Seção 2 IGNIÇÃO. Índice da seção Página. Armações de ignição (bobinas) Testagem Remoção Instalação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seção 2 IGNIÇÃO. Índice da seção Página. Armações de ignição (bobinas) Testagem Remoção Instalação"

Transcrição

1 Seção 2 IGNIÇÃO Índice da seção Página Armações de ignição (bobinas) Testagem... 2 Remoção... 3 Instalação... 4 Folga de ar, ajuste Alojamentos do ventilador Instalação Volantes Remoção... 6 Instalação... 8 Velasdeignição... 2 Disposição do cabo... 4 Interruptores e cabos de parada Verificação de continuidade Verificação do interruptor de Parada Verificação do controle de segurança AVISO: A FIM DE EVITAR partida acidental, o cabo da vela de ignição deve ser retirado e aterrado após retirar o vedador. A não realização dessa operação pode causar ferimentos. AVISO: NÃO retire a vela de ignição ao verificar a ignição, pois há risco de incêndio ou de explosão. Use sempre um analisador de faíscas aprovado. AVISO: SE A CHAVETA DO VOLANTE estiver recortada, pode ocorrer contragolpe de volante, bem como ferimento corporal. Os motores OHV da Briggs & Stratton utilizam ignição Magnetron e ímãs de volante. No modelo , número do tipo , modelo , números do tipo e , os motores são ligados com cabos e interruptores de ignição fornecidos pelo fabricante do equipamento original (OEM). Contate o fabricante para obter informações sobre manutenção e procedimentos de ajuste. 1

2 TESTE DA IGNIÇÃO 1. Conecte o cabo da vela de ignição (2) ao terminal do analisador de faíscas (1), ferramenta ou Analisador do terra para motor com jacaré, Fig Opere a partida e observe a folga da ignição no analisador. Se houver faíscas na folga do analisador, a ignição está boa. O volante deve girar, no mínimo, a 350 RPM. Em motores equipados com Magnetron, a ignição também irá observar faíscas no analisador quando houver uma chave do volante recortada. Fig. 1 Verificação da ausência de faíscas 1. Para determinar se a falha de um motor está relacionada à ignição, use o analisador de faíscas (1), ferramenta ou 19368, em série com o condutor da vela de ignição (2) e a vela de ignição (3), Fig Dê a partida e deixe o motor trabalhar. 3. Se houver faíscas na folga do analisador regularmente, mas se a falha continuar, o problema será da vela de ignição, da compressão ou do sistema de combustível. VELA DE IGNIÇÃO As velas de ignição recomendadas pela Briggs & Stratton para motores OHV são: As leis locais podem exigir a utilização de uma vela de ignição com resistência (resistor) para suprimir os sinais de ignição. Se um motor tiver sido originalmente equipado com uma vela desse tipo, certifique-se de usar o mesmo tipo de vela de ignição na substituição. Fig. 2 Tipo da vela de ignição Vela alongada com resistência Marca B&S / Champion RC12YC/RC14YC Autolite 3924 Manutenção da vela de ignição Use um medidor de cabo para definir a folga em 0,76 mm (.030 ) para todos os modelos de virabrequim horizontal. Para alguns modelos de virabrequim vertical, use 0,51 mm (0,02 ), Fig. 3. Caso os eletrodos estejam queimados ou a porcelana esteja rachada ou suja, substitua a vela de ignição. Ajuste o torque para 180 lbf/pol. (20 Nm). NÃO USE MÁQUINAS DE LIMPEZA ABRASIVAS. Fig. 3 2

3 REMOÇÃO DA ARMAÇÃO DE IGNIÇÃO MAGNETRON A melhor maneira de testar as armações Magnetron é no motor. Antes de substituir a armação, certifique-se de que o problema não está na instalação elétrica, no interruptor de parada ou no interruptor de partida. 1. Retire o alojamento do ventilador. Nos modelos antigos das séries 85400, , , , , , , , , , , , , retire o purificador de ar e o painel de controle antes de retirar o alojamento do ventilador. Nos modelos das séries , , (apenas com partida elétrica) retire a tela do volante antes de retirar o alojamento do ventilador. O volante não precisa ser retirado para efetuar a manutenção da ignição Magnetron, exceto para verificar as ranhuras, a chave do volante e a vedação do óleo. Caso estejam danificadas, substitua as peças. Fig. 4 O volante deve ser retirado nos modelos das séries e a fim de remover a armação. 2. Retire os parafusos da armação (1), desconecte o cabo de partida (2) e levante a armação (3), Fig. 4. Nos modelos das séries 85400, , e , talvez seja necessário retirar o conector em L da vela de ignição, Fig. 5, do respectivo cabo antes de retirar a armação, para que o cabo da vela de ignição passe pelo suporte de controle do regulador, Passosde3a5. 3. Retire o tampão de borracha da vela de ignição (4), exemplo de modelo antigo, Fig Com uma chave de fenda, retire o terminal de rosca (6) do conector em L (5), Fig Retire o cabo da vela de ignição (8) e o vedador de borracha (7) do conector em L. Fig. 5. Fig. 5 O conector em L do modelo atual não precisa ser retirado, Fig. 6, exceto para ser substituído, caso esteja danificado Fig. 6 3

4 INSTALAÇÃO DA ARMAÇÃO DE IGNIÇÃO MAGNETRON Modelos das séries 85400, , , , , Instale o cabo do interruptor de parada na armação, Fig Gire o volante que o ímã (1) fique distante da armação. Instaleaarmaçãonomotor,Fig Coloqueaarmaçãonocilindrocomaarmaçãopilotono excentrico do cilindro (2), Fig Aperte com a mão os parafusos da armação (3). Fig. 7 Definição da folga de ar da armação 1. Puxe o lado esquerdo da armação para longe do volante e aperte o parafuso à esquerda, Fig Gire o volante até que o ímã fique debaixo da laminação da armação, Fig Coloque o medidor de espessura (4), Tabela No. 1, página 18, entre o ímã eaarmação,fig Desaperte o parafuso da armação esquerda e deixe que o ímã puxe a armação para o ímã do volante. Aperte os parafusos (3) com 45 lbf/pol. (5,0 Nm) de torque. Fig. 8 Disposição do cabo da vela de ignição 1. Disponha o cabo da vela de ignição eaproteçãodo cabo (1) através do entalhe na proteção térmica (2) e do entalhe no alojamento do ventilador (3), Fig O cabo da vela de ignição e a proteção do cabo devem ficar apoiados sobre o carburador, próximo ao excentrico do eixo do acelerador, embaixo do tubo de respiração (4) e até a vela de ignição, Fig. 10. Fig. 9 Fig. 10 4

