Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200
|
|
- Sônia Lagos das Neves
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Form No Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº Modelo nº Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Descrição Quantidade Parafuso de cabeça flangeada (M8 x 0 mm) Parafuso (M8 x 55 mm) Parafuso de cabeça flangeada (M0 x 00 mm) Porca flangeada (M8) 4 Porca flangeada (0 mm) Anilha (0 mm) Prepare a máquina. Utilização Tubo de alinhamento Alinhar o motor e a transmissão. 4 Aro do motor (apenas modelo 44907) Parafuso (apenas modelo 44907), M8 x 5 mm Anilha de mola (apenas modelo 44907), 8 mm Anilha (apenas modelo 44907), 8 mm Anilha do guarda-lamas (apenas modelo 44907), 8 mm Acoplador Parafuso (M8 x 50 mm) Anilha (M8) 4 Porca de bloqueio (M8) Instalar os aros. Instalar o acoplador. 5 Ventoinha Posicionar a ventoinha. 6 Porca de bloqueio (M8) 4 Instalar o motor. 0 The Toro Company 8 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 5540 Registe o seu produto em Tradução do original (PT) Impresso nos E.U.A. Todos os direitos reservados *8-645* A
2 7 8 9 Descrição Quantidade Parafuso (M8 x 75 mm) Anilha (M8) 4 Espaçador Porca de bloqueio (M8) Protecção da correia Parafuso (M6 x 5 mm) Anilha de guarda-lamas (M6) Anilha (M6) Porca (M6) Roda dentada grande Corrente Roda dentada pequena Conjunto de rodas dentadas intermédias Utilização Ligar o acoplador à transmissão Instalar a protecção da correia. Instalar as rodas dentadas e a correia. 0 Nenhuma peça necessária Ajuste da tensão da correia. Protecção do rolamento da articulação Instalar as protecções do rolamento da articulação. Nenhuma peça necessária Concluir a instalação. Preparação da máquina Parafuso de cabeça flangeada (M8 x 0 mm) Parafuso (M8 x 55 mm) Parafuso de cabeça flangeada (M0 x 00 mm) 4 Porca flangeada (M8) Porca flangeada (0 mm) Anilha (0 mm) Remover a cobertura e mover o motor. Desligue o cabo de vela da vela; consulte o Manual do utilizador da máquina.. Retire o parafuso que fixa a cobertura da transmissão e retire a cobertura (Figura ).. Parafuso G0449 Figura. Retire os 4 parafusos, 8 anilhas, espaçadores e 4 parafusos que prendem o acoplador e a ventoinha aos aros (Figura ). Nota: Deite fora as porcas, parafusos, anilhas e espaçadores.
3 Figura G Porca e parafuso com anilhas e espaçadores (4). Ventoinha. Acoplador 4. Retire as porcas de bloqueio, parafusos e anilhas que prendem o motor à estrutura da máquina (Figura e Figura 4). Nota: Pode aceder aos parafusos a partir do lado inferior da máquina. Nota: Guarde s porcas de bloqueio, parafusos e anilhas para a instalação posterior do motor. Figura 4. Parafusos, anilhas e porcas de bloqueio 5. Afaste o motor da transmissão. 6. Retire o acoplador e a ventoinha. Nota: Elimine o acoplador e a ventoinha. G0445 Remover a roda dentada grande e a correia. Retire os parafusos que prendem a roda dentada grande ao casquilho (Figura 5). Nota: Guarde os parafusos para a remoção da roda dentada existente e instalação da nova roda dentada. Figura G0490. Parafusos, anilhas e porcas de bloqueio Figura 5 G0440. Casquilho. Parafusos. Roda dentada
4 . Instale um parafuso no furo de remoção do casquilho e a roda dentada (Figura 6). Importante: Não levante o casquilho para o remover; fazê-lo iria danificar o casquilho. cabeça flangeada (M8 x 0 mm) e porcas flangeadas (M8); consulte Figura 9. Nota: Não aperte as porcas e os parafusos. Figura 6. Parafuso (instalado no furo de remoção) G0440. Parafuso e porca do braço do tensionador Figura 8 G0446. Parafusos de montagem, porcas e anilhas. Retire o casquilho, a roda dentada grande e a correia. 4 Substituir as fixações da transmissão. Remova a porca de tensionamento e as anilhas do tensionador (Figura 7. 5 Nota: Guarde a porca e as anilhas para instalação do tensionador. Figura 9 G0455. Anilha (0 mm) 4. Porca flangeada (), M8. Porca flangeada (M0) 5. Parafuso (M0 x 00 mm). Parafuso de cabeça flangeada () M8 x 0 mm. Porca de tensionamento Figura 7 G049. Substitua as porcas, parafusos e anilhas que prendem a transmissão à estrutura (Figura 8) com parafusos de. Substitua a porca, parafuso e anilhas que prendem a transmissão à parte lateral da máquina (Figura 0) com um novo parafuso de cabeça flangeada (M8 x 55 mm) e uma nova porca flangeada (M8); consulte Figura. Nota: Não aperte a porca e o parafuso. 4
