Serie Adapters. Serie 1800 Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 13.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Serie Adapters. Serie 1800 Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 13."

Transcrição

1 Serie dapters 2000 Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag V Pag Pag Pag Pag Pag S7100 Pag FKM 3020 Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Serie 1800 Serie Raccordi a baionetta Fittings with bayonet connection Verschraubungen und zubehöre mit bajonett-verschluss Raccords et accessoires à fermeture à baïonnette Racordaje y accesorios con conexión a bayoneta onexões e acessórios com encaixe tipo baionetta 6047 Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Raccordi portagomma per tubi plastici Hose adapters for plastic tubes Schlaucharmaturen für kunststoffrohre Raccords à canule pour tubes plastiques Racordaje portagoma para tubo en material plástico onexões espigão para tubos em material plástico 3040 Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - ignep reserves the right to vary models and dimensions without notice - ignep behält sich das Recht vor, Daten ohne nkündigung zu ändern ignep se réserve le droit de modifier les données sans préavis - ignep se reserva el derecho de modificar modelos y dimensiones sin previo aviso - ignep reserva-se o direito de alterar os modelos e dimensões sem prévio aviso

2 RORDI FIETTTI NIKE-PTED RSS DPTORS GEWINDEVERSRUUNGEN ESSOIRES DE RORDEMENT- DPTTEURS ITON RORDJE ROSDO ESSÓRIOS ROSDOS EM TÃO NIQUEDO Serie dapters

3 IT G DE a serie di ignep, completamente realizzati in ottone nichelato, costituiscono il completamento dell offerta in teri di adattatori, riduzioni, tappi e componenti per realizzare al meglio le vostre applicazioni e circuiterie. on prestazioni importanti in teri di pressioni e temperature (+300 ), sono realizzati in una ampia gamma base. Filettarure SPT, SPP e Metriche. Nickel-plated brass threaded adaptors is the argest range of ignep. Die Messing vernickelten Gewindeadapter von ignep, komplettieren das umfangreiche Sortiment. ountless configurations in multiple sizes: nipples, reductions, plugs, T,, hose adaptors. Unzählige Konfigurationen in verschiedenen Größen: Nippel, Reduzierungen, Stopfen, T- und -Verschraubungen, Schlauchtüllen, etc. Hohe eistungen im Druck- und Temperaturbereich (+ 300 ). ompletano la gamma un importante serie di manifold di distribuzione in alluio e di silenziatori in bronzo sinterizzato e materiali plastici. luium manifolds and silencers complete the range. Präzise Gewinde: SPT, SPP und metrisch. Verteilerblöcke aus luium und Schalldämpfer runden das ngebot ab Principali vantaggi Main advantages Hauptvorteile - Gamma completa M5 1 Filettati e portagomma - omplete Range M5-1 - Vollständiges Sortiment M5-1 - ll Fluids compatible - Kompatibel mit allen Medien - ompatibilità numerosi fluidi industriali - Mechanical Resistance - Mechanische Festigkeit - Robustezza meccanica - Standard and ayonet connection - Standard and ajonett nschluss - Versione attacchi a baionetta standard - Silicon Free - Silikonfrei pplicazioni pplications nwendungen - ria ompressa - ompressed ir - Druckluft - utomazione Pneumatica - Pneumatic utomation - Pneumatische utomation - ircuiti acqua industriale - Industrial water circuits - Industrielle Wasserkreisläufe - Gas inerti, vapore, fluidi - Inert Gases, Fluids, Steam - Inertgase, Flüssigkeiten, Dampf - Vuoto - Vacuum - Vakuum High performances in pressure and temperatures (+300 ). Sharp threads SPT, SPP & Metric. - Silicon Free FR es adaptateurs en laiton nickelé offre un grand choix de configurations possibles. ignep propose une large gamme de mamelons, réductions, bouchons, T,, adaptateurs pour tuyaux. Performances elevées en terme de pression et de température (+ 300 ). Filetages SPT, SPP et métrique. es nourrices de distribution en aluium et les silencieux complètent la gamme. ES PT a serie de accesorios ignep, completamente realizada en atón niquelado, completa la oferta en téros de adaptadores, reducciones, tapones, y componentes para realizar de la mejor forma vuestras aplicaciones y circuitos. cessórios roscados em latão niquelado é o maior range de itens da linha da ignep. on importantes prestaciones en téros de presión y temperatura (+300 ), son realizados en una amplia gama base. Roscas SPT, SPP y Métricas. Itens para alta pressão e alta temperatura (+300 ). ompletan la gama una importante serie de regletas de distribución en aluio y de silenciadores en bronce sinterizado y material plástico. Incontáveis configurações em diversos tamanhos: niples, reduções, plugs, T,, Espigões para mangueiras. Roscas precisas: SPT, SPP & Métrica, manifolds em aluio e silenciadores completas o range de produtos. Pincipaux avantages Principales ventajas Principais vantagens - Gamme complète M5-1 - Gama completa M5-1 roscados y espiga - ompleto Range de tamanhos : de M5 a 1 - Tous fluides compatibles - ompatibilidad con numerosos fluidos industriales - ompatível com todos os fluidos - Résistance mécanique - Robustez mecánica - Resistência Mecânica - Standard et raccords aïonnettes - Versión conexión a bayoneta standard - onexões do tipo standard e baioneta - Sans silicone - ibres de silicona - ivre de Silicone pplications plicaciones plicações - ir comprimé - ire comprimido - r omprimido - utomatisatismes pneumatiques - utomatización neumática - utomação Pneumática - ircuits d eau industrielle - ircuitos de agua industrial - ircuitos de Água Industrial - Gaz neutres, vapeur - Gases inertes, vapor, fluidos - Gases Inertes, Fluidos, Vapor - Vide - Vacío - Vácuo 13.3

