Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA"

Transcrição

1 Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA Índice da seção Página Eixo de comando Inspeção Eixo de comando, Todos... 3 Liberação de compressão nos modelos das séries e Liberação de compressão nos modelos das séries 28S700 e Instalação... 5 Remoção... 2 Tampa do cárter, instalação... 6 Virabrequins Jogo axial Verificação... 9 Ajuste... 9, 10 Inspeção... 3 Instalação... 5 Remoção... 2 Reservatórios, instalação

2 REMOÇÃO DO VIRABREQUIM E DO EIXO DE COMANDO Todos os modelos Antes de remover o virabrequim do motor, remova toda a ferrugem, pintura ou arestas a extremidade da alimentação da partida do virabrequim. Isso reduzirá as chances de danificar a vedação do óleo, da tampa do cárter e/ou mancal do reservatório. 1. Dreneoóleodocárter. 2. Remova a tampa do cárter ou do reservatório (1). Se a tampa ou o reservatório estiver colado, bata levemente com um martelo macio nas laterais do alternador próximas aos pinos de ajuste (2), Fig. 1. Não é necessário remover os pinos. Fig Incline o motor para o lado do cárter onde está o volante. 4. Apóie o motor para evitar que a extremidade do virabrequim fique sobre a bancada de trabalho. 5. Gire o virabrequim até que a marca de sincronização (3) esteja alinhada com a marca correspondente do eixo de comando(4), Fig Com o eixo transmissor (5) nessa posição, os platinados de válvula permanecerão livres de saliências do comando. Levante o eixo de comando. Para a remoção do sistema Synchro-Balance nos modelos das séries , , 21A800, 21B800, , , , , 284H00, 285H00, 286H00, , 28AH00, 28BH00, 28CH00, 28N700, 28P700, 28Q700, 28U700, 28W700, 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700, , e consulte a seção 12. Remoção do virabrequim 1. Antes de remover o virabrequim, é necessário remover o volante, Seção 2, e a tampa da biela, Seção Gire o virabrequim de modo que o pistão fique posicionado no ponto morto superior. 3. Remova o eixo de contrapeso (quando usado), Seção Remova o virabrequim do cárter. Fig. 2 2

3 Inspeção do virabrequim A Fig. 3 mostra pontos de desgaste que devem ser verificados no virabrequim. Meça a extremidade do ímã (1), o munhão do virabrequim (2) e a extremidade do eixo PTO (5) para verificar se há desgaste. Tabela No. 1, página 16 mostra os tamanhos rejeitados dos pontos de desgaste do virabrequim. Descarte-o se o desgaste for menor do que o especificado na tabela. As ranhuras de chaveta (4) devem ser verificadas para observar seu desgaste e expansão. Remova as arestas das bordas da ranhura de chaveta para evitar danos no mancal. Sempre substitua virabrequins empenados. Verifique a engrenagem de sincronização (3) procurando por dentes lascados ou quebrados. Verifique também se há desgaste na ranhura da engrenagem de sincronização. Substitua a engrenagem de comando se estiver danificada. Se ela estiver danificada, inspecione o eixo de comando. Fig. 3 As bielas menores que 0,51 mm (.020 ) podem ser adquiridas para uso em extremidades de munhão de virabrequim retificado. As instruções completas acompanham a biela pequena. (Consulte a Illustrated Parts List (Lista de peças ilustrada) para encontrar a biela menor apropriada.) Para obter as dimensões de polimento da extremidade do munhão do virabrequim, consulte Tabela No. 2, na página 16. Inspeção do eixo de cames Todos Inspecione os dentes da engrenagem (4), procurando por desgaste e ranhuras, Fig. 4. Os tamanhos rejeitados da extremidade do ímã (1), lóbulo (2) e da extremidade do PTO (3) estão na Tabela No. 3, página 17. Verificação da liberação da compressão Modelos das séries 85400, , , , , , e A liberação da compressão do tipo de pino usa uma mola com peso (2) e o pino (1) no lóbulo do comando de exaustão para abrir a válvula de escape durante a partida. Quando é dada a partida no motor, a força centrífuga faz com que o peso aumente a tensão da mola. O peso pende para longe do pino, permitindo que o último se retraia do platinado de escape, fazendo com que o motor volte ao seu nível de compressão normal, Fig. 5 típico. Fig. 4 3

4 1. Para verificar, gire o peso para longe do eixo de comando e observe o movimento do pino de descompressão. O pino deve cair com seu próprio peso. 2. Solteopeso.Opesoeopinodevemretornaràposição de liberação da compressão sem junção ou adesão. 3. Substitua o eixo de comando se as junções de peso e o pino do pivô de peso estiverem desgastados, ou se a mola de retorno estiver quebrada, Fig. 5. Fig. 5 Verificação da liberação da compressão Modelos dae séries 97700, 99700, , , , , , , , , , , , , e As liberações de compressão mecânica no estilo forquilha usam uma forquilha de mola (1) no lóbulo do comando de exaustão para abrir a válvula de exaustão durante a partida. Um mecanismo de liberação típico é mostrado na Fig. 6. A liberação para os modelos das séries e corresponde à Fig. 7. Quando é dada a partida no motor, a força centrífuga faz com que a forquilha force a tensão da mola (2) e se distancia do platinado de exaustão, retornando o motor à sua compressão normal. Para verificar o desarme da compressão, afaste os pesos da forquilha da superfície da engrenagem do came e do mecanismo de desarme. A forquilha deve voltar à posição de liberação de compressão sem junção ou adesão. Substitua a engrenagem por comandos se as ligações da forquilha, o pino do pivô estiver gasto ou se a mola de retorno estiver quebrada. Fig. 6 A extremidade reta da mola de liberação de compressão (2) deve estar posicionada sobre o apoio do eixo de comandos (3), Fig. 6, inserido. Fig. 7 4