5 para prender o braço do tensionador como se mostra em Figura 9. Remover os aros. Retire o parafuso que prende o conjunto do aro ao veio do motor (Figura ou Figura ). Nota: Para o modelo 44907, guarde a chave para instalar o aro mais tarde. Para os modelos e 44906, guarde o parafuso, aro e a chave Figura 0. Parafuso de montagem, porca e anilhas (lateral) Figura Modelo Parafuso 4. Anel. Anilha da mola 5. Espaçador. Anilha 6. Chave G0448 Figura Modelos e G049 Figura G0455. Porca flangeada (M8). Parafuso de cabeça flangeada (M8 x 55 mm) 4. Substitua a porca, parafuso e anilhas que prendem o braço do tensionador com um novo parafuso (M0 x 00 mm), anilha (0 mm) e porca flangeada (M0). Anel. Chave. Parafuso. Retire o parafuso que prende o conjunto do aro à transmissão (Figura 4). Nota: Para todos os modelos, guarde o parafuso, aro e a chave para instalação posterior do aro. 5
6 . Com o tubo de alinhamento ainda ligado ao veio do motor, ajuste a posição do motor de forma a que a outra extremidade do tubo de alinhamento encaixe no veio de transmissão (Figura 6). Figura 4. Chave. Anel. Parafuso Alinhar o motor e a transmissão Tubo de alinhamento. Deslize o tubo de alinhamento sobre o veio do motor (Figura 5).. Tubo de alinhamento Figura 6 G0496. Instale e aperte ligeiramente os 4 parafusos, anilhas e porcas existentes que prendem o motor à plataforma. 4. Instale, mas não aperte, os novos parafusos de cabeça flangeada (M8 x 0 mm) e porcas flangeadas (8 mm) para montar a transmissão na estrutura da máquina (Figura 9). 5. Na parte lateral da máquina, aperte o novo parafuso de cabeça flangeada (M8 x 55 mm) e nova porca flangeada (M8) com 4 a 4 Nm; consulte Figura. 6. Aperte a porca e parafuso do braço do tensionador com 65 a 8 Nm e as porcas flangeadas e parafusos de cabeça flangeada com 4 a 4 Nm; consulte Figura 9. Importante: Ao apertar os parafusos e porcas, certifique-se de que o tubo de alinhamento permanece solto rodando-o à mão. 7. Utilize um marcador ou caneta para marcar a localização exacta do motor. Nota: Certifique-se de que o motor e a plataforma estão limpos, de forma a que as marcas sejam visíveis. 8. Retire as porcas, parafusos e anilhas que prendem o motor à estrutura da máquina.. Tubo de alinhamento G0495 Figura 5 6
7 Instalar os aros Aro do motor (apenas modelo 44907) Parafuso (apenas modelo 44907), M8 x 5 mm Anilha de mola (apenas modelo 44907), 8 mm Anilha (apenas modelo 44907), 8 mm Anilha do guarda-lamas (apenas modelo 44907), 8 mm Modelos e Instale o aro do motor existente utilizando o parafuso existente (Figura ). Nota: Certifique-se de que a chave está na ranhura do veio do motor.. Instale o aro da transmissão existente (Figura 4). Nota: Certifique-se de que a chave está na ranhura do veio da transmissão. Nota: Utilize o parafuso existente, mas não o aperte. Nota: Certifique-se de que a chave está na ranhura do veio da transmissão. Nota: Utilize o parafuso existente, mas não o aperte. 4 Instalar o acoplador Acoplador Parafuso (M8 x 50 mm) 4 Anilha (M8) Porca de bloqueio (M8) Alinhe o acoplador com o aro do motor e prenda-os juntos com parafusos, 4 anilhas e porcas de bloqueio (Figura 8). 4 Modelo Instale o novo aro do motor utilizando o novo parafuso (M8 x 5 mm), anilha de mola (8 mm), anilha (8 mm) e anilha de guarda-lamas (8 mm); consulte Figura 7. Nota: Certifique-se de que a chave está na ranhura do veio do motor. Figura 8 Modelo apresentado G0498. Parafuso, M8 x 50 mm (). Acoplador. Anilha M8 () 4. Porca de bloqueio, M8 () Figura 7. Parafuso (M8 x 5 mm) 4. Anilha de guarda-lamas (8 mm). Anilha de mola (8 mm) 5. Aro. Anilha (8 mm) 6. Chave. Instale o aro da transmissão existente (Figura 4). 5 Posicionar a ventoinha Ventoinha Deslize a ventoinha sobre o aro da transmissão (Figura 9). 7