5 Instalação do conector em L da vela de ignição - fabricação antiga 1. Insira o cabo da vela de ignição (5) através do vedador de borracha (4) no conector em L (2) até o cabo parar, Fig Instale o terminal de rosca (3) com uma chave de fenda ou um bocal como o Snap-On (número de peça TM83A) até o terminal atravessar o cabo e o fundo, Fig Instale o tampão de borracha (1) no conector em L e o vedador de borracha deslizante sobre o conector em L, Fig. 11. INSTALAÇÃO DA ARMAÇÃO DE IGNIÇÃO MAGNETRON Modelos das séries 97700, 99700, , , , , , , 28N700, 28P700, 28Q700, 28U700, 28W700, , , , Instale o cabo do interruptor de parada (2) na armação (3), Fig. 12. Fig. 11 Fig. 12 5

6 2. Gire o volante para que o ímã (4) fique distante da armação. 3. Instale a armação e os parafusos de montagem no motor, Fig. 13. Os orifícios de montagem na armação já estão entalhados. 4. Afaste a armação do volante tanto quanto possível e aperte um parafuso para fixar a armação. Ajuste da folga de ar da armação 1. Gire o volante até que o ímã (4) fique debaixo da armação (3). 2. Coloque o medidor de espessura (5), Tabela No. 1, página 18, entre o ímã eaarmação,fig Desaperte os parafusos de montagem (1) para que o ímã puxe a armação para baixo, contra o medidor de espessura. 4. Aperte os parafusos de montagem em 25 lbf/pol. (3 Nm). 5. Gire o volante (6) para retirar o medidor de espessura. Fig. 13 AVISO: NÃO golpeie o volante para retirá-lo. REMOÇÃO DO VOLANTE Todasosmodelosdesérie Antes de retirar o volante, talvez seja necessário remover o alojamento do ventilador, a tela giratória, a partida retrátil ou elétrica e o indutor para acessar o ventilador. 1. Use o suporte correto para volante (1), listado na Tabela No. 1, página 18, para evitar que o volante gire, Fig. 14 (tipo correia) ou Fig. 15 (tipo bocal). 2. Use as barras do bocal e do ruptor (2) para retirar a porca do ventilador. 3. Caso seja necessário, retire o ventilador do volante. Fig. 14 Fig. 15 6

7 4. Selecione o extrator do volante correto, listado na Tabela No. 1, página 18, Fig. 16. Posicione as porcas retentoras (3) sobre os parafusos de extração para evitar danos no indutor do alternador, embaixo do volante. NÃO enrosque completamente os parafusos no volante. 5. Enrosque a porca do volante no virabrequim até que a porca esteja completamente presa. 6. Gire os parafusos de extração nos orifícios de extração do volante até que a parte inferior ou superior do parafuso toque a porca do volante (4) Fig Aperte os parafusos ou as porcas de extração (5) uniformemente, até soltar o volante, Fig. 18. Fig. 16 Nos modelos das séries de partida elétrica , , talvez seja necessário que os parafusos da armadura de ignição tenham folgas para a coroa dentada do volante. Fig. 17 Se os parafusos (6) forem muito pequenos na Ferramenta de Extração do Volante, use dois parafusos com cabeça, número de peça , ou dois pregos com cabeça cilíndrica, número de peça e duas arruelas lisas, número de peça , no lugar dos parafusos originais. Fig. 18 Fig. 19 7

8 INSPEÇÃO DA CHAVE DO VOLANTE, DAS RANHURAS, DO VOLANTE E DO VIRABREQUIM Substitua a chave do volante (1) se a inspeção revelar qualquer recorte (2), Fig. 20. O volante deve ser inspecionado quanto a rachaduras, rebarbas na vela ou ranhura, bem como distorção de ranhura. Verifique a vela do virabrequim quanto a rebarbas, ferrugem ou outros danos. Verifique o ventilador e o volante em busca de aletas quebradas. Substitua qualquer componente danificado por peças novas. NÃO use chaves de impacto para instalar o volante. INSTALAÇÃO DO VOLANTE Fig. 20 Todos os modelos de série, exceto 85400, , , , , , , Limpe toda graxa, óleo e sujeira da vela do volante e do virabrequim. 2. Deslize o volante sobre o virabrequim e alinhe as ranhuras. Insira a chave do volante na ranhura. Utilize apenas a chave do volante original da Briggs & Stratton. Nunca utilize uma chave de aço. 3. Instale a caixa de partida (1) e a porca do volante. 4. Utilize o suporte do volante (2) para firmá-lo e evitar que ele rode, Fig Instale o ventilador de arrefecimento (5), o respectivo retentor (4) Fig. 22 (Apenas modelos das séries , , , 28N700, 28P700, 28Q700, 28U700, 28W700, , , ), e a caixa de partida no volante. 6. Posicione um orifício no retentor do ventilador, de acordo com a parte plana do volante, para permitir que a lingüeta seja inserida na caixa de partida, quando esta tiver lingüeta. Fig. 21 Certifique-se de que as indentações no ventilador (3) estão alinhadas com os ímãs (Apenas nos modelos das séries , , , , , 28N700, 28P700, 28Q700, 28U700, 28W700, , , , ), Fig. 22. Fig Ajuste o torque dos parafusos retentores para 140 lbf/pol. (16 Nm) Fig Coloque a porca do volante. 9. Utilize uma chave de torque para apertar a porca ou o parafuso do volante no torque listado na Tabela No. 1, na página 18. 8