4 Serie dapters RTTERISTIE TENIE TENI RTERISTIS TENISE NGEN RTÉRISTIQUES TENIQUES RTERÍSTIS TÉNIS RTERÍSTIS TÉNIS Norma di Riferimento Reference standard Entspricht der Norm Norme de référence Normativa de referencia Norma de referência 1907/ /65/E PED 2014/68/UE SIION FREE Materiali e omponenti IT omponent Parts and Materials G Komponenten und Materialien DE a maggior parte degli articoli di questa serie é composta da un unico particolare in OT UNI EN 12164/5 W 614/7N e subisce un trattamento galvanico di nichelatura. rticoli prodotti in materiali diversi, verranno specificati all interno del catalogo. The main part of these fittings is made in OT UNI EN 12164/5 W 614/7N and undergo to a nickel-plating process. Different materials will be specified in the catalogue. Die meisten rtikel in dieser Serie werden aus OT UNI EN 12164/5 W 614/7N hergestellt und werden einer Nickel Oberflächenbehandlung unterzogen. Wenn rtikel mit anderen Materialien hergestellt sind, so wird das im Katalog direkt beim Produkt angegeben. Matériaux et omposants FR Materiales y omponentes ES Materiais e omponentes PT a majeure partie des raccords de ce chapitre est fabriquée en laiton OT UNI EN 12164/5 W 614/7N et traités par nickelage. es autres matériaux sont précisés dans le catalogue sous l article concerné. a mayor parte de los artículos de esta serie está compuesta de un solo material latón (OT UNI EN 12164/5 W 614/7N) sometido a un tratamiento galvánico de niquelatura. rtículos producidos en materiales diversos, vendrán especificados al interior del catálogo. maior parte dos itens desta série é fabricada em OT UNI EN 12164/5 W 614/7N e passa por um tratamento galvânico de niquelamento. Itens produzidos com materiais diferentes, estarão especificados no catálogo. ar Misura Size Grösse Dimensions Medida Tamanho Pressione consigliata advised Empfohlener druck Pression conseillée Presión recomendada Pressão aconselhada 1/ bar ~ 150 bar 1/ bar ~ 100 bar 3/ bar ~ 75 bar 1/ bar ~ 50 bar 3/ bar ~ 85 bar bar ~ 80 bar Temperature massima Maximum temperature Maximum temperatur Température imale Temperatura máxima Temperatura máxima