8 anilhas, espaçadores e porcas de bloqueio (Figura 0). 4 5 Figura 9. Aro. Ventoinha 6 Instalar o motor 4 Porca de bloqueio (M8) Figura 0 Transmissão não ilustrada. Parafuso, M8 x 75 mm () 4. Ventoinha. Anilha M8 () 5. Acoplador 6 G0499. Espaçador () 6. Porca de bloqueio, M8 (). Aperte o parafuso do aro da transmissão (Figura ) Alinhe a base do motor com as marcas que fez previamente.. Instale e aperte os parafusos, anilhas e as novas porcas de bloqueio (M8) para prender o motor à plataforma (Figura e Figura 4). 7 Ligar o acoplador à transmissão e instalar a ventoinha Figura. Transmissão 4. Acoplador. Parafuso do aro da 5. Motor transmissão. Ventoinha G04477 Parafuso (M8 x 75 mm) 4 Anilha (M8) Espaçador Porca de bloqueio (M8). Aperte o parafuso do aro do motor (apenas modelos e 44906); consulte Figura.. Alinhe o acoplador com o aro na transmissão e prenda-os e a ventoinha juntos com parafusos, 4 8
9 8 Instalar a protecção da correia Protecção da correia Parafuso (M6 x 5 mm) 4 5 Anilha de guarda-lamas (M6) Anilha (M6) Porca (M6). No suporte da estrutura perto da correia, meça e marque pontos, afastados 5 mm, a 0 mm da extremidade inferior e a 9 mm do canto lateral (Figura ). Nota: Algumas máquinas já têm um furo. Neste caso, monte o resguardo no furo e utilize o resguardo para determinar a colocação do segundo furo. Figura. Protecção da correia 4. Anilha M6 (). Parafuso, M6 x 5 mm () 5. Porca, M6 (). Anilha de guarda-lamas, M6 () G Instalar as rodas dentadas e a correia Roda dentada grande Corrente Roda dentada pequena Conjunto de rodas dentadas intermédias 4 G04400 Figura Substituir a roda dentada pequena. Utilize alicates para retirar o aro de retenção do veio exterior da transmissão (Figura 4). Nota: Mantenha o aro de retenção para instalar a nova roda dentada.. Faça furos - 7 mm. 9 mm. 5 mm 4. 0 mm. Utilize um punção para cada ponto.. Faça um furo de 7 mm em cada ponto. 4. Instale uma protecção da correia com os parafusos, anilhas de guarda-lamas, anilhas e porcas (Figura ). Nota: Se a protecção da correia for curva, instale-a de forma a que curve para fora da correia. 9
10 Figura 5 G Roda dentada pequena. Régua. Roda dentada grande Figura 4 Substituir a roda dentada intermédia. Retire a porca de bloqueio, o parafuso, o casquilho e a anilha que prende a roda dentada intermédia ao conjunto do tensionador (Figura 6).. Anel de retenção. Retire e deite fora as pequenas rodas dentadas.. Aplique lubrificante anti-gripagem no veio de saída da transmissão. 4. Instale a nova roda dentada pequena e prenda-a com o anel de retenção que removeu previamente. Instalar a roda dentada grande e a correia. Instale o casquilho, a correia e a roda dentada e prenda-os no sítio com parafusos (Figura 5). Importante: Alterne entre os parafusos à medida que os aperta para que a roda dentada fique correctamente alinhada.. Verifique o alinhamento das rodas dentadas colocando uma régua entre ambas as rodas dentadas (Figura 5). Importante: Ambas as rodas dentadas têm de estar alinhadas com a régua, com uma diferença máxima de 0,57 mm. Se as rodas dentadas não estiverem alinhadas até 0,57 mm, desaperte o casquilho e repita os passos e. G Figura 6 Mostrada montada. Parafuso. Anilha. Casquilho 4. Porca de bloqueio. Retire e deite fora a roda dentada intermédia com os rolamentos e o espaçador.. Instale a nova roda dentada intermédia com os novos rolamentos e o novo espaçador, utilizando o parafuso existente, casquilho, anilha e porca de bloqueio. 0
