁, 智 健 b) 089 梁, 艷 芳 a) 090 梁, 燕 玲 b) 091 梁, 錦 輝 a) 092 梁, 潔 儀 d) 093 梁, 妙 儀 b) 094 梁, 彬 a) 096 梁, 偉 明 b) 097 梁, 詠 詩 b) 098 廖, 華 基 a) 099 羅, 小 荷 d) 100 陸, 國 熙 a) 101 陸, 麗 芬 d) 102 駱, 偉 權 a) 104 勞, 杰 志 a) 105 盧, 小 芳 d) 106 盧, 志 成 b) 107 吳 國 祥 a) 108 吳, 志 嵐 a) 109 吳, 燕 翔 b) N.º Nome Notas 068 Kong, Son Cheong a) 069 Kuan, Kun Hong b) 070 Kun, Wai Ieng a) 071 Kuok, Ka Chong a) 072 Kuok, Pak Tim a) 073 Lai, Ka Man b) 074 Lai, Kin Kuok d) 075 Lai, Neng Kuan b) 076 Lam, Kuai Hang d) 077 Lam, Soi Piu a) 078 Lam, Tin Hou Pedro a) 079 Lam, Veng Meng b) 080 Lam, Vitoria a) 081 Lam, Wai Lon b) 082 Lam, Weng Cheong d) 083 Lao, Pui Leng b) 084 Lao, Wan Fong a) 085 Leão, Afonso Rodrigues a) 086 Leong, Chak Chong b) 087 Leong, Chi Keong a) 088 Leong, Chi Kin b) 089 Leong, Im Fong a) 090 Leong, In Leng b) 091 Leong, Kam Fai a) 092 Leong, Kit I d) 093 Leong, Miu I b) 094 Leong, Pan a) 096 Leong, Wai Meng b) 097 Leong, Weng Si b) 098 Lio, Wa Kei a) 099 Lo, Sio Ho d) 100 Lok, Kuok Hei a) 101 Lok, Lai Fan d) 102 Lok, Vai Kun a) 104 Lou, Kit Chi a) 105 Lou, Sio Fong d) 106 Lu, Chi Seng b) 107 Ng Kuok Cheong a) 108 Ng, Chi Lam a) 109 Ng, In Cheong b)
21 3084 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 編 號 姓 名 備 注 110 Ng, Kuoc Hon a) 111 Ng, Raquel b) 112 吳, 書 昇 a) 113 吳, 惠 嫻 d) 114 吳, 偉 彬 b) 115 彭 詩 敏 b) 116 鮑 燕 雲 a) 117 沈, 黎 f) 118 蕭, 燕 霞 e) 119 蕭, 書 香 d) 120 蘇, 錦 標 a) 121 譚, 君 樂 a) 122 譚, 旖 巒 e) 123 譚, 妙 梨 b) 124 譚, 佩 雯 a) 125 譚, 新 美 b) 126 譚, 少 筠 a) 127 鄧, 志 強 c) 128 丁 雅 勤 b) 129 蘇, 昭 榆 a) 130 杜, 宏 基 a) 131 余, 琴 b) 132 黃, 溥 明 a) 133 黃, 淑 禧 b) 134 尹, 玉 平 b) 135 王, 婷 a) 136 王, 翠 華 a) 137 黃, 子 暉 d) 138 黃, 巧 輝 b) 139 黃, 金 鳳 b) 140 王, 琦 a) 141 黃, 冰 冰 a) 142 黃, 達 全 b) 143 趙, 魯 a) 備 注 : 按 照 第 17/2001 號 行 政 法 規 第 三 條 二 零 零 六 年 九 月 十 三 日 第 三 十 七 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 開 考 通 告 內 的 第 3.4 點 5.4 點 點 點 及 點 以 及 由 典 試 委 員 會 核 准 的 考 試 規 則 說 明 之 相 關 規 定 : a) 因 在 法 律 知 識 考 試 的 筆 試 中 所 取 得 的 平 均 成 績 不 足 七 分 而 被 淘 汰 ; N.º Nome Notas 110 Ng, Kuoc Hon a) 111 Ng, Raquel b) 112 Ng, Su Seng a) 113 Ng, Wai Han d) 114 Ng, Wai Pan b) 115 Pang Si Man b) 116 Pao In Wan a) 117 Shen, Li f) 118 Sio, In Ha e) 119 Sio, Su Heong d) 120 Sou, Kam Pio a) 121 Tam, Carlos António a) 122 Tam, I Lun e) 123 Tam, Mio Lei b) 124 Tam, Pui Man a) 125 Tam, San Mei b) 126 Tam, Sio Kuan a) 127 Tang, Chi Keong c) 128 Teng Nga Kan b) 129 Tjahajamulia, Susana a) 130 Tou, Wang Kei a) 131 U, Kam b) 132 Vong, Pou Meng a) 133 Vong, Sok Hei Rosita b) 134 Wan, Iok Peng b) 135 Wang, Ting a) 136 Wong, Alice a) 137 Wong, Chi Fai d) 138 Wong, Hao Fai b) 139 Wong, Kam Fong b) 140 Wong, Kei a) 141 Wong, Peng Peng a) 142 Wong, Tat Chun b) 143 Zhao, Lu a) Notas: Nos termos do disposto no artigo 3.º do Regulamento Administrativo n.º 17/2001, nos pontos 3.4, 5.4, 5.5.1, e do aviso de abertura do concurso, publicado no Boletim Oficial n.º 37, II Série, de 13 de Setembro de 2006, bem como nas instruções para os candidatos aprovadas pelo júri do concurso: a) Excluído do concurso por ter obtido, na fase escrita das provas de conhecimentos jurídicos, classificação média final inferior a 7 valores;
22 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3085 b) 因 在 民 法 商 法 及 民 事 訴 訟 法 考 試 的 筆 試 中 缺 席 或 棄 權 而 被 淘 汰 ; c) 因 在 刑 法 及 刑 事 訴 訟 法 考 試 的 筆 試 中 缺 席 或 棄 權 而 被 淘 汰 ; d) 因 在 法 律 知 識 考 試 中 所 取 得 的 分 數 不 足 十 分 而 被 淘 汰 ; e) 因 在 語 言 能 力 考 試 中 所 取 得 的 分 數 不 足 十 分 而 被 淘 汰 ; f) 因 在 心 理 素 質 測 驗 中 被 評 為 不 適 宜 而 被 淘 汰 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 之 規 定, 應 考 人 得 就 本 名 單 於 公 佈 之 翌 日 起 十 天 內 提 起 上 訴 ( 行 政 長 官 於 二 零 零 七 年 四 月 十 八 日 批 示 確 認 ) 典 試 委 員 會 : b) Excluído do concurso por ter faltado, ou desistido, à fase escrita da prova de Direito Civil e Comercial e Processo Civil; c) Excluído do concurso por ter faltado, ou desistido, à fase escrita da prova de Direito e Processo Penal; d) Excluído do concurso por ter obtido classificação inferior a 10 valores nas provas de conhecimentos jurídicos; e) Excluído