hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn e 9000hns

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn e 9000hns"

Transcrição

1 hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn e 9000hns Utilização A utilização deste documento eletrônico indica que você aceita os termos de Direito autoral e licença. Copyright 2003 Hewlett-Packard Company

2 ii Direito autoral e licença Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia, por escrito, exceto sob a permissão das leis de direitos autorais. Um usuário da impressora Hewlett-Packard, associado a este guia do usuário, tem licença para: a) imprimir cópias impressas deste guia do usuário para uso PESSOAL, INTERNO ou em nível de EMPRESA, estando sujeito à restrição de não vender, revender ou distribuir as cópias imperssas; e b) colocar uma cópia eletrônica deste guia do usuário em um acesso de servidor de rede está limitado a usuários PARTICULARES, INTERNOS da impressora Hewlett-Packard associados a este guia do usuário. Edition 2, 1/2003 Garantia As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não oferece qualquer tipo de garantia relacionada a este material. A HEWLETT-PACKARD ESPECIFICAMENTE ISENTA-SE DE GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. A Hewlett-Packard não será responsável por qualquer dano direto, indireto, incidental, conseqüencial ou qualquer outro dano supostamente relacionado ao fornecimento ou uso deste material. Créditos de marcas registradas Acrobat é marca comercial da Adobe Systems Incorporated. PostScript é marca comercial da Adobe Systems Incorporated que pode estar registrada em certas jurisdições. Microsoft, MS Windows, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. TrueType é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. nos EUA. ENERGY STAR é uma marca registrada de serviços americana da EPA (EUA).

3 Sumário 1 Noções básicas da impressora Recursos e benefícios da impressora Layout e operação básica do painel de controle Interpretação de luzes no painel de controle Utilização de menus do painel de controle Interpretação do status do LED de usuários no manuseio de papel Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão Software para Windows Software para Macintosh Drivers de impressora Software para Windows Software para computadores Macintosh Software para redes Home pages Páginas sobre dispositivos Páginas para redes iii 2 Operações de impressão Orientação da mídia Instruções básicas de impressão Seleção do compartimento de saída Seleção de um local de saída Impressão em envelopes Impressão em papel especial Impressão em papel timbrado, perfurado ou pré-impresso (em um único lado) Impressão em etiquetas Impressão em transparências

4 iv Diretrizes para papel de tamanho personalizado, cartolina e papel pesado Impressão em papel especial Tarefas avançadas de impressão Visão geral Utilização de recursos do driver da impressora Primeira página diferente Página externa em branco Impressão de várias páginas em uma folha de papel Personalização da operação da Bandeja 1 opcional Impressão a partir da Bandeja 1 opcional quando o papel carregado é solicitado Alimentação manual a partir da Bandeja 1 opcional Impressão por tipo e tamanho de papel Benefícios da impressão por tipo e tamanho de papel Recursos de retenção de trabalho Impressão de um trabalho particular Liberação de trabalhos particulares Exclusão de um trabalho particular Armazenamento de um trabalho de impressão Impressão de um trabalho armazenado Exclusão de um trabalho armazenado Cópia rápida de um trabalho Impressão de cópias adicionais de trabalhos de Cópia rápida.. 66 Exclusão de um trabalho de Cópia rápida Cópia com espera de um trabalho Impressão de cópias restantes de um trabalho retido Exclusão de um trabalho retido Impressão com o Receptor HP Fast InfraRed (FIR) opcional Configuração para impressão com o Windows 9X Impressão de um trabalho com o FIR

5 v Interrupção e continuação da impressão Criação de folhetos Manutenção da impressora Visão geral Manuseio do cartucho de impressão Cartucho de impressão não-hp Autenticação do cartucho de impressão Armazenamento do cartucho de impressão Verificação do nível de toner Condições do cartucho de impressão Há pouco toner no cartucho de impressão O cartucho de impressão está vazio Solução de problemas Visão geral Limpeza de congestionamentos Limpeza de congestionamentos de papel nas áreas da bandeja de entrada Limpeza de congestionamentos no acessório de impressão dúplex (duplexador) Limpeza de congestionamentos de papel nas áreas de saída.. 92 Solução de congestionamentos repetidos Compreensão das mensagens da impressora Solução de mensagens do painel de controle Correção de problemas de qualidade de impressão Como evitar rugas em envelopes Detecção de problemas da impressora Como determinar problemas da impressora Problemas de interface com software, computador e impressora Configurações de cabos

6 vi Seleção de um PPD alternativo Comunicação com um servidor de impressão opcional HP Jetdirect Verificação da configuração da impressora Mapa de menus Página de configuração Página de status dos suprimentos Página de uso Lista de fontes PCL ou PS Página de diretórios de arquivos Página do Jetdirect Página de log de eventos Impressão de um teste de passagem de papel A Especificações Visão geral B Menus do Painel de controle Visão geral Menu Recuperar trabalho Menu Informações Menu Manuseio de papel Menu Configurar dispositivo Submenu Impressão Submenu Qualidade de impressão Submenu Configurações do sistema Submenu E/S Submenu Diagnóstico Submenu Reinicializações Menu Serviço

7 vii C Memória da impressora e expansão Visão geral Como determinar requisitos de memória Instalação da memória Verificação de instalação da memória Economia de recursos (recursos permanentes) Instalação de placas EIO/armazenamento em massa D Comandos da impressora Visão Geral Explicação da sintaxe dos comandos da impressora PCL 5e Combinação de seqüências de escape Seleção de fontes PCL 5e Comandos da impressora PCL 5e comuns E Informações sobre regulamentação Visão geral Programa de proteção ambiental do produto Proteção ambiental Conformidade ambiental Índice

8 1 Noções básicas da impressora 8 1 Noções básicas da impressora Parabéns pela compra da sua impressora HP LaserJet série Se você ainda não leu o guia de introdução fornecido com a impressora, consulte-o para obter as instruções para configuração. Agora que a impressora está configurada e pronta para uso, dedique alguns instantes para conhecê-la. Este capítulo apresenta o seguinte: Recursos e benefícios da impressora Layout e operação básica do painel de controle Interpretação de luzes no painel de controle Utilização de menus do painel de controle Interpretação do status do LED de usuários no manuseio de papel Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

9 1 Noções básicas da impressora 9 Recursos e benefícios da impressora Cartucho de impressão página de status dos suprimentos com nível de toner, contagem de páginas e informações sobre tamanhos de papéis utilizados; design de cartuchos sensíveis ao movimento; autenticação de cartuchos de impressão HP; remoção automática da lingüeta de proteção. Opções de manuseio de papel Entrada Bandeja opcional 1 (Bandeja multipropósito): Uma bandeja multipropósito, usada para papel, transparências, etiquetas e envelopes. Suporta até 100 folhas de papel ou 10 envelopes. Bandejas 2 e 3: Duas bandejas de 500 folhas. Essas bandejas detectam automaticamente tamanhos de papel padrão até Ledger/A3 e permitem a impressão em papel tamanho padrão. Bandeja opcional 4 (bandeja de entrada para folhas): Essa bandeja detecta automaticamente tamanhos de papel padrão até Ledger/A3 e permite a impressão em papel tamanho padrão. Acessório opcional para impressão dúplex: Permite impressão nos dois lados da folha de papel. Saída Bandeja com face para cima: Suporta até 100 folhas de papel. Bandeja com face para baixo: Suporta até 500 folhas de papel. Empilhador opcional para folhas: Um dispositivo para empilhamento. Grampeador/empilhador opcional para folhas: Permite grampear em várias posições até 50 folhas de papel por trabalho, ou uma altura de trabalhos equivalente a 5 mm (dependendo da espessura do papel). Dispositivo de acabamento multifuncional: Empilha até folhas, grampeia até 50 folhas de papel por documento e dobra e grampeia na lombada de folhetos contendo até 10 folhas de papel. - Compartimento do empilhador (compartimento 1): Suporta até folhas de papel. - Compartimento de folhetos (compartimento 2): Suporta até 50 folhetos. Recursos e benefícios da impressora