9 NÃO utilize chaves de impacto para instalar o volante. Usar de força extrema na vela do volante pode quebrar o volante. Instalação do volante Modelos das séries 85400, , , , , , , Nos modelos das séries , e , a armação de ignição Magnetron deve ser instalada antes do volante. 1. Antes de instalar o volante nos modelos das séries 85400, , , , , , , inspecione a disposição e os fixadores do cabo de sensor do óleo, Fig. 23. Certifique-se de que o cabo (1) esteja conectado, embaixo do seu terminal (2), e preso no terminal de cabo do fio elétrico (3). Consulte a Seção 7C para obter informações sobre a disposição do cabo alternador. Fig Limpe a vela do volante e do virabrequim retirando todo oóleo,sujeiraougraxa. Utilize apenas a chave do volante da Briggs & Stratton, Fig. 24. Não utilize substitutos. 3. Instale a chave do volante no encaixe do virabrequim antes de instalar o volante. 4. Deslize o volante sobre o virabrequim. Os volantes para as séries e possuem duas ranhuras nas velas. A ranhura correta (4) está à esquerda do orifício de extração do volante (6), próximo ao ímã (5), Fig. 25. Fig Consulte a Tabela No. 1,na página 18, para obter informações sobre a especificação do torque da porca do volante e do volante. Fig. 25 9

10 Instalar alojamento do ventilador e da partida retrátil dos modelos das séries 85400, , , , Coloque o alojamento do ventilador no motor e instale o módulo (1) Oil Gard de dois cabos e o fio terra (2), Fig. 26, ou o módulo (3) Oil Gard de quatro cabos e suporte (4), Fig Instale os parafusos restantes do alojamento do ventilador. Fig Instale o painel de controle (6) e a tampa de ligação (5, quando usada), Fig. 28. Puxe a corda da partida retrátil para garantir a centralização. Fig. 27 Fig

11 4. Instale a válvula de fechamento de combustível (7) e o espaçador (8, quando usado), Fig Instale o conjunto do purificador de ar como descrito na Seção 1 dos modelos das séries 85400, , , , Instalação do alojamento do ventilador e da partida Modelos das séries 97700, 99700, , Instale o alojamento do ventilador (1) e a partida retrátil (2), Fig. 30. Consulte a Seção 7A para obter informações sobre a instalação da partida retrátil. Fig. 29 Instalação do alojamento do ventilador e da partida Modelos da série Instale o alojamento do ventilador (1) e a partida retrátil (2), Fig 31. Fig. 30 Fig

12 Instalação do alojamento do ventilador e da partida Modelos das séries , Coloque o alojamento do ventilador no motor e instale o módulo (1) Oil Gard e o cabo de parada (2), Fig Instale o suporte (5) e o parafuso (3) do purificador de ar como mostrado na Fig. 33. Note que a excentricidade no suporte está no entalhe do cilindro (4). Fig Instale os parafusos restantes do alojamento do ventilador. 4. Instale a válvula de fechamento (6) como mostrada na Fig. 29. Consulte a Fig. 34 para obter informações sobre a disposição adequado para tubulações de combustível. Fig Instale o fio terra preto (7) no terminal esquerdo do interruptor de parada e o fio vermelho do módulo (8) Oil Gard no terminal restante, Fig. 35. Fig. 34 Fig

13 6. Instale os parafusos (9) e o painel de controle (10), Fig Instale o conjunto do purificador de ar. Fig. 36 Instalação do alojamento do ventilador e da partida Modelos das séries , Instale o alojamento do ventilador (3), a tela giratória (2) e a caixa de partida (1), Fig Ajuste o torque do parafuso da caixa de partida em 140 lbf/pol. (16 Nm). Instale a tela estática (5) e a partida retrátil (4), Fig Consulte a Seção 7A para obter informações sobre a instalação da partida. Nos modelos que só possuem partida elétrica, instale o alojamento do ventilador (7) e a tela giratória (6), Fig. 39. Ajuste o torque dos parafusos da tela giratória em 35 lbf/pol. (4 Nm). Fig. 37 Fig. 38 Fig

14 Instalação do alojamento do ventilador único Modelos das séries 28N700, 28U700, Coloque o espaçador da tela giratória na caixa de montagem para certificar-se de que o espaçador se encaixa nas suas três pernas. 2. Instale a tela giratória com três parafusos (1). Instale o alojamento do ventilador usando dois parafusos sextavados ressaltados (2) na extremidade da cabeça cilíndrica do alojamento do ventilador, e dois parafusos sextavados interiores nos orifícios do bloco cilíndrico de montagem, Fig. 40. Instalação do alojamento do ventilador duplo Modelos das séries 28P700, 28Q700, 28W700, , , Instale o alojamento do ventilador interior e o suporte do alojamento do ventilador frontal (1) e traseiro (2). Coloque os parafusos (3). Ajuste o torque em 85 lbf/pol. (10 Nm), Fig. 41. Fig Instale o alojamento do ventilador exterior e os parafusos (3). Ajuste o torque dos parafusos em 85 lbf/pol. (10 Nm), Fig Instale a tela giratória e os parafusos. Fig. 41 Fig