do concurso por ter obtido classificação inferior a 10 valores nas provas de conhecimentos linguísticos; f) Excluído do concurso por ter obtido a menção de «Desfavorável» na avaliação do perfil psicológico. Nos termos do disposto no artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias, contados da data da sua publicação. (Homologada por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 18 de Abril de 2007). O Júri: Presidente: Manuel Marcelino Escovar Trigo. Vogais: Lam Wan Nei Sam Chan Io Fong Man Chong 主 席 :Manuel Marcelino Escovar Trigo 委 員 : 林 韻 妮, 沈 振 耀, 馮 文 莊, 蔡 武 彬, 譚 曉 華, 陳 子 勁, 米 萬 英 Choi Mou Pan Tam Hio Wa Chan Tsz King; e Mai Man Ieng. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $10,733.00) (Custo desta publicação $ ,00 ) 通 告 茲 公 佈 根 據 第 7/2004 號 法 律 及 第 30/2004 號 行 政 法 規 的 相 關 規 定 經 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 教 學 委 員 會 建 議 由 終 審 法 院 院 長 於 二 零 零 七 年 四 月 十 九 日 以 批 示 核 准 的 本 通 告 附 件 內 所 列 為 主 任 書 記 員 的 任 用 而 設 之 培 訓 課 程 大 綱 二 零 零 七 年 四 月 二 十 六 日 於 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 Avisos Faz-se público que, de harmonia com o despacho do Ex. mo Senhor Presidente do Tribunal de Última Instância, datado de de 19 de Abril 2007, e nos termos da Lei n.º 7/2004 e do Regulamento Administrativo n.º 30/2004, sob proposta do Conselho Pedagógico do Centro de Formação Jurídica e Judiciária, foi aprovado o programa do curso de formação para provimento no cargo de escrivão de direito, que consta em anexo ao presente aviso. Centro de Formação Jurídica e Judiciária da Região Administrativa Especial de Macau, aos 26 de Abril de 教 學 委 員 會 主 席 Manuel Marcelino Escovar Trigo O Presidente do Conselho Pedagógico, Manuel Marcelino Escovar Trigo.
23 3086 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 附 件 為 主 任 書 記 員 的 任 用 而 設 之 培 訓 課 程 大 綱 第 一 部 分 1. 本 課 程 共 240 課 時, 將 於 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 舉 行 課 程 分 為 : 1.1 理 論 課 及 實 踐 課, 旨 在 讓 學 員 熟 習 擔 任 主 任 書 記 員 職 務 所 須 的 知 識 ; 1.2 座 談 會 討 論 會 及 學 習 考 察, 旨 在 向 學 員 講 授 對 擔 任 該 職 務 有 用 的 特 定 問 題 的 現 況 ANEXO Programa do curso de formação para provimento no cargo de escrivão de direito I 1. O curso de formação tem a duração de 240 horas, decorre no Centro de Formação Jurídica e Judiciária, e compreende: 1.1 Aulas teóricas e práticas, que visam proporcionar aos formandos o aprofundamento dos conhecimentos necessários ao desempenho das funções de escrivão de direito; 1.2 Conferências, debates e visitas de estudo, que têm como objectivo promover a actualização de determinadas questões com interesse para o exercício das respectivas funções. 第 二 部 分 II 2. 上 述 的 理 論 課 及 實 踐 課 共 佔 203 課 時, 包 括 : 2.1 民 法 知 識 (33 課 時 ): 民 法 總 論 債 法 物 權 法 親 屬 法 及 繼 承 法 商 法 2.2 刑 法 知 識 (20 課 時 ): 刑 法 罪 行 的 種 類 及 概 念 不 法 事 實 罪 過 犯 罪 形 式 處 罰 量 刑 2.3 行 政 法 知 識 (10 課 時 ): 公 共 行 政 與 行 政 法 公 共 行 政 基 本 原 則 行 政 組 織 2. O programa das matérias a ministrar no âmbito das aulas teóricas e práticas, com a duração total de 203 horas, é o seguinte: 2.1. Noções de direito civil (33 horas): Temas de teoria geral do direito civil Temas de direito das obrigações Temas de direitos reais Temas de direito da família e das sucessões Temas de direito comercial 2.2. Noções de direito penal (20 horas): Lei penal Noção e tipos de crime Facto ilícito Culpabilidade Formas do crime Punibilidade Medida da pena 2.3. Noções de direito administrativo (10 horas): A administração pública e o direito administrativo Princípios fundamentais da administração pública A organização administrativa
- 名 單 - -LISTA- 按 照 刊 登 於 二 零 一 三 年 十 二 月 十 八 日 第 五 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報
- 名 單 - -LISTA- 按 照 刊 登 於 二 零 一 三 年 十 二 月 十 八 日 第 五 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 之 通 告, 有 關 以 考 核 方 式 進 行 普 通 對 外 入 職 開 考, 以 填 補 郵 政 局 編 制 內 郵 差 職 程 第 一 職 階 郵 差 十 五 缺, 現 公 佈 臨 時 名 單 如 下 : Provisória dos
Leia maisBolsas de Mérito Especial Candidatos Seleccionados para o Ano Lectivo de 2010/2011