5 Serie dapters Fluidi compatibili cqua / Olio / ria compressa Fluidi in genere per l impiantistica idraulica, oleodinamica, idropneumatica, ecc. Fluids Water / Oils / ompressed air Fluids in general for the hydraulic, pneumatic and oildynamic plants etc. Geeignete Medien Wasser / Oel / Druckluft Medien im llgemeinen für hydraulische-, hydropneumatische- und pneumatische nlagen, usw. Fluides compatibles Eau / Huile / ir comprimé Fluides courants utilisés en hydraulique et pneumatique, etc. Fluidos compatibles gua / ceite / ire comprimido Fluidos en general para los campos hidráulicos, neumáticos y oleodinámicos, etc. Fluidos compatíveis Água / Óleo / r comprimio Fluidos em geral para aplicações hidráulicas, óleodinâmicas, hidropneumáticas, etc. Tubi di ollegamento IT onnection Tubes G Geeignete Rohre DE Tubi e raccordi in genere. Tubes and fittings in general. Rohre und Verschraubungen im llgemeinen. Tubes onseillés FR Tubos de onexión ES Tubos de onexão PT Raccords et tubes compatibles. Tubo y racordaje en general. Tubos e conexões em geral. Filettatura IT Threads G Gewindearten DE Gas conica conforme ISO 7.1, S 21, DIN Gas cilindrica conforme ISO 228 lasse. Metrica conforme ISO R/262. NPTF conforme NSI Tapered gas in conformity with ISO7.1, S 21, DIN Parallel gas in conformity with ISO 228 lass. Metric in conformity with ISO R/262. NPTF in conformity with NSI Konisches Gewinde nach Norm ISO 7.1, S 21, DIN Zylindrisches Gewinde nach Norm ISO 228 lasse. Metrisches Gewinde nach Norm ISO R/262. NPTF nach norm NSI Filetages FR Roscas ES Roscas PT Filetage conique conforme: ISO7.1, S 21, DIN Filetage cylindrique conforme: ISO 228 lass. Filetage métrique conforme: ISO R/262. NPTF conforme: NSI Gas cónica conforme ISO 7.1, S 21, DIN Gas cilíndrica conforme ISO 228 lase. Métrica conforme ISO R/262. NPTF conforme NSI Gas cônica conforme ISO 7.1, S 21, DIN Gas paralela conforme ISO 228 lasse. Métrica conforme ISO R/262. NPTF conforme NSI

6 Serie dapters 2000 NIPPO ONIO NIPPE (TPER) DOPPENIPPE KONIS MMEON DOUE ONIQUE MÓN ÓNIO NIPE OM ROS ÔNI ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ N 3/ NT NIPPO IINDRIO NIPPE (PRE) DOPPENIPPE ZYINDRIS MMEON DOUE, YINDRIQUE MÓN IÍNDRIO NIPE OM ROS PRE ode Pack PG N M N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ N 3/ , N NIPPO Dl RIDUZIONE ONIO REDUING NIPPE (TPER) DOPPENIPPE REDUZIERT KONIS MMEON DOUE INÉG, ONIQUE MÓN ÓNIO DE REDUIÓN NIPE DE REDUÇÃO OM ROS ÔNI ode 1 Pack T N 1/8 1/ W N 1/8 3/ W N 1/8 1/ W N 1/4 3/ W N 1/4 1/ N 3/8 1/ H N 1/2 3/ S NT 3/ NIPPO Dl RIDUZIONE IINDRIO REDUING NIPPE (PRE) DOPPENIPPE REDUZIERT ZYINDRIS MMEON DOUE INÉG, YINDRIQUE MÓN IÍNDRIO DE REDUIÓN NIPE DE REDUÇÃO OM ROSPRE ode 1 Pack W N M5 1/ T N 1/8 1/ W N 1/8 3/ W N 1/4 3/ W N 1/4 1/ N 3/8 1/ H NT 1/2 3/