15 INTERRUPTOR DE PARADA CONTROLE REMOTO Modelos das séries 97700, Verificação do interruptor de parada 1. Mova o controle de velocidade remota para a posição FAST (rápido) (1) Fig. 43 e depois para a posição STOP (parar) (4), Fig A lingüeta de controle do carburador (2) deve estar em contato com o acoplador do interruptor de parada (3), Fig Se a alavanca do controle não estiver em contato com o acoplador do interruptor de parada, verifique o ajuste ou a ligação do cabo do controle. 4. Recoloque o interruptor caso não esteja fixado com firmeza. 5. Ajuste como descrito na Seção 4, Ajuste do controle remoto. 6. Inspecione a montagem do interruptor de parada para certificar-se de que o interruptor está preso firmemente no suporte. 7. Recoloque o interruptor caso não esteja fixado com firmeza. Fig. 43 Verificação da continuidade do cabo do interruptor de parada Modelos da série Utilizando a ferramenta ou 19464,o multímetro digital, defina a medida em ohms (Ω). 2. Conecte um fio de teste à extremidade do cabo do interruptor de parada (1). 3. Conecte outro fio de teste ao terra do motor (2), Fig. 45. Deve haver continuidade (leitura baixa de ohm). 4. Mova o cabo de um lado para o outro e de cima e para baixo. Se a leitura for alterada, conserte ou substitua o cabo danificado. Fig. 44 Fig

16 Testagem do interruptor de parada Modelos da série Mova o controle de velocidade remota para a posição FAST (rápido) (2), Fig. 46, e depois para a posição STOP (parar) (3), Fig. 47. A lingüeta da alavanca do controle do regulador do motor deve estar em contato com o acoplador do interruptor de parada (1). 2. Se a alavanca do controle não estiver em contato com o acoplador do interruptor de parada, verifique o ajuste ou a ligação do cabo do controle. Ajuste ou substitua as peças desgastadas conforme necessário. 3. Inspecione a montagem do interruptor de parada para certificar-se de que o interruptor está fixado com firmeza no suporte de controle. Recoloque o interruptor se ele não estiver preso firmemente. Fig. 46 Fig. 47 Testagem de continuidade do cabo do interruptor de parada Modelos da série Conecte o fio de teste OHMS ao bocal adequado no multímetro digital ou e passe o interruptor de funcionalidade para OHMS (Ω). 2. Desconecte o cabo do interruptor de parada (1) na armaçãodeignição(3). 3. Conecte um fio de teste ao acoplador do interruptor (2) e o outro fio ao cabo de parada da ignição, Fig. 48. Nos motores equipados com freios de volante, mova o controle de segurança para a posição RUN (em funcionamento). 4. Mova o(s) fio(s) do cabo de parada. A continuidade deve permanecer constante. Se for intermitente ou se não houver continuidade, conserte ou substitua o(s) cabo(s) ou as conexões. 5. Mova o fio de teste do cabo do interruptor de parada para o terra do motor. 6. Não deve haver continuidade quando o controle da velocidade estiver na posição FAST (rápido). O medidor deve mostrar continuidade ao mover o controle da velocidade para a posição STOP (parar). Fig

17 CONTROLE DE SEGURANÇA DO INTERRUPTOR DE PARADA Testagem do interruptor de parada Modelos da série Retire a tampa de controle do freio do volante (1), Fig Mova o controle de segurança no equipamento para a posição RUN (em funcionamento) e depois para STOP (parar). A lingüeta da alavanca do bloco do freio (2) deve estar em contato com o acoplador do interruptor (3), Fig Mova o controle de segurança para a posição RUN (em funcionamento). A lingüeta da alavanca do bloco do freio não deve estar em contato com o acoplador do interruptor. 4. Para ajuste o controle conforme necessário, consulte a Seção 4. Testagem do interruptor de parada Modelos das séries 85400, , , , , , , Dois tipos de interruptores de balancim são usados para parar os motores listados acima. O primeiro tipo possui dois terminais com pás. O segundo tipo possui três terminais e é usado apenas com o Oil-Gard. Ambos os interruptores são verificados para operação da mesma forma. 1. Utilizando a ferramenta ou 19464, multímetro digital ou equivalente, defina a medida em Ohms (Ω). Zere o medidor caso necessário. 2. Nos interruptores de dois terminais, conecte os fios do medidor em ambos os terminais. Nos interruptores de três terminais, conecte os fios nos terminais 2 e Opere o interruptor de balancim e observe as leituras de medida. 4. Conforme o interruptor se move de um lado para o outro, o medidor deve apresentar resistência máxima ou muito baixa. Substitua o interruptor caso permaneça aberto ou fechado em ambas as posições. Fig. 49 Fig

18 TABELAS DE ESPECIFICAÇÃO TABELA NO. 1 Modelos das séries Folga de ar da armação No. da ferramenta de extração do volante No. da ferramenta de suporte do volante Torque da porca do volante (0, ,51 mm) lbf/pé. (61 Nm) (0, ,30 mm) ou lbf/pé. (81 Nm) (0, ,30 mm) lbf/pé. (88 Nm) (0, ,36 mm) lbf/pé. (81 Nm) ,014 (0, ,36 mm) lbf/pé. (81 Nm) (0, ,51 mm) lbf/pé. (61 Nm) (0, ,30 mm) lbf/pé. (88 Nm) (0, ,51 mm) lbf/pé. (61 Nm) (0, ,51 mm) lbf/pé. (81 Nm) (0, ,30 mm) 110 lbf/pé. (149 Nm) (0, ,30 mm) ou lbf/pé. (83 Nm) (0, ,30 mm) ou lbf/pé. (170 Nm) 28N700 28P700 28Q700 28S700 28U700 28W (0, ,36 mm) ou lbf/pé. (136 Nm) 18

19 Modelos das séries Folga de ar da armação No. da ferramenta de extração do volante No. da ferramenta de suporte do volante Torque da porca do volante 21A800 21B H00 285H00 286H00 28AH00 28BH00 28CH00 31E700 31F700 31G700 31H700 31J700 31K700 31L700 31M700 0, (0, ,36 mm) ou lbf/pé. (136 Nm) 19

Seção 13 SILENCIOSOS

Seção 13 SILENCIOSOS Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...