Observações: Bolsas de Mérito Especial Candidatos Seleccionados para o Ano Lectivo de 2010/2011 1.Todos os candidatos seleccionados têm de assinar o talão de confirmação e entregá-lo na Direcção dos Serviços
Leia maisListas dos Candidatos Admitidos dos Cursos de Divulgação Artística da Escola de Música do Ano Lectivo 2011/2012
Listas dos Candidatos Admitidos dos Cursos de Divulgação Artística da Escola de Música do Ano Lectivo 2011/2012 Violino 1 鄭 鈜 日 CHEANG, WANG IAT MUS196 Violino Inicial, 1º Grau Aulas Individuais 2 劉 彥
Leia maisAtribuição de certificado de mérito aos agentes desta Corporação
No jantar da Festa de Natal de 11 de Dezembro, realizou-se a cerimónia de atribuição de certificados aos agentes que se distinguiram nos âmbitos académico e artístico: 8. Seminário dos Dois Lados do Estreito,
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU
第 40 期 第 二 組 二 零 一 零 年 十 月 六 日, 星 期 三 Número 40 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 6 de Outubro de 2010 澳 門 特 別 行 政 區
Leia mais財 政 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE FINANÇAS
1 LO JOSE RUA DO DR. PEDRO JOSE LOBO, 1-3, 12 ANDAR QUARTO 1210, EDIF. BANCO LUSO INTERNACIONAL, 3 趙 汝 錦 CHIU I KAM JORGE 15 何 國 菱 HO KOK LENG 澳 門 民 國 大 馬 路 36 號 大 興 大 廈 八 樓 A 座 AVE. DA REPUBLICA NO.36,
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU
第 40 期 第 二 組 二 零 一 二 年 十 月 四 日, 星 期 四 Número 40 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quinta-feira, 4 de Outubro de 2012 澳 門 特 別 行 政 區
Leia mais政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
760 4 2013 1 23 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 政 府 總 部 輔 助 部 門 公 告 23/2011 SERVIÇOS DE APOIO DA SEDE DO GOVERNO Anúncio Torna-se público que, nos termos definidos no n.º 2 do artigo 19.º
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DAS FORÇAS DE SEGURANÇA DE MACAU 通 告
通 告 按 照 保 安 司 司 長 二 零 一 三 年 五 月 二 十 二 日 之 批 示, 並 根 據 第 14/2009 號 法 律 及 第 23/2011 號 行 政 法 規 之 規 定, 現 通 過 以 審 查 文 件 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 級 開 考, 以 填 補 編 制 外 合 同 人 員 第 一 職 階 一 等 翻 譯 員 三 缺 1. 種 類 期 限 及 有 效
Leia mais政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 41 14-10-2015 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 20631 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 政 府 總 部 輔 助 部 門 SERVIÇOS DE APOIO DA SEDE DO GOVERNO 公 告 14/200923/2011
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳 門 特 別 行 政 區. Número 5 II SÉRIE
第 5 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 一 三 年 一 月 三 十 日, 星 期 三 Número 5 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira,
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU
第 48 期 第 二 組 二 零 一 零 年 十 二 月 一 日, 星 期 三 Número 48 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 1 de Dezembro de 2010 澳 門 特 別 行 政
Leia mais獎 學 金 BOLSAS SCHOLARSHIPS
獎 學 金 BOLSAS SCHOLARSHIPS 文 化 局 獎 學 金 Bolsa do Instituto Cultural Cultural Affairs Bureau Scholarship 文 化 遺 產 管 理 學 士 學 位 補 充 課 程 最 佳 學 生 O melhor aluno no curso complementar da Licenciatura em Gestão
Leia maisAos 21 de Janeiro de 2015, Macau. Polícia Judiciária
Comunicado A PJ realizou a Palestra de Formação sobre Conhecimentos de Prevenção Criminal na Área da Habitação e a cerimónia de entrega de prémios relativos ao questionário Conhecimentos sobre Prevenção
Leia mais2015 年 澳 基 會 資 助 的 部 份 出 版 物 Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2015
名 : 印 象 初 賴 燕 廣 個 人 畫 展 品 集 受 資 助 者 : 澳 門 青 年 藝 術 發 展 協 會 出 版 日 期 : 2015 年 Título : Impressão à Primeira Vista - Colecção de Obras da Exposição de Pintura de Lai In Kong Beneficiário : Macau Youth Art
Leia mais專 業 面 試 Entrevista Profissional
INSTITUTO DE FORMAqOTUR 面 STICA 專 業 面 試 Entrvista Profissiona 第 一 職 階 二 等 技 術 員 ( 酒 店 前 堂 範 疇 ) 一 缺 Urn ugar d t 必 cnico d 2.', cass,. sca 江 o, da ara (IC srvicos d rcpg 汗 o hotira 地 點 : 澳 門 望 廈 山 旅 遊
Leia maisAviso. O concurso comum é válido até um ano, a contar da data da publicação da lista classificativa final.