5 Verificação da liberação da compressão Modelos das séries , , 21A800, 21B800, , , 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00, 28N700, 28P700, 28Q700, 28S700, 28U700, 28W700, , 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700, , , e Verifique se há desgaste, ranhuras e movimentos soltos no mecanismo de liberação da compressão (1), Fig. 8 As dimensões rejeitadas de lóbulos com peso (2) contra o eixo (3) estão na Tabela No. 4, página 18. Substitua o eixo de comando se apresentar desgaste maior do que o especificado. Polimento das extremidades do virabrequim - Todas Faça o polimento do virabrequim com um pano até que as linhas de polimento (1) estejam uniformes em toda a extremidade. A direção das linhas deve corresponder à mostrada na Fig. 9. É importante que a extremidade do eixo de comando esteja completamente limpa. Lave-a com um solvente como querosene para remover resíduos do esmeril. Fig. 8 INSTALAÇÃO DO VIRABREQUIM e DO EIXO DE COMANDO Instalação do virabrequim 1. Instalação dos platinados de entrada e saída. 2. Selecione a ferramenta e o protetor de vedação com base no tamanho do ímã da vedação da extremidade Tabela No. 5, página Insira o protetor de vedação na vedação do ímã. 4. Apoiando as duas extremidades do virabrequim, instale o cilindro interno. Fig. 9 Antes de instalar o virabrequim nos modelos das séries 21A800, 21B800, 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00, 28N700, 28P700, 28Q700, 28S700, 28U700, 28W700, , 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700, , , e , o sistema Synchro-Balance deve ser montado no virabrequim, Seção Instale a biela no virabrequim, Seção Instale a engrenagem de sincronização com encaixe deslizante (se removido) com a chanfradura interna voltada para o munhão do virabrequim. Isso garante que a marcação de sincronização fique visível. 7. Instale o eixo do contrapeso e a engrenagem, Seção 12. 5

6 Instalação do eixo de cames Instaleoeixodecames. Certifique-se de que os platinados deixam os lóbulos do came livres. As marcações de sincronização (1) devem estar alinhadas. O alinhamento típico está na Fig. 10. Alinhamento para virabrequim vertical, modelos das séries , , , , e mostrado na Fig. 11. Fig. 10 Instalação da tampa do cárter ou do reservatório 1. Verifiqueaposiçãodoeixodedireção,Seção5einstale a tampa do cárter, usando os protetores de vedação conforme se encontra listado na Tabela No. 5, página 18. Não force a tampa ou o reservatório. Fig Instale os parafusos e ajuste o torque na ordem mostrada Fig. 12, Modelos das séries , , , , , , e Fig. 13, Modelos das séries , , , , e Fig. 14, Modelo de série Fig. 15, Modelos das séries e Fig. 16, Modelo de série Fig. 17, Modelos das séries e Fig. 18, Modelos das séries 21A800, 21B800, 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00, 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700 e 31M700 Fig. 19, Modelo de série Fig. 20, Modelo de série Fig. 24, Modelo de série Fig. 21, Modelos das séries e Fig. 22, Modelos das séries e Fig. 23, Modelos das séries 28N700, 28P700, 28Q700, 28S700, 28U700, 28W700, , , , e Consulte Tabela No. 6, na página 18 para obter informações sobre valores de força de torção. Fig. 12 6

7 Pode ser necessário girar o virabrequim e o eixo de cames para fazer com que a bomba de óleo (quando equipado) encaixe na fenda da direção no eixo de cames. Para motores com o virabrequim horizontal, talvez seja preciso girar a engrenagem ociosa para acompanhar a engrenagem de sincronização ao instalar a tampa. Os parafusos instalados nas posições quatro, Fig. 13 e Fig. 15; sete, Fig. 17; e nas posições oito Fig. 19 e Fig. 24 nove, Fig. 23, já vêm da fábrica revestidos com impermeabilizante. Se não houver impermeabilização, cubra com um impermeabilizante que não endureça, como Permatex 2, ou equivalente. As posições dos parafusos estão indicadas na figuras com setas grandes. Fig. 13 Algumas tampas do cárter e alguns reservatórios apresentam uma numeração na superfície externa, indicando a ordem correta para ajuste do torque dos parafusos, Fig. 15. Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 7

8 8 Fig. 17 Fig Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig Fig. 24

9 VERIFICAÇÃO DO JOGO AXIAL DO VIRABREQUIM Quando a tampa do cárter ou o reservatório for instalado com uma vedação padrão, o jogo axial deve estar de acordo com o listado na Tabela No. 7, página 19. Meça sempre o jogo axial com a vedação padrão, já montada. Ajuste do jogo axial do virabrequim Mancal simples e esférico, exceto aplicações de bomba Modelos das séries , , , , , , , , , , , , , Se o jogo axial for menor do que o especificado na Tabela No. 7, página 19, use vedações adicionais para obter o jogo axial adequado, Fig. 27. Se o jogo axial for maior do que o especificado, substitua a Fig. 25 tampa do cárter ou do reservatório, ou use a cunha peça (1) na extremidade do ímã do virabrequim, Fig. 25. Ajuste do jogo axial do virabrequim Mancal esférico, virabrequins rosqueados somente nas aplicações de bomba Modelos das séries , , , , , , , Se o jogo axial for menor do que o especificado na Tabela No. 7, página 19, use vedações adicionais (3) entre o reservatório de óleo (2) e o cilindro (4) para obter o jogo axial apropriado, Fig. 27. Se o jogo axial for maior do que o especificado substitua a tampa do cárter ou o reservatório, ou use as cunhas (1) para encaixar o jogo axial do virabrequim, Fig. 26. As cunhas com espessura 0,007, 0,012, 0,018 ou 0,025 são utilizadas. Já as cunhas com 0,007 e 0,012 de espessura estão disponíveis em revendedores de peças da Briggs & Stratton. Fig. 26 O jogo axial listado também se aplica às ranhuras de chaveta na base dos virabrequins, usados nas aplicações da bomba. Fig. 27 9