Leia mais

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,

Leia mais

Seção 6 COMPRESSÃO. Índice da seção

Seção 6 COMPRESSÃO. Índice da seção Seção 6 COMPRESSÃO Índice da seção Página Teste de compressão utilizando a ferramenta de fixação e o analisador de vazamento do cilindro... 1 Cabeçotes do cilindro Montagem... 9 Desmontagem... 3 Inspeção

Leia mais

Seção 7 Motores de partida

Seção 7 Motores de partida Seção 7 Motores de partida Página INFORMAÇÕES GERAIS... 126 IDENTIFICAÇÃO DA PARTIDA RETRÁTIL... 137 MANUTENÇÃO DA PARTIDA RETRÁTIL... 137 Remoção da partida retrátil... 137 Substituição da corda... 138

Leia mais

SEÇÃO 2 Ignição. Índice da Seção Página VOLANTES

SEÇÃO 2 Ignição. Índice da Seção Página VOLANTES SEÇÃO Ignição Índice da Seção Página VOLANTES Remoção Exceto modelos 80000 (com volante de ferro fundido), 00700, 0000, 00900, 0000 e 80000... Volante de ferro fundido, modelos 80000, 0000, 00900, 0000,

Leia mais

Modelo: G1300R 1/6 GERADOR MODELO:G1300R 1/6

Modelo: G1300R 1/6 GERADOR MODELO:G1300R 1/6 Modelo: G1300R 1/6 MODELO:G1300R 1/6 169 MODELO:G1300R 2/6 1 3502280811 BOBINA COMPLETA 2 3502430101 ROTOR COMPLETO 3 3582101508 ROLAMENTO 4 3582102008 CONECTOR 5 3502132008 CONDENSADOR 6 3762210003 FIXADOR

Leia mais

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções

Leia mais

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça

Leia mais

CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO

CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO CABEÇOTE 1 202025862 CABEÇOTE 1 2 202025863 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 3 202025864 PINO 10X14 2 4 202025865 JUNTA DO CILINDRO 1 5 202025866 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 6 202025867 VELA DE IGNIÇÃO 1 7 202025868

Leia mais

Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA

Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA Índice da seção Página Eixo de comando Inspeção Eixo de comando, Todos... 3 Liberação de compressão nos modelos das séries 110000 e 120000...

Leia mais

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO XR250 17. SISTEMA DE IGNIÇÃO DIAGRAMA DO SISTEMA 17-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 17-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 17-3 INSPEÇÃO DO SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-4 BOBINA DE IGNIÇÃO 17-7 PONTO DE IGNIÇÃO 17-7 MÓDULO DE CONTROLE

Leia mais

SEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes

SEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes SEÇÃO Pistões - néis - Hastes Índice da Seção Página PISTÕES Remoção... Verificação... Verificação de Desgaste na Área do nel do Pistão... Montagem... Instalação no Cilindro... 5 PINOS DO PISTÃO Tamanho

Leia mais

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63 10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

N Código Descrição Qt. 01

N Código Descrição Qt. 01 BLOCO DO MOTOR BLOCO DO MOTOR 0 0 0 0 0..0-0..0-0 0..0-0..0-0..00-0..0-0..00-0..00-0..0-0..0-0..- 0..- 0..- 0..- 0..- 0..-0 0..- 0..0-..0-0 0.0.- Bujão do dreno Retentor X.X Bloco do motor Braço do RPM

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. TRG 5.5 / 6.5 / 7.0 TMBG / / 40-60i GTG 2500 / 3500

CATÁLOGO DE PEÇAS. TRG 5.5 / 6.5 / 7.0 TMBG / / 40-60i GTG 2500 / 3500 CATÁLOGO DE PEÇAS TRG. /. /.0 TMBG 0- / 0-0 / 0-0i GTG 00 / 00 PREFÁCIO PREFÁCIO Esté catálogo foi elaborado para facilitar a identificação e localização das peças originais de reposição dos produtos TRAMONTINI.

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Reservatório e Linhas de Combustível

Reservatório e Linhas de Combustível Reservatório e Linhas de Combustível 310-01-1 tseção 310-01 Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 310-01-02 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO...

Leia mais

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de

Leia mais

Motores válvulas

Motores válvulas Motores 1.6 16 válvulas Renault: Scénic 1.6 16V, Clio II 1.6 16V e Mégane 1.6 16V Particularidades do procedimento As principais particularidades do procedimento de troca da correia dentada desses veículos

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

3 Amigos Falha identificada na Shuttle Valve Switch

3 Amigos Falha identificada na Shuttle Valve Switch Ação: Lâmpadas ABS, TC e HDC acesas. A causa de uma falha SVS não vem necessariamente do modulador. Moduladores de ABS não deve ser substituído desnecessariamente. Falhas fiação externa para o modulador

Leia mais

4LD LDG Motor e Gerador

4LD LDG Motor e Gerador LD 00 LDG 00 Motor e Gerador MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE A Bloco do Motor Bloco do Motor Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Válvulas Trem de Engrenagens Alimentação e Escape

Leia mais

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Porca Chapa trava Eixo da garra Garra direita Parafuso sextavado

Pos Código Descrição Q/M* Porca Chapa trava Eixo da garra Garra direita Parafuso sextavado Motor de Popa BM4T-15 113 Conjunto suporte Pos Código Descrição Q/M* 1 10290490 Porca 2 2 70310490 Chapa trava 1 3 19209130 Eixo da garra 1 4 19403160 Garra direita 1 5 10109280 Parafuso sextavado 4 6

Leia mais

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 (Portuguese) DM-TRSL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Porca Parafuso philips M6x8. Suporte 1. Bucha de nylon 1. Conjunto garra esquerda 1

Pos Código Descrição Q/M* Porca Parafuso philips M6x8. Suporte 1. Bucha de nylon 1. Conjunto garra esquerda 1 Motor de Popa BMT-5 3 Conjunto suporte Pos Código Descrição Q/M* 09090 Porca 3 703090 90930 Chapa trava Eixo da garra 90360 Garra direita 5 00980 Parafuso sextavado 6 90970 Placa suporte 7 09050 Arruela

Leia mais

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO Form No. 344-250 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série 3500000 e posteriores Modelo nº 36-0458 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

