Modificação do sistema pneumático. Condições de modificação e conversão PGRT IMPORTANTE!

Documentos relacionados
Informações gerais sobre o sistema pneumático

Painel de comando da suspensão a ar adicional. Descrição

Ativação da tomada de força ED via COO. Informações gerais sobre a função. Condições. Ativação. Informações diversas

Ativação da tomada de força EK. Função

Ativação da tomada de força EG via COO. Informações gerais sobre a função. Condições de ativação

Ativação da tomada de força ED. Função

Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo

Reposicionamento de tanques de combustível. Anotações gerais sobre ò reposicionamento de tanques de combustível. Veículos a gás

Ativação da tomada de força EG. Função

Ativação da tomada de força da caixa de mudanças automática

Parâmetros ajustáveis Outras funções do encarroçador

Comando da rotação do motor durante o basculamento

Reposicionamento do tanque de redutor em veículos com motores Euro 6

Unidade elétrica central. Unidade elétrica central

Aceleração manual limitada. Informações gerais sobre a função. Vibrações e aplicações de tomada de força

Informações gerais sobre o console e conectores da carroceria

SIMBOLOGIA MANUAL DOS DIAGRAMAS DE FREIOS

Limitador de velocidade. Informações gerais sobre as funções. Ordem de prioridade entre os limitadores de velocidade

Conexão de lâmpadas de demarcação lateral adicionais

Modificação dos componentes certificados Scania

Ativação da tomada de força no trem de força. Função

Adaptações da extremidade traseira

Ativação da tomada de força no trem de força via BWS

Tomada de força ED120

Limitações de trabalho com o chassi. Geral

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Unidades de reboque. Mais informações sobre unidades de reboque estão disponíveis no documento Adaptações da extremidade traseira.

Ativação do estribo em conformidade com EN

Ativação remota das funções de visibilidade e iluminação

Modificação do sistema de escape

Caminhões roll on/roll off

Mensagens de advertência de tampa aberta. Função

Aceleração manual remota. Descrição. Generalidades. Condições. Ativação

Limitações para carroceria e equipamento opcional

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Limitador de velocidade

ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio

Fixação da carroceria

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

SUSPENSOR PNEUMÁTICO AÇÃO DIRETA FS250-09

Informações gerais sobre consumo de combustível

Faróis de longo alcance. Informações gerais. Ativação

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização

P Se já conhece 2 das 3 unidades (P, U ou I), é possível calcular a terceira com as seguintes fórmulas (veja a ilustração):

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

Aplicação da camada de tinta nos chassis, eixos e aros de roda

Rede de Ar Comprimido

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

Parâmetros Trem de força

Caminhões para transporte de madeira. Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira

C259 Conector para funcionalidade ampliada C259

Manual de Instrução e Manutenção Série DR

Estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Atuação do Servo-freio

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Aterramento e fornecimento de força

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

C493 Conector para funcionalidade ampliada. Introdução para C493

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

Manual de Instalação e Manutenção Série DC

Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável

Conditioning Module- Reservoir Extraction CM-RE

Aplicação da camada de tinta nos chassis, eixos e aros de roda

Aula 03. Dimensionamento da Tubulação de Distribuição de Ar Comprimido

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Instruções de instalação e operação

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

Manual de Instalação e Manutenção Série PP

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

Manual de Instruções para Reservatório de Expansão Splash Stop Vetus

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

Como melhorar a qualidade do corte a plasma

SEMINÁRIO WAMGROUP Brasil, 04 de fevereiro de 2014

Sistema de prevenção de extensão. Válvula SSC. Modelo. Conexão Condutância Taxa de. Modelo. Modelo ASS100 ASS Controle meter-out

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Pressostatos de ar e água CS

Reservatório e Linhas de Combustível

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS)

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

CHAVE DE IMPACTO EM L

Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

TBV-C. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Para controle on/off

Modificação de componentes e sistemas Scania cobertos por certificados. Informações gerais