10 Ajuste do jogo axial do virabrequim Modelos das séries e Se o jogo axial for menor do que especificado em Tabela No. 7, página 19, use vedações adicionais (2) disponíveis nas espessuras 0,13 mm (.005 ), 0,23 mm (0,009 ) ou 0,38 mm (0,015 ) para obter o jogo axial adequado. Se o jogo axial for maior do que o especificado com vedação padrão, 0,38 mm (0,015 ), use uma cunha (1), Fig. 28. Nunca monte o motor com uma vedação de espessura menor que 0,38 mm (0,015 ). Arruela de batente (cunha) ,0625 para 0,875 (22,23 mm) Dia. do virabrequim ,0625 para 1,000 (25,4 mm) Dia. do virabrequim ,062 para 1,181 (30.00mm) Dia. do virabrequim ,062 para 1,378 (35,0mm) Dia. do virabrequim Ajuste do jogo axial do virabrequim Modelos das séries 85400, , , , , e Se o jogo axial do virabrequim for maior do que a especificação na Tabela No. 7, página 19, use arruelas de pressão entre o mancal de esfera de PTO e a tampa do cárter até que o jogo axial correto ser obtido. Consulte a Illustrated Parts List (Lista ilustrada de Peças). Para obter as ferramentas e os procedimentos adequados para remover os mancais de esferas, consulte a Seção 11. Fig. 28 REDUÇÃO DA ENGRENAGEM Modelos das séries Drenagem e desmontagem da redução de engrenagem 1. Observe a posição do conjunto de redução da engrenagem no motor. 2. Removaaveladeventilaçãodoóleo(3). 3. Afrouxe os quatro parafusos de cabeça (4) que prendem o conjunto da tampa da caixa de velocidades. 4. Puxe a tampa (1) para for a do compartimento do conjunto da engrenagem (2) para drenar a caixa de velocidades. 5. Depois de drenar a caixa de velocidades, remova os parafusos e a tampa, Fig. 29. Remoção do conjunto do eixo PTO de engrenagem de potência e do conjunto da caixa de velocidades 1. Remova o conjunto do eixo de direção (1) da caixa de velocidades (2). 2. Vire para trás duas travas de parafuso (3) se equipado. Remova os quatro parafusos de cabeça. 3. Deslize a caixa de velocidades para for a do motor, Fig. 30. Fig. 29 Fig

11 Inspeção dos conjuntos de tampa, caixa de velocidades e eixo PTO de engrenagem de potência Inspecione as vedações procurando por rachaduras, separações, ou enrijecimento. Substitua as vedações se estiverem danificadas ou enrijecidas. Inspecione o pino da engrenagem do virabrequim e verifique se há desgaste, rachaduras ou dentes quebrados. Substitua se estiver danificada ou gasta. Inspecione a caixa de velocidades e a tampa verificando se há rachaduras, danos na montagem ou na superfície da vedação. Substitua se estiverem danificados. Desmontagem do alojamento da redução da engrenagem O alojamento da engrenagem de redução pode estar anexado à tampa do cárter em três posições diferentes: para a esquerda (9 horas), para cima (12 horas) e para a direita (3 horas). Observe a posição do alojamento durante a manutenção antes de removê-lo. REDUÇÃO DA ENGRENAGEM MODELOS DE VIREBREQUINS HORIZONTAIS O anexo da redução da engrenagem reduz a RPM do eixo PTO em uma razão de 6:1; ou seja, o virabrequim gira 6 vezes enquanto o eixo PTO gira 1 vez. 1. Remova a vela do dreno (3). Drene o óleo do alojamento da engrenagem, Fig Utilize um pano para polir o eixo PTO até que as linhas de polimento estejam uniformes em toda a extremidade, Fig. 9. É importante que a extremidade do eixo PTO esteja completamente limpa. 3. Lave a extremidade com solvente, como querosene, para remover os resíduos. 4. Remova os quatro parafusos da tampa (2). Remova a tampa (1), Fig Inspecione a tampa, procurando por desgaste do mancal e danos. 6. Substitua a vedação do eixo, Fig. 34, e a vedação, Fig Remova a engrenagem grande e inspecione a superfície da extremidade (6), as áreas vedadas, rasgo de chaveta (5) e os dentes da engrenagem, procurando por desgaste, riscos ou arranhões. 8. Inspecione os dentes da engrenagem do virabrequim (4) verificando se há desgaste, riscos ou arranhões, Fig. 32. Fig. 31 Fig

12 9. Remova os quatro parafusos que prendem o alojamento (7) ao cárter. 10. Dobre as orelhas nas placas de bloqueio na direção oposta a das cabeças dos dois parafusos internos do alojamento, Fig Inspecione o alojamento procurando por desgaste no mancal, rachaduras e deformações. 12. Substitua a vedação do óleo e vedação de cortiça do virabrequim (8), Fig. 34. Fig. 33 MONTAGEM DA REDUÇÃO DA ENGRENAGEM Instalação das vedações 1. Instale as vedações com o lábio da vedação (9) na direção da lateral do motor dos conjuntos do alojamento da engrenagem (7) ou da tampa (1) até que a vedação esteja nivelada com o compartimento ou a tampa, Fig. 35. Fig. 34 Fig

13 Instalação do conjunto da caixa de velocidades O alojamento pode ser instalado em três posições opcionais (2, 4 e 5) e em uma posição padrão (1), relacionada à posição do virabrequim (3). O alojamento deve ser instalado na posição original, Fig Instale dois parafusos longos e bloqueios de parafusos (6), se equipado, com as lingüetas para voltadas baixo, próximas às nervuras da caixa de velocidades. 3. Instale a vedação de cortiça na tampa do cárter (quando usado). 4. Deslize o conjunto da caixa de velocidades em direção ao virabrequim e ao conjunto do alojamento do mancal. Fig Instale dois parafusos curtos e arruelas de travamento, Fig Ajuste o torque dos quaro parafusos (7) para 140 lbf/pol. (16 Nm). Fig Deslize o conjunto da engrenagem de potência e eixo do PTO na direção do mancal da caixa de velocidades e prenda a engrenagem de pinhão. 8. Insira o protetor de vedação BRANCO (9), ferramenta ou 19356, na vedação da tampa da caixa de velocidades. 9. Coloque uma nova vedação na montagem da caixa de velocidades. 10. Deslize a tampa e o protetor da vedação em direção aa caixa de velocidades e ao eixo de direção até que a tampa esteja encaixada na nova vedação. Remova o protetor da vedação. 11. Ajuste o torque dos quatro parafusos (8) para 190 lbf/pol. (10 Nm), Fig. 38. Fig

