Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas
|
|
|
- João Vítor Galindo Maranhão
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO Remoção do cabeça do cilindro Desmontagem Inspeção e reparo Montagem Instalação da cabeça do cilindro Instalação dos balancins Instalação das hastes impulsoras IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
2 IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS As informações e os procedimentos do teste de compressão estão descritos na Seção 2 -- DETECÇÃO DE PROBLEMAS. A Fig. 1 mostra os componentes de uma cabeça do cilindro do V-Twin OHV. versões do V-Twins antigas, apenas como conjunto completo. Consulte a data do código ao solicitar as peças. Fig. 2 Estilo 2: Os motores fabricados antes de xx mas após xx estão equipados com balancins de alumínio fundido (3) com um eixo de balancim, Fig. 3. Estilo 1: motores fabricados antes da data do código xx foram equipados com balancins de aço estampado (4) com um eixo de balancim, Fig. 3. Fig Parafuso 2. Suporte do balancim 3. Balancim 4. Travas do retentor da mola da válvula 5. Retentor da mola da válvula 6. Mola da válvula 7. Cabeça do cilindro 8. Válvula Identificação do balancim Foram usados três tipos diferentes de balancim. Estilo 3: (Atual) Os motores fabricados após a data código xx são equipados com uma cabeça de cilindro redesenhada e balancins de aço estampado (1), Fig. 2, com um suporte de balancim separado (2) para cada válvula. O conjunto cabeça de cilindro, gaxeta e balancim redesenhado não é intercambiável com as cabeças de cilindro anteriores. A nova cabeça pode ser usada nas Fig. 3 MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO Retire a cabeça do cilindro 1. Remova dois pinos rosqueados (1), suportes (2) e conjuntos do balancim (3), Fig. 4 (atuais) ou Fig. 5 (antigos). Remova o eixo do balancim (4, versões anteriores). 2. Remova as hastes impulsoras. NOTA: Identifique as hastes impulsoras para montá-las novamente no posição original. Fig
3 5. Remova as válvulas de admissão e exaustão. Fig Remova os parafusos (5, 6, 7, 8) e a cabeça do cilindro, Fig. 6. Descarte a junta da cabeça do cilindro. NOTA: Os motores fabricados antes do xx foram equipados com arruelas de travamento nos parafusos da cabeça do cilindro (5) e (6). Repita os procedimentos para a outra cabeça de cilindro. Fig Retire e descarte as vedações do haste da válvula, Fig. 8. Fig. 6 Desmontagem 1. Rosqueie o parafuso do suporte do balancim na cabeça do cilindro algumas voltas. CUIDADO EVITE FERIMENTOS NOS OLHOS! USE proteção para os olhos ao utilizar o compressor da mola da válvula. NOTA: Coloque um pano ou um pequeno pedaço de mangueira de combustível de borracha por baixo das válvulas dentro da câmera de combustão para manter a válvula na posição correta ao comprimir a mola. 2. Comprimaamoladaválvulaeoretentorcomo compressor de mola da válvula (3) 19347, Fig Retireatravaretentoradamoladaválvula(2). 4. Libere a pressão gradualmente no compressor de mola da válvula. Remova o retentor da mola daválvulaeamola. Fig. 8 Inspeção e reparo 1. Verifique a cabeça do cilindro, Fig. 9. NOTA: Certifique-se de que todo o material da junta seja removido das superfícies antes de verificar. Use um removedor de junta se necessário. a. Inspecione a cabeça do cilindro quanto a danos ou rachaduras. b. Use uma placa ou regua (1) e verifique a superfície de montagem da cabeça do cilindro para observar se há empenamento. Substitua a cabeça do cilindro se as superfícies de montagem estiverem com um empenamento maior que 0,004 (0,1 mm). Fig
4 CUIDADO: Não retifique as superfícies de montagem da cabeça do cilindro. 2. Verifique se há desgaste nas buchas da guia da válvula usando o aferidor de guia de válvula (2) 19382, Fig. 10. Substitua a guia da válvula se o aferidor entrar na guia em mais de 1/4 (6 mm). 