Adaptador de montagem suspenso

R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS

Banheira de Massagem Instruções de instalação. MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm

Instruções de montagem & Manutenção 1

Instruções de Montagem Sistema de engate rápido VOSS 246 NX

Adaptações da extremidade traseira

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

Dispositivo da Corrente

MANUAL DE INSTRUÇÕES PATINETE MONSTERS LED ES114

Transcrição:

Condições de modificação e conversão Condições de modificação e conversão IMPORTANTE! Os circuitos do freio não podem ser usados para a conexão de reservatórios de ar comprimido adicionais. A conversão do sistema de freios que exigir a reprogramação da unidade de comando deve somente ser efetuada em uma oficina Scania. Sempre entre em contato com uma concessionária Scania antes de iniciar uma modificação no sistema pneumático do veículo a fim de obter respostas para as seguintes perguntas: A conversão é permitida? O arquivo SOPS (Scania On-board Product Specification) precisa ser modificado? Os valores dos parâmetros precisam ser atualizados com o SDP3 (Scania Diagnos & Programmer 3)? Mais informações sobre o arquivo SOPS estão contidas no documento Reprogramação das unidades de comando. ADVERTÊNCIA! Esvazie o sistema pneumático antes de começar o trabalho porque a pressão do ar é muito alta e pode causar ferimentos. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 1 (19)

Alto consumo de ar Alto consumo de ar Causas e ações sugeridas Em certas circunstâncias e condições de condução, pode ser que o suprimento de ar não seja suficiente. Se isso ocorrer, o veículo indicará que o consumo de ar está muito alto. Eis alguns exemplos desses casos: O consumo de ar do reboque é alto. O consumo de ar do circuito de acessórios é alto. A suspensão a ar está sempre sendo ajustada. Existem várias maneiras de afetar o suprimento de ar. A seleção do suprimento de ar adicional é controlada pelo modo como o veículo é usado. Evento/requisito de ar Ação Vantagem Desvantagem Consulte a seção Alto requisito de ar para o circuito de acessórios e possivelmente para a suspensão a ar também Ajuste frequente da suspensão a ar, por exemplo, subindo e abaixando Alto requisito de ar em todos os circuitos, incluindo os circuitos do freio, por exemplo, reboque inteiro com vários eixos Circuito de ar comprimido comum para equipamentos adicionais e suspensão a ar ou circuito de ar comprimido para equipamentos adicionais somente Reservatórios adicionais de ar comprimido instalados pós-venda ou na fábrica para aumentar a capacidade da suspensão a ar Reservatório adicional de ar comprimido para todos os circuitos para aumentar a capacidade total de ar no sistema Conversão simples Aumenta a margem durante a utilização da suspensão a ar Maior margem de consumo em todos os circuitos Reduz a margem da suspensão a ar Exige tempo para carga entre situações em que a suspensão a ar é ajustada Demora a carregar. Tempo de carga longo, requer o novo Scania On-board Product Specification. Ar comprimido adicional para equipamento adicional Reservatórios adicionais de ar comprimido para suspensão a ar Reservatório adicional de ar comprimido para todos os circuitos 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 2 (19)

Alto consumo de ar Evento/requisito de ar Ação Vantagem Desvantagem Consulte a seção Para requisito de ar continuamente maior Nota: Unidade APS de maior capacidade se a operação requer constantemente muito ar A unidade APS de maior capacidade deve ser instalada somente por uma oficina Scania. Entre em contato com uma oficina Scania para obter mais informações. Reduz o tempo de carga através da regeneração mais rápacidade Requer conversão importante Unidade APS de maior capida. Pode ser combinado Mais informações sobre opções instaladas de fábrica para suprimento adicional de com as alternativas ar acima comprimido podem ser encontradas no documento Ar comprimido adicional. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 3 (19)