Aviso Faz-se público que, por despacho do Exmo. Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 8 de Maio de 2013, e nos termos definidos na Lei n. o 14/2009 Regime das carreiras dos trabalhadores
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU
第 3 期 第 二 組 二 零 一 一 年 一 月 十 九 日, 星 期 三 Número 3 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 19 de Janeiro de 2011 澳 門 特 別 行 政 區
Leia mais傳 閱 公 函 編 號 CIRCULAR N.º 36/2013
號 及 室 於 澳 門 傳 閱 公 函 編 號 CIRCULAR N.º 36/2013 茲 通 知, 通 過 鄭 寶 玲 實 習 律 師 更 換 導 師 的 申 請 : 2013 12 3, Macau, 3 de Dezembro de 2013 鄭 導 寶 玲 實 習 律 師 Vimos, pela presente, informar que foi deferido o pedido de
Leia maisRelatório Anual. 2.2 Pessoal dirigente, por unidades de estrutura, 2014. Departamento de Supervisão Bancária
Relatório Anual 2014 2.2 Pessoal dirigente, por unidades de estrutura, 2014 Departamento de Supervisão Bancária Directora-Adjunta : Dra. Ng Man Seong, Deborah 1 Directora-Adjunta : Dra. Lau Hang Kun, Henrietta
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 旅 遊 局 Direcção dos Serviços de Turismo 通 告
通 告 按 照 社 會 文 化 司 司 長 於 二 零 一 三 年 四 月 十 二 日 的 批 示, 以 及 根 據 第 14/2009 號 法 律 公 務 人 員 職 程 制 度 和 第 23/2011 號 行 政 法 規 公 務 人 員 的 招 聘 甄 選 及 晉 級 培 訓 的 規 定, 以 審 查 文 件 及 有 限 制 方 式, 為 以 編 制 外 合 同 任 用 的 翻 譯 員 職 程
Leia mais通 告 本 開 考 的 有 效 期 自 個 人 勞 動 合 同 人 員 獲 晉 級 後 終 止
通 告 按 照 終 審 法 院 院 長 二 零 一 五 年 三 月 二 十 日 之 批 示, 以 及 根 據 第 14/2009 號 法 律 公 務 人 員 職 程 制 度 和 第 23/2011 號 行 政 法 規 公 務 人 員 的 招 聘 甄 選 及 晉 級 培 訓 規 定, 茲 特 公 佈, 現 透 過 審 查 文 件 及 有 限 制 方 式, 為 本 辦 公 室 一 名 個 人 勞 動 合
Leia maisRECIPIENTES DE PRÉMIOS ACADÉMICOS 2006/2007 ACADEMIC PRIZE WINNERS 2006/2007
RECIPIENTES DE PRÉMIOS ACADÉMICOS 2006/2007 ACADEMIC PRIZE WINNERS 2006/2007 RECIPIENTES DE PRÉMIOS ACADÉMICOS 2006/2007 ACADEMIC PRIZE WINNERS 2006/2007 PRÉMIO ACADÉMICO DA FUNDAÇÃO MACAU MACAO FOUNDATION
Leia maisREGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL
N.º 30 27-7-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 5005 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行 政 長 官 辦 公 室 第 252/2005 號 行 政 長 官 批 示 行 政 長 官 行 使 澳 門 特
Leia mais政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 44 31-10-2012 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 13071 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 行 政 會 CONSELHO EXECUTIVO 公 告 14/2009 23/2011 1 3 Anúncio Torna-se
Leia mais第 四 十 八 期 N.º48 BOLETIM INFORMATIVO
通 訊 期 刊 2014 第 四 十 八 期 N.º48 二 零 一 四 年 七 月 ~ 十 二 月 Julho~ 雙 語 刊 行 Edição Bilíngue BOLETIM INFORMATIVO 澳 門 保 安 部 隊 高 等 學 校 保 安 部 隊 高 等 學 校 成 立 二 十 六 週 年 校 慶 26º Aniversário da Escola Superior das Forças
Leia maisGABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA. 05-00-00-00-00 Outras despesas correntes 3,268,000.00. Total das despesas
420 23 2010 6 7 Unidade: MOP Classificação funcional Classificação económica Designação Montante 02-03-07-00-00 Publicidade e propaganda 8-01-0 02-03-07-00-01 Encargos com anúncios 02-03-08-00-00 Trabalhos
Leia maisAviso. 1. Tipo, prazo e validade
Aviso Faz-se público que, por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 22 de Outubro de 2013, se acha aberto o concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas,
Leia maisLista das Pessoas Colectivas do Sector dos Serviços Sociais (Outubro de 2015)
(Outubro 2015) registo Intificação 1 425 2 122 3 99 4 141 5 142 ASSOCIAÇÃO DE PIEDADE E BENEFICÊNCIA KUN IAM KU MIO ASSOCIAÇÃO DE BENEFICÊNCIA E ASSISTÊNCIA MÚTUA DOS MORADORES DO BAIRRO "O T'ÂI" ASSOCIAÇÃO
Leia maisOrdem Executiva n 1/2007 (B.O. n 3/07
Actividade Bancária Ordem Executiva n 1/2007 (B.O. n 3/07 - I Série, de 15 de Janeiro) Define as taxas de fiscalização de várias instituições autorizadas a operar na Região Administrativa Especial de Macau
Leia mais獎 學 金 BOLSAS SCHOLARSHIPS
獎 學 金 BOLSAS SCHOLARSHIPS 文 化 局 獎 學 金 Bolsa do Instituto Cultural Cultural Affairs Bureau Scholarship 文 化 遺 產 管 理 學 士 學 位 補 充 課 程 最 佳 學 生 O melhor aluno no curso complementar da Licenciatura em Gestão
Leia maisComunicado. Encontro entre a Polícia Judiciária e o sector de educação para reforçar as acções educativas de prevenção criminal para os estudantes
Comunicado Encontro entre a Polícia Judiciária e o sector de educação para reforçar as acções educativas de prevenção criminal para os estudantes Para reforçar a cooperação e a troca de impressões entre