10 1 Noções básicas da impressora 10 Conectividade Até três slots abertos de expansão de entrada/saída (EIO) avançada que suportam esta placas: Placas EIO de HP Jetdirect Ethernet (10Base-T, 10Base2) Token Ring Fast Ethernet 10/100TX USB, Serial LocalTalk Conexão paralela C HP Fast InfraRed Connect (conexão rápida infravermelho) Foreign Interface Harness (Fiação da interface externa) (FIH) (AUX) Recursos ambientais A configuração de Economia de energia economiza energia (segue as diretrizes de ENERGY STAR) Muitos componentes e materiais recicláveis na impressora Nota Para obter mais informações, consulte Proteção ambiental na página 226. Atualizações de firmware Permite atualizar o firmware da impressora. Para fazer o download do firmware mais recente, vá até e siga as instruções da tela. Para enviar facilmente atualizações de firmware a várias impressoras, utilize o Software HP Web JetAdmin (vá até Recursos e benefícios da impressora

11 1 Noções básicas da impressora 11 Disco rígido EIO opcional HP O acessório de disco rígido EIO pode ser usado para armazenar trabalhos de impressão selecionados, suportar a tecnologia RIP Once e armazenar na impressora, de forma permanente, fontes e formulários carregados. Diferente da memória da impressora padrão, muitos itens do disco rígido EIO permanecem na impressora, mesmo quando ela está desligada. As fontes carregadas no disco rígido EIO estão disponíveis para todos os usuários da impressora. O disco rígido EIO pode ser protegido contra gravação através de software de segurança adicional. Usuários do Windows Utilize o HP Resource Manager para excluir arquivos e gerenciar fontes em um dispositivo de armazenamento em massa. Consulte Gerenciador de recursos HP na página 26. Para obter mais informações, consulte a ajuda do software da impressora. A Hewlett-Packard às vezes apresenta novas ferramentas de software a serem utilizadas com a impressora e acessórios. Essas ferramentas estão disponíveis na Internet. Para obter mais informações, consulte o guia de introdução no CD do produto ou vá até para obter os endereços de site da HP na Web. Usuários Macintosh Utilize o HP LaserJet Utility para fazer o download de fontes e arquivos. Para obter mais informações, consulte Utilitário HP LaserJet (Macintosh) na página 25 ou a ajuda on-line do HP LaserJet Utility Guide que acompanha o Software HP LaserJet Utility. Recursos e benefícios da impressora

12 1 Noções básicas da impressora 12 Layout e operação básica do painel de controle O painel de controle inclui três indicadores de light emitting diode (díodo emissor de luz) (LED), quatro teclas de navegação, ajuda dedicada, dois botões específicos de trabalho, um teclado numérico e um visor gráfico (capaz de exibir até quatro linhas de texto). Visor gráfico Voltar Acima Selecionar Teclado numérico Pausar/Continuar Cancelar trabalho Pronta Dados Atenção Ajuda Abaixo Limpar Layout e operação básica do painel de controle

13 1 Noções básicas da impressora 13 Tecla Função Volta uma etapa de uma seleção ou de uma entrada de 10 teclas. (SETA VOLTAR) Navega até o item anterior na lista. (SETA ACIMA) (SELECIONAR) Salva o valor selecionado para o item. Um asterisco ( * ) aparece junto à seleção para indicar que se trata do novo padrão. As configurações padrão permanecem quando a impressora é desligada ou reinicializada (a menos que todas as configurações padrão de fábrica sejam redefinidas a partir do menu Redefinição). Imprime uma das páginas de informações da impressora a partir do Painel de controle. Retorna uma entrada numérica ao valor anterior. (LIMPAR) Navega até o item seguinte na lista. (SETA ABAIXO) Obtém ajuda sobre a mensagem exibida atualmente. (AJUDA) CANCELAR TRABALHO Cancela o trabalho de impressão em processo. O tempo necessário para o cancelamento depende do tamanho do trabalho de impressão. (Pressione-o apenas uma vez.) PAUSAR/CONTINUAR Retorna ao estado pronto ou ocupado dos menus ou da ajuda on-line. Alterne entre PAUSAR e CONTINUAR. TECLADO NUMÉRICO Insere valores numéricos. Layout e operação básica do painel de controle

14 1 Noções básicas da impressora 14 Interpretação de luzes no painel de controle Luz Indicação Pronta Desligada Ligada Intermitente A impressora está fora de linha ou apresenta um erro. A impressora está pronta para imprimir. A impressora está sendo desligada; aguarde. Dados Desligada Ligada Intermitente A impressora não possui dados a serem impressos. A impressora possui dados a serem impressos, mas não está pronta ou está fora de linha. A impressora está processando ou imprimindo os dados. Atenção Desligada Ligada Intermitente A impressora não apresenta erros. A impressora apresenta um erro crítico. Desligue a impressora e ligue-a novamente. Uma ação é necessária. Veja o visor do painel de controle. Layout e operação básica do painel de controle

15 1 Noções básicas da impressora 15 Utilização de menus do painel de controle Para obter uma lista completa dos itens do Painel de controle e seus possíveis valores, consulte Menus do Painel de controle na página 178. Quando bandejas adicionais ou outros acessórios são instalados na impressora, novos itens de menu são automaticamente exibidos. Para imprimir um mapa de menus do Painel de controle Para obter informações sobre como imprimir um mapa de menus do painel de controle, consulte Mapa de menus na página 160. Para alterar uma configuração do painel de controle 1 Pressione para abrir os menus. 2 Utilize ou para rolar o menu desejado e pressione para selecioná-lo. Dependendo do menu, talvez seja necessário repetir esta etapa para selecionar um submenu. 3 Utilize ou para rolar o item desejado e pressione para selecioná-lo. 4 Utilize ou para rolar o valor desejado e pressione para selecioná-lo. Um asterisco ( * ) aparece junto à seleção no visor, indicando que esse é o padrão. 5 Pressione PAUSAR/CONTINUAR para sair do menu. Nota As configurações no driver da impressora e no software substituem as configurações do painel de controle. (As configurações no software substituem as configurações no driver da impressora.) Se você não conseguir acessar um menu ou item, significa que essa não é uma opção da impressora ou que o administrador da rede bloqueou a função. (O painel de controle exibe ACESSO NEGADO MENUS BLOQUEADOS.) Consulte o administrador da rede. Layout e operação básica do painel de controle

16 1 Noções básicas da impressora 16 Interpretação do status do LED de usuários no manuseio de papel Utilize a tabela a seguir para interpretar o LED de status, na bandeja de entrada opcional para folhas (Bandeja 4 opcional), no empilhador opcional para folhas e no grampeador/empilhador para folhas. Luz Bandeja de entrada opcional para folhas Empilhador opcional para folhas ou grampeador/empilhador para folhas Verde O acessório está ativado e pronto. O acessório está ativado e pronto. Verde intermitente O acessório está no modo serviço. O acessório está no modo serviço. Âmbar Âmbar intermitente Desligada O acessório está com mau funcionamento de hardware. Há atolamento no acessório, ou uma página precisa ser removida da bandeja, mesmo que ela não esteja atolada. É provável que a porta inferior direita esteja aberta. A impressora deve estar no modo Economia de energia. Pressione qualquer tecla. O acessório não está recebendo energia. O acessório está com mau funcionamento de hardware. Há atolamento no acessório, ou uma página precisa ser removida da unidade, mesmo que ela não esteja atolada. O acessório não está anexado corretamente à impressora. A impressora deve estar no modo Economia de energia. Pressione qualquer tecla. O acessório não está recebendo energia. Layout e operação básica do painel de controle