Ar comprimido adicional para equipamento adicional Ar comprimido adicional para equipamento adicional As seguintes conexões podem satisfazer requisitos temporários de ar comprimido adicional. Para os exemplos de conexão "Circuito de ar comprimido comum para equipamentos adicionais e suspensão a ar" e "Circuito de ar comprimido para equipamentos adicionais somente", a conexão deve ser feita abaixo da válvula de alívio (F) de modo que o ar comprimido não possa fluir de volta para a unidade APS. É importante observar que a conexão do circuito de ar comprimido abaixo da válvula de alívio (F) veja o esquema não atrasa o tempo de partida do veículo ao carregar um sistema vazio. Componente Designação Nº da peça E Válvula limitadora de pressão 1 914 109 F Válvula de alívio 1 920 145 G Válvula de retenção (Verifique se a válvula está posicionada corretamente e voltada para a direção certa) 1 912 297 H Reservatório de ar comprimido adicional Reservatório de ar comprimido padrão, 30 litros Reservatório de ar comprimido de alumínio, 30 litros 1 357 950 1 549 617 Válvula de alívio 357 875 Uma descrição geral e um esquema pneumático geral podem ser encontrados no documento Informações gerais sobre o sistema pneumático. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 4 (19)

Ar comprimido adicional para equipamento adicional Circuito de ar comprimido comum para equipamento adicional e suspensão a ar Os circuitos dos equipamentos adicionais e suspensão a ar compartilham o reservatório de ar comprimido. O ar comprimido é economizado pelo sistema para poder ser usado no circuito de ar comprimido para sistemas de acessórios ou pela suspensão a ar. O nível de pressão na suspensão a ar é 12,3 bar, mas é limitado a 8,5 bar pela válvula limitadora de pressão (E). Dessa forma, a capacidade é aumentada tanto no circuito da suspensão a ar quanto no circuito de acessórios por um período limitado. Este tipo de conexão é apropriado quando os componentes que consomem ar comprimido são usados com frequência por curtos períodos e o sistema de suspensão a ar está frequentemente ajustando sua altura e há tempo para que os sistemas sejam preenchidos. Consulte os exemplos de conexão. As linhas vermelhas grossas indicam as peças modificadas do sistema. Conexão de circuito comum de ar comprimido para equipamentos adicionais e suspensão a ar em veículos com reservatório de ar comprimido adicional instalado pósvenda. Conexão de circuito comum de ar comprimido para equipamentos adicionais e suspensão a ar em veículos com reservatório de ar comprimido adicional instalado na fábrica. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 5 (19)

Ar comprimido adicional para equipamento adicional Circuito do ar comprimido apenas para equipamento adicional Este tipo de conexão é apropriado quando os componentes que consomem ar comprimido são usados com frequência por curtos períodos e há tempo para que o sistema seja preenchido. O nível de pressão na suspensão a ar é 12,3 bar, mas é limitado a 8,5 bar pela válvula limitadora de pressão (E). Assim, a capacidade do circuito de acessórios é aumentada. Esta conexão fornece ao circuito de acessórios mais capacidade que os exemplos anteriores de conexão. Consulte o exemplo de conexão. As linhas vermelhas grossas indicam as peças modificadas do sistema. Conexão de circuito de ar comprimido para equipamentos adicionais em veículos com reservatório de ar comprimido adicional instalado pós-venda. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 6 (19)

Reservatórios adicionais de ar comprimido para suspensão a ar Reservatórios adicionais de ar comprimido para suspensão a ar Para que um veículo que consome muito ar no circuito da suspensão a ar possa funcionar de modo estável, às vezes são necessários reservatórios de ar comprimido adicionais. Os reservatórios adicionais de ar comprimido podem ser solicitados diretamente de fábrica ou instalados pós-venda. Devem ser usados até seis reservatórios de ar comprimido de 30 litros. Consulte o exemplo de conexão. As linhas vermelhas grossas indicam as peças modificadas do sistema. É importante observar que a conexão do circuito de ar comprimido abaixo da válvula de alívio (F) veja o esquema não atrasa o tempo de partida do veículo ao carregar um sistema vazio. Conexão dos reservatórios adicionais de ar comprimido (H) para suspensão a ar. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 7 (19)