Leia mais政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 29 21-7-2010 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 8009 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 警 察 總 局 SERVIÇOS DE POLÍCIA UNITÁRIOS 公 告 Anúncio 730 804 www.spu.gov.mo
Leia mais政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 18 4-5-2011 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 4841 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 海 關 公 告 http:// www.customs.gov.mo SERVIÇOS DE ALFÂNDEGA Anúncio Faz-se
Leia maisII SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 1. Quarta-feira, 6 de Janeiro de 2016
Número 1 第 1 期 II 第 二 組 SÉRIE 澳門特別行政區公報 由第一組及第二組組成 do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一六年一月六日 星期三 Quarta-feira, 6 de Janeiro de 2016 澳門特別行政區公報
Leia maisRua de Pedro Coutinho, N.º 6, Edifício Integridade, 18.º andar A, Macau Zhuhai, China 07/ 11/ 1981 Casado
Rua de Pedro Coutinho, N.º 6, Edifício Integridade, 18.º andar A, Macau Zhuhai, China 07/ 11/ 1981 Casado 28445579 65328888 BIRP da RAEM 1723564(5) 01/02/2013 Macau Direcção dos Serviços de Educação e
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU
第 34 期 第 二 組 二 零 一 四 年 八 月 二 十 日, 星 期 三 Número 34 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 20 de Agosto de 2014 澳 門 特 別 行 政
Leia mais批 准 日 期 Data de autorização. 撥 給 之 金 額 Montante atribuído 2008/1/4 2008/4/21 2008/6/26
下 環 社 區 中 心 2008/4/17 $ 4,000.00 下 環 社 區 中 心 五 周 年 會 慶 Celebração do 5.º aniversário do Centro Comunitário da Praia do Manduco. 和 諧 社 區 迎 聖 誕 Festa de Natal com harmonia na zona comunitária. 下 環 區 坊 眾
Leia maisAVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 13 29-3-2006 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 2641 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS SERVIÇOS DE ALFÂNDEGA Aviso http://www.customs.gov.mo Faz-se público que, de harmonia
Leia maisBoletim Informativo do CEPA Edição de Agosto de 2006 Número 17 Publicação da Direcção dos Serviços de Economia de Macau
Boletim Informativo do CEPA Edição de Agosto de 2006 Número 17 Publicação da Direcção dos Serviços de Economia de Macau Índice: 1. Cerimónia de entrega de Certificados do Exame Nacional de Qualificação
Leia maisI SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 44. Terça-feira, 3 de Novembro de 2015
44 Número 44 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Terça-feira, 3 de Novembro de 2015 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL
Leia maisINVESTIGAÇÃO CRIMINAL E SISTEMA JURÍDICO
2015 Junho INVESTIGAÇÃO CRIMINAL E SISTEMA JURÍDICO Campanhas de Sensibilização 本 局 與 大 廈 防 罪 之 友 成 員 舉 行 一 周 年 工 作 匯 報 暨 治 安 交 流 會 議, 司 警 局 大 廈 防 罪 之 友 總 召 集 人 劉 藝 良 帶 領 近 百 名 代 表 出 席, 共 同 探 討 拓 展 和 深
Leia maisGABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA 第 309 /2005 號 行 政 長 官 批 示 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 第 114 /2005 號 社 會 文 化 司 司 長 批 示.
956 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 40 期 2005 年 10 月 3 日 獨 一 條 許 可 透 過 三 月 二 十 二 日 第 89/99/M 號 訓 令 而 獲 授 許 可 於 澳 門 設 立 分 支 公 司 以 經 營 一 般 保 險 業 務 的 Companhia de Seguros Fidelidade S.A., 中 文 名 稱 為 忠 誠 保 險 公 司,
Leia maisM ODELO EUROPEU DE CURRICULUM VITAE
M ODELO EUROPEU DE CURRICULUM VITAE INFORMAÇÃO PESSOAL Nome BRUTO DA COSTA, MARIA HELENA Morada Escritório Nº 6, 5º, Avenida Rovisco Pais, 1000-268 Lisboa, Portugal Telefone Escritório: 21 847 79 49; Correio
Leia maisNo: 3/1/4/1 588 Date: June 24 th, 2013
10 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 1 期 2014 年 1 月 2 日 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行 政 長 官 辦 公 室 GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 第 45/2013 號 行 政 長 官 公 告 卡 塔 爾 國 政 府 與 中 華 人 民 共 和 國 政
Leia maisREGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU
N.º 41 12-10-2009 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1535 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 50/2009 Ordem Executiva n.º 50/2009 Usando da faculdade conferida
Leia maisComunicado. PJ transmite informações sobre crimes ocorridos em prédios e. promove estudo conjunto de vias melhores de transmissão de
Comunicado PJ transmite informações sobre crimes ocorridos em prédios e promove estudo conjunto de vias melhores de transmissão de informações sobre prevenção criminal Para aprofundar a cooperação polícia-população,
Leia maisANÚNCIO. 2 - O prazo para apresentação de candidaturas ao procedimento concursal inicia-se no dia 02.01.2014 e termina no dia 16.01.2014.