17 1 Noções básicas da impressora 17 Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão Software para Windows Administradores de rede Instalador comum HP HP Internet Installer HP Disk Image Utility Drivers comuns HP Cliente Instalador comum HP Drivers comuns HP Software para Macintosh Administradores de rede Instalador comum HP HP Disk Image Utility Cliente Macintosh de drivers comuns HP Cliente PPDs/PDEs HP LaserJet Utility* Fontes* Arquivos de Ajuda* (somente em inglês) * Esses produtos não são suportados em chinês tradicional, chinês simplificado, coreano, japonês, tcheco, russo e turco. Os drivers da impressora fornecidos no CD devem ser instalados para proporcionar o aproveitamento máximo dos recursos da impressora. Os outros programas são recomendados, mas não obrigatórios para a operação. Consulte o arquivo Leiame para obter mais informações. Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

18 1 Noções básicas da impressora 18 Para configurar e gerenciar impressoras de rede, utilize o Software HP Web JetAdmin. Ferramenta baseada em servidor, a qual os administradores de rede podem obter acesso através de um navegador da Web. Para sistemas de host suportados e idiomas disponíveis ou para fazer o download do software, vá até ou utilize o link do CD. Os drivers mais recentes, os drivers adicionais e outros softwares estão disponíveis na Internet. Dependendo da configuração dos computadores projetados para Windows, o programa de instalação do software de impressora verifica automaticamente se o computador tem acesso à Internet a fim de obter o software mais recente. Caso não tenha acesso à Internet, consulte o guia de introdução, no CD do produto, para obter o software mais recente. Com a impressora, é fornecido um CD contendo o Sistema de impressão HP LaserJet. Nesse CD, há componentes de software, documentação e drivers que beneficiam os usuários finais e os administradores da rede. Consulte o arquivo Leiame para obter as informações mais recentes. Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

19 1 Noções básicas da impressora 19 O CD inclui o software projetado para usuários finais e administradores de rede que operam nos seguintes ambientes: Microsoft Windows 9X e Windows Me Microsoft Windows NT 4.0 e Windows 2000 IBM OS/2 versão 3.0 ou superior (Web) Apple Mac OS 7.5 ou superior Linux (Web) AutoCad O sistema de impressão também inclui software para administradores da rede que usam os seguintes sistemas operacionais de rede: Novell NetWare 3.x, 4.x ou 5.x Microsoft Windows 9X e Windows Me Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows Me Apple MAC OS (EtherTalk) Linux (Web) UNIX (Web) A instalação de impressoras de rede para o UNIX, e outros sistemas operacionais de rede, está disponível a partir da Web ou através de um distribuidor local autorizado da HP. Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

20 1 Noções básicas da impressora 20 Drivers de impressora Os Drivers de impressora acessam os recursos da impressora e permitem que o computador se comunique com ela (por meio de uma linguagem de impressora). Drivers que acompanham a impressora Os drivers mais recentes estão disponíveis em Dependendo da configuração dos computadores com base em Windows, o programa de instalação do software da impressora verifica automaticamente se o computador tem acesso à Internet para obter a última versão do software. PCL 5e PCL 6 PS a Windows 9X e Windows Me Windows NT 4.0 e Windows 2000 Computador Macintosh b a. A emulação PostScript (PS) nível 3 é referida como PS neste Guia do usuário. b. Somente arquivos PostScript Printer Description (PPDs) estão incluídos. (Consulte Arquivos PostScript Printer Description (PPDs) e Printer Dialog Extension (PDEs) na página 24.) Se precisar do driver de impressora Apple LaserWriter 8, ele acompanha o sistema operacional (SO) Macintosh, ou pode ser obtido diretamente com a Apple. Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

21 1 Noções básicas da impressora 21 Escolha o driver de impressora adequado às suas necessidades Utilize o driver PCL 6 para tirar o máximo proveito dos recursos da impressora. A menos que seja necessária a compatibilidade com drivers PCL anteriores ou impressoras mais antigas, recomenda-se odriver PCL6. Utilize o driver PCL 5e se você deseja obter resultados de impressão comparáveis aos de impressoras anteriores ou para obter suporte de fonte DIMM. Utilize o driver PS, por questões de compatibilidade com o PostScript nível 3. Nota A impressora alterna automaticamente entre as linguagens de impressora PCL e PS. Para o Macintosh, utilize o driver de impressora Apple LaserWriter 8.6 ou superior, por ser um driver PS. Ajuda do driver de impressora Cada driver de impressora possui telas de ajuda que podem ser ativadas a partir do botão Ajuda, da tecla F1 ou de um símbolo de ponto de interrogação, no canto superior direito do driver de impressora (dependendo do sistema operacional Windows utilizado). Essas telas de ajuda fornecem informações detalhadas sobre o driver específico. A ajuda do driver de impressora é separada da ajuda do aplicativo de software. Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

22 1 Noções básicas da impressora 22 Drivers adicionais É possível obter os seguintes drivers adicionais de impressora, fazendo o download pela Internet ou solicitando-os a um fornecedor de Suporte ou Serviços autorizados HP. (Para obter mais informações, consulte Drivers de impressora PCL5e e PCL 6 do OS/2 OS/2 PS2, driver de impressora AutoCAD Nota Se o CD não incluir o driver desejado ou não estiver relacionado aqui, verifique os discos de instalação dos aplicativos de software ou os arquivos Leiame para saber se eles incluem o suporte para a impressora. Em caso negativo, entre em contato com o fabricante, ou com o fornecedor do software, e solicite um driver para a impressora. Software para Windows Utilize o software do sistema de impressão para instalar a impressora. Se você estiver instalando a impressora em uma rede (rede Novell NetWare ou Microsoft Windows) a partir do sistema Windows 9X, Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows ME, o software do sistema de impressão irá orientá-lo no processo de instalação e configurar adequadamente a impressora de rede. Nota Se a impressora for utilizada em uma rede, os clientes e servidores da rede deverão estar configurados adequadamente para se comunicarem na rede. Para obter configuração e gerenciamento adicionais da impressora de rede, utilize o HP Web JetAdmin. O HP Web JetAdmin é uma ferramenta de gerenciamento com base em um navegador e deve ser instalado somente no computador do administrador da rede. Para obter a lista mais recente dos sistemas de host suportados, visite o Atendimento ao cliente HP on-line em Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

23 1 Noções básicas da impressora 23 Acesso ao driver de impressora do Windows Para configurar o driver, acesse-o por uma das seguintes maneiras: Sistema operacional Altere as configurações temporariamente (a partir de um software aplicativo) Altere as configurações padrão (para todos os softwares aplicativos) Windows 9X e Windows ME No menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida, clique em Propriedades. (Estas etapas podem variar; este é o método mais comum.) Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora adequada e escolha Propriedades. Windows NT 4.0 e Windows 2000 No menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida, clique em Propriedades. (Estas etapas podem variar; este é o método mais comum.) Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras. Clicando com o botão direito do mouse, escolha Padrões do documento ou Propriedades. Nota As configurações no driver da impressora e no aplicativo do software substituem as configurações no painel de controle. (As configurações no aplicativo do software substituem as configurações no driver da impressora.) Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

24 1 Noções básicas da impressora 24 Software para computadores Macintosh Driver Apple LaserWriter, versão 8.6 ou mais recente O driver de impressora Apple LaserWriter 8.6 acompanha o Mac OS ou pode ser obtido diretamente com a Apple. Arquivos PostScript Printer Description (PPDs) e Printer Dialog Extension (PDEs) PPDs, no OS 9 e versões anteriores, junto com o driver de impressora LaserWriter 8.6, permitem o acesso a recursos da impressora e que o computador se comunique com a impressora. Um programa de instalação para o PPDs e para outros softwares é fornecido no CD. Utilize o Driver Apple LaserWriter 8,6 que acompanha o computador. Utilização de PDEs para o OS X. Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