3. Use a guia do retificador (5) e o retificador de guia de válvula (6) para ajustar a nova guia da válvula, Fig. 13. a. Utilize Stanisol ou querosene para lubrificar o retificador de guia de válvula. b. Ajuste o diâmetro de toda a guia. c. Continue girando o retificador no SENTIDO HORÁRIO antes de removê-lo. d. Remova todos os resíduos. Fig. 10 Substituição da guia da válvula 1. Pressione para fora a guia da válvula antiga (2) usando a chave de bucha (1), 19367, Fig. 11. Fig Pressione para dentro a nova guia da válvula (4) usando a chave de bucha (3) 19416, Fig. 12. Pressione para dentro até que a ferramenta toque o fundo do ressalto da bucha da guia da válvula. CUIDADO: Não utilize um martelo para instalar as buchas. Fig. 13 Retifica das válvulas e sedes As sedes da válvula podem ser recondicionadas com o kit de cortador da sede da válvula e Se a sede da válvula for maior que 3/64 (1,2 mm), Fig. 14, use um cortador de redução para garantir que a área de contato da sede da válvula esteja centralizada na face da válvula, Fig. 16. Use um 60 cortador, Fig. 14, destaque superior, para estreitar a base da sede. Use um 15 cortador, Fig. 14, destaque inferior, para estreitar a sede na parte superior. NOTA: Se a sede da válvula estiver frouxa ou rachada, substitua a cabeça do cilindro. 1/16-3/64 (0,8 MM - 1,2 MM) 45 CORTADOR DE 60 DIMENSÕESDASEDEDAVÁLVULA CORTADOR DE 15 Fig. 12 Fig
5 1. Meça o diâmetro da haste da válvula a aproximadamente 1-1/2 (38 mm) da extremidade da válvula, Fig. 15. Substitua a válvula se o diâmetro da haste for menor que 0,233 (5,92 mm). 1,5 (38 MM) 2. Instale as válvulas, Fig. 18. NOTA: Cubra levemente as hastes com lubrificante para guia da válvula antes de instalar as válvulas. Certifique-se de que o lubrificante da guia da válvula não seja passado na face da válvula, na sede e nem na extremidade da haste. 3. Instale as molas e os retentores da mola sobre as hastes. Fig As faces da válvula podem ser polidas para 45. Veja a Fig. 16 para saber as dimensões das válvulas. 3. Faça um polimento das válvulas e as sedes com o polidor de válvula e o composto de polimento de válvula NOTA: Na maioria dos casos, é mais econômico substituir as válvulas do que fazer o polimento. 3/64-1/16 (1,2 MM A 1,6 MM) MÍNIMO DE 1/32 (0.8 MM) ÁREA DE ASSENTAMENTO CENTRADA NA FACE DA VÁLVULA Fig. 16 MONTAGEM 1. Useachavedeguiadaválvula(1)19416 para instalar novas vedações na haste da válvula (2), Fig. 17. a. Coloque óleo na superfície interna e na boca da vedação da haste da válvula. b. Pressione a vedação na bucha da guia da válvula até que fique no fundo. Fig. 18 NOTA: Coloque um pano ou um pequeno pedaço de mangueira de combustível de borracha sob as válvulas dentro da câmera de combustão para manter a válvula na posição correta ao comprimir a mola. CUIDADO EVITE FERIMENTOS NOS OLHOS! Use proteção para os olhos ao utilizar o compressor da mola da válvula. 4. Instale temporariamente os prisioneiros (3) na cabeça do cilindro. 5. Comprimaamoladaválvulaeoretentorcomo compressor de mola da válvula #19347 (5). Instale as travas do retentor da válvula (4), Fig. 19. Fig. 17 Fig Verifique se as travas do retentor estão assentadas na ranhura da haste da válvula e no retentor da válvula. Libere gradualmente pressão no compressor da mola da válvula. a Repita o procedimento Remova os prisioneiros. para a outra válvula. 123
6 Instale as cabeças do cilindro 1. Instale a cabeça do cilindro com uma NOVA junta, Fig. 20. Fig. 20 NOTA: Os motores fabricados ANTES DE xx foram equipados com arruelas de vedação nos parafusos da cabeça do cilindro1e3. 2. Lubrifique as roscas dos parafusos da cabeça com o lubrificante da guia da válvula Aperte os parafusos na seqüência mostrada, Fig. 20, de 165 in. lbs. (19 Nm). NOTA: No modelos , aplique torque de 350 in. lbs. (40 Nm). Instalação dos balancins Estilo atual 1. Lubrifique os suportes do balancim (2) com óleo de motor limpo. 2. Monte os prisioneiros (1), os suportes de balancim e os balancins (3) na cabeça do cilindro, Fig. 21. Aplique um torque nos prisioneiros de 100in.lbs.(11Nm). Estilo antigo NOTA: Os orifícios do suporte do eixo do balancim (3) estão desalinhados. Instale com os orifícios voltados para as extremidades do eixo, Fig Lubrifique os balancins (4) e o eixo (2) com óleo de motor limpo. 2. Monte os balancins, o eixo, os suportes e os pinos (1) e instale na cabeça do cilindro, Fig. 22. Aplique um torque nos pinos de 140 in. lbs. (16 Nm). Fig. 22 Instale as hastes impulsoras NOTA: Todos os modelos, exceto , As hastes impulsoras da válvula de exaustão sãodealumínio.modelos , Todas as hastes impulsoras são de alumínio. 1. Comprima a mola da válvula (3) com o balancim (2) e insira a haste de impulsão (1) no soquete do balancim, Fig. 23. NOTA: Assente as hastes de impulsão nos recesso dos tuchos. Fig. 21 Fig Repita para o cilindro Ajuste a folga da válvula. Consulte a Seção
SEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes
SEÇÃO Pistões - néis - Hastes Índice da Seção Página PISTÕES Remoção... Verificação... Verificação de Desgaste na Área do nel do Pistão... Montagem... Instalação no Cilindro... 5 PINOS DO PISTÃO Tamanho
Seção 6 COMPRESSÃO. Índice da seção
Seção 6 COMPRESSÃO Índice da seção Página Teste de compressão utilizando a ferramenta de fixação e o analisador de vazamento do cilindro... 1 Cabeçotes do cilindro Montagem... 9 Desmontagem... 3 Inspeção
Seção 13 SILENCIOSOS
Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...
SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador
SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,
11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3
11. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA 11-4 MONTAGEM DA 11-8 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR 11-11 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS
8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3
XR250 8. CILINDRO/ INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO 8-4 INSTALAÇÃO DO 8-6 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-8 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS O motor
Seção 7 Motores de partida
Seção 7 Motores de partida Página INFORMAÇÕES GERAIS... 126 IDENTIFICAÇÃO DA PARTIDA RETRÁTIL... 137 MANUTENÇÃO DA PARTIDA RETRÁTIL... 137 Remoção da partida retrátil... 137 Substituição da corda... 138
Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter
Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal
11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON
NX-4 FALCON 11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-4 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-9 MONTAGEM DA CARCAÇA DO
8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9
NX-4 FALCON 8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO
Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DESCRIÇ Ã O Os conectores T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250A CHARDON
Seção 12 Conjunto do motor
Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação
Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63
10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO
Manual de Instalação e Manutenção Série 85-3 Vias
Manual de Instalação e Manutenção Série 85-3 Vias INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 3 2.2 Limpeza, inspeção e reparo... 3 2.3 Montagem... 4 3 Ação
Manual de Instalação e Manutenção Série 85
Manual de Instalação e Manutenção Série 85 INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 3 2.1 Desmontagem Tipos: 85-01, 85-11, 85-20, 85-21, 85-51, 85-61, 85-70, 85-71... 3 Tipos:
Seção 11 CILINDROS E MANCAIS
Seção 11 CILINDROS E MANCAIS Índice da seção Página MANCAIS, DU, LISO, ALUMÍNIO COM APOIO DE AÇO Verificação do conduto principal e PTO, Todos... 5 Verificação do mancal do eixo virabrequim... 5 Instalação
VÁLVULA DE DOSIFICAÇÃO 725D E 725DA
VÁLVULA DE DOSIFICAÇÃO 725D E 725DA GUIA DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Ferramentas necessárias Chave hexagonal 1/8" Chave de fendas 1/4" Chave de bocas de 3/8" Chave inglesa 8" (2 necessárias) Tirante com rosca
R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS
MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1 - CARACTERÍSTICAS - Se o acumulador precisa ser desmontado por qualquer razão, o procedimento seguinte deve ser seguido na sequência mostrada.
Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA
Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA Índice da seção Página Eixo de comando Inspeção Eixo de comando, Todos... 3 Liberação de compressão nos modelos das séries 110000 e 120000...
15. FREIO HIDRÁULICO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 XR250
XR250 15. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 15-2 TROCA DO FLUIDO DE FREIO/ SANGRIA DE AR 15-3 DISCO/PASTILHAS DO FREIO 15-4 CILINDRO MESTRE 15-7 CÁLIPER DO FREIO 15-12 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA
7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 7-2 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-3 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA ÁRVORE DE COMANDO 7-4 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000
(Portuguese) DM-UARD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro METREA RD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...
Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE
Suspensão Traseira 204-02-1 tseção 204-02 Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 204-02-02 MOLA HELICOIDAL... 204-02-03 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO...
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv DESCRIÇ Ã O O terminal cotovelo de classe 600A CHARDON é utilizado para terminações de cabos de alta tensão, transformadores
Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS
Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste
Instruções da bomba simplificada A sua unidade está equipada com uma bomba simplificada de ar/mistura. Consulte estas instruções em vez daquelas encontradas no Manual do Equipamento ao montar, limpar e
4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO
Manual de Instalação e Manutenção Série PP
Manual de Instalação e Manutenção Série PP ÍNDICE Introdução... Instalação.... Instalação... 2 Simples ação direta para válvula sem fole de selagem... 2 Simples ação direta para válvula com fole de selagem...
7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 XR250
XR250 7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-3 COMPRESSÃO DO CILINDRO 7-4 REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-5 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 7-5 REMOÇÃO DO CABEÇOTE 7-8 DESMONTAGEM/INSPEÇÃO
MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO
PÁGINA 1/5 MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 2/5 Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus
SEÇÃO 11 Cilindros e Mancais
SEÇÃO Cilindros e Mancais SeçãoConteúdo Página CILINDROS Inspeção... Redimensionamento... Tamanho de Orifício -padrão Cilindros de Alumínio... 0 Cilindros de Ferro Fundido... 0 Amoladores TABELA Nº. 8...
Seção 8 Sistemas de lubrificação
Seção 8 Sistemas de lubrificação Página IDENTIFICAÇÃO DO SISTEMA DE RESPIRO DO CÁRTER... 144 MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE RESPIRO DO CÁRTER... 145 Modelos 290000, 300000, 350000, 3510000... 145 Modelo 380000...
4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS
BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10
DATA: Agosto/2010 MOTOR: ACTEON 4.12 e 6.12 OBJETIVO: CORREÇÃO DE OCORRÊNCIAS DE VAZAMENTO DE ÁGUA NO CAMPO INTRODUÇÃO: Os seguintes procedimentos serão apresentados neste boletim: A) Desmontagem dos componentes
Manual de Instalação e Manutenção Série 1000
Manual de Instalação e Manutenção Série 1000 Classes 900 a 2500 ANSI INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 - Desmontagem da válvula... 2 2.2 - Limpeza, inspeção e reparo...
CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL
Desenho Explodido GC-5000L
Desenho Explodido GC-5000L CONJUNTO CARTER TAMPA DO CARTER CONJUNTO VIRABREQUIM CONJUNTO CILINDRO Lista de Peças GC-5000L CONJUNTO CARTER TAMPA DO CARTER 1 00029076.9 CARTER 1 00029087.4 JUNTA DO CARTER
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
NX-4 FALCON 9. /ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 9-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 9-2 REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA DA CARCAÇA DO MOTOR 9-3 9-5 ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA 9-11 ARTICULAÇÃO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
XR250 ÁRVORE DE MANIVELAS/ 12. BALANCEIRO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 12-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-2 INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES
PISTOLA DE PINTURA HVLP8
PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380
Atuação do Servo-freio
Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...