7 Serie dapters 2040 RIDUZIONE ONI REDUER (TPER) VERGRÖSSERUNG KONIS GROSSISSEUR, ONIQUE UNIÓN ÓNI MO - HEMR REDUÇÃO OM ROS ÔNI ode 1 Pack W N 1/8 1/ T N 1/8 1/ W N 1/8 3/ W N 1/4 1/ W N 1/4 3/ W N 1/4 1/ N 3/8 3/ N 3/8 1/ N 3/8 3/ G N 1/2 1/ H N 1/2 3/ S N 3/ RIDUZIONE IINDRI REDUER (PRE) VERGRÖSSERUNG ZYINDRIS GROSSISSEUR, YINDRIQUE UNIÓN IÍNDRI MO - HEMR REDUÇÃO OM ROS PRE ode 1 Pack W N M5 1/ W N 1/8 1/ T N 1/8 1/ W N 1/8 3/ W N 1/4 1/ W N 1/4 3/ W N 1/4 1/ N 3/8 3/ N 3/8 1/ G N 1/2 1/ H N 1/2 3/ NIPPO ONIO ORIENTIE (3 PEZZI) TPER NIPPE (3 PIEES) DOPPENIPPE KONIS EINSTER (3 STÜK) MMEON DOUE 3 PIÈES MÓN ÓNIO ORIENTE (3 PIEZS) NIPE ORIENTÁVE OM ROS ÔNI (3 PRTES) ode D 1 2 Pack / / / / / rticolo non nichelato. rticle not nichel-plated. rtikel nicht vernickelt. rticle non nickelé. rtículo no niquelado. Item não niquelado. oppia di serraggio (Nm). Torque specifications (Nm). ngaben Drehmoment (Nm). ouple de serrage (Nm). Par de apriete (Nm). Torque de aperto (Nm). Temperature ar bar ( MPa) + 50 bar (5 MPa) 13.7

8 Serie dapters 2070 PROUNG IINDRI EXTENSION (PRE) VERÄNGERUNG ZYINDRIS RONGE ÉGE, YINDRIQUE PROONGIÓN IÍNDRI PROONGMENTO OM ROS PRE ode 1 Pack YN N M5 M H N 1/8 1/ UP N 1/8 1/ I N 1/8 1/ UQ N 1/8 1/ UR N 1/4 1/ N 1/4 1/ M N 1/4 1/ UT N 3/8 3/ US N 1/2 1/ RIDUZIONE ONI REDUER (TPER) REDUZIERUNG KONIS RÉDUTION, ONIQUE REDUIÓN ÓNI REDUÇÃO OM ROS ÔNI 1 ode 1 Pack W N 1/4 1/ W N 3/8 1/ D N 1/2 1/ N 3/8 1/ E N 1/2 1/ F N 1/2 3/ N 3/4 3/ M N 3/4 1/ P NT 1 1/ Q NT 1 3/ R NT 1 1/4 1/ U NT 1 1/4 3/ V NT 1 1/ NT 1 1/ NT RIDUZIONE IINDRI REDUER (PRE) REDUZIERUNG ZYINDRIS RÉDUTION, YINDRIQUE REDUIÓN IÍNDRI REDUÇÃO OM ROS PRE 1 ode 1 Pack YP N M5 M W NT 1/8 M W N 1/4 M W NT 1/4 1/ W NT 3/8 1/ D NT 1/2 1/ NT 3/8 1/ E NT 1/2 1/ F NT 1/2 3/ ED N 3/4 1/ , NT 3/4 3/ M NT 3/4 1/ P N 1 1/ Q N 1 3/