14 Montagem do alojamento da redução da engrenagem 1. Instale a nova vedação de cortiça no alojamento e coloque-a contra a tampa do cárter na posição original, Fig Instale os parafusos de montagem (2) e as bandejas de travamento (1). Ajuste o torque para 140 lbf/pol. (16.0 Nm). 3. Dobre uma orelha das placas de bloqueio contra as cabeças de parafusos de dentro do alojamento da engrenagem, inserção, Fig. 39. Fig Instale a engrenagem grande de redução (3) e a vedação da tampa (5). 5. Insira o protetor de vedação verde (6), ferramenta 19356, na vedação da tampa e instale a tampa (4) na caixa de velocidades, Fig Instale os parafusos da tampa. Ajuste o torque para 185 lbf/pol. (21 Nm). 7. Verifique o jogo axial do eixo PTO. Limites do jogo axial: 0,05 mm -- 0,76 mm ( ). Fig. 40 Abastecimento da caixa de velocidades com Lubrificante 1. Para abastecer a caixa de velocidades, remova a vela de nível do óleo (3) com uma chave inglesa Allen, Fig. 41. Remova a vela de ventilação (1). 2. Abasteça a caixa de velocidades com o óleo SAE 30 para temperaturas superiores a 40 F(10 C), com o óleo 10W30 se a temperatura estiver entre 40 F(10 C) e0 F (-17 C) e com o óleo 5W30 ou 10W30 para temperaturas inferiores a 0 F (-17 C). 3. Abasteça a caixa de velocidades até atingir o limite do orifício inferior (2). 4. Instale a vela do soquete Allen no orifício inferior. Ajuste o torque para 90 lbf/pol. (10 Nm). 5. Instale a vela de ventilação perfurada no orifício superior. Ajuste o torque para 40 lbf/pol. (5 Nm). Fig

15 PTO auxiliar Modelos de séries , , Esse eixo de tomada de força auxiliar (5) é perpendicular ao virabrequim. Ele gira uma vez para cada 8-1/2 revoluções do virabrequim. Nestes modelos, o eixo de cames (3), parte em espiral da engrenagem (4) e mangueira do óleo (1) são um conjunto, que vem montado da fábrica e não está disponível em peças separadas, Fig. 42. Se a rotação for anti-horária, a arruela de propulsão (2) será colocada próxima à parte em espiral da engrenagem no eixo de cames. Remoção do reservatório e do eixo de direção auxiliar PTO 1. Remova toda a ferrugem e as arestas do virabrequim antes de remover o reservatório. 2. Remova os sete parafusos do reservatório e retire-o. 3. Para remover o eixo auxiliar PTO, retire o parafuso Allen (1) da parte inferior do reservatório, Fig Com uma chave saca-pinos 4,75 mm (3/16 ) retire o pino de rolos na engrenagem biselada por meio do orifício da chave Allen. 5. Remova o parafuso e a trava do eixo PTO e deslize o eixo PTO para fora. Inspeção Inspecione todas as peças procurando por desgaste e danos visíveis. Substitua as peças gastas ou danificadas. Montagem do eixo de direção PTO auxiliar no reservatório 1. Posicione o eixo de direção no reservatório. Empurre o eixo em direção à engrenagem de direção. 2. Alinhe o orifício da engrenagem de direção com o orifício do eixo de direção. Instale um novo pino de eixo e empurre-o para dentro, até que o pino esteja centralizado na engrenagem. 3. Coloque a trava do eixo na ranhura do eixo de direção e instale o parafuso. Ajuste o torque para 45 lbf/pol. (5 Nm). 4. Instale o parafuso Allen. Ajuste o torque para 70 lbf/pol. (8 Nm). Fig. 42 Fig

16 Modelos de séries TABELA NO. 1 Tamanhos rejeitados do virabrequim Medidas em polegadas (mm) Extremidade do ímã Esfera (22.17) (29.95).873 (22.17).873 (22.17) Esfera (38.02) Esfera N700 28P700 28Q7002 8S700 28U700 28W (29.93) Esfera (41.20) (34.95) (34.95) (27.86) (27.86) (29.98) (36.25) (33.95) (31.66) (38.98) (41.20) (31.50) (38.02) TABELAS DE ESPECIFICAÇÃO TABELA NO. 2 Dimensões de polimento do virabrequim para bielas menores Extremidade do munhão do virabrequim (25.96) (28.50) (31.19) Extremidade PTO Excêntrico Esfera (26.92) (29.95) (26.92) (26.92) Esfera Esfera -- Esfera (29.93) -- Esfera (41.20) (34.95) (34.95) (68.05) (55.93) (55.93) Modelos de séries Dimensão inferior a 0,51 mm (.020 ) do munhão do virabrequim (25,49 mm) (25,48 mm) (28,04 mm) (28,02 mm) (28,04 mm) (28,02 mm) (30,73 mm) (30,72 mm) (27,389 mm) (27,409 mm) (27,389 mm) (27,409 mm) (29,49 mm) (29,48 mm) (27,389 mm) (27,409 mm) (29,477 mm) (29,487 mm) (35,81 mm) (35,80 mm) (33,49 mm) (33,48 mm) Raio da Faixa (2,29mm) (1,98mm) (3,30 mm) (3,04 mm) (3,30 mm) (3,04 mm) (2,64 mm) (2,44 mm) (1,75 mm) (2,01 mm) (1,75 mm) (2,01 mm) (1,98 mm) (2,29 mm) (1,75 mm) (2,01 mm) (1,98 mm) (2,29 mm) (3,30 mm) (3,04 mm) (1,98 mm) (2,29 mm) Comprimento do Virabrequim.8265 (21 mm) (22,71 mm) (22,50 mm) (22,25 mm) (22,50 mm) (24,77 mm) (24,51 mm).900 (22,86 mm) (25,908 mm).984 (24,99 mm) (27,94 mm) (26,5 mm) (29,72 mm) (22,46 mm) 1,1625 (29,58 mm) 16

17 TABELA 2 (Continuação) Dimensões de polimento do virabrequim para bielas menores N700 28P700 28Q700 28S700 28U700 28W (38,487 mm) (38,477 mm) (40,75 mm) (40,73 mm) (31,22 mm) (31,21 mm) (37,546 mm) (38,024 mm) (2,8 mm) (2,5 mm) (3,30 mm) (3,04 mm) (3,30 mm) (3,04 mm) (1,75 mm) (2,01 mm) (31,6 mm) (31,4 mm) (31,6 mm) (31,4 mm) (33,39 mm) (33,29 mm) (33,39 mm) (33,29 mm) TABELA NO. 3 Tamanhos rejeitados de eixo de cames Modelos de séries Extremidade do ímã.5875 (14,93 mm).615 (15,62 mm).498 (12,65 mm) Extremidade PTO.5875 (14,93 mm).615 (15,62 mm).687 (17,45 mm) Lóbulos do came -- Com saliências (28,85 mm) Com saliên (12,65 mm) (12,65 mm) cias N700 28P700 28Q700 28U700 28W S (15,82 mm).498 (12,65 mm).5875 (14,92 mm).623 (15,82 mm).498 (12,65 mm).498 (12,65 mm).623 (15,82 mm).498 (12,65 mm).5875 (14,92 mm).623 (15,82 mm).498 (12,65 mm).498 (12,65 mm) (30,94 mm) (30,77 mm) (32,15 mm) (34,93 mm) (31,02 mm) (30,07 mm) 17