25 1 Noções básicas da impressora 25 Utilitário HP LaserJet (Macintosh) O Utilitário HP LaserJet permite controlar os recursos que não estão disponíveis no driver. As telas ilustradas facilitam mais do que nunca a seleção dos recursos da impressora a partir do computador Macintosh. Utilize o Utilitário HP LaserJet para executar as seguintes tarefas: personalizar as mensagens do Painel de controle da impressora; denominar a impressora, atribuí-la a uma zona na rede, fazer download de arquivos e fontes e alterar a maioria das configurações da impressora; configurar uma senha para a impressora; a partir do computador, bloquear funções no painel de controle da impressora para impedir acesso não autorizado; (Consulte a ajuda do software de impressora.) configurar e ajustar a impressora para impressão IP; inicializar o disco ou a memória flash; gerenciar fontes na memória RAM, em disco ou na memória flash; administrar recursos de retenção de trabalho. Para obter mais informações, consulte a ajuda do utilitário HP LaserJet. Fontes Oitenta fontes de tela instaladas correspondem às fontes PS, residentes na impressora. Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

26 1 Noções básicas da impressora 26 Software para redes Software HP Web JetAdmin HP Web JetAdmin é uma ferramenta baseada na Web, destinada ao gerenciamento proativo e à configuração de periféricos conectados à rede. Para obter a lista mais recente de sistemas operacionais de host suportados, visite o site do HP Web JetAdmin, em HP Jetdirect Printer Installer para UNIX O HP Jetdirect Printer Installer para UNIX é um utilitário de instalação de impressora simples para redes HP-UX e Sun Solaris. Ele está disponível para download em Gerenciador de recursos HP O Gerenciador de recursos HP deve ser instalado somente no computador do administrador de rede. O Gerenciador de recursos HP permite controlar os recursos do disco rígido e da memória flash, opcionais, não encontrados nos drivers. É necessário que haja comunicação bidirecional. Nota O Gerenciador de recursos HP não está disponível para Macintosh. Se você estiver utilizando um Macintosh, esses recursos estarão disponíveis no Utilitário HP LaserJet (versão ou superior). Utilize o Gerenciador de recursos HP para executar as seguintes tarefas: inicializar o disco e a memória flash; fazer o download, excluir e gerenciar fontes para disco e memória flash, por meio de redes; fontes PostScript Type 1, PostScript Type 42 (fontes TrueType convertidas em formato PostScript), TrueType e bitmap PCL. (Para fazer o download das fontes Type 1, o Adobe Type Manager deve estar carregado e em execução.) Nota Para obter mais informações, consulte o guia do usuário do servidor da Web embutido, em Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

27 1 Noções básicas da impressora 27 Home pages As home pages do servidor da Web embutido são as páginas com informações sobre a impressora. Elas incluem: Página de status da impressora Esta página mostra o painel de controle da impressora e as mensagens atuais. Os botões e luzes de status do painel de controle também são exibidos; portanto, é possível alterar as configurações do menu do painel de controle da impressora a partir desta página. Os níveis de vida dos consumíveis e a configuração da bandeja de entrada de papel também são exibidos. Página de configuração A página de configuração da impressora é exibida, a partir deste site, no servidor da Web embutido. Para obter mais informações, consulte Página de configuração na página 161. Página de log de eventos Esta página mostra o log de eventos da impressora. Para obter mais informações, consulte Página de log de eventos na página 168. Página de suprimentos Esta página mostra os níveis dos consumíveis para a impressora. Página de uso Esta página mostra a quantidade de cada tipo de papel utilizada pela impressora. Página de identificação de dispositivos Esta página permite que você denomine o dispositivo para as necessidades de gerenciamento da rede e mostra o endereço IP e o servidor para a impressora. Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

28 1 Noções básicas da impressora 28 Páginas sobre dispositivos As páginas sobre dispositivos, do servidor da Web embutido, permitem que você configure a impressora a partir do seu computador. Estas páginas podem ser protegidas por senha. Sempre consulte o administrador da rede antes de alterar a configuração da impressora. Página de configuração da impressora Esta página permite configurar todas as definições de impressora. Página de alerta Esta página permite configurar destinatários de notificação para vários eventos da impressora. Página de Os endereços de , de destinatários de notificação, para eventos da impressora, são inseridos nesta página. Página para encomenda de suprimentos A vida restante de diferentes consumíveis é mostrada nesta página, onde também são exibidos os links do site da HP para encomenda de suprimentos. Página para contato sobre informações O nome e o endereço de do ponto principal de contato para obter informações sobre a impressora está relacionado nesta página. Geralmente, o ponto principal de contato é o administrador da rede. Página de segurança Esta página configura a senha para acessar o servidor da Web embutido. A senha deve ser configurada somente pelo administrador da rede. Página para outros links Esta página é utilizada para inserir outros sites da Web no servidor embutido. Esses sites são exibidos na barra de navegação das páginas do servidor da Web embutido. Página de taxa de atualização Esta página configura com que freqüência o servidor da Web embutido recebe informações da impressora com relação ao status da impressora. Página de linguagem A linguagem que o servidor da Web embutido utiliza é configurada a partir desta página. Página de identificação de dispositivos Esta página permite que você denomine o dispositivo para as necessidades de gerenciamento da rede e mostra o endereço IP e o servidor para a impressora. Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

29 1 Noções básicas da impressora 29 Páginas para redes As páginas da rede do servidor Web embutido oferecem acesso aos parâmetros e ao status de configuração de rede do HP Jetdirect. Elas incluem: Página de configurações de rede Esta página oferece acesso a parâmetros de configuração de protocolo de rede e a outras configurações. Página suportar configurações Esta página permite configurar links para ajuda de suporte. Página senha do administrador Esta página permite limitar o acesso do usuário aos parâmetros de configuração de rede para esta impressora. Página controle de acesso Esta página permite que um administrador limite o acesso do sistema de clientes a esta impressora. Páginas de diagnóstico Estas páginas permitem o acesso a estatísticas da rede e configurações da página de configuração, úteis para a solução de problemas. Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de impressão

30 2 Operações de impressão 30 2 Operações de impressão Esta seção apresenta tarefas básicas de impressão, tais como: Orientação da mídia Instruções básicas de impressão Seleção do compartimento de saída Impressão em envelopes

31 2 Operações de impressão 31 Orientação da mídia Para orientar os tipos e tamanhos de mídia, determine a bandeja a partir da qual ela será impressa eseamídia será duplexada (impressa dos dois lados). Tipo de mídia Bandeja Duplexada Oriente a mídia desta forma Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa até 216 g/m 2 ) (216 g/m 2 ) 1 Não Coloque a margem longa na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa até 216 g/m 2 ) (216 g/m 2 ) 1 Sim Coloque a margem longa na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo Orientação da mídia

32 2 Operações de impressão 32 Tipo de mídia Bandeja Duplexada Oriente a mídia desta forma Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa até 199 g/m 2 ) (203 g/m 2 ) 2, 3 ou 4 Não Coloque a margem longa na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa até 199 g/m 2 ) (203 g/m 2 ) 2, 3 ou 4 Sim Coloque a margem longa na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima Orientação da mídia