9 Serie dapters 2092 RIDUZIONE IINDRI ON O-RING NR REDUER (PRE) WITH NR O-RING REDUZIERUNG ZYINDRIS MIT NR O-RING RÉDUTION YINDRIQUE VE JOINT TORIQUE NR REDUIÓN IÍNDRI ON TORI NR REDUÇÃO OM ROS PRE OM ROS PRE E O-RING NR 1 ode 1 R Pack M7 M , /8 M5 5,4 9, /4 M /4 1/8 5,5 11, /8 1/8 6,5 12, /8 1/4 6,5 12, /2 1/8 9,5 14, /2 1/4 9,6 14, /2 3/8 9,6 14, /4 1/ /4 3/ /4 1/2 11, R = oppia di rottura (Nm) reaking Torque (Nm) bscherdrehmoment (Nm) ouple de Rupture (Nm) Par de Rotura (Nm) Torque de Ruptura (Nm) = oppia consigliata Recommended Torque (Nm) Empfohlenes Drehmoment (Nm) ouple de Serrage (Nm) Par consejado (Nm) Torque Recomendado (Nm) Temperature RIDUZIONE IINDRI REDUER (PRE) REDUZIERUNG ZYINDRIS RÉDUTION, YINDRIQUE REDUIÓN IÍNDRI REDUÇÃO OM ROS PRE ode 1 Pack W 00 1/4 1/ /8 1/ F 00 1/2 3/ M 00 3/4 1/ Q / rticolo non nichelato. rticle not nichel-plated. rtikel nicht vernickelt. rticle non nickelé. rtículo no niquelado. Item não niquelado GHIER NUT MUTTER ÉROU TUER POR ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NIPPO ONIO ORIENTIE ORIENTING NIPPE (TPER) SWENKNIPPE KONIS MMEON ORIENTE, ONIQUE UNIÓN ÓNI ORIENTE NIPE ORIENTÁVE OM ROS ÔNI ode 1 2 Pack / / / Temperature ar bar ( MPa) + 15 bar (1.5 MPa)

10 Serie dapters 2115 NIPPO IINDRIO ORIENTIE ORIENTING NIPPE (PRE) SWENKNIPPE ZYINDRIS MMEON ORIENTE, YINDRIQUE UNIÓN IÍNDRI ORIENTE ON TÓRI NIPE ORIENTÁVE OM ROS PRE ode 1 2 Pack / / / Temperature ar bar ( MPa) + 15 bar (1.5 MPa) NIPPO MSIO IINDRIO ORIENTIE ON OR ME ORIENTING NIPPE WITH OR (PRE) DOPPENIPPE ZYINDRIS EINSTER MMEON DOUE ORIENTE SPP VE JOINT TORIQUE UNIÓN MO IÍNDRIO ORIENTE ON OR NIPE MO ROS PRE ORIENTÁVE OM O-RING ode 1 2 Pack GI 001 1/8 5, GI 002 1/ GI 003 3/ GI 004 1/2 9, GI 005 3/ , GI rticolo non nichelato. rticle not nichel-plated. rtikel nicht vernickelt. rticle non nickelé. rtículo no niquelado. Item não niquelado. 2 Temperature MNIOTTO SEEVE MUFFE MNON MNGUITO UV ode Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ N 3/ N MNIOTTO Dl RIDUZIONE REDUING SEEVE MUFFE REDUZIERT MNON INÉG MNGUITO DE REDUIÓN UV DE REDUÇÃO ode 1 Pack W N M5 1/ T N 1/8 1/ W N 1/8 3/ W N 1/8 1/ W N 1/4 3/ W N 1/4 1/ N 3/8 1/ H N 1/2 3/ I N 1/ S N 3/

11 Serie dapters 3015 TPPO MSIO IINDRIO ESGONO INSSTO ON O-RING NR ME PUG (PRE) WITH EXGON EMEDDED ND NR O-RING GEWINDESTOPFEN ZYINDRIS INNENSESKNT MIT O-RING NR OUON À 6 PNS REUX MÂE, YINDRIQUE VE JOINT NR TPÓN MO IÍNDRIO HEXÁGONO INTERIOR ON TÓRI NR TMPÃO MO OM ROS PRE E SEXTVDO INTERNO (O-RING EM NR) D ode D Pack M M7x1 5 7,5 9, / / / / M8x1 5, M10x1 6 8, M12x1, /4 11,1 15, , Temperature V TPPO MSIO IINDRIO ESGONO INSSTO ON O-RING FKM ME PUG (PRE) WITH EXGON EMEDDED ND FKM O-RING GEWINDESTOPFEN ZYINDRIS INNENSESKNT MIT O-RING FKM OUON À 6 PNS REUX MÂE, YINDRIQUE VE JOINT FKM TPÓN MO IÍNDRIO HEXÁGONO INTERIOR ON TÓRI FKM TMPÃO MO OM ROS PRE E SEXTVDO INTERNO (O-RING EM FKM) D ode D Pack V0 005 M V / V / V / V / Temperature TPPO MSIO IINDRIO ME PUG (PRE) GEWINDESTOPFEN ZYINDRIS OUON À 6 PNS MÂE, YINDRIQUE TPÓN MO IÍNDRIO TMPÃO MO OM ROS PRE ode Pack N M5* N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ N 3/ N * Installabile anche con cacciavite an be also installed with a screwdriver Kann auch mit einem Schraubendreher angebracht werden Peut être installé avec un tournevis Se puede instalar con destornillador Pode ser instalado com chave de fenda 3021 TPPO MSIO ONIO ME PUG (TPER) GEWINDESTOPFEN KONIS OUON À 6 PNS MÂE, ÓNIQUE TPÓN MO ÓNIO TMPÃO MO ÔNI ode Pack N 1/8 7, N 1/ N 3/8 11,5 15, N 1/ , N 3/4 16,5 21, N