Reservatórios adicionais de ar comprimido para todos os circuitos Reservatórios adicionais de ar comprimido para todos os circuitos O volume de ar usado por freios, acessórios, suspensão e freios do reboque pode ser aumentado conectando os reservatórios de ar comprimido adicionais entre a saída 25 na unidade APS e uma válvula de alívio (F), se houver. A conexão do exemplo requer que o número de reservatórios de ar comprimido seja modificado com o SDP3 de modo que o ar possa fluir de volta para a unidade APS. Podem ser usados reservatórios de ar comprimido de até 30 litros, mas o número que pode ser usado em um determinado veículo depende da configuração da roda e do número de peça da unidade APS. O número permitido de reservatórios de ar comprimido está indicado no SDP3. Certifique-se de que os novos reservatórios de ar comprimido possam ser facilmente drenados a partir do lado externo do chassi. Exemplo de conexão de um reservatório adicional de ar comprimido (E) à saída 25. IMPORTANTE! Quando a modificação tiver terminado, o número total de reservatórios de ar comprimido adicionais entre a unidade APS e a válvula de alívio deve ser indicado com o SDP3. Sem configuração, existe o risco de armazenamento de umidade nos reservatórios de ar comprimido, resultando em danos de congelamento no sistema de freios. Consulte o exemplo de conexão. As linhas vermelhas grossas indicam as peças modificadas do sistema. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 8 (19)

Unidade APS de maior capacidade Unidade APS de maior capacidade Uma unidade APS com um reservatório de ar comprimido para regeneração acelera a desumidificação do ar e ajuda o sistema a se recuperar mais rapidamente após períodos de alto consumo de ar. Um veículo que não tenha uma unidade APS com um reservatório de ar comprimido para regeneração pode ser atualizado de várias formas dependendo de quando foi fabricado. IMPORTANTE! A substituição da unidade APS completa e a atualização com uma peça intermediária somente podem ser efetuadas em uma oficina Scania. Na troca da unidade APS, a oficina Scania atualiza o arquivo SOPS da Scania. Para obter mais informações sobre a unidade APS de maior capacidade, entre em contato com uma concessionária Scania. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 9 (19)

Peças para a conversão Peças para a conversão 6 Designação Nº da peça 1 Reservatório de ar comprimido padrão, 30 litros 1 357 950 Reservatório de ar comprimido de alumínio, 30 litros 1 549 617 2 Encaixe de separação de borracha 1 373 483 3 Abraçadeira rosca sem fim 1 391 742 4 Suporte 1 745 877 5 Abraçadeira rosca sem fim 1 785 354 6 Suporte 1 847 740 2 5 1 2 As peças podem ser adquiridas junto a uma concessionária da Scania. 3 4 305 352 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 10 (19)

Peças para a conversão Complementada com uma peça intermediária Para atualizar a unidade APS nos seguintes veículos, basta complementar com uma peça intermediária e um reservatório de ar comprimido e então atualizar o arquivo SOPS. Período de produção do veículo Local de produção Número de série do chassi 23/08/2007 - Södertälje: 2 029 368 - Zwolle: 5 182 927 - Angers 9 123 592 - São Bernardo do Campo 3 613 456 - Substituição da unidade APS. Nos seguintes veículos, a unidade APS completa deve ser substituída para se obter maior capacidade. Período de produção do veículo Local de produção Número de série do chassi - 22/08/2007 Södertälje: - 2 029 367 Zwolle: - 5 182 926 Angers - 9 123 591 São Bernardo do Campo - 3 613 455 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 11 (19)