33 2 Operações de impressão 33 Tipo de mídia Bandeja Duplexada Oriente a mídia desta forma Outros tamanhos padrão e personalizados (pesa até 216 g/m 2 ) (216 g/m 2 ) 1 Não Coloque a margem longa (até 312 mm) na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima. Em mídia com a margem longa superior a 312 mm, alimente a margem curta, começando pela parte superior da página. Outros tamanhos padrão e personalizados (pesa até 216 g/m 2 ) (216 g/m 2 ) 1 Sim Coloque a margem longa (até 312 mm) na direção da alimentação do papel; com o primeiro lado a ser impresso voltado para baixo. Em mídia com a margem longa superior a 312 mm, alimente a margem curta, começando pela parte inferior da página. Orientação da mídia

34 2 Operações de impressão 34 Tipo de mídia Bandeja Duplexada Oriente a mídia desta forma Outros tamanhos padrão e personalizados (pesa até 199 g/m 2 ) (203 g/m 2 ) 2, 3 ou 4 Não Coloque a margem longa (até 297 mm) na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo. Em mídia com a margem longa superior a 297 mm, alimente a margem curta, começando pela parte superior da página. Outros tamanhos padrão e personalizados (pesa até 199 g/m 2 ) (203 g/m 2 ) 2, 3 ou 4 Sim Coloque a margem longa (até 297 mm) na direção da alimentação do papel; com o primeiro lado a ser impresso voltado para cima. Em mídia com a margem longa superior a 297 mm, alimente a margem curta, começando pela parte inferior da página. Orientação da mídia

35 2 Operações de impressão 35 Tipo de mídia Bandeja Duplexada Oriente a mídia desta forma Carta ou A4 perfurado (pesa até 216 g/m 2 ) (216 g/m 2 ) 1 Não Coloque a margem longa, com furos, na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima Carta ou A4 perfurado (pesa até 216 g/m 2 ) (216 g/m 2 ) 1 Sim Coloque a margem longa, sem furos, na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo Orientação da mídia

36 2 Operações de impressão 36 Tipo de mídia Bandeja Duplexada Oriente a mídia desta forma Carta ou A4 perfurado (pesa até 199 g/m 2 ) (203 g/m 2 ) 2, 3 ou 4 Não Coloque a margem longa, com furos, na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo Carta ou A4 perfurado (pesa até 199 g/m 2 ) (203 g/m 2 ) 2, 3 ou 4 Sim Coloque a margem longa, sem furos, na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima Orientação da mídia

37 2 Operações de impressão 37 Tipo de mídia Bandeja Duplexada Oriente a mídia desta forma Etiquetas, papéis tamanho Carta/A4 ou transparências Somente a Bandeja 1 Não (Nunca dúplex) Coloque a margem longa na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima Envelopes Somente a Bandeja 1 Não (Nunca dúplex) Coloque a margem curta na direção da alimentação do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima. Se a altura do envelope ultrapassar 19 cm, alimente primeiro a aba. Caso contrário, alimente a aba voltada para a parte traseira da impressora. Orientação da mídia

38 2 Operações de impressão 38 Instruções básicas de impressão Esta seção apresenta as instruções básicas para impressão, durante a configuração de opções, a partir do driver da impressora, para esta impressora (Windows) ou a Apple LaserWriter (Macintosh). Se possível, tente configurar opções da impressora, a partir do programa em que estiver trabalhando, ou a partir da caixa de diálogo Imprimir. A maioria dos programas Windows e Macintosh permitem configurar opções da impressora desta forma. Se uma configuração não estiver disponível no programa ou no driver da impressora, defina-a no painel de controle da impressora. Para imprimir 1 O papel está carregado na impressora. Para obter instruções, consulte o guia de introdução no CD do produto ou em e Orientação da mídia na página Caso tenha carregado uma mídia de tamanho personalizado, na Bandeja 2, 3 ou 4 (opcional), ou uma mídia de qualquer tamanho, na Bandeja 1 opcional, configure a bandeja para que ela reconheça o tamanho de papel carregado. Consulte o guia de introdução, no CD do produto, ou em 3 Defina o tamanho do papel. Para o Windows: No menu Arquivo, clique em Configurar página ou Imprimir. Se você escolher Imprimir, verifique se esta impressora está selecionada e clique em Propriedades. Para Macintosh: No menu Arquivo,selecione Configurar página. Verifique se essa impressora está selecionada. 4 Na caixa de tamanho de papel, selecione um destes itens: O nome atribuído ao tamanho do papel que está sendo utilizado. Personalizado 5 Selecione a orientação Retrato ou Paisagem. 6 Se o driver da impressora ainda não estiver aberto, no menu Arquivo, clique em Imprimir. Em programas do Windows, clique também em Propriedades. Instruções básicas de impressão

39 2 Operações de impressão 39 7 Na caixa de origem de papel, selecione a bandeja da qual você deseja retirar papel ou selecione o tipo e o tamanho do papel. Consulte Impressão por tipo e tamanho de papel na página Selecione quaisquer outras configurações desejadas, como duplexação (se um duplexador opcional estiver instalado na impressora), marcas d'água ou uma primeira página diferente. Para obter mais informações sobre essas configurações, consulte as tarefas desta seção e da próxima seção ( Tarefas avançadas de impressão na página 50). 9 O compartimento de saída padrão é o local de saída padrão. Utilize este local como saída da maioria dos tipos de mídia, incluindo etiquetas, transparências e papel pesado. Ou, você pode selecionar um acessório de saída opcional, como o empilhador ou o grampeador/empilhador. 10 Selecione o comando Imprimir para imprimir o trabalho. Instruções básicas de impressão

40 2 Operações de impressão 40 Seleção do compartimento de saída A impressora possui vários locais de saída: o compartimento de saída padrão, o compartimento com face para cima e os dispositivos de saída opcionais. Compartimento com face para cima Compartimento de saída padrão O compartimento de saída padrão está localizado na parte superior da impressora; ele é o compartimento padrão de fábrica. Esse compartimento pode receber até 500 folhas de papel, na ordem correta (com face para baixo), na saída da impressora. Um sensor faz a impressora parar quando o compartimento de papel está cheio. A impressão continua até o papel ser retirado ou o volume de papel ser reduzido no compartimento. O compartimento com face para cima, localizado do lado esquerdo ou superior da impressora, suporta até 100 folhas de papel. Seleção do compartimento de saída

41 2 Operações de impressão 41 Compartimento 1 (face para cima) Compartimento do empilhador (Compartimento 1) Compartimento 2 (face para baixo) Compartimento de folhetos (Compartimento 2) Empilhador de folhas ou grampeador/empilhador de folhas Dispositivo de acabamento multifuncional Se você escolher o empilhador de folhas ou o grampeador/empilhador de folhas, os compartimentos de saída serão o compartimento 1 (com face para cima) e o compartimento 2 (com face para baixo). O compartimento 1 (com face para cima) é o compartimento superior do empilhador ou do empilhador/grampeador. Esse compartimento suporta até 125 folhas de papel ordenadas para cima conforme saem da impressora. Um sensor faz o produto parar quando o compartimento está cheio. A operação do produto continua até o papel ser retirado ou o volume de papel ser reduzido no compartimento. O compartimento 2 (com face para baixo) é o compartimento inferior do empilhador ou do empilhador/grampeador. O compartimento 2 suporta até folhas de papel e permite empilhar ou grampear trabalhos. Ele é o compartimento de saída padrão. Se você escolher o dispositivo de acabamento multifuncional, os compartimentos de saída serão o compartimento Empilhador e o de Folhetos. Seleção do compartimento de saída