Vista Explodida Motor Gerador a Diesel - ND3200. Sistema de Combustível
Vista Explodida Motor Gerador a Diesel - ND00 Sistema de Combustível 5 6 7 8 9 0 Sistema de Combustível 70 70 0.0.0.05.05 PARAFUSO 0.0.0.06.00 SUPORTE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL 0.0.08.007.00 APOIO DO SUPORTE
Vista Explodida Clientes do Motor a Diesel 10HP
Vista Explodida Clientes do Motor a Diesel 10HP CONJUNTO TANQUE DE COMBUSTÍVEL 1 2 3 4 5 6 7 8 01.03.10.015.052 01.03.01.016.004 01.03.08.007.002 01.03.040.008.001 01.03.04.007.003 02.05.03.01.06.001 01.03.03.014.001
Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
Manual de Instalação e Manutenção Série AP
Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação
13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS
13. TRANSMISSÃO/SELETOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 13-2 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-6 INSPEÇÃO DA TRANSMISSÃO 13-6 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-7 INFORMAÇÕES
Vista Explodida Clientes do Motor dos Geradores a Diesel - ND7100E - ND7100ES - ND8000E
Vista Explodida Clientes do Motor dos Geradores a Diesel - ND7100E - ND7100ES - ND8000E Sistema de Admissão de Ar EXP. ND7100 186F ND8000 188FD 170 178 186 188 186 188 ENTRADA DO TUBO 1 JUNTA DO FILTRO
INTRODUÇÃO. As informações importantes deste manual se encontram destacadas pelas seguintes indicações:
INTRODUÇÃO Este manual tem como finalidade guiar o usuário na manutenção básica de garfos frontais Manitou. Para auxiliar na manutenção, encontram-se identificadas as peças e conjuntos comuns montados
Instruções de manutenção
Instruções de manutenção CR(N) 2, 5, 6 e 90 Modelo A 50/60 Hz ~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação CR, CRN... 2 1.2 Código de tipo... 1. Códigos utilizados... 2. Binários de aperto
12. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 12-1 SISTEMA DE TRANSMISSÃO POR CORREIA V-MATIC
12. SISTEMA DE TRANSMISSÃO POR CORREIA V-MATIC INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 12-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 12-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 12-2 CORREIA DE TRANSMISSÃO 12-5 POLIA MOTRIZ 12-6 EMBREAGEM/POLIA MOVIDA 12-10
Manual de Instalação e Manutenção Série R85
Manual de Instalação e Manutenção Série R85 INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 Manutenção....1 Desmontgem... Tipo R e DR... Tipo A e DA.... Limpeza, inspeção e reparo.... Montagem... Ajuste...
Seção 4 Sistemas de combustível e carburação
Seção 4 Sistemas de combustível e carburação Página CARBURAÇÃO... 79 Identificação do carburador... 79 Remoção do carburador... 79 Manutenção do carburador... 81 Carburador Aisan - Modelos 290700, 303700,
N Ref. Código Descrição Qtd.
1 1 2 3 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 202002741 CONJUNTO BOMBA DE ÁGUA 1 10 202002750 ANEL DE VEDAÇÃO DA TAMPA 1 11 202002751 JUNTA DA MANGUEIRA DE SUB-CIRCULAÇÃO 1 12 202002752 COBERTURA DA BOMBA D'AGUA 1
Guia de instalação Conjunto de ação por mola a gás para CBC JADE, JADE MAIS e JADE PRO
Guia de instalação Conjunto de ação por mola a gás para CBC JADE, JADE MAIS e JADE PRO Abrangência Aplicações Composição Conjunto de Ação BASIC CAG.JAD01.01.XX Conjunto de Ação PREMIUM CAG.JAD01.02.XX
Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200
Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
KIT CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA
*Imagens meramente ilustrativas KIT CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS KIT CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMATICA Modelo V8 Chave de
MANUAL DE PEÇAS MOTOR QUANCHAI QC385D
MANUAL DE PEÇAS MOTOR QUANCHAI QC385D (TORRE DE ILUMINAÇÃO RPLT6000) 1 2 01 120001001 Junta do volante 1 02 120001002 Bucha 1 03 120001003 Parafuso 2 04 120001004 Arruela 2 05 120001005 Arruela 2 06 120001006
DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro
(Portuguese) DM-RBRD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro CLARIS RD-R2000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...
APLICAÇÃO DA FERRAMENTA PARA RETIFICAR ASSENTO DA ESFERA EM BOMBAS DENSO Produtos relacionados: 323.02.13 Óleo de corte 323.01.941 Ferramenta para retificar assento da esfera em bombas Denso 410.03.19
Dispositivo da Corrente
(Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças
(Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente
1 CONJUNTO VIRABREQUIM NMG Conjunto Virabrequim
Cabeçote 1 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA NMG1301001 2 ARRUELA NMG1301002 3 RETENTOR NMG1301003 4 TAMPA CABEÇOTE NMG1301004 5 VEDACAO DA TAMPA NMG1301005 6 PARAFUSO M10X80 NMG1301006 7 VELA NMG1301007 8 PRISIONEIRO
Efetuar a substituição, na seguinte ordem:
Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as molas no em pares. Aperte a alavanca do travão de estacionamento. Certifique-se de substituir todas as porcas e parafusos de bloqueio automático
Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.
Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
CABEÇOTE DO CILINDRO
VISTA EXPLODIDA LAVADORA DE ALTA PRESSÃO A GASOLINA NLG250/ NLG250E MOTOR CABEÇOTE DO CILINDRO 1 202025708 PARAFUSO TAMPA DO CABEÇOTE 1 2 1 202025709 ARRUELA TAMPA DO CABEÇOTE 3 1 4 202025710 TAMPA DO
MOTOR 2.5 HP MOTOR 5.5HP MOTOR 6.5HP 1 CILINDRO NP01001 NP25001 NP BUCHA DE ENTRADA DO CABECOTE NP01002 NP BUCHA DE SAIDA DO CABECOTE
REF. DESCRICAO MOTOR 2.5 HP MOTOR 5.5HP MOTOR 6.5HP 1 CILINDRO NP01001 NP25001 NP03001 2 BUCHA DE ENTRADA DO CABECOTE NP01002 NP25002-3 BUCHA DE SAIDA DO CABECOTE NP01003 NP25003 NP03044 4 TRAVA DA GUIA
Manual de Instalação e Manutenção Série DC
Manual de Instalação e Manutenção Série DC ÍNDICE Introdução... Instalação.... - Instalação... Ação direta para válvula sem fole de selagem... Ação direta para válvula com fole de selagem... Ação inversa
Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike
(Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO
Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização
Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Sumário Sequência de montagem da bomba BAM.B01... 3 Carabinas que usam bicos de encher com conexão 1/8 BSP diretamente... 6 Usando a bomba
14. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
XR250 14. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 14-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 14-2 RODA TRASEIRA 14-3 FREIO TRASEIRO 14-9 AMORTECEDOR 14-13 SUSPENSÃO 14-15 BRAÇO OSCILANTE 14-18 COMO AJUSTAR A ALTURA
MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de 3 vias. As válvulas globo 3 vias Zanardo série 980 foram
Vista Explodida Clientes Gerador a Gasolina - NG8100 Conjunto do Cilindro
Vista Explodida Clientes Gerador a Gasolina - Conjunto do Cilindro Conjunto do Cilindro 1 01.01.10.013.061 Parafuso M6*61 1 2 01.01.10.006.001 Tampa do Parafuso 1 3 01.01.07.015.001 Arruela 1 4 01.01.07.008.004
PISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 NX-4 FALCON
NX-4 FALCON 7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-3 COMPRESSÃO DO CILINDRO 7-4 REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-5 DESMONTAGEM DA TAMPA DO 7-6 CABEÇOTE REMOÇÃO DA ÁRVORE DE
DHY 80L DIESEL - 7HP - 3 Pol
MOTOBOMBA AUTOESCORVANTE DHY 80L DIESEL - 7HP - 3 Pol P1 - CONJUNTO BOMBA 1 DHY80L-P1-001 TAMPA DA BOMBA TIPO Q 1 2 DHY80L-P1-002 SELO DE VEDAÇÃO 1 3 DHY80L-P1-003 ARRUELA 5.2*14*2.5 4 4 DHY80L-P1-004
VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...
SEÇÃO Iluminação Externa
Iluminação Externa 417-01-1 SEÇÃO 417-01 Iluminação Externa APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA LANTERNA DA LUZ DA PLACA DE LICENÇA... 417-01-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 417-01-02 SUBSTITUIÇÃO
Guia de instalação Conjunto de ação por mola a gás para CBC 345 e 245. Conjunto de Ação BASIC CAG XX
Guia de instalação Conjunto de ação por mola a gás para CBC 345 e 245 Abrangência Aplicações Composição Conjunto de Ação BASIC CAG.34501.01.XX Conjunto de Ação BASIC CAG.24501.01.XX CBC 345 e 245 (Expresso)
Efetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir as pastilhas de travão no travão de tambor traseiro de Opel Corsa C Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as pastilhas do travão no Opel Corsa C em pares para cada eixo.