12 Serie dapters 3025 TPPO MSIO ONIO ME PUG (TPER) GEWINDESTOPFEN KONIS OUON À 6 PNS REUX, ONIQUE TPÓN MO ÓNIO HEXÁGONO INTERIOR TMPÃO MO OM ROS ÔNI ode H Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ H 3026 TPPO MSIO IINDRIO ME PUG (PRE) GEWINDESTOPFEN ZYINDRIS OUON À 6 PNS REUX, YINDRIQUE TPÓN MO IÍNDRIO HEXÁGONO INTERIOR TMPÃO MO OM ROS PRE ode D E H Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ N 3/ E H D 3030 TPPO FEMMIN FEME PUG STOPFEN INNENGEW. OUON FEMEE TPÓN HEMR TMPÃO OM ROS FÊME ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/

13 Serie dapters 3040 PORTGOMM MSIO ONIO ME HOSE DPTER (TPER) SUTÜE USSENGEW. KONIS DOUIE NNEÉE, ONIQUE ESPIG MO ÓNI ESPIGÃO OM ROS MO ÔNI 1 ode 1 Pack Q N 4 1/8 19,5 7, S N 6 1/ T N 6 1/ Z N 7 1/ X N 7 1/ Y N 8 1/ J N 8 1/ K N 8 3/8 19,5 11, N 9 1/ N 9 1/ N 9 3/ D N 9 1/ E N 10 1/ F N 10 1/ G N 10 3/ N 10 1/ V N 11 1/ RP N 11 1/ QR N 11 3/ VF N 11 1/ I N 12 1/ N 12 3/ M N 12 1/ N N 14 3/ D N 14 1/ P N 15 1/ G N 15 3/ P N 15 1/ VG N 15 3/ Q N 16 3/ R N 16 1/ S N 16 3/ T N 17 3/ U N 17 1/ V N 18 3/ Z N 18 1/ X N 18 3/ R7 N 20 3/ N 20 1/ R8 N 20 3/ V N 21 3/ VH N 21 1/ VI N 21 3/ N 25 3/ D N VD N 27 3/ U N VE N

14 Serie dapters 3044 PORTGOMM MSIO IINDRIO ON O-RING ME HOSE DPTER (PRE) WITH O-RING SUTÜE USSENGEW. ZYINDRIS MIT O-RING DOUIE NNEÉE, YINDRIQUE VE JOINT TORIQUE ESPIG MO IÍNDRI ON TÓRI ESPIGÃO OM ROS MO PRE E O-RING ode 1 Pack M / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Temperature PORTGOMM MSIO IINDRIO ME HOSE DPTER (PRE) SUTÜE USSENGEW. ZYINDRIS DOUIE NNEÉE, YINDRIQUE ESPIG MO IÍNDRI ESPIGÃO OM ROS MO PRE ode 1 Pack Q N 3 M5 7,5 4 15, Q N 4 1/ S N 4.5 M S N 6 1/ T N 6 1/ Z N 7 1/ X N 7 1/ Y N 8 1/ J N 8 1/ N 9 1/ N 9 1/ N 9 3/ D N 9 1/ , V N 11 1/ RP N 11 1/ QR N 11 3/ VF N 11 1/ , I N 12 1/ N 12 3/ M N 12 1/ P N 15 1/ G N 15 3/ P N 15 1/ , VG N 15 3/ , T N 17 3/ U N 17 1/ T N 19 3/ , VI N 21 3/ ,