ANÚNCIO Por Despacho do Diretor do Centro de Estudos Judiciários, Professor Doutor António Pedro Barbas Homem, de 13 de dezembro de 2013, é aberto o procedimento concursal extraordinário e urgente de formação
Leia maisCerimónia de lançamento do projecto Guia juvenil para combater o crime, realizada pela Polícia Judiciária
Comunicado Cerimónia de lançamento do projecto Guia juvenil para combater o crime, realizada pela Polícia Judiciária Para promover com mais eficácia o trabalho de prevenção da delinquência juvenil e aprofundar
Leia mais與 會 嘉 賓 芳 名 錄 Lista dos Convidados Presentes
本 澳 政 府 部 門 行 政 會 ÓRGÃOS DA ADMINISTRAÇÃO PÚBLICA LOCAL CONSELHO EXECUTIVO 梁 慶 庭 Leong Heng Teng 廖 澤 雲 Liu Chak Wan 梁 維 特 Leong Vai Tac 黃 如 楷 Eddie Wong Yue Kai 立 法 會 ASSEMBLEIA LEGISLATIVA 副 主 席 賀 一 誠
Leia maisMINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES AVISO
MINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES AVISO 1. Nos termos do nº 2 do artigo 21º da Lei nº 2/2004, de 15 de Janeiro, com a redacção dada pela Lei nº 51/2005, de 30 de Agosto, e pela
Leia mais政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS
N.º 18 2-5-2013 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 5555 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 政 府 總 部 輔 助 部 門 SERVIÇOS DE APOIO DA SEDE DO GOVERNO 名 單 Lista 1.º...
Leia maisN.º 17 25-4-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 499
N.º 17 25-4-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 499 第 112/2005 號 行 政 長 官 批 示 行 政 長 官 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 五 十 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 九 月 二 十 七 日 第 53/93/M 號 法 令 第 十
Leia maisOpiniões (por ordem de intervenção)(tradução) Nome Alteração das duas Leis Dois Conselhos e Estatuto. Outras opiniões
Nome de instituição: Departamento de notícia do canal chinês da TDM Data: 3 de Janeiro de 2012 Horário: 10H30 Local: Sala de reunião do Rádio Macau, Edifício Nam Kwong, 7º andar Opiniões (por ordem de
Leia maisPerguntas e respostas - FAQ sobre a bolsa de mérito para estudos pós-graduados
Perguntas e respostas - FAQ sobre a bolsa de mérito para estudos pós-graduados 1. Pergunta: Quais são os dados que devem ser lidos antes de apresentar o pedido? Resposta: Devem ser lidos pormenorizadamente
Leia maisComunicado. Angariação contínua de pessoas para o grupo Amigos da Prevenção Criminal na Área da Habitação
Comunicado Intercâmbio entre a Polícia Judiciária e o grupo Amigos da Prevenção Criminal na Área da Habitação para uma abordagem do desenvolvimento e aprofundamento do trabalho de prevenção criminal na
Leia mais申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交
申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交 Os candidatos a bolsas de mérito para estudos pós-graduados devem preencher on-line o boletim de candidatura.
Leia mais----- ACTA DA REUNIÃO ORDINÁRIA DESTA CÂMARA MUNICIPAL DE 28 DE JANEIRO DO ANO DE 2011.---------------------------------------------------------------
ACTA Nº 2/2011 ----- ACTA DA REUNIÃO ORDINÁRIA DESTA CÂMARA MUNICIPAL DE 28 DE JANEIRO DO ANO DE 2011.--------------------------------------------------------------- ----- Aos 28 dias do mês de Janeiro
Leia maisREGULAMENTO DO CONCURSO PARA DIRETOR(A) DO CENTRO DE FORMAÇÃO DE ESCOLAS ANTÓNIO SÉRGIO
REGULAMENTO DO CONCURSO PARA DIRETOR(A) DO CENTRO DE FORMAÇÃO DE ESCOLAS ANTÓNIO SÉRGIO Artigo 1º Princípio da legalidade regulamentar Ao abrigo e no cumprimento do disposto no nº 3 do art.º 24º e a alínea
Leia maisI SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 25. Segunda-feira, 20 de Junho de 2016
25 Número 25 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 20 de Junho de 2016 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL
Leia maisDestinatários do financiamento 1. Instituições do ensino superior privadas de Macau, de fins não lucrativos, que já foram oficialmente reconhecidas.
澳 門 特 別 行 政 區 政 府 高 等 教 育 輔 助 辦 公 室 Governo da Região Administrativa Especial de Macau Gabinete de Apoio ao Ensino Superior Financiamento para as instituições do ensino superior de Macau Instruções para
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 旅 遊 局 Direcção dos Serviços de Turismo A V I S O
A V I S O Faz-se público que, por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 31 de Julho de 2013, e nos termos definidos na Lei n. 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores
Leia maisCURRICULUM VITAE. Dados Pessoais
CURRICULUM VITAE Dados Pessoais Nome: Nuno Ricardo Pereira Branco Data de Nascimento: 21-09-1979 Bilhete de Identidade n.º: 225276909 Estado Civil: Casado Contactos: Residência: Avenida dos Estados Unidos
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳 門 特 別 行 政 區. Número 32 II SÉRIE
第 32 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 一 一 年 八 月 十 日, 星 期 三 Número 32 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira,
Leia maise et_ PA INSTITUTO DE FORMAcA0 TURiSTICA
e et_ PA INSTITUTO DE FORMAcA0 TURiSTICA - LISTA El ME+MI-JIMTZ. (ArIVTTIMAEsaC), J-M5-af±fflit Fil$43MM naagḻigtfgnifk* Tani -Ja40503 1A(Riffa,grciAREM-0; ( PAIS 9P, 009/CS/2016) Rai'VR- imftenrit: Conforme