Veículos com sistema central de enchimento de pneus Veículos com sistema central de enchimento de pneus Somente o eixo de tração pode ser conectado para enchimento central de pneus usando a unidade APS padrão do veículo. Se o enchimento central de pneus se aplica a todos os eixos, então deve ser adicionado um sistema separado com seu próprio secador de ar e um compressor separado. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 12 (19)

Modificação do sistema de freios Modificação do sistema de freios IMPORTANTE! Mais informações sobre o sistema pneumático estão disponíveis no documento Informações gerais sobre o sistema pneumático. O sistema de freios é mais sensível que os outros componentes do sistema pneumático. Sendo assim, observe as instruções especiais caso for feita uma modificação. Em poucas palavras, o sistema de freios compreende uma peça de abastecimento e uma peça de controle. A peça de abastecimento vai do suprimento de ar (unidade APS) até o tubo abaixo do reservatório de ar comprimido. A peça de controle vai das válvulas, ABS, EBS até as rodas. Modificações nos tubos do freio devem ser realizadas somente conforme especificado nas instruções vistas posteriormente neste documento. A modificação dos tubos de ar comprimido para reservatórios adicionais de ar comprimido só deve ser feita na peça de abastecimento conforme as instruções abaixo. Nota: O sistema de freios está sujeito a diversos requisitos legais diferentes, que limitam e, em alguns casos, evitam alguns tipos de modificações. A modificação do sistema de freios, incluindo a modificação do comprimento do tubo de freio, significa que o veículo deve passar por uma inspeção adicional em certos países. Posicionamento da unidade APS 326 323 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 13 (19)

Modificação do sistema de freios Tubos de freio Ao substituir tubos de freio, o diâmetro do novo tubo deve ser menor que o do tubo existente (em geral, 12 mm). Peça de controle do sistema de freios ADVERTÊNCIA! A peça de controle do sistema de freios, entre a válvula (5) e a câmara de freio (6), não deve ser modificada, pois isso estenderia o tempo de resposta do freio e criaria desequilíbrio no efeito da frenagem. Uniões A redução sempre é possível de acordo com as recomendações. A junção só é permitida usando uniões compostas aprovadas pela Scania. As uniões compostas a seguir devem ser usadas ao realizar a junção de tubos: 1. Peça de abastecimento do sistema de freios 2. Peça de controle do sistema de freios 3. Circuito da suspensão a ar/acessórios (não relacionado aos freios) 4. Reservatório de ar comprimido 5. Qualquer válvula, ABS/EBS 6. Câmara de freio. Para tubos de 12 mm: 2 058 774 (1 peça) + 2 058 383 (2 peças) Para tubos de 8 mm: 2 058 774 (1 peça) + 2 058 382 (2 peças) Para tubos de 6 mm: 2 058 774 (1 peça) + 2 058 381 (2 peças) Não substitua as uniões existentes por novas uniões com um ângulo maior. Uma união reta deve ser substituída por uma união reta e não pode ser substituída por uma união em cotovelo. Uma união em cotovelo de 45 graus não pode ser substituída por outra de 90 graus, etc. No entanto, é vantajoso substituir uma união em cotovelo por uma união reta ou por uma outra em cotovelo com ângulo menor pois isso melhora o fluxo de ar no sistema. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 14 (19)