42 2 Operações de impressão 42 O compartimento do empilhador (compartimento 1) é o compartimento superior do dispositivo de acabamento multifuncional. O compartimento do empilhador tem capacidade para empilhar folhas e pode imprimir cada trabalho em offset conforme é empilhado, entregando trabalhos não grampeados virados para cima ou para baixo. Esse compartimento também grampeia até 50 folhas de papel por documento. O Empilhador é o compartimento de saída padrão quando o dispositivo de acabamento multifuncional está conectado. O compartimento de folhetos (compartimento 2) é o compartimento inferior do dispositivo de acabamento multifuncional. Esse compartimento dobra e grampeia a lombada de folhetos de até 10 folhas de papel. Seleção de um local de saída É possível selecionar um local (compartimento) de saída através do programa ou do driver de impressora. (Onde e como você faz as seleções depende do programa ou do driver de impressora utilizado.) Se não conseguir selecionar um local de saída a partir do programa ou driver de impressora, defina o local de saída de impressora padrão a partir do painel de controle da impressora. Para selecionar um local de saída a partir do painel de controle 1 Utilize ou para percorrer até Configurar dispositivo e pressione. 2 Utilize ou para percorrer até Imprimindo e pressione. 3 Utilize ou para percorrer até Destino do papel e pressione. 4 Utilize ou para percorrer até o compartimento ou o dispositivo de saída desejado e pressione. O administrador da rede pode ter alterado o nome do dispositivo. Aparece um asterisco ( * ) ao lado da seleção. Seleção do compartimento de saída

43 2 Operações de impressão 43 Impressão em envelopes É possível imprimir envelopes através da Bandeja 1 opcional, que suporta até 10 envelopes. Muitos tipos de envelopes podem ser impressos a partir da Bandeja 1 opcional. O desempenho da impressão depende da estrutura do envelope. Sempre teste alguns envelopes como amostra antes de adquirir uma grande quantidade. Para obter especificações de envelope, consulte o guia de introdução, no CD do produto, ou vá até CUIDADO Envelopes com grampos, fechos, janelas, revestimentos, materiais auto-adesivos expostos ou outros materiais sintéticos podem danificar gravemente a impressora. Não utilize envelopes com adesivos sensíveis à pressão. Estas são as etapas básicas para imprimir envelopes: 1 Carregue os envelopes. Consulte Para carregar envelopes na Bandeja 1 opcional na página Mova as travas do fusor. Consulte Para alterar as alavancas do fusor na página Envie o trabalho de impressão. Consulte Para imprimir envelopes a partir de um programa na página 46. Impressão em envelopes

44 2 Operações de impressão 44 Para carregar envelopes na Bandeja 1 opcional 1 Abra a Bandeja 1 opcional, mas não puxe a extensão para fora. (A alimentação da maioria dos envelopes é melhor sem a extensão, entretanto envelopes muito grandes podem necessitar da extensão.) 1 2 Carregue até 10 envelopes no centro da Bandeja 1 opcional, com o lado a ser impresso para cima e com a área de postagem em direção à impressora. Deslize os envelopes para dentro da impressora o máximo possível, sem forçá-los. 3 Ajuste as guias para que toquem a pilha de envelopes sem curvá-los. Verifique se os envelopes estão encaixados embaixo das lingüetas das guias. 2 4 Altere as travas do fusor (consulte Para alterar as alavancas do fusor na página 45). 3 Impressão em envelopes

45 2 Operações de impressão 45 Para alterar as alavancas do fusor 1 Se um dispositivo de saída opcional estiver instalado, deslize-o para fora da impressora, para poder acessar a porta esquerda. 2 Abra a porta esquerda. 1 ADVERTÊNCIA! Evite tocar na área de fusão adjacente, como mostrado na Etapa 3. Ela pode estar QUENTE. 3 Localize e levante as duas travas azuis em forma de T. 2 4 Pressione para baixo as alavancas do fusor após imprimir um envelope. 5 Feche a porta esquerda. 3 5 Impressão em envelopes

46 2 Operações de impressão 46 Para imprimir envelopes a partir de um programa 1 Carregue envelopes na Bandeja 1 opcional. 2 No programa ou no driver de impressora, especifique a Bandeja 1 opcional ou Automático. Ou selecione a origem do papel. 3 Defina o tamanho e o tipo de envelope apropriados. Para obter especificações de envelope, consulte o guia de introdução, no CD do produto, ou vá até 4 Se o programa não formatar automaticamente um envelope, especifique Retrato para a orientação de página. CUIDADO Para evitar atolamento na impressora, não remova nem insira um envelope após iniciar a impressão. 5 Defina as margens em pelo menos 15 mm de distância das bordas do envelope. Para obter uma impressão de melhor qualidade, defina as margens para um endereço de retorno e correspondência (são oferecidas as margens de endereço típicas para um envelope comercial no.10 ou DL). Evite imprimir na área em que as três abas traseiras se encontram, no verso de um envelope. 6 Para imprimir por tipo e tamanho de papel, consulte o guia de introdução, no CD do produto, ou vá até 7 Selecione o compartimento de saída padrão como o local de saída. Se você imprimir envelopes para o empilhador ou o grampeador/empilhador, eles sairão no compartimento com face para cima desse acessório. 8 Quando concluir, pressione novamente para baixo as abas do fusor. CUIDADO Se as abas não estiverem pressionadas para baixo, quando tipos de papel padrão forem utilizados, a qualidade da impressão será baixa. Impressão em envelopes

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

Versão 1.0 Julho de 2008. Módulo de acabamento Office LX. Guia do Usuário

Versão 1.0 Julho de 2008. Módulo de acabamento Office LX. Guia do Usuário Versão 1.0 Julho de 2008 Módulo de acabamento Office LX Guia do Usuário Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server são marcas ou marcas registradas da Microsoft Corporation

Leia mais

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle Xerox WorkCentre 70 / 7 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações

Leia mais

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201 Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

Seu manual do usuário HP LASERJET 4050 http://pt.yourpdfguides.com/dref/901785

Seu manual do usuário HP LASERJET 4050 http://pt.yourpdfguides.com/dref/901785 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta

Leia mais

Fiery EXP8000 Color Server SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Impressão no Mac OS

Fiery EXP8000 Color Server SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Impressão no Mac OS Fiery EXP8000 Color Server SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS Impressão no Mac OS 2005 Electronics for Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste

Leia mais

Solucionando problemas de impressão

Solucionando problemas de impressão de impressão Se a ação corretiva sugerida não corrigir o problema, chame o representante de serviços. 1 O trabalho não foi impresso ou há caracteres incorretos na impressão. Verifique se a mensagem Pronta

Leia mais

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO? Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP Guia de instalação do software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guia de instalação do software Direitos autorais e licença 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Fiery Driver Configurator

Fiery Driver Configurator 2015 Electronics For Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. 16 de novembro de 2015 Conteúdo 3 Conteúdo Fiery Driver Configurator...5

Leia mais

Notas de versão do cliente Fiery Network Controller para Xerox WorkCentre 7800 Series, versão 1.0

Notas de versão do cliente Fiery Network Controller para Xerox WorkCentre 7800 Series, versão 1.0 Notas de versão do cliente Fiery Network Controller para Xerox WorkCentre 7800 Series, versão 1.0 Este documento contém informações importantes sobre esta versão. Não se esqueça de fornecer essas informações

Leia mais

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook Maio de 2012 Conteúdo Capítulo 1: Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Introdução ao Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Instalando

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS ReadMe_Driver.pdf 11/2011 Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS Descrição O driver da D4000 Printer é um driver da impressora MICROSOFT personalizado para uso com a D4000 Duplex Photo

Leia mais

Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press. Guia de impressão

Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press. Guia de impressão Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press Guia de impressão 2008 Electronics for Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto.

Leia mais

Manual de Instalação SIM/SINASC

Manual de Instalação SIM/SINASC Manual de Instalação SIM/SINASC Agosto/2009 Versão 2.2 Índice CAPÍTULO 01 INTRODUÇÃO... 4 CAPÍTULO 02 - PERFIL DO HARDWARE... 5 CAPÍTULO 03 INSTALADOR SIM SINASC 2.2... 6 CAPÍTULO 04 - MODO DE INSTALAÇÃO...