VISTA EXPLODIDA CONJUNTO MOTOR MOTOBOMBA A DIESEL - NMBD2 MOTOR 170F - NMBD3 MOTOR 178F - NMBD4 MOTOR 186F. Sistema de Combustível
VISTA EXPLODIDA CONJUNTO MOTOR MOTOBOMBA A DIESEL - NMBD MOTOR 70F - NMBD MOTOR 78F - NMBD4 MOTOR 86F Sistema de Combustível No. Exp. 4 5 6 7 8 0.0.08.007.00 0.0.04.008.00 0.0.04.007.00 0.05.0.0.06.00
Vista Explodida Geradores a Gasolina - 168F, 168F-1 e 170F
Vista Explodida Geradores a Gasolina - 168F, 168F-1 e 170F Conjunto da Cabeça do Cilindro Conjunto da Cabeça do Cilindro 1 01.01.10.014.008 Parafuso Sextavado Flangeado Grande M6*12 4 2 01.01.07.008.005
MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de descarga de fundo. As Válvulas de descarga de fundo série 945
CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS SERRA TICO-TICO Modelo V8 Serra tico-tico Rotação a vazio 9.000 RPM Consumo médio
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW As flanges de fixação STW pertencem às uniões por meio de pressão, com a finalidade de unir cubos com eixos lisos. Este tipo de união transmite
CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO
CABEÇOTE 1 202025862 CABEÇOTE 1 2 202025863 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 3 202025864 PINO 10X14 2 4 202025865 JUNTA DO CILINDRO 1 5 202025866 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 6 202025867 VELA DE IGNIÇÃO 1 7 202025868
Vista Explodida Clientes Gerador a Gasolina - NG3100
Vista Explodida Clientes Gerador a Gasolina - Conjunto da Cabeça do Cilindro Conjunto da Cabeça do Cilindro 1 01.01.10.014.008 Parafuso Sextavado Flangeado Grande M6*12 4 2 01.01.07.008.005 Tubo de Descarga
Atuador de diafragma Fisher 667 tamanhos 30/30i a 76/76i e 87
Manual de instruções Atuador 667 Tamanhos 30/30i a 76/76i e 87 Atuador de diafragma Fisher 667 tamanhos 30/30i a 76/76i e 87 Índice Introdução... 1 Escopo do manual... 1 Descrição... 2 Especificações...
Freio a Disco Dianteiro
Freio a Disco Dianteiro 206-03-1 tseção 206-03 Freio a Disco Dianteiro APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-03-02 ATUAÇÃO DO FREIO HIDRÁULICO... 206-03-02 DISCO
GERADOR A GASOLINA NG4100 MOTOR 177F CABEÇOTE
GERADOR A GASOLINA NG4100 MOTOR 177F CABEÇOTE EXP. NO CÓDIGO DESCRIÇÃO 177F 1.1 01.01.10.013.061 PARAFUSO DA TAMPA DO CABEÇOTE M6X61 1 1.2 01.01.10.006.001 ARRUELA DO PARAFUSO DO CABECOTE 1 1.3 01.01.07.015.001
Instruções de manutenção
Instruções de manutenção CR 1, CR 3 e CR 5 Modelo A 50/60 Hz 1/3~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação... 2 1.2 Código de tipo... 3 2. Binários de aperto e lubrificantes... 4 3. Ferramentas
MOTOR 2.5 HP MOTOR 5.5HP MOTOR 6.5HP 1 CILINDRO NP01001 NP25001 NP BUCHA DE ENTRADA DO CABECOTE NP01002 NP BUCHA DE SAIDA DO CABECOTE
REF. DESCRICAO MOTOR 2.5 HP MOTOR 5.5HP MOTOR 6.5HP 1 CILINDRO NP01001 NP25001 NP03001 2 BUCHA DE ENTRADA DO CABECOTE NP01002 NP25002-3 BUCHA DE SAIDA DO CABECOTE NP01003 NP25003 NP03044 4 TRAVA DA GUIA
Válvulas de Controle Globo Tipo Gaiola Série 41005
Válvulas de Controle Globo Tipo Gaiola Série 41005 Instruções EH 3600 07/02 Linha Completa de Válvulas Globo Balanceadas para Trabalhos Pesados com Opção Lo-dB (Baixo Nível de Ruído) / Anticavitação SUMÁRIO
Manual do Revendedor Câmbio dianteiro
(Portuguese) DM-FD0003-05 Manual do Revendedor Câmbio dianteiro FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 4 PARA GARANTIR
REF. DESCRIÇÃO NG8000E NG8000E3 NG6000E NG60000E3 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA 12 BUCHA DO CABECOTE 10X12X20 NP08012
1 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA NP08001 2 ARRUELA NP08002 3 RETENTOR NP08003 4 TAMPA CABEÇOTE NP08004 5 VEDACAO DA TAMPA NP08005 6 PARAFUSO M10X80 NP08006 7 VELA NP08007 8 PRISIONEIRO EXAUSTAO NP08008 9 CABEÇOTE
KD Recomendações de montagem/desmontagem
KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0