Desenho Explodido GC-5000L

Desenho Explodido GC-5000L Desenho Explodido GC-5000L CONJUNTO CARTER TAMPA DO CARTER CONJUNTO VIRABREQUIM CONJUNTO CILINDRO Lista de Peças GC-5000L CONJUNTO CARTER TAMPA DO CARTER 1 00029076.9 CARTER 1 00029087.4 JUNTA DO CARTER

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. Linha Motores, Motobombas e Geradores gasolina

CATÁLOGO DE PEÇAS. Linha Motores, Motobombas e Geradores gasolina CATÁLOGO DE PEÇAS Linha Motores, Motobombas e Geradores gasolina TRG. / TRG. / TRG.0 TMBG 0- / TMBG 0-0 / TMBG 0-0i GTG 00 / GTG 00 Revisão /0 PREFÁCIO PREFÁCIO PREFÁCIO Este catálogo foi elaborado para

Leia mais

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se

Leia mais

Desenho Explodido: GSR Bloco do Motor

Desenho Explodido: GSR Bloco do Motor Desenho Explodido: GSR-6000 - Bloco do Motor Lista de Peças: GSR-6000 - Bloco do Motor Nº Código Referência 01-01 00017958.9 170FL0101 - BLOCO (CARTER) (170FLC-XSZ51-A) 01-02 00017959.7 170FL0102 - PROTETOR

Leia mais

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Leia mais

MOTOR G BLOCO DO MOTOR 2 - TAMPA DO CÁRTER 3 - CONJUNTO PISTÃO E VIRABREQUIM 4 - CABEÇOTE 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - CARENAGEM DO MOTOR

MOTOR G BLOCO DO MOTOR 2 - TAMPA DO CÁRTER 3 - CONJUNTO PISTÃO E VIRABREQUIM 4 - CABEÇOTE 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - CARENAGEM DO MOTOR MOTORES G620 CATÁLOGO DE PEÇAS 1 - BLOCO DO MOTOR 2 - TAMPA DO CÁRTER 3 - CONJUNTO PISTÃO E VIRABREQUIM 4 - CABEÇOTE 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - CARENAGEM DO MOTOR 7 - SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 8 - CONJUNTO

Leia mais

Sistema de Lubrificação

Sistema de Lubrificação Sistema de Lubrificação 303-02-1 tseção 303-02 Sistema de Lubrificação APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-02-02 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO... 303-02-02 FILTRO

Leia mais

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 33-0575 Form No. 3399-38 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 5 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que

Leia mais

Seção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO

Seção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO 1 de 19 15/07/2011 14:20 Seção 310-01 Reservatório e Linhas Seção 310-01 Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger Índice Assunto Página FERRAMENTAS ESPECIAIS 310-01-02 DESCRIÇÃO

Leia mais

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções

Leia mais

Atuação do Servo-freio

Atuação do Servo-freio Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motor de Popa BM4T-5 87 Conjunto alavanca de marchas 1 90312050 Alavanca de marcha 1 2 19209100 Eixo da alavanca de marcha 1 3 13202140 Anel O ring 2 4 90312060 Bucha do eixo de marcha 1 5 10109210 Parafuso

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

Sistema de Lubrificação

Sistema de Lubrificação Sistema de Lubrificação 303-02-1 tseção 303-02 Sistema de Lubrificação APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-02-02 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO... 303-02-02 BOMBA DE

Leia mais

MOTOR 3 LD 1500 / 3 LDG 1500

MOTOR 3 LD 1500 / 3 LDG 1500 MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE 7 8 9 0 7 8 9 0 7 Bloco do Motor Tampa do Comando Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Engrenagens Admissão Escapamento Carter

Leia mais

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTO-ENXADA A GASOLINA MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR

Leia mais

MOTOR 11.0 HP CSM LIFAN

MOTOR 11.0 HP CSM LIFAN 1 - CARCAÇA 1 2.03.27.843 Arruela do Bujão do Óleo 2 2 2.03.27.840 Parafuso Dreno do Óleo 2 3 2.03.27.842 Retentor do Virabrequim 1 4 2.03.21.579 Lacre 1 5 2.03.27.847 Rele Interruptor Nível de Óleo 1

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. Linha Motores e Geradores gasolina TRG 13 / TRG 13E / TRG 15 GTG 6500 / GTG 8000 TRG 13 / 13E / 15 GTG 6500 / 8000

CATÁLOGO DE PEÇAS. Linha Motores e Geradores gasolina TRG 13 / TRG 13E / TRG 15 GTG 6500 / GTG 8000 TRG 13 / 13E / 15 GTG 6500 / 8000 CATÁLOGO DE PEÇAS Linha Motores e Geradores gasolina TRG / TRG E / TRG TRG / E / GTG 00 / 000 GTG 00 / GTG 000 Revisão /0 PREFÁCIO PREFÁCIO Este catálogo foi elaborado para facilitar a identificação e

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motor de Popa BM4T-5 87 Conjunto alavanca de marchas 903050 Alavanca de marcha 90900 Eixo da alavanca de marcha 3 3040 Anel O ring 4 903060 Bucha do eixo de marcha 5 0090 Parafuso de cabeça oval M5x5 6

Leia mais

Cilindro T-230 / C-230

Cilindro T-230 / C-230 C-230 Cilindro T-230 / C-230-15 - 14 923 Cilindro 1 D 92329 Vedação do cilindro 1 B 92455 Parafuso allen M5x25 2 D 92335 Isolador 1 B 950 Porca sextavada M5 2 D 92341 Suporte do respiro 1 D 92455 Parafuso

Leia mais

Alavanca de mudança de marchas

Alavanca de mudança de marchas (Portuguese) DM-MDSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Trocador Thumb

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 11. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA 11-4 MONTAGEM DA 11-8 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR 11-11 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS

Leia mais

18. PARTIDA ELÉTRICA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 18-1 NX-4 FALCON INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA 18-9 DIODO DA EMBREAGEM DIODO DO PONTO MORTO 18-11