15 Serie dapters 3050 PORTGOMM FEMMIN FEME HOSE DPTER SUTÜE INNENGEW. DOUIE NNEÉE FEMEE ESPIG HEMR ESPIGÃO OM ROS FÊME ode 1 Pack S N 6 1/ T N 6 1/4 19, , Z N 7 1/ X N 7 1/ J N 8 1/ N 9 1/ N 9 3/ F N 10 1/4 19, , G N 10 3/ N 12 3/ M N 12 1/ RORDO PORTGOMM MSIO ME HOSE DPTER EOW WINKESUTÜE USSENGEW. DOUIE NNEÉE OUDÉE ESPIG MO ESPIGÃO EM OM ROS MO ode 1 D Pack S N 6 1/ T N 6 1/ Z N 7 1/ X N 7 1/ N 9 1/ D RORDO Dl TTRVERSMENTO UKHED ONNETOR SOTTVERSRUUNG TRVERSÉE DE OISON ROR PSTIQUES ONEXÃO PSS-MURO ode D E 1 2 Pack M5 M10x /8 M16x /4 M20x /8 M26x /2 M28x /4 M33x E D 1704 GHIER NUT MUTTER EROU TUER PSTIQUES POR ode Pack N M10x E3 N M16x F2 N M20x V N M26x H1 N M28x N M33x

16 Serie dapters 4000 RORDO T FEMMIN FEME TEE T-VERSRUUNG INNENGEW. TÉ ÉG FEMEE ROR T HEMR ONEXÃO EM T OM ROS FÊME ode 2 1 Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORDO T MSIO ME TEE T-VERSRUUNG USSENGEW. TÉ ÉG MÂE ROR T MO ONEXÃO EM T OM ROS MO ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORDO T FEMMIN ENTRE ENTRE EG FEME TEE T-VERSRUUNG INNENGEW. MITTIG TÉ ÉG MÂE, ENTRE FEMEE ROR T HEMR ENTR ONEXÃO EM T OM ROS FÊME ENTR ode 1 Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORDO T FEMMIN TERE OFF SET FEME TEE T-VERSRUUNG INNENGEW. SEITI TÉ ÉG MÂE, EN OUT FEMEE ROR T HEMR TER ONEXÃO EM T OM ROS FÊME TER ode 1 Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT

17 Serie dapters 4040 RORDO T MSIO ENTRE ENTRE EG ME TEE T-VERSRUUNG USSENGEW. MITTIG TÉ ÉG FEMEE, ENTRE MÂE ROR T MO ENTR ONEXÃO EM T OM ROS MO ENTR ode 1 Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORDO T MSIO TERE OFF SET ME TEE T-VERSRUUNG USSENGEW. SEITI TÉ ÉG FEMEE, EN OUT MÂE ROR T MO TER ONEXÃO EM T OM ROS MO TER ode 1 Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORDO MSIO ME EOW WINKEVERSRUUNG USSENGEW. EQUERRE MÂE ROR MO ONEXÃO EM OM ROS MO ode Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORDO FEMMIN FEME EOW WINKEVERSRUUNG INNENGEW. EQUERRE FEMEE ROR HEMR ONEXÃO EM OM ROS FÊME ode Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT

18 Serie dapters 5020 RORDO MSIO-FEMMIN ME-FEME EOW WINKEVERSRUUNG USSEN-/INNENGEW. EQUERRE MÂE-FEMEE ROR MO - HEMR ONEXÃO EM MO-FÊME ode 1 Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORDO STFF 90 FEMMIN FEME RKET FITTING 90 WNDEFESTIGUNG 90 INNENGEW. PPIQUE MURE ROR FIJIÓN 90 ON SOPORTE ONEXÃO EM OM ROS FÊME E SUPORTE DE FIXÇÃO ode 1 2 Pack N 1/ RORDO Y 90 MSIO ENTRE ENTR ME Y 90 Y-VERSRUUNG 90 USSEN-/INNENGEW. Y EG À 90 ME U ENTRE ROR Y 90º MO ENTR ONEXÕES EM Y 90º ROS MO ENTR ode 1 Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ RORDO Y 90 FEMMIN FEME Y 90 Y-VERSRUUNG 90 INNENGEW. Y ÉG FEMEE ROR Y 90 HEMR ONEXÃO EM Y OM ROS FÊME ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/