11 0 Ajuste da tensão da correia Nenhuma peça necessária Tensão da correia: deflecção de 5 mm a 8 mm. Instale uma anilha na barra de tensionamento.. Insira a extremidade solta da barra de tensionamento no suporte da estrutura e instale a outra anilha e a porca (Figura 7). Instalar as protecções do rolamento da articulação Protecção do rolamento da articulação Algumas máquinas têm uma placa soldada em cada montagem de rolamento flangeado Nas máquinas que não a tenham, instale protecções do rolamento da articulação.. Olhe por baixo da máquina para ver se há uma placa soldada em cada montagem de rolamento flangeado (Figura 8). Nota: Se a máquina tiver uma placa soldada em cada montagem de rolamento flangeado, não é necessária qualquer acção. Caso contrário, continue com este procedimento. 5 4 Figura 7 G045. Deflecção de 5 mm a 8 4. Porca de bloqueio mm. Porca de tensionamento 5. Barra tensora. Anilhas. Ajuste a tensão da seguinte forma: Para aumentar a tensão, aperte a porca de tensionamento. Para diminuir a tensão, desaperte a porca de tensionamento. Nota: Se não houver rosca suficiente na barra de tensionamento, pode mover a porca de bloqueio perto da porca de tensionamento e utilizá-la como porca de fixação. 4. Quando a correia deflectir de 5 mm a 8 mm, aperte a porca de bloqueio na barra de tensionamento.. Montagem de rolamento flangeado Figura 8 G0444. Protecções do rolamento da articulação. Limpe qualquer sujidade ou detrito da parte superior de cada rolamento.. Empurre a protecção do rolamento da articulação para o lado aberto de cada montagem de rolamento flangeado e certifique-se de que cada protecção permanece fixamente no sítio (Figura 8).
12 Concluir a instalação Nenhuma peça necessária. Coloque a cobertura da transmissão (Figura ).. Instale o fio da vela na vela.
Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011
Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Leia maisKit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO
Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD Modelo nº 117-4828 Form No. 3386-927 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado
Leia maisKit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO
Form No. 3389-133 Rev A Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático Modelo nº 131-3301 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É
Leia maisKit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação
Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Leia maisPeças soltas. Instruções de instalação. Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Quantidade Utilização
Form No. Veículo Workman plataforma MD/MDX/MDE Soprador de detritos Pro Force Modelo nº 44543 Nº de série 311000001 e superiores Modelo nº 44544 Nº de série 311000001 e superiores Modelo nº 44545 Nº de
Leia maisRetirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento
Form No. 67-99 Rev B Kit de tracção às rodas para unidades de tracção Greensmaster 00 Triflex, 00 Triflex, 0 Triflex, Triflex Hybrid e 0 Triflex Modelo nº 07 Instruções de instalação Peças soltas Utilize
Leia maisKit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores
Form No. 3396-905 Rev A Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores Modelo nº 130-8227 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de nivelamento
Leia maisSegurança. Instalação
Form No. 3371-992 Rev A Kit de elevação eléctrica da plataforma Veículo utilitário Workman série MD/MDX/MDX-D 2011 e posteriores Modelo nº 07381 Nº de série 312000001 e superiores Instruções de instalação
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Leia maisKit de apoio do macaco Máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3370-439 Rev B Kit de apoio do macaco Máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº 30579 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança
Leia maisKit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO
Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso
Leia maisKit de seleção de linha automática Broca direcional 2024 AVISO
Kit de seleção de linha automática Broca direcional 2024 Modelo nº 132-4193 Form No. 3397-162 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisSulky Dispositivo para pintar linhas 1200
Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................