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU
第 4 期 第 二 組 二 零 一 五 年 一 月 二 十 八 日, 星 期 三 Número 4 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 28 de Janeiro de 2015 澳 門 特 別 行 政
Leia maisPrograma de Formação de Talentos de Macau Programa de Apoio Financeiro para Frequência do Programa Líderes Mundiais da Universidade de Cambridge
Programa de Formação de Talentos de Macau Programa de Apoio Financeiro para Frequência do Programa Líderes Mundiais da Universidade de Cambridge Regulamento 1. Objectivo do Programa: Com o apoio financeiro
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 行 政 長 官 辦 公 室 第 350/2015 號 行 政 長 官 批 示
21924 45 2015 11 11 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行 政 長 官 辦 公 室 第 348/2015 號 行 政 長 官 批 示 85/84/M JATC GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO Despacho do Chefe do Executivo n.º 348/2015
Leia maisPlano de admissão de membros na Associação para a Leitura das bibliotecas. do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais 2009
P222/09 1 Plano de admissão de membros na Associação para a Leitura das bibliotecas do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais 2009 Data de admissão: A partir de 2 de Janeiro de 2009. Objectivo:
Leia maisLista dos candidatos para a prova de conhecimentos
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau Lista dos candidatos para a prova de conhecimentos De acordo com o aviso de recrutamento n o. 007/RPP/AT/2019, o IPIM, pretende recrutar em
Leia maisEDITAL. 5- Os prazos para candidatura, selecção, seriação, matrícula, inscrição e reclamação são os fixados no anexo 1;
EDITAL 1- Faz-se público que está aberto concurso, de 3 de Julho a 19 de Setembro de 2008, para admissão ao Curso de Formação Especializada em Ensino da Língua Estrangeira (Inglês e Francês) na Educação
Leia maisProjecto de Formação para os Jovens Voluntários (2014) Orientações para as instituições de formação
Projecto de Formação para os Jovens Voluntários (2014) Orientações para as instituições de formação 1. Objectivo Estar em coordenação com o desenvolvimento dos trabalhos do Governo da RAEM para os jovens,
Leia maisRegulamento de Concessão de Bolsas de Estudo
N.º 02R/CG/SASR/2012 Regulamento de Concessão de Bolsas de Estudo I. Âmbito de aplicação As bolsas de estudo do Instituto Politécnico de Macau (adiante designado abreviamente por IPM), tem como objectivo
Leia maisREGULAMENTO DE ATRIBUIÇÃO DAS MENÇÕES DE EXCELÊNCIA E DOS PRÉMIOS ESCOLARES
REGULAMENTO DE ATRIBUIÇÃO DAS MENÇÕES DE EXCELÊNCIA E DOS PRÉMIOS ESCOLARES A atribuição das menções de excelência e prémios escolares tem por objetivo incentivar a responsabilidade dos alunos na sua própria
Leia mais維 持 有 效 Inscrição Válida LARGO DO SENADO Nº29, 2º ANDAR - MACAU RUA DO MONTE, Nº. 4 - MACAU 新 口 岸 冼 星 海 大 馬 路 教 業 中 學 尹 一 龍 VAN IAT LONG
Sector Cultural 1/13 50001 117 OU MUN MEI SÔT HIP VUI ASSOCIAÇÃO DOS ARTISTAS DE BELAS-ARTES DE LARGO DO SENADO Nº29, 2º ANDAR - 澳 門 荷 蘭 園 大 馬 路 49 號 新 禧 閣 一 樓 C-D 黎 勝 鍈 LAI SENG IENG 50002 24 澳 門 攝 影
Leia maisBolsa de Gestão de Ciência e Tecnologia (BGCT) (M/F) AVISO DE ABERTURA DE CONCURSO
Bolsa de Gestão de Ciência e Tecnologia (BGCT) (M/F) AVISO DE ABERTURA DE CONCURSO O Centro Ciência Viva de Constância torna pública a abertura de concurso para a atribuição de uma Bolsa de Gestão de Ciência
Leia maisFUNDO PARA O DESENVOLVIMENTO DAS CIÊNCIAS E DA TECNOLOGIA. Lista
FUNDO PARA O DESENVOLVIMENTO DAS CIÊNCIAS E DA TECNOLOGIA Lista Em cumprimento do Despacho n.º 54/GM/97, de 26 de Agosto, vem o Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tecnologia publicar a lista
Leia maisDiário da República, 2.ª série N.º 17 26 de janeiro de 2015 2531 2 São elaborados relatórios semestrais do presente programa, a submeter ao conhecimento do Conselho Municipal de Desenvolvimento Económico.
Leia maisPerguntas e respostas sobre prova de conhecimentos gerais
e respostas sobre prova de conhecimentos gerais (Consurso centralizado de ingresso n. o 001-2012-AT-01) Os candidatos admitidos devem ler atentamente as Observações para os candidatos admitidos na página
Leia maisMBA Master Business Administration
MBA Master Business Administration Objectivos O Master pretende complementar os conhecimentos teóricos e práticos de gestão em geral, proporcionando informação sobre as técnicas de gestão e de apoio à
Leia mais澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU
第 46 期 第 一 組 二 零 零 九 年 十 一 月 十 六 日, 星 期 一 Número 46 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 16 de Novembro de 2009 澳 門 特 別
Leia maisREGULAMENTO DO CURSO DE PREPARAÇÃO PARA REVISORES OFICIAIS DE CONTAS
REGULAMENTO DO CURSO DE PREPARAÇÃO PARA REVISORES OFICIAIS DE CONTAS PREÂMBULO Na sequência da transposição para o ordenamento jurídico nacional da Directiva n.º 2006/43/CE, do Parlamento Europeu e do
Leia maisProcesso n.º 101/2003 Data do acórdão: 2003-07-25
Processo n.º 101/2003 Data do acórdão: 2003-07-25 (Recurso penal) Assuntos: pessoa colectiva responsabilidade criminal individual art. 26. do Código Penal cúmplice S U M Á R I O 1. Se uma determinada pessoa
Leia maisINSTITUTO PORTUGUÊS DO MAR E DA ATMOSFERA, I.P.