18 TABELA NO. 4 Dimensões de rejeição do lóbulo de liberação de compressão Modelos e código de data anterior ao e código de data posterior ao S No. da ferramenta TABELA NO. 5 Protetores de vedação Cor 19334/1 Branco 19334/2 Vermelho 19334/3 Azul 19334/4 Laranja 19334/5 Marrom 19334/6 Verde 19334/7 Amarelo 19356/8 Roxo 19356/9 Preto Lóbulos 0, ,025 (0,51 mm -- 0,64 mm) 0, ,028 (0,56 mm -- 0,71 mm) 0, ,030 (0,64 mm -- 0,76 mm) 0, ,070 (1,65 mm -- 1,78 mm).010 (0,25 mm) Tamanho da extremidade do virabrequim.787 (19,99 mm).875 (22,23 mm).984 (24,99 mm) (25,4 mm) (26,97 mm) (30,00 mm) (35,00 mm) (33,45 mm) (38,18 mm) TABELA NO. 6 Torque do reservatório ou da tampa do cárter Modelos de séries Lbf/pol. (Nm) 175 (20) 85 (10) 140 (16) (12) Continuação na página

19 Modelos de séries A800, 21B H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M N700 28P700 28Q700 28S700 28U700 28W TABELA NO. 6 (Cont.) A Lbf/pol. (Nm) 190 (22) 250 (28) 180 (20) 140, Consulte A abaixo (16) 200, Consulte B abaixo (23) PONTA REBAIXADA ARRUELA INTEGRAL IMPERMEA- BILIZANTE DA ROSCA Todos os modelos das séries de motores , têm 0,05 mm -- 0,86 mm ( ), exceto os modelos de virabrequim horizontal com roscas ou ranhuras usados em aplicações de bomba, que usam um jogo axial de 0,05 mm -- 0,23 mm ( ,009 ). B TABELA NO. 7 Jogo axial do virabrequim A800, 21B H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700 28N700 28P700 28Q700 28S700 28U700 28W , ,008 (0,03 mm -- 0,20 mm) 0, ,034 (0,05 mm -- 0,86 mm) 0, ,020 (0,05 mm -- 0,51 mm) 0, ,025 (0,05 mm -- 0,64 mm) Veja a nota abaixo (0,05 mm -- 0,58 mm) Todos os modelos das séries de motores e possuem um jogo axial de 0,05 mm -- 0,86 mm ( ,030 ), exceto as aplicações da bomba, que usam um jogo axial 0,05 mm -- 0,20 mm ( ,008 ). 19

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,

Leia mais

SEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes

SEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes SEÇÃO Pistões - néis - Hastes Índice da Seção Página PISTÕES Remoção... Verificação... Verificação de Desgaste na Área do nel do Pistão... Montagem... Instalação no Cilindro... 5 PINOS DO PISTÃO Tamanho

Leia mais

Seção 13 SILENCIOSOS

Seção 13 SILENCIOSOS Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...

Leia mais

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON NX-4 FALCON 11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-4 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-9 MONTAGEM DA CARCAÇA DO

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 11. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA 11-4 MONTAGEM DA 11-8 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR 11-11 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS

Leia mais

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 (Portuguese) DM-MAFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4

Leia mais

Seção 6 COMPRESSÃO. Índice da seção

Seção 6 COMPRESSÃO. Índice da seção Seção 6 COMPRESSÃO Índice da seção Página Teste de compressão utilizando a ferramenta de fixação e o analisador de vazamento do cilindro... 1 Cabeçotes do cilindro Montagem... 9 Desmontagem... 3 Inspeção

Leia mais

Seção 7 Motores de partida

Seção 7 Motores de partida Seção 7 Motores de partida Página INFORMAÇÕES GERAIS... 126 IDENTIFICAÇÃO DA PARTIDA RETRÁTIL... 137 MANUTENÇÃO DA PARTIDA RETRÁTIL... 137 Remoção da partida retrátil... 137 Substituição da corda... 138

Leia mais

Seção 11 CILINDROS E MANCAIS

Seção 11 CILINDROS E MANCAIS Seção 11 CILINDROS E MANCAIS Índice da seção Página MANCAIS, DU, LISO, ALUMÍNIO COM APOIO DE AÇO Verificação do conduto principal e PTO, Todos... 5 Verificação do mancal do eixo virabrequim... 5 Instalação

Leia mais

Motores válvulas

Motores válvulas Motores 1.6 16 válvulas Renault: Scénic 1.6 16V, Clio II 1.6 16V e Mégane 1.6 16V Particularidades do procedimento As principais particularidades do procedimento de troca da correia dentada desses veículos

Leia mais

SEÇÃO 10 Virabrequins, Engrenagens do Came, Reduções de Engrenagem e Transmissões Auxiliares

SEÇÃO 10 Virabrequins, Engrenagens do Came, Reduções de Engrenagem e Transmissões Auxiliares 0 SEÇÃO 0 Virabrequins, Engrenagens do Came, Reduções de Engrenagem e Transmissões Auxiliares VIRABREQUINS Índice das Seções Página Remoção... Tamanho de Rejeição, Tabela Nº... 4 Inspeção... 4 Instalação

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Transportando a impressora

Transportando a impressora Transportando a impressora Movendo a impressora 1 Se a impressora vai ser transportada, deve-se retirar os suprimentos e as opções conectadas para evitar danos à impressora. Siga as seguintes etapas para

Leia mais

Seção 8 Sistemas de lubrificação

Seção 8 Sistemas de lubrificação Seção 8 Sistemas de lubrificação Página IDENTIFICAÇÃO DO SISTEMA DE RESPIRO DO CÁRTER... 144 MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE RESPIRO DO CÁRTER... 145 Modelos 290000, 300000, 350000, 3510000... 145 Modelo 380000...