Leia maisCortadores de relva com cilindros DPA de 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000
Form No. 8-798 Cortadores de relva com cilindros DPA de 8 e lâminas Greensmaster Série 000 Modelo nº 0460 Nº de série 4000000 e superior Modelo nº 046 Nº de série 4000000 e superior Manual do utilizador
Leia maisSistema de transmissão do rastelo para cortador Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610
Form No. Sistema de transmissão do rastelo para cortador Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610 Modelo nº 04134 3414-909 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisManual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX
Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428
Leia maisInstruções de manutenção
Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas
Leia maisCorreia da distribuição ( )
Página 1 de 7 Publicado: 29/Ago/2004 Correia da distribuição (12.65.18) Ferramentas especiais de serviço Pino de verificação - polias dos veios de excêntricos 303-1132 Pino de comando - polias dos veios
Leia maisSistema de transmissão de rastelo rotativo frontal Cortador Greensmaster Flex 1800/2100 e eflex 1800/2100 Modelo nº 04259
Form No. 3390-856 Rev B Sistema de transmissão de rastelo rotativo frontal Cortador Greensmaster Flex 1800/2100 e eflex 1800/2100 Modelo nº 04259 Instruções de instalação Também estão disponíveis os seguintes
Leia maisMotores válvulas
Motores 1.6 16 válvulas Renault: Scénic 1.6 16V, Clio II 1.6 16V e Mégane 1.6 16V Particularidades do procedimento As principais particularidades do procedimento de troca da correia dentada desses veículos
Leia maisInstallation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,
Leia maisCortador de relva de cilindro de 4 parafusos, 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000
Form No. 6-65 Cortador de relva de cilindro de parafusos, 8 e lâminas Greensmaster Série 000 Modelo Nº 00 000000 e superior Modelo Nº 006 000000 e superior Modelo Nº 008 000000 e superior Manual do utilizador
Leia maisRolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa
Rolamentos de cartucho (GEN 1)/PT/09/2015 Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamento de cartucho com duas fileiras de esferas Rolamento de cartucho
Leia maisINSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo)
FORM NO. 3318-395 P Rev A MODELO NO. 07301 60001 E SUPERIORES MODELO NO. 07321 60001 E SUPERIORES Instruções de Instalação Placa da Base Plana de 2/3 e Tamanho Completo Para a máquina Workman da Série
Leia maisKit de rampa coberta Pulverizador de relva Multi Pro com rampa tridimensional
Form No. Kit de rampa coberta Pulverizador de relva Multi Pro com rampa tridimensional Modelo nº 41602 Nº de série 316000001 e superiores 3406-557 Rev A Manual do Operador Peças soltas Utilize a tabela
Leia maisInstalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin
Conteúdos do kit Conjunto de contadores Trip Master Sensor da roda dianteira Íman do disco de travão Comando do lado esquerdo 2 abraçadeiras para contador 2 parafusos de 6 mm 2 porcas de bloqueio de 5
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Leia maisAVISO: Não trabalhe por baixo do veículo se estiver apoiado apenas num macaco. Apoie sempre o veículo em preguiças.
Página 1 de 6 Publicado: 24/Mai/2007 Eixo (54.10.01) Ferramentas especiais de serviço Separador de rótulas 205-754 Desmontagem 1. AVISO: Não trabalhe por baixo do veículo se estiver apoiado apenas num
Leia maisInstruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277
Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 1 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 2 Actuador Pneumático Tipo 3277-5 Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT Edição de Julho de 2006 Concepção e princípio de funcionamento
Leia maisCortador de relva de ponto de ajuste único, 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000
Form No. 6-64 Cortador de relva de ponto de ajuste único, 8 e lâminas Greensmaster Série 000 Modelo Nº 04450 000000 e superior Modelo Nº 04468 000000 e superior Manual do utilizador Português (P) Índice
Leia maisInstallation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269628 Versão 1.7 Peça N.º 31269625 Reboque, amovível Volvo Car Corporation Reboque, amovível- 31269628 - V1.7 Página 1 / 22 Equipamento A0000162
Leia maisAutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação
AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pt Manual de instalação AutoDome Junior HD Índice pt 3 Índice 1 Instalação de um suporte para montagem embutida 4 1.1 Descrição 4 1.1.1 Requisitos adicionais 4 1.1.2 Preparar
Leia maisInstallation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269488 Versão 1.5 Peça N.º 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Reboque, amovível IMG-260235 Volvo Car Corporation Reboque,
Leia maisSeção 13 SILENCIOSOS
Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...