Leia mais

Gerenciando a memória

Gerenciando a memória Memória da impressora 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 64 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir menus no Menu Utilitários.

Leia mais

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Backup e Recuperação Guia do Usuário Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Entendendo as luzes do painel do operador

Entendendo as luzes do painel do operador As luzes do painel do operador têm diferentes significados, dependendo de sua seqüência. As luzes que ficam apagadas, acessas e/ou piscando indicam condições da impressora como status, intervenção (por

Leia mais

HP Color LaserJet série CM1312 MFP Guia de papel e mídia de impressão

HP Color LaserJet série CM1312 MFP Guia de papel e mídia de impressão HP Color LaserJet série CM1312 MFP Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia

Leia mais

Funções. Especificações para impressão. Funções: Impressão, cópia, digitalização, envio digital, fax Suporte multitarefa AIO: Sim

Funções. Especificações para impressão. Funções: Impressão, cópia, digitalização, envio digital, fax Suporte multitarefa AIO: Sim Funções Funções: Impressão, cópia, digitalização, envio digital, fax Suporte multitarefa AIO: Especificações para impressão Velocidade de impressão preto (normal, A4): Até 25 ppm Nota de rodapé sobre velocidade

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

Do Word 2007 para o Office 365 para empresas

Do Word 2007 para o Office 365 para empresas Do Word 2007 para o Office 365 para empresas Faça a migração O Microsoft Word 2013 para área de trabalho está diferente das versões anteriores. Assim, veja a seguir uma visão geral dos novos recursos e

Leia mais

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior.

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior. Referência rápida Aprender sobre a impressora usando o painel de controle 3 9 8 7 6 5 4 Utilize Para Botão Menus Abrir os menus. Esses menus só ficam disponíveis quando a impressora está no estado Pronto.

Leia mais

D4600 Duplex Photo Printer

D4600 Duplex Photo Printer KODAK D4000 Duplex Photo Printer D4600 Duplex Photo Printer Guia do driver da impressora Janeiro de 2015 TM/MC/MR Licenciado a partir da Eastman Kodak Company: Kodak Kodak Alaris Inc. 2400 Mount Read Blvd.,

Leia mais

Instruções para uma impressora conectada localmente no Windows

Instruções para uma impressora conectada localmente no Windows Página 1 de 5 Guia de conexão Instruções para uma impressora conectada localmente no Windows Antes da instalação do software da impressora para Windows Uma impressora conectada localmente é uma impressora

Leia mais

hp embedded web server LaserJet série 4250/4350 hp LaserJet série 2400

hp embedded web server LaserJet série 4250/4350 hp LaserJet série 2400 uso use hp embedded web server hp LaserJet série 450/450 hp LaserJet série 400 HP Embedded Web Server Guia do usuário Copyright 004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação

Leia mais

Solucionando outros problemas de impressão

Solucionando outros problemas de impressão outros de impressão Use a tabela a seguir para achar soluções para outros de impressão. 1 O painel do operador está em branco ou só exibe diamantes. Os trabalhos não são impressos. O autoteste da impressora

Leia mais

Software de gerenciamento de impressoras

Software de gerenciamento de impressoras Software de gerenciamento de impressoras Este tópico inclui: "Usando o software CentreWare" na página 3-10 "Usando os recursos de gerenciamento da impressora" na página 3-12 Usando o software CentreWare

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registradas nos Estados Unidos.

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION B1400. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

HP Color LaserJet série CM2320 MFP Guia de papel e mídia de impressão

HP Color LaserJet série CM2320 MFP Guia de papel e mídia de impressão HP Color LaserJet série CM2320 MFP Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registradas nos Estados Unidos. AMD

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation

Leia mais

Modem e rede local. Guia do usuário

Modem e rede local. Guia do usuário Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Por que você precisa alterar o tipo de AppleTalk. Antes de alterar a configuração. Alterar o tipo de AppleTalk

Por que você precisa alterar o tipo de AppleTalk. Antes de alterar a configuração. Alterar o tipo de AppleTalk Por que você precisa alterar o tipo de AppleTalk 1 A impressora J110 requer que você altere o tipo de AppleTalk para poder imprimir trabalhos de em rede AppleTalk. Antes de alterar a configuração Verifique

Leia mais

Migrando para o Word 2010

Migrando para o Word 2010 Neste guia O Microsoft Word 2010 está com visual bem diferente, por isso, criamos este guia para ajudar você a minimizar a curva de aprendizado. Leia-o para saber as partes principais da nova interface,

Leia mais

Guia de Início Rápido

Guia de Início Rápido Guia de Início Rápido O Microsoft Word 2013 parece diferente das versões anteriores, por isso criamos este guia para ajudar você a minimizar a curva de aprendizado. Barra de Ferramentas de Acesso Rápido

Leia mais

29 de abril de 2014. Fiery Driver para Mac OS

29 de abril de 2014. Fiery Driver para Mac OS 29 de abril de 2014 Fiery Driver para Mac OS 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5

Leia mais

Impressão. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Impressão. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Impressão Este capítulo inclui: "Impressão básica" na página 5-2 "Imprimir fontes" na página 5-3 "Ajustando as opções de impressão" na página 5-6 "Impressão automática em frente e verso" na página 5-12

Leia mais

Gerenciamento e Impressão

Gerenciamento e Impressão Gerenciamento e Impressão Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. Intel e Centrino são marcas

Leia mais

Instalação do software e de opções da Série Polycom RealPresence Group e acessórios. Visão geral

Instalação do software e de opções da Série Polycom RealPresence Group e acessórios. Visão geral Instalação do software e de opções da Série Polycom RealPresence Group e acessórios Visão geral Quando você atualiza o software Polycom ou adquire opções adicionais do sistema, sua organização pode continuar

Leia mais

Lync Acessando o Lync Web App

Lync Acessando o Lync Web App Lync Acessando o Lync Web App Saiba como ingressar em uma reunião, quais são os recursos disponíveis, as configurações e conheça o layout do Lync Web App. Sumário Lync Web App... 1 Ingressar em uma Reunião

Leia mais

Seu manual do usuário HP PHOTOSMART C5380 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4167378

Seu manual do usuário HP PHOTOSMART C5380 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4167378 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PHOTOSMART C5380. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados

Leia mais

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o dispositivo. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares para sincronização, movimentação de arquivos e outras

Leia mais

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Windows 98 e Windows Me "Etapas preliminares" na página 3-27 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-28 "Outros métodos de instalação" na página 3-28 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows

Leia mais

Mais configuração OptraImage

Mais configuração OptraImage 1 fax Personalizarconfiguraçõesdecópia...2 Definirmanualmenteasinformaçõesbásicasdofax...3 Criardestinospermanentesdefax...5 Alterarasconfiguraçõesderecebereenviarfax...7 Ajustarasopçõesdeenviodefax...8

Leia mais

2 de maio de 2014. Remote Scan

2 de maio de 2014. Remote Scan 2 de maio de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5 Acesso ao...5

Leia mais

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE

Leia mais

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Da instalação até a impressão Da instalação até a impressão para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Mac OS 8.6 à 9.1 e Mac OS X Abril 2001

Leia mais

Soluções para gerenciamento de clientes e Impressão móvel

Soluções para gerenciamento de clientes e Impressão móvel Soluções para gerenciamento de clientes e Impressão móvel Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation.