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO XR250 ÁRVORE DE MANIVELAS/ 12. BALANCEIRO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 12-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-2 INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS

Leia mais

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63 10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

SEÇÃO 11 Cilindros e Mancais

SEÇÃO 11 Cilindros e Mancais SEÇÃO Cilindros e Mancais SeçãoConteúdo Página CILINDROS Inspeção... Redimensionamento... Tamanho de Orifício -padrão Cilindros de Alumínio... 0 Cilindros de Ferro Fundido... 0 Amoladores TABELA Nº. 8...

Leia mais

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS 13. TRANSMISSÃO/SELETOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 13-2 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-6 INSPEÇÃO DA TRANSMISSÃO 13-6 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-7 INFORMAÇÕES

Leia mais

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 XR250 8. CILINDRO/ INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO 8-4 INSTALAÇÃO DO 8-6 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-8 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS O motor

Leia mais

Seção 2 IGNIÇÃO. Índice da seção Página. Armações de ignição (bobinas) Testagem Remoção Instalação

Seção 2 IGNIÇÃO. Índice da seção Página. Armações de ignição (bobinas) Testagem Remoção Instalação Seção 2 IGNIÇÃO Índice da seção Página Armações de ignição (bobinas) Testagem... 2 Remoção... 3 Instalação... 4 Folga de ar, ajuste... 4-6 Alojamentos do ventilador Instalação... 10-14 Volantes Remoção...

Leia mais

Manual de montagem. Etapa 1:

Manual de montagem. Etapa 1: Manual de montagem Módulo bloco 4 cilindros Montagem do conjunto biela e pistão Etapa 1: 1-Insira a biela dentro do pistão e prenda com o pino. Este ficará preso no pistão e com folga na biela. 2-Repita

Leia mais

7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA

7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA 7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 7-2 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-3 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA ÁRVORE DE COMANDO 7-4 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem

KD Recomendações de montagem/desmontagem KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0

Leia mais

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9 NX-4 FALCON 8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Leia mais

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000 (Portuguese) DM-UARD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro METREA RD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO. Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

15. FREIO HIDRÁULICO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 XR250

15. FREIO HIDRÁULICO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 XR250 XR250 15. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 15-2 TROCA DO FLUIDO DE FREIO/ SANGRIA DE AR 15-3 DISCO/PASTILHAS DO FREIO 15-4 CILINDRO MESTRE 15-7 CÁLIPER DO FREIO 15-12 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor... BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...

Leia mais

MOTORES 3LD1500Y/3LDG1500Y

MOTORES 3LD1500Y/3LDG1500Y MOTORES CATÁLOGO DE PEÇAS ÍNDICE 1 - BLOCO DO MOTOR 2 - CAIXA DE ENGRENAGENS 3 - CABEÇOTE/EIXO BALANCIM 4 - CONJUNTO PISTÃO 5 - VIRABREQUIM 6 - EIXO DO COMANDO DE VÁLVULAS 7 - ADMISSÃO 8 - ESCAPE 9 - CONJUNTO

Leia mais

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 (Portuguese) DM-TRSL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA

Leia mais

Instruções da bomba simplificada A sua unidade está equipada com uma bomba simplificada de ar/mistura. Consulte estas instruções em vez daquelas encontradas no Manual do Equipamento ao montar, limpar e

Leia mais

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 1/5 MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 2/5 Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus

Leia mais

MOTOR EA 111. Kombi

MOTOR EA 111. Kombi MOTOR EA 111 Kombi 1.4 2009 Professor SCOPINO Técnico/Administrador: Auto Mecânica Scopino Professor do Umec Universo do Mecânico Ex-Professor do Senai Diretor do Sindirepa-SP Consultor do Jornal Oficina

Leia mais

Câmbio traseiro de ESTRADA

Câmbio traseiro de ESTRADA (Portuguese) DM-RD0003-09 Manual do revendedor Câmbio traseiro de ESTRADA RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR...6 INSTALAÇÃO...8

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE (Portuguese) DM-RAFD001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743

INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743 1 Produtos de Qualidade para seu estilo de vida INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743 IMPORTANTE: GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS! Destinado para uso com crianças de 6-24 meses

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO NX-4 FALCON 9. /ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 9-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 9-2 REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA DA CARCAÇA DO MOTOR 9-3 9-5 ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA 9-11 ARTICULAÇÃO

Leia mais

Manual de Instrução e Manutenção Série DR

Manual de Instrução e Manutenção Série DR Manual de Instrução e Manutenção Série DR INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 2.2 Limpeza, inspeção e reparo... 3 2.3 Montagem... 3 3 Mudança de ação...

Leia mais

MOTORES 4LDG3900Y 1 - BLOCO DO MOTOR 2 - CABEÇOTE 3 - CONJUNTO PISTÃO 4 - VIRABREQUIM 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - EIXO BALANCIM 7 - ENGRENAGENS

MOTORES 4LDG3900Y 1 - BLOCO DO MOTOR 2 - CABEÇOTE 3 - CONJUNTO PISTÃO 4 - VIRABREQUIM 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - EIXO BALANCIM 7 - ENGRENAGENS MOTORES CATÁLOGO DE PEÇAS MOTORES ÍNDICE 1 - BLOCO DO MOTOR 2 - CABEÇOTE 3 - CONJUNTO PISTÃO 4 - VIRABREQUIM 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - EIXO BALANCIM 7 - ENGRENAGENS 8 - ESCAPE 9 - CÁRTER 10 - FILTRO

Leia mais

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro (Portuguese) DM-RBRD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro CLARIS RD-R2000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

MOTOR 3 LD 1500 / 3 LDG 1500

MOTOR 3 LD 1500 / 3 LDG 1500 MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE 7 8 9 0 7 8 9 0 7 Bloco do Motor Tampa do Comando Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Engrenagens Admissão Escapamento Carter

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 14-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 14-2 INSPEÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 14-3 BRONZINAS DA ÁRVORE DE MANIVELAS 14-3 BRONZINAS DA BIELA 14-8 BIELA 14-10 INFORMAÇÕES

Leia mais

Câmbio traseiro. Manual do Revendedor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R RD-R7000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RARD001-04

Câmbio traseiro. Manual do Revendedor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R RD-R7000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RARD001-04 (Portuguese) DM-RARD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 105 RD-R7000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE (Portuguese) DM-RAFD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para

Leia mais

Motores válvulas

Motores válvulas Motores 2.0 8 válvulas Renault: Mégane 2.0 8V e Scénic 2.0 8V Particularidades do procedimento As principais particularidades do procedimento de troca da correia dentada desses veículos são: A polia do

Leia mais

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12 (Portuguese) DM-MACN001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

API725-4Z Instruções de Instalação dos Cames de Travamento. Ao efetuar a troca, substitua todos os 4 cames de travamento mais as 4 molas.