Leia maisUnidades de corte de 5, 7 e 11 lâminas Série Reelmaster 4000-D
Form No. 8 904 Unidades de corte de 5, 7 e lâminas Série Reelmaster 4000-D Modelo nº 075 000000 e superior Modelo nº 075 000000 e superior Modelo nº 07 000000 e superior Modelo nº 074 000000 e superior
Leia maisManual de montagem. Etapa 1:
Manual de montagem Módulo bloco 4 cilindros Montagem do conjunto biela e pistão Etapa 1: 1-Insira a biela dentro do pistão e prenda com o pino. Este ficará preso no pistão e com folga na biela. 2-Repita
Leia maisInstruções de manutenção
Instruções de manutenção CR(N) 2, 5, 6 e 90 Modelo A 50/60 Hz ~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação CR, CRN... 2 1.2 Código de tipo... 1. Códigos utilizados... 2. Binários de aperto
Leia maisInstruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual
Actuador Pneumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 com volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Actuadores Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT Edição de Outubro de 2004 Índice Índice
Leia maisItem Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63
10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO
Leia maisInstruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Leia maisFixação ISOFIX cadeira de criança, atrás
Instrução n.º Versão Peça N.º 8639661 1.1 30758234, 8639658, 31439072 Fixação ISOFIX cadeira de criança, atrás Página 1 / 10 Equipamento A0000162 A0000161 J8903389 Página 2 / 10 INTRODUÇÃO Leia completamente
Leia maisEstação Power 10. Instruções de montagem
Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo
Leia maisEngate de reboque, fixo
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31338955 Versão 1.0 Peça N.º 31359718, 31359740, 31414266 Engate de reboque, fixo Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 31338955 - V1.0 Página
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO RANGER VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: Ford RANGER 2015 /... JTN INDUSTRIA E COMÉRCIO DE PEÇAS LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO CAPA1839 VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: L200 TRITON SPORT 2017 /... AUTOMOTORES DO BRASIL LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
Leia maisPower Transmission Group Automotive Aftermarket Imagem 1. Imagem 2 (Eurotax) Imagem 3
Technical Info Dicas de montagem: Renault Mégane Scenic 1,9 dti O motor do Renault Mégane Scenic 1,9 dti foi montado em grande número. Na identificação do veículo ajuda a placa de características no bloco
Leia maisPosicionador horizontal de entrada/saída VO618N com accionamento por correia
Folha de instruções P/N 76976A Portuguese Posicionador horizontal de entrada/saída VO68N com accionamento por correia Descrição Consulte a figura. O posicionador horizontal de entrada/saída VO68N com accionamento
Leia maisMódulos de memória Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Leia maisEpson SureColor F7070 Manual de instalação
Epson SureColor F7070 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...15 Instalação
Leia maisMódulos de memória. Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Leia maisSistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS)
Instrução n.º Versão Peça N.º 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS) Página 1 / 9 Ferramentas especiais T9513035 Ferramenta TPMS Número de ferramenta: T9513035
Leia maisMódulos de memória Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Leia maisComo desmontar e limpar o seu Roomba 560
Como desmontar e limpar o seu Roomba 560 limpeza completa do Roomba 560 depois de executar mais de substâncias não aprovadas (lama, molho, etc.) Redigido por: HoyeBoye INTRODUÇÃO Este guia irá orientá-lo
Leia maisInstruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000
A-61682_pt-br N de peça 5K3752 Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A seguir, instruções de instalação do acessório de impressora
Leia maisCaixa de Emenda FibreGuard TM
JANEIRO 2015 Caixa de Emenda FibreGuard TM Leia atentamente as instruções a seguir e certifique-se que entendeu tudo antes de iniciar a aplicação do produto. 1.0 NOMENCLATURA 01 - TAMPA NA COR PRETA 02
Leia maisInstruções de manutenção
Instruções de manutenção CR 1, CR 3 e CR 5 Modelo A 50/60 Hz 1/3~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação... 2 1.2 Código de tipo... 3 2. Binários de aperto e lubrificantes... 4 3. Ferramentas
Leia maisInstruções de instalação