INSTITUTO PORTUGUÊS DO MAR E DA ATMOSFERA, I.P. REGULAMENTO DE BOLSAS DE INVESTIGAÇÃO CIENTIFICA Artigo 1º Âmbito O presente Regulamento, aplica-se às bolsas atribuídas pelo Instituto Português do Mar
Leia mais- - - LISTA. 6E6'it) IMMILM445)1tkiAiu ASE- AVM-AN-Mt. VIEttiAlta VtiNfafk'ffi-liaM-7-4aMA ( **MOS ) ravitrim 005/P172016) ' awk-4a4tv-zri-f:
S IR I NSTITUTO DE FORMA00 TUR1STICA - - - LISTA MIAT[JR-7- =-H-LIE1M-- -=:+-7\11tẕa. 6E6'it) IMMILM445)1tkiAiu ASE- AVM-AN-Mt. VIEttiAlta VtiNfafk'ffi-liaM-7-4aMA ( **MOS ) ravitrim 005/P172016) ' awk-4a4tv-zri-f:
Leia maisREGULAMENTO DO PROCESSO ESPECIAL DE ACREDITAÇÃO/RENOVAÇÃO DA ACREDITAÇÃO DE ENTIDADES CANDIDATAS À AVALIAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DOS MANUAIS ESCOLARES
REGULAMENTO DO PROCESSO ESPECIAL DE ACREDITAÇÃO/RENOVAÇÃO DA ACREDITAÇÃO DE ENTIDADES CANDIDATAS À AVALIAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DOS MANUAIS ESCOLARES CAPÍTULO I Âmbito de aplicação Artigo 1.º Objeto e âmbito
Leia maisProtocolo Bilateral entre o Governo da República Portuguesa e o Governo da República de Angola sobre Facilitação de Vistos. Artigo 1.
Protocolo Bilateral entre o Governo da República Portuguesa e o Governo da República de Angola sobre Facilitação de Vistos Artigo 1.º (Objecto) O presente Protocolo tem por objecto a criação de um mecanismo
Leia maisFundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercialização
Fundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercialização Lista Em cumprimento do Despacho n. 54/GM/97, de 26 de Agosto, referente aos apoios financeiros concedidos a particulares e instituições particulares,
Leia maisPostos de recolha para a actividade «Reduzir o uso de sacos de plástico poderá dar prémios 2016»
Postos de recolha para a actividade «Reduzir o uso de sacos de plástico poderá dar prémios 2016» Entidade organizadora Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental Endereço Estrada de D. Maria II, Nº s
Leia mais第 一 部 份 I PARTE. 行 政 長 官 選 舉 Eleição do Chefe do Executivo. 2004 年 行 政 長 官 選 舉 Eleições do Chefe do Executivo 2004
行 政 長 官 Eleição do Chefe do Executivo 1 2004 年 行 政 長 官 Eleições do Chefe do Executivo 2004 由 於 除 二 界 別 專 業 界 分 組 外, 其 餘 界 別 或 界 別 分 組 的 候 人 數 目 不 多 於 有 關 界 別 或 界 別 分 組 獲 分 配 的 會 名 額, 因 此, 按 照 3/2004 號
Leia maisRegulamento de Apoio Financeiro à Edição de Obras de Novos Autores Portugueses. Despacho Normativo n.º 9-C/2003 de 3 de Fevereiro de 2003
Regulamento de Apoio Financeiro à Edição de Obras de Novos Autores Portugueses Despacho Normativo n.º 9-C/2003 de 3 de Fevereiro de 2003 Na prossecução das suas atribuições cabe ao Instituto Português
Leia maisFACULDADE DE DIREITO
FACULDADE DE DIREITO FACULDADE DE DIREITO SUMÁRIO A. Mestrado e Pós-Graduação em Direito em Língua Chinesa Língua veicular: Língua Chinesa Área de especialização: Variante em Ciências Jurídicas B. Mestrado
Leia mais1. Objectivo do Plano
Fundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercialização Plano de Apoio Financeiro a Sítios Electrónicos de Pequenas e Médias Empresas Termos e Condições Organização: Departamento de Desenvolvimento de
Leia maisRegulamento Financeiro de Cursos de Graduação e Pós graduação
INSTITUTO SUPERIOR DE CIÊNCIAS E EDUCAÇÃO À DISTÂNCIA Regulamento Financeiro de Cursos de Graduação e Pós graduação ENSINO ONLINE. ENSINO COM FUTURO 2015 Preâmbulo Este documento identifica e regula todas
Leia maisDSE3006 Plano de Apoio Financeiro a Sítios Electrónicos de Pequenas e Médias Empresas (CSRAEM) : pmese.info@economia.gov.
Número dos serviços Designação dos serviços Entidade responsável Local de atendimento Horário de funcionamento (DSE) Horário de funcionamento (CSRAEM) DSE3006 Plano de Apoio Financeiro a Sítios Electrónicos
Leia maisCandidatura 2011/12 SPO - ESMAIA
Candidatura 2011/12 IMPORTANTE: ESTE DOCUMENTO NÃO SUBSTITUI A CONSULTA DOS DOCUMENTOS OFICIAIS RELATIVAMENTE AOS ASPECTOS RELATIVOS AO ACESSO AO ENSINO SUPERIOR, E POR ISSO, NÃO DISPENSA A CONSULTA PERIÓDICA
Leia mais2º Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa
2º Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa Lista de Inscrições - Macau 1. Nome: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento
Leia maisÀ Firma. À Firma. À firma
À Firma À Firma À firma Sua Referência Sua Comunicação de Nossa Referência Data Assunto: Convite para apresentação de proposta. Ajuste Directo n.º 6/2009. Em cumprimento do disposto no artigo 115.º do
Leia mais