API725-4Z Instruções de Instalação dos Cames de Travamento. Ao efetuar a troca, substitua todos os 4 cames de travamento mais as 4 molas. API725-4Z Instruções de Instalação dos Cames de Travamento. Peças incluídas no kit: 4 cames de travamento 4 molas do came 6171 Ao efetuar a troca, substitua todos os 4 cames de travamento mais as 4 molas.

Leia mais

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Portuguese) DM-TRRD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série PP

Manual de Instalação e Manutenção Série PP Manual de Instalação e Manutenção Série PP ÍNDICE Introdução... Instalação.... Instalação... 2 Simples ação direta para válvula sem fole de selagem... 2 Simples ação direta para válvula com fole de selagem...

Leia mais

TR 450 E CATÁLOGO DE PEÇAS

TR 450 E CATÁLOGO DE PEÇAS TR 0 E CATÁLOGO DE PEÇAS ÍNDICE TR 0 E Catálogo de peças...0 Bloco do motor...0 Carter...0 Caixa de engrenagens...0 Conjunto cabeçote...0 Conjunto pistão...0 Conjunto eixo virabrequim...0 Conjunto eixo

Leia mais

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças (Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente

Leia mais

COROA DIANTEIRA. Manual do revendedor XTR FC-M9100 FC-M9120. Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

COROA DIANTEIRA. Manual do revendedor XTR FC-M9100 FC-M9120. Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-MAFC002-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE COROA DIANTEIRA XTR FC-M9100 FC-M9120 Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A ÍNDICE ÍNDICE...2

Leia mais

Freio a Disco Dianteiro

Freio a Disco Dianteiro Freio a Disco Dianteiro 206-03-1 tseção 206-03 Freio a Disco Dianteiro APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-03-02 ATUAÇÃO DO FREIO HIDRÁULICO... 206-03-02 DISCO

Leia mais

29/10/ Literatura de Serviço FORD - 4a Edição

29/10/ Literatura de Serviço FORD - 4a Edição Ferramenta(s) Especial(is) Jogo de Expansores, Vedador de Teflon 211-D027 (D90P-3517-A) ou equivalente Extrator dos terminais de direção Tirante 211-001 (TOOL-3290-D) ou equivalente Remoção 1. Gire a roda

Leia mais

NOTA. Leica Biosystems Nussloch GmbH

NOTA. Leica Biosystems Nussloch GmbH Porta-lâmina premium Instruções de uso Leica porta-lâmina premium Versão 1.3, Português 10/2012 Número de pedido: 14 0491 82112, RevD Mantenha este manual sempre junto com o aparelho. Leia cuidadosamente

Leia mais

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Movimento pedaleiro BB-RS500 BB-RS500-PB

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Movimento pedaleiro BB-RS500 BB-RS500-PB (Portuguese) DM-RBFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedaleira dianteira SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030 Movimento pedaleiro

Leia mais

(Portuguese) DM-RD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Portuguese) DM-RD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 (Portuguese) DM-RD0004-08 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 (Portuguese) DM-FD0003-06 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE

Leia mais

QC1 XHD. Raspador de Correia Primário. Revisão 02 QCX1XHD /

QC1 XHD. Raspador de Correia Primário. Revisão 02 QCX1XHD / QC1 XHD Raspador de Correia Primário 1 Revisão 02 QCX1XHD / 06.2017 2 Revisão 02 QCX1XHD / 06.2017 Segurança Todas as regras de segurança definidas nos documentos do proprietário/empregador devem ser estritamente

Leia mais

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A-61682_pt-br N de peça 5K3752 Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A seguir, instruções de instalação do acessório de impressora

Leia mais

Guia Técnico Procedimentos para desmontagem e montagem do Mecanismo CD Changer CR16

Guia Técnico Procedimentos para desmontagem e montagem do Mecanismo CD Changer CR16 ORDEM DCS-MAI2003-001-MS Guia Técnico Procedimentos para desmontagem e montagem do Mecanismo CD Changer CR16 1. PROCEDIMENTO PARA DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MECANISMO CR16 1.1. PROCEDIMENTO PARA REMOÇÃO

Leia mais

4LD LDG Motor e Gerador

4LD LDG Motor e Gerador LD 00 LDG 00 Motor e Gerador MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE A Bloco do Motor Bloco do Motor Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Válvulas Trem de Engrenagens Alimentação e Escape

Leia mais

MANUAL DE PEÇAS MOTOR QUANCHAI QC385D

MANUAL DE PEÇAS MOTOR QUANCHAI QC385D MANUAL DE PEÇAS MOTOR QUANCHAI QC385D (TORRE DE ILUMINAÇÃO RPLT6000) 1 2 01 120001001 Junta do volante 1 02 120001002 Bucha 1 03 120001003 Parafuso 2 04 120001004 Arruela 2 05 120001005 Arruela 2 06 120001006

Leia mais

Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências.

Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências. Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências. A persiana pode ser instalada dentro ou fora do batente da janela, direcionando os suportes para a parede ou

Leia mais

Truck Components Eaton Corporation Truck Division Quality Plan & Field Services Boletim de Serviços

Truck Components Eaton Corporation Truck Division Quality Plan & Field Services Boletim de Serviços Objetivo : Definir as folgas axiais das caixas médias Procedimento : 1) identifique o modelo de sua caixa de câmbio através da plaqueta de identificação, situada no lado esquerdo da caixa de câmbio. No

Leia mais

Substituição do conjunto eixo de seleção TAMM

Substituição do conjunto eixo de seleção TAMM QUANDO SUBSTITUIR? A substituição do eixo de seleção é necessária quando o óleo interno do Kit 1 migrar para a parte de cima do alojamento sobre a bucha superior de vedação (foto 1) ou para a parte inferior

Leia mais

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.021 Data: 24/03/2011 MOTOR 4LDG4300 LINTEC ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PRODUTO: MOTOR APROVADO: Adelair Colombo MODELO: MOTOR 4LDG4300 ELABORADO:

Leia mais

MOTOR 4 LD 2500 / 4 LDG 2500

MOTOR 4 LD 2500 / 4 LDG 2500 MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE A 5 6 Bloco do Motor Carcaça Tampa do Motor LD 500 Tampa do Motor LDG 500 Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão LD 500 6A Conjunto Pistão LDG 500 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0

Leia mais

SEÇÃO 8 Lubrificação

SEÇÃO 8 Lubrificação SEÇÃO 8 Lubrificação Índice da Seção Página RESPIRO Verificação... TUBO ESTENDIDO DE ENCHIMENTO DE ÓLEO E VRET DE NÍVEL... REDUÇÕES DE ENGRENGEM Verificação de Óleo, Motores de lumínio Redução de Engrenagem

Leia mais

Correia da distribuição ( )

Correia da distribuição ( ) Página 1 de 7 Publicado: 29/Ago/2004 Correia da distribuição (12.65.18) Ferramentas especiais de serviço Pino de verificação - polias dos veios de excêntricos 303-1132 Pino de comando - polias dos veios

Leia mais

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA (Portuguese) DM-TRFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa dianteira DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA

Leia mais

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.035 Data: 06/06/2013 MOTOR 4LDG3300 LINTEC PRODUTO: MOTOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 4LDG3300 CÓDIGO: 7042.000.002.00.1 APROVADO:

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem MOTORES

KD Recomendações de montagem/desmontagem MOTORES KD455.62/PT/01-06/2014 OPEL: Movano (A, FL, FL2), Vivaro (A, A FL) RENAULT: Avantime, Espace (IV,IV.2) Laguna (II, II.2), Master (II, II.2) Trafic (II, II.2) VAUXALL: Movano (A, FL, FL2) Vivaro, Vivaro

Leia mais

QTD. NA MÁQUINA x MOTOR COMPLETO 1 DESCRIÇÃO REF. CÓGIGO INTERNO

QTD. NA MÁQUINA x MOTOR COMPLETO 1 DESCRIÇÃO REF. CÓGIGO INTERNO x 2000664 MOTOR COMPLETO 20006374 TUBO DE ENTRADA DE AR 2 20006375 VEDAÇÃO DA SAÍDA DE ÁGUA 3 20006642 SAÍDA DE ÁGUA 4 20006376 INTERRUPTOR DA VENTOINHA DE CONTROLE DE TEMPERATURA DO RADIADOR 5 20006377

Leia mais

Coroa maior. Manual do revendedor MTB. Movimento central. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

Coroa maior. Manual do revendedor MTB. Movimento central. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A (Portuguese) DM-MAFC001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa maior MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A ÍNDICE AVISO

Leia mais

Seu manual do usuário SINGER 655D

Seu manual do usuário SINGER 655D Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

1 CONJUNTO VIRABREQUIM NMG Conjunto Virabrequim

1 CONJUNTO VIRABREQUIM NMG Conjunto Virabrequim Cabeçote 1 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA NMG1301001 2 ARRUELA NMG1301002 3 RETENTOR NMG1301003 4 TAMPA CABEÇOTE NMG1301004 5 VEDACAO DA TAMPA NMG1301005 6 PARAFUSO M10X80 NMG1301006 7 VELA NMG1301007 8 PRISIONEIRO

Leia mais

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor. Não de série FC-RS400 FC-RS510. Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB. ESTRADA MTB Trekking

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor. Não de série FC-RS400 FC-RS510. Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB. ESTRADA MTB Trekking (Portuguese) DM-RCFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedaleira dianteira Não de série FC-RS400 FC-RS510 Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem

KD Recomendações de montagem/desmontagem KD455.62/PT/01-06/2014 KD455.50 Recomendações de montagem/desmontagem NISSAN: Primastar, Primastar FL, Interstar (I, II, II FL) OPEL: Movano (A, FL, FL2), Vivaro (A, A FL) RENAULT: Avantime,Espace(IV,IV.2)

Leia mais

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO

Leia mais

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DESCRIÇ Ã O Os conectores T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250A CHARDON

Leia mais

SEÇÃO Iluminação Externa

SEÇÃO Iluminação Externa Iluminação Externa 417-01-1 SEÇÃO 417-01 Iluminação Externa APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA LANTERNA DA LUZ DA PLACA DE LICENÇA... 417-01-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 417-01-02 SUBSTITUIÇÃO

Leia mais

MOTOR ESTACIONÁRIO YAMAHO - 5,5 E 6,5 HP

MOTOR ESTACIONÁRIO YAMAHO - 5,5 E 6,5 HP CABEÇOTE 1 YLFA0101 Tampa do Cabeçote 1 1 9 YLFA0109 Parafuso - Tampa Cabeçote 4 4 2 YLFA0102 Junta do Cabeçote 1 1 10 YLFA0110 Prisioneiro 2 2 3 YLFA0103 Parafuso 4 4 11 YLFA0111 Prisioneiro 2 2 4 YLFA0104

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...

Leia mais

Manete de troca de marchas

Manete de troca de marchas (Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Alavanca de mudança de marchas

Alavanca de mudança de marchas (Portuguese) DM-MBSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Toshiba Satellite L305-S5946 substituição Processor

Toshiba Satellite L305-S5946 substituição Processor Toshiba Satellite L305-S5946 substituição Processor O S5946 permite atualizações para a unidade de processamento; use este guia para instalar um novo processador no seu Toshiba. Redigido por: Michael Erberich

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Overloque de Alta Velocidade

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Overloque de Alta Velocidade Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina Overloque de Alta Velocidade 321C 131M-04 132M-015 133M-04 / TF 134M-04 241M-24 / 25 243M-24 / TF 244M-24 251M-35 251M-55 251H-56 131M-04E 132M-015E 134M-04E

Leia mais

Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE Suspensão Traseira 204-02-1 tseção 204-02 Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 204-02-02 MOLA HELICOIDAL... 204-02-03 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO...

Leia mais

SAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO

SAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO SAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO PR-23-SD SDI2-23-SN2-XS SDR2-23 IM-PT-SDI2-PG Rev. 1.1 EQUIPAMENTO DE INSTALAÇÃO 1. Cobertura interior do retrator 2. Cobertura exterior do retrator 3. Chave ajustável 4. Chave

Leia mais