Leia mais

Seu manual do usuário XEROX PHASER 3320 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4679256

Seu manual do usuário XEROX PHASER 3320 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4679256 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para XEROX PHASER 3320. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede GUIA DO USUÁRIO: NOVELL CLIENT PARA WINDOWS* 95* E WINDOWS NT* Usar Atalhos para a Rede USAR O ÍCONE DA NOVELL NA BANDEJA DE SISTEMA Você pode acessar vários recursos do software Novell Client clicando

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página: 1 MANUAL DO USUÁRIO Argox OS-214 Plus 2 Parabéns por ter adquirido um produto importado e distribuído pela CDC Brasil que recebe o logo de qualidade CashWay Argox. Antes de instalar esse produto é importante

Leia mais

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. MICROSOFT WINDOWS O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. Apresentaremos a seguir o Windows 7 (uma das versões do Windows)

Leia mais

Manual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário

Manual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário Manual do Usuário Produto: EmiteNF-e Versão: 1.2 Índice 1. Introdução... 2 2. Acesso ao EmiteNF-e... 2 3. Configurações Gerais... 4 3.1 Gerenciamento de Usuários... 4 3.2 Verificação de Disponibilidade

Leia mais

Identificando áreas de atolamento de papel

Identificando áreas de atolamento de papel Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em Dicas para evitar atolamentos de

Leia mais

Segurança. Guia do Usuário

Segurança. Guia do Usuário Segurança Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

Guia de Início Rápido SystemTweaker

Guia de Início Rápido SystemTweaker Guia de Início Rápido SystemTweaker O SystemTweaker é uma ferramenta segura e fácil de usar para personalizar o Windows de acordo com as suas preferências. Este guia de início rápido irá ajudar você a

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil. Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.

Leia mais

Problemas de impressão. Qualidade de impressão. Alimentação do papel

Problemas de impressão. Qualidade de impressão. Alimentação do papel Resolvendo da impressora Alguns da impressora são fáceis de corrigir. Se a sua impressora não está respondendo, primeiro certifique-se de que: A impressora esteja ativada O cabo de alimentação esteja conectado

Leia mais

Características do papel. Escolhendo formulários préimpressos

Características do papel. Escolhendo formulários préimpressos A qualidade de impressão e a confiabilidade da alimentação da impressora e dos opcionais podem variar de acordo com o tipo e tamanho da mídia de impressão utilizada. Esta seção fornece diretrizes para

Leia mais

Fiery EXP8000/50 Color Server. Impressão no Mac OS

Fiery EXP8000/50 Color Server. Impressão no Mac OS Fiery EXP8000/50 Color Server Impressão no Mac OS 2007 Electronics for Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. 45059257 14 de

Leia mais

Versão 1.1 Dezembro de 2013. Xerox Phaser 3320DN/3320DNI Guia do Usuário

Versão 1.1 Dezembro de 2013. Xerox Phaser 3320DN/3320DNI Guia do Usuário Versão 1.1 Dezembro de 2013 Xerox Phaser 3320DN/3320DNI 2012 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox e XEROX com a marca figurativa são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou

Leia mais

LaserJet Pro MFP M426, M427

LaserJet Pro MFP M426, M427 LaserJet Pro MFP M426, M427 Guia do usuário 1 2 M426dw M426fdn M426fdw M427dw M427fdn M427fdw www.hp.com/support/ljm426mfp www.hp.com/support/ljm427mfp HP LaserJet Pro MFP M426, M427 Guia do usuário Direitos

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

Registrar senha, endereço de e-mail e contato

Registrar senha, endereço de e-mail e contato Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

Seu manual do usuário XEROX 6050 http://pt.yourpdfguides.com/dref/5579946

Seu manual do usuário XEROX 6050 http://pt.yourpdfguides.com/dref/5579946 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para XEROX 6050. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a XEROX 6050 no manual

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Fale.com. Manual do Usuário

Fale.com. Manual do Usuário Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com

Leia mais

Software das Ferramentas Cliente e dos Drivers do Servidor de Impressão Xerox FreeFlow Accxes Guia de Instalação

Software das Ferramentas Cliente e dos Drivers do Servidor de Impressão Xerox FreeFlow Accxes Guia de Instalação Servidor de Impressão FreeFlow Accxes V15.0 Agosto de 2010 701P50921 Software das Ferramentas Cliente e dos Drivers do Servidor de Impressão Xerox FreeFlow 2010 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.

Leia mais

HP Embedded Web Server

HP Embedded Web Server HP Embedded Web Server Guia do usuário Copyright e garantia 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Não é permitida a reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia por escrito,

Leia mais

O Sistema foi inteiramente desenvolvido em PHP+Javascript com banco de dados em MySQL.

O Sistema foi inteiramente desenvolvido em PHP+Javascript com banco de dados em MySQL. Nome do Software: Gerenciador de Projetos Versão do Software: Gerenciador de Projetos 1.0.0 1. Visão Geral Este Manual de Utilização do Programa Gerenciador de Projetos via Web, tem por finalidade facilitar

Leia mais

Professor Paulo Lorini Najar

Professor Paulo Lorini Najar Microsoft PowerPoint O Microsoft PowerPoint é uma ferramenta ou gerador de apresentações, palestras, workshops, campanhas publicitárias, utilizados por vários profissionais, entre eles executivos, publicitários,

Leia mais

1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE

1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE 2 1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE ATENDIMENTO... 6 4 - A TELA AGENDA... 7 4.1 - TIPOS

Leia mais

PowerPoint 2010 para o Office 365 para empresas

PowerPoint 2010 para o Office 365 para empresas PowerPoint 2010 para o Office 365 para empresas Faça a migração O Microsoft PowerPoint 2013 tem uma aparência diferente das versões anteriores. Assim, veja a seguir uma visão geral dos novos recursos e

Leia mais

Manual do usuário da WorkForce Pro WP-4092

Manual do usuário da WorkForce Pro WP-4092 Manual do usuário da WorkForce Pro WP-4092 Conteúdo Manual do usuário da WorkForce Pro WP-4092... 11 Informações básicas do produto... 12 Localização das partes da impressora... 12 Partes da impressora

Leia mais

Impressora HP LaserJet Série P2050 Guia de papel e mídia de impressão

Impressora HP LaserJet Série P2050 Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2050 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia

Leia mais

Memória da impressora

Memória da impressora Memória da impressora Gerenciando a memória 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 32 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir Menus

Leia mais

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião Versão 1.2.3 27 de novembro de 2015 Departamento de Engenharia de Produto (DENP) SEAT Sistemas Eletrônicos de Atendimento 1. Introdução O Teclado de Satisfação

Leia mais

1 Impressora HP Deskjet 3840 series

1 Impressora HP Deskjet 3840 series 1 Impressora HP Deskjet 3840 series Para encontrar resposta a uma pergunta, selecione um dos tópicos a seguir: Avisos Recursos especiais Primeiros passos Conexão com a impressora Impressão de fotografias

Leia mais

Manual de Utilização do PDV Klavix

Manual de Utilização do PDV Klavix Manual de Utilização do PDV Klavix Página 1/20 Instalando a partir do CD Se você recebeu um CD de instalação, rode o programa Instalador que se encontra no raiz do seu CD. Ele vai criar a pasta c:\loureiro

Leia mais

Modem e rede local. Guia do Usuário

Modem e rede local. Guia do Usuário Modem e rede local Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Guia de inicialização

Guia de inicialização 2. Configuração da impressora Guia de inicialização 1. Verifique o conteúdo da embalagem Unidade da impressora Cabo de alimentação (*) Suporte do papel Bandeja de papel (*) CD (*) Driver da impressora

Leia mais

1. Informações Gerais

1. Informações Gerais 1. Informações Gerais Guia de Utilização Samsung PST TDMA 1.1 Pré-Requisitos para utilização do software 1º - Noções básicas de informática! (Manipulação de arquivos, instalação e utilização de programas)

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO RMCCI Versão 4.0 1 28/11/2005 Para instalar o RMCCI Versão 4.0 monousuário Você precisará ter o CD-ROM ou os arquivos de instalação originais desta versão. I - REQUISITOS DE SISTEMA

Leia mais