Instruções de instalação Acessórios estendidos do Ultra-Rugged Field PC Os nossos acessórios estendidos mantêm a resistência total do Field PC, permitindo ao mesmo tempo a utilização de dispositivos periféricos
Leia maisInstruções de instalação. Form No Kit do enrolador de mangueira para carros de rega de relva Multi-Pro 5600/5700
Form No. 5-7 Kit do enrolador de mangueira para carros de rega de relva Multi-Pro 5600/5700 Modelo nº 569 Nº de série 0000 e superior Instalação Nota: determine os lados direito e esquerdo da máquina a
Leia maisRemovendo placas de memória e opcionais
Estas instruções podem ajudar a remover placas de memória ou opcionais. Use a ilustração a seguir para localizar o conector da placa que deseja remover. Conector do disco rígido 1 Conectores da placa opcional
Leia maisMódulos de memória. Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Leia maisSeção 6 Cabeças de cilindro e válvulas
Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça
Leia maisKit eléctrico de bobinar tubagem Multi-Pro 5800 Carro de rega de relva Modelo nº Nº de série e superiores
Kit eléctrico de bobinar Multi-Pro 5800 Carro de rega de relva Modelo nº 41613 Nº de série 311000001 e superiores Form No. 3365-886 Rev B Instruções de instalação O kit eléctrico de bobinar é um acessório
Leia maisRetentor traseiro do veio de saída da caixa de transferência - 2.7L V6 - TdV6 ( )
Página 1 de 9 Publicado: 14/Jun/2005 Retentor traseiro do veio de saída da caixa de transferência - 2.7L V6 - TdV6 (41.20.54) Ferramentas especiais de serviço Ferramenta de desmontagem/montagem (LRT-54-015)
Leia maisSegurança. Kit de pré-mistura química Pulverizador de relva Multi-Pro WM AVISO. Manual do Operador. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso
Kit de pré-mistura química Pulverizador de relva Multi-Pro WM Modelo nº 41242 Nº de série 314000001 e superiores Form No. 3379-606 Rev B Manual do Operador O kit de pré-mistura foi concebido para ajudar
Leia maisBarra de reboque, cablagem, 13 pinos
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31346062 Versão 1.2 Peça N.º 31346058, 31414907 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31346062
Leia maisCB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL
Leia maisMódulos de memória. Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Leia maisVOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara
Leia maisMódulos de memória Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias
Leia maisDB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe
DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo
Leia maisSAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO
SAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO PR-23-SD SDI2-23-SN2-XS SDR2-23 IM-PT-SDI2-PG Rev. 1.1 EQUIPAMENTO DE INSTALAÇÃO 1. Cobertura interior do retrator 2. Cobertura exterior do retrator 3. Chave ajustável 4. Chave
Leia maisAlarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31316253 Versão 1.2 Peça N.º 31316217, 31316219, 31414750, 31428180 Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene Volvo Car Corporation Alarme, Sistema
Leia maisCHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo SP Modelo RSP Modelo QRSP Para usar a chave dinamométrica de forma correcta e segura, leia estas instruções antes da
Leia maisInstalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9
Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções
Leia maisMódulos de memória Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Leia maisPurgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto
0670350/1 IM-S03-11 ST Edição1 Purgadores de balde invertido e 34 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança. Informação geral sobre o produto Série 3. Instalação 4. Arranque
Leia maisContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas
Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Unidade de cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem 7 746 800 025 (2011/02) PT Vista geral do produto
Leia maisManual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P
Manual de Manutenção Cabeçote Inferior Robofil 290P 1 Sumário 1- Elementos 2- Desmontagem 2.1 - Ferramentas Necessárias 2.2 - Retirada do cabeçote 2.3 - Desmontagem do cabeçote 3- Pontos Críticos 4 - Montagem
Leia maisMódulos de memória. Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Leia maisAssistência de estacionamento, traseira, número de chassis Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis V1.