18. PARTIDA ELÉTRICA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 18-1 NX-4 FALCON INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA 18-9 DIODO DA EMBREAGEM DIODO DO PONTO MORTO 18-11 NX-4 FALCON 18. PARTIDA ELÉTRICA DIAGRAMA DO SISTEMA 18-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 18-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 18-2 MOTOR DE PARTIDA 18-4 INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA 18-9 DIODO DA EMBREAGEM 18-11 DIODO

Leia mais

Desenho Explodido: MG168FA-3 / MG-168F - Conjunto Governador Mecânico

Desenho Explodido: MG168FA-3 / MG-168F - Conjunto Governador Mecânico Desenho Explodido: MG168FA-3 / MG-168F - Conjunto Governador Mecânico Lista de Peças: MG-168FA / MG168F - Conjunto Governador Mecânico Nº Código Referência Descrição 01 12637.9 168F.8-1 Governador 02 07184.1

Leia mais

MOTOR 8.0 HP LIFAN CSM

MOTOR 8.0 HP LIFAN CSM 1 - CARCAÇA 1 2.03.50.004 Arruela do Bujão do Óleo 2 2 2.03.64.230 Bujão Óleo 2 3 2.03.80.057 Retentor do Virabrequim 1 4 2.03.21.579 Lacre 1 5 2.01.14.021 Relé Interruptor Nível do Óleo 1 6 2.03.23.043

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS

Leia mais

Transportando a impressora

Transportando a impressora Transportando a impressora Movendo a impressora 1 Se a impressora vai ser transportada, deve-se retirar os suprimentos e as opções conectadas para evitar danos à impressora. Siga as seguintes etapas para

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE (Portuguese) DM-RAFD001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para

Leia mais

Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX AVISO

Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX AVISO Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX Modelo nº 137-6946 Form No. 3417-273 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 2000 ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 04 VALORES DE TORQUE... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 20 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento

Leia mais

4LD LDG Motor e Gerador

4LD LDG Motor e Gerador LD 00 LDG 00 Motor e Gerador MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE A Bloco do Motor Bloco do Motor Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Válvulas Trem de Engrenagens Alimentação e Escape

Leia mais

1 CONJUNTO VIRABREQUIM NMG Conjunto Virabrequim

1 CONJUNTO VIRABREQUIM NMG Conjunto Virabrequim Cabeçote 1 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA NMG1301001 2 ARRUELA NMG1301002 3 RETENTOR NMG1301003 4 TAMPA CABEÇOTE NMG1301004 5 VEDACAO DA TAMPA NMG1301005 6 PARAFUSO M10X80 NMG1301006 7 VELA NMG1301007 8 PRISIONEIRO

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. Cortador de Grama CGT 5.0 EDIÇÃO 10-16

CATÁLOGO DE PEÇAS. Cortador de Grama CGT 5.0 EDIÇÃO 10-16 CATÁLOGO DE PEÇAS Cortador de Grama CGT.0 EDIÇÃO 0- PREFÁCIO PREFÁCIO Esté catálogo foi elaborado para facilitar a identificação e localização das peças originais de reposição dos produtos TRAMONTINI.

Leia mais

Motores válvulas

Motores válvulas Motores 2.0 8 válvulas Renault: Mégane 2.0 8V e Scénic 2.0 8V Particularidades do procedimento As principais particularidades do procedimento de troca da correia dentada desses veículos são: A polia do

Leia mais

Manete de troca de marchas

Manete de troca de marchas (Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE Rodas e Pneus 204-04-1 tseção 204-04 Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 204-04-02 RODA SOBRESSALENTE... 204-04-02 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 204-04-03

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

MOTOR 13.0 HP LIFAN CSM

MOTOR 13.0 HP LIFAN CSM 1 - CARCAÇA 1 2.03.50.004 Arruela do Bujão do Óleo 2 2 2.03.64.230 Bujão Óleo 2 3 2.03.78.058 Retentor do Virabrequim 1 4 2.03.98.133 Lacre 1 5 2.03.21.586 Relé Interruptor Nível do Óleo 1 6 2.03.23.044

Leia mais

MULTIFUNCIONAL BFG 26 2T

MULTIFUNCIONAL BFG 26 2T MULTIFUNCIONAL BFG T 0 0 0 Tubo do Arruela Encosto Suporte do Cinto Trava do Suporte Arruela Parafuso Mx0mm Porca Borboleta, Tubo Extensor Conector do Tubo Parafuso Philips Mxmm Arruela Lisa M Arruela

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS EB-500 / STD

CATÁLOGO DE PEÇAS EB-500 / STD CATÁLOGO DE PEÇAS EB-500 / STD Soprador costal Versão 13/09/16 Cilindro 1 9202455 Parafuso allen M5 x 25 2 D 2 9235259 Isolador 1 D 3 9025007 Porca SX M5 x 0,8 2 D 4 9235242 Vedação do isolador 1 C 5 9235265

Leia mais

Alavanca de marchas 01

Alavanca de marchas 01 Alavanca de marchas 01 Alavanca de marchas 1 2909-0092 Alavanca de marcha 1 2 Eixo da alavanca de marcha 1 3 Anel O ring 2 4 Bucha do eixo de marcha 1 5 Parafuso de cabeça oval M5x25 1 6 Mola da esfera

Leia mais

Cilindro / Silenciador / Carter B.530

Cilindro / Silenciador / Carter B.530 B0 Cilindro / Silenciador / Carter B.0 0 0 0 Cilindro / Silenciador / Carter B.0 0 Parafuso allen M x D Isolador D 00 Porca sx M D 0 Vedação do isolador B Cilindro C Vedação do cilindro A 0 Parafuso allen

Leia mais

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO

Leia mais

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...