Modificação do sistema de freios Peça de abastecimento do sistema de freios Modificação do comprimento e do diâmetro do tubo Os tubos do freio entre o reservatório de ar comprimido (4) e a válvula (5) para o reservatório de ar comprimido 1 e 2 podem ser estendidos ao comprimento máximo de 6.000 mm entre o reservatório e a válvula do freio. Uma extensão afeta o tempo de resposta e deve ser evitada sempre que possível. Os tubos do freio para o freio de estacionamento P são mais sensíveis e não devem exceder 500 mm para manter o tempo de resposta para o reboque. Em veículos sem conexões de reboque, o comprimento máximo é 6.000 mm. Se estender os tubos do freio, sempre se certifique de que estejam bem presos. A peça de abastecimento do sistema de freios é menos sensível que a peça de controle e pode, portanto, ser modificada em maior medida conforme as seguintes condições: A extensão do tubo do freio é feita preferivelmente acima do reservatório de ar comprimido, mas deve ser evitada em geral. A adição de uniões é permitida na peça de abastecimento. Não aumente o ângulo das uniões. Veja as instruções para a peça de controle do sistema de ar comprimido conforme descrito acima. Os tubos do freio podem ser unidos contanto que uniões aprovadas pela Scania sejam usadas. Consulte a página anterior. Ao substituir tubos de freio, o diâmetro do novo tubo deve ser menor que o do tubo existente (em geral, 12 mm). 1. Peça de abastecimento do sistema de freios 2. Peça de controle do sistema de freios 3. Circuito da suspensão a ar/acessórios (não relacionado aos freios) 4. Reservatório de ar comprimido 5. Qualquer válvula, ABS/EBS 6. Câmara de freio. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 15 (19)

Descrições de trabalho para os acoplamentos Descrições de trabalho para os acoplamentos Os tubos de ar comprimido podem ter uniões de conectores feitas de metal ou material composto. São necessários diferentes métodos para conectar e remover os tubos de ar comprimido dependendo se as uniões de conectores são feitas de metal ou material composto. É importante que os tubos de ar comprimido sejam de boa qualidade. Os tubos de ar comprimido e as válvulas de ar comprimido devem ser adquiridos em uma concessionária Scania. Ferramenta de desmontagem para união composta 589 890. 336 151 IMPORTANTE! Os tubos de ar comprimido dos circuitos do freio e do freio do reboque só podem ser unidos por uniões compostas aprovadas pela Scania. Ferramenta especial para uniões compostas: ferramenta de desmontagem 589 890. Outras ferramentas: alicate de bico ou similar, chave inglesa. Preparações Verifique o seguinte antes de iniciar o trabalho: O sistema pneumático está despressurizado. A ferramenta de desmontagem está intacta e limpa. O tubo plástico e o acoplamento de velocidade estão intactos e limpos. A superfície de corte do tubo plástico está certa. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 16 (19)

Descrições de trabalho para os acoplamentos Uniões compostas Nota: A Scania recomenda a reutilização do acoplamento de velocidade não mais do que 5 vezes. O acoplamento de velocidade deve ser trocado então. Se tiver dúvida, troque a união. Remoção do tubo plástico Para as uniões de conexões em que os acoplamentos de velocidade são feitos de material composto, deve-se usar o seguinte método de substituição: 1. Pressione o tubo plástico para baixo até o acoplamento de velocidade para liberar o anel de pressão de sua posição travada. 2. Instale a ferramenta de desmontagem ao redor do tubo plástico. 3. Prenda o tubo plástico e pressione a ferramenta de desmontagem para dentro do acoplamento de velocidade. Mantenha a pressão da ferramenta contra o acoplamento de velocidade e remova o tubo plástico. Instalação do tubo plástico 150 o Max 1. Pressione e gire o tubo plástico no lugar no acoplamento de velocidade. Um breve som de clique indica que o tubo plástico está corretamente instalado. 365 220 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 17 (19)

Descrições de trabalho para os acoplamentos Remoção do acoplamento com ramificações É melhor usar um alicate de bico de ponta pequena. Remoção do acoplamento com rosca Use uma chave inglesa. 363 848 363 847 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 18 (19)

Descrições de trabalho para os acoplamentos Uniões metálicas As uniões metálicas têm um anel de vedação-o do tipo conexão. O seguinte é aplicável às uniões metálicas: Se um tubo de ar comprimido tiver que ser desconectado de um componente, todo o acoplamento deverá ser desparafusado porque o tubo não pode ser extraído da união. Quando a união do tubo é substituída, a antiga deve ser descartada. Exemplo de conexão com uniões metálicas. 305 337 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 19 (19)