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31285051 Versão 1.4 Peça N.º 31285044, 30728701, 31339962, 31359212 Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis 190000- Volvo Car Corporation
Leia maisManual de Instalação do Batten Car
Manual de Instalação do Batten Car Ferramentas necessários: Ferramentas 1) Pano de limpeza 2) Lima redonda 3) Lima chata 4) Alicate 5) Grampo 6) Fita isolante 7) Fita métrica 8) Serra 9) Parafusadeira
Leia maisPT Aviso antes da instalação NOTA: Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.
500024701G Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara
Leia mais5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
NX-4 FALCON 5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 5-3 CARCAÇA DO FILTRO DE AR 5-4 CARCAÇA DO FILTRO DE AR SECUNDÁRIO 5-7 REMOÇÃO DO CARBURADOR 5-7 DESMONTAGEM DO CARBURADOR
Leia maisContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas
ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para Audi A3 1,8 l T com o código do motor ARZ A ContiTech mostra como se podem evitar erros durante
Leia maisMac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008)
Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008) Instalação de uma unidade Blu-ray SATA interno, que envolve a instalação de um cabo SATA. Isto é devido ao Mac Pro (início de 2008)
Leia maisINSTRUÇÕES PARA MONTAGEM
INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM RK 31074MC RK 31074MEC FIESTA E ECOSPORT As revisões e manutenções preventivas do sistema estão indicados no manual do proprietário. Siga o procedimento para verificação do conjunto
Leia mais11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON
NX-4 FALCON 11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-4 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-9 MONTAGEM DA CARCAÇA DO
Leia mais4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO
Leia maisMotor do Civic girando em ordem
Motor do Civic girando em ordem Acompanhe nesse procedimento a substituição da correia sincronizadora dentada do veículo mais vendido da Honda no Brasil. Aquele que todo mundo diz que nunca quebra, mas
Leia maisCópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE
CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte Revisão B Para Suporte de Parede Giratório/Inclinado Incluído: SUPORTE DO ALTO-FALANTE M6-60L Porcas M6 SUPORTE DE PAREDE GIRATÓRIO/INCLINADO Cabeça
Leia maisMãos-livres, Bluetooth, kit de mute
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31285433 Versão 1.1 Peça N.º 30775917, 31210148 Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute Volvo Car Corporation Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute- 31285433
Leia maisTechnical Instruction
Número de peça ContiTech Aplicações Motores Ford - F-1000 CT952 Ranger GM - S-10 / Blazer Mercedes Benz Sprinter 310/312 2.5 Diesel 96/98 2.5 Diesel 98/... 2.5 Diesel 95/ 2.5 Diesel 97/ Conteúdo ContiTech
Leia maisContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas
ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instrução detalhada para o Ford Focus C-Max 1,6 litros Ti com código do motor HXDA, SIDA Durante a substituição da correia
Leia maisActuador de Diafragma 657 de Tamanhos 30/30i a 70/70i e 87 da Fisher
Manual de Instruções Actuador 657 (30/30i - 70/70i e 87) Actuador de Diafragma 657 de Tamanhos 30/30i a 70/70i e 87 da Fisher Índice Introdução... 1 Âmbito do Manual... 1 Descrição... 2 Especificações...
Leia maisMódulos de memória Manual do Utilizador
Módulos de memória Manual do Utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias
Leia maisCaracterísticas: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56
MULTI FUNÇÃO Características: AAS1321 quinta-feira, 17 de agosto de 217 9:23:6 1 fotos meramente ilustrativas Motor: 2cv (1W) Tensão Nominal: 127V OU 22V Rotação do motor: 9 rpm/ 36 rpm Dimensões da mesa:
Leia maisMódulos de memória Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias
Leia maisSEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes
SEÇÃO Pistões - néis - Hastes Índice da Seção Página PISTÕES Remoção... Verificação... Verificação de Desgaste na Área do nel do Pistão... Montagem... Instalação no Cilindro... 5 PINOS DO PISTÃO Tamanho
Leia mais11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3
11. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA 11-4 MONTAGEM DA 11-8 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR 11-11 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS
Leia mais