Leia mais

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças (Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

CABEÇOTE DO CILINDRO COBERTURA DO VIRABREQUIM

CABEÇOTE DO CILINDRO COBERTURA DO VIRABREQUIM CABEÇOTE DO CILINDRO 201023473 CONJUNTO CABECA DO CILINDRO COMPLETA EXP. NO. 1 201023474 PRISIONEIRO INTERNO M6*113 EXP. NO. 2 201023475 PRISINOEIRO EXTERNO M6*34 EXP. NO. 3 201023476 PARAFUSO FLANGE 8X55

Leia mais

MOTOSSERRA OM GS 44 (EURO 1) CARBURADOR WT-780D

MOTOSSERRA OM GS 44 (EURO 1) CARBURADOR WT-780D CARBURADOR WT-780D CARBURADOR WT-780D REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 094600148 Mola de retorno 1 2 074000240 Parafuso de regulagem da lenta 1 3 095000141 Borboleta do acelerador 1 4 50010141 Parafuso da

Leia mais

SEÇÃO Iluminação Externa

SEÇÃO Iluminação Externa Iluminação Externa 417-01-1 SEÇÃO 417-01 Iluminação Externa APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA LANTERNA DA LUZ DA PLACA DE LICENÇA... 417-01-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 417-01-02 SUBSTITUIÇÃO

Leia mais

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA BASE COMPLETA BASE COMPLETA REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 FC782-0084 Base para cortador 22 1 2 FC749-1086 Cabo de comando superior 1 3 FC749-1087 Cabo de comando inferior 1 4 FC747-6666 Alavanca do freio

Leia mais

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 (Portuguese) DM-MAFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4

Leia mais

SEÇÃO Grupo de Instrumentos

SEÇÃO Grupo de Instrumentos Grupo de Instrumentos 413-01-1 SEÇÃO 413-01 Grupo de Instrumentos APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 413-01-02 PAINEL DE INTRUMENTOS COMBINADOS... 413-01-02 PAINEL

Leia mais

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro (Portuguese) DM-RBRD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro CLARIS RD-R2000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS MOTORES - TRG 13-13E- 15 GERADORES - GTG

CATÁLOGO DE PEÇAS MOTORES - TRG 13-13E- 15 GERADORES - GTG CATÁLOGO DE PEÇAS MOTORES - TRG - E- GERADORES - GTG 00-000 PREFÁCIO PREFÁCIO Esté catálogo foi elaborado para facilitar a identificação e localização das peças originais de reposição dos produtos TRAMONTINI.

Leia mais

Alavanca de mudança de marchas

Alavanca de mudança de marchas (Portuguese) DM-MBSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

MOTORES GASOLINA G160 - G200 - G270 - G390 - G420

MOTORES GASOLINA G160 - G200 - G270 - G390 - G420 MOTORES GASOLINA G160 - G200 - G270 - G390 - G420 CATÁLOGO DE PEÇAS MOTORES LINTEC - GASOLINA ÍNDICE SISTEMA DO BLOCO DO MOTOR SISTEMA DA TAMPA DE ALUMINIO SISTEMA DO VIRABREQUIM E PISTÃO SISTEMA DO CABEÇOTE

Leia mais

Desenho Explodido: ZB50-2" / ZB-80-3"

Desenho Explodido: ZB50-2 / ZB-80-3 Desenho Explodido: ZB50-2" / ZB-80-3" Lista de Peças: ZB-50-2" / ZB-80-3" Lista ZB-50 Lista ZB-80 Nº Código Referência Descrição Nº Código Referência Descrição 1 13342.5 ZB50001 Flange do Nipel 1 13365.2

Leia mais

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD Modelo nº 117-4828 Form No. 3386-927 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado

Leia mais

SEÇÃO Distribuição e Filtragem do Ar

SEÇÃO Distribuição e Filtragem do Ar Distribuição e Filtragem do Ar 412-01-1 SEÇÃO 412-01 Distribuição e Filtragem do Ar APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA CAIXA DE VENTILAÇÃO... 412-01-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 412-01-02

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Braço da alavanca Arruela Chapa do braço Parafuso M5x12

Pos Código Descrição Q/M* Braço da alavanca Arruela Chapa do braço Parafuso M5x12 Motor de Popa BM4T-.6 63 98330 Braço da alavanca 090450 Arruela 5 3 3 98340 Chapa do braço 4 0099 Parafuso M5x 5 90903 Pino.6x 6 98350 Haste da marcha 7 9300400 Conector A da haste 8 930040 Conector B

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS DC-230

CATÁLOGO DE PEÇAS DC-230 CATÁLOGO DE PEÇAS DC-230 Derriçadeira manual para café Versão 06/09/2017 Versões Código Descrição 700453 Derriçadeira Manual de café DC-230 / Varão 1100 mm Duplo 700460 Derriçadeira Manual de café DC-230

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE (Portuguese) DM-RAFD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para

Leia mais

3LD LDG Motor e Gerador

3LD LDG Motor e Gerador LD 500 LDG 500 Motor e Gerador MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 5 6 Bloco do Motor Tampa do Comando Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem

Leia mais

Desenho Explodido - MG-2600D

Desenho Explodido - MG-2600D Desenho Explodido - MG-2600D 1 00026375.5 MOTOR COMPLETO 52 00026419.2 EIXO 2 00026376.3 ROTOR 110V 53 00026420.8 PARAFUSO M5X16 2 00026377.1 ROTOR 220V 54 00026421.6 RETIFICADOR 3 00026378.8 ESTATOR 110V

Leia mais

Manual de montagem. Etapa 1:

Manual de montagem. Etapa 1: Manual de montagem Módulo bloco 4 cilindros Montagem do conjunto biela e pistão Etapa 1: 1-Insira a biela dentro do pistão e prenda com o pino. Este ficará preso no pistão e com folga na biela. 2-Repita

Leia mais

CORTADOR DE GRAMA OM-R 45/4 - MOTOR 4HP BASE COMPLETA

CORTADOR DE GRAMA OM-R 45/4 - MOTOR 4HP BASE COMPLETA BASE COMPLETA BASE COMPLETA REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 BYFC66030521B Carcaça do cortador 18 1 2 BYFC66060104 Haste de comando 1 3 BYFC66060106 Barra do freio 1 4 BYFC66030108 Cabo do freio 1 5 BYFC710-1174

Leia mais