19 Serie dapters 6020 RORDO ROE FEMMIN FEME EQU ROSS KREUZVERSRUUNG INNENGEW. ROIX ÉGE FEMEE ROR RUZ HEMR ONEXÃO RUZET OM ROS FÊME ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ RORDO ROE MSIO-FEMMIN ME-FEME EQU ROSS KREUZVERSRUUNG USSEN-/INNENGEW. ROIX ÉGE MÂE/FEMEE ROR RUZ MO-HEMR ONEXÃO RUZET MO-FÊMME ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ RORDO ROE MSIO ME EQU ROSS KREUZVERSRUUNG USSENGEW. ROIX ÉGE MÂE ROR RUZ MO ONEXÃO RUZET OM ROS MO ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ RORDO ROE IN UMIMIO UMINIUM TEE ROSS KREUZVERTEIER US UMINIUM ROIX DE DISTRIUTION EN UMINIUM ROR RUZ EN UMINIO ONEXÃO RUZET EM UMÍNIO ode H Pack G 1/ G 1/ G 3/ G 1/ H 13.19

20 Serie dapters 6047 RIPRTITORE IN UMINIO UMINIUM DISTRIUTION MNIFOD VERTEIEROK US UMINIUM NOURRIE DE DISTRIUTION EN UMINIUM REGET SIMPE EN UMINIO DISTRIUIDOR EM UMÍNIO D d n ode n D 1 2 d Pack J G 1/4 1/ K G 1/4 1/ W G 1/4 1/ G 1/4 1/ G 1/4 1/ G 3/8 1/ D G 3/8 1/ E G 3/8 1/ F G 3/8 1/ G G 3/8 1/ ES G 1/2 3/ ET G 1/2 3/ EU G 1/2 3/ EV G 1/2 3/ EZ G 1/2 3/ RIPRTITORE DOPPIO IN UMINIO UMINIUM DOUE DISTRIUTION MNIFOD DOPPETER VERTEIEROK US UMINIUM NOURRIE DE DISTRIUTION DOUE EN UMINIUM REGET DOE EN UMINIO DISTRIUIDOR DUPO EM UMÍNIO D d n ode n D 1 2 d Pack J G 1/4 1/ K G 1/4 1/ W G 1/4 1/ G 1/4 1/ G 1/4 1/ G 3/8 1/ D G 3/8 1/ E G 3/8 1/ F G 3/8 1/ G G 3/8 1/ ES G 1/2 3/ ET G 1/2 3/ EU G 1/2 3/ EV G 1/2 3/ EZ G 1/2 3/ RORDO MSIO-FEMMIN ME-FEME EOW FITTING WINKEVERSRUUNG USSEN-/INNENGEW. RORD EQUERRE MÂE/FEMEE ROR MO HEMR ONEXÃO EM MO-FÊME ode H Pack W N 1/8 1/ W N 1/4 1/ H 6080 RORDO T MSIO-FEMMIN-FEMMIN ME-FEME-FEME TEE FITTING T-VERSRUUNG USSEN-/INNEN-/INNENGEW. RORD TÉ MÂE / FEMEE ROR T MO-HEMR-HEMR ONEXÃO EM T MO-FÊME ode H Pack W NT 1/8 1/ W NT 1/4 1/ H 13.20

21 Serie dapters 6090 NEO ORIENTIE FEMMIN FEME SINGE NJO ODY RINGNSUSS INNENGEW. ORPS NJO FEMEE NIO ORIENTE HEMR NE ORIENTÁVE EM OM ROS FÊME ode S Pack N 1/ N 1/ N 3/ S DTTTORE FEMMIN IINDRIO - MSIO NPTF DPTER FEME SP - ME NPTF GEWINDESTUTZEN IG SP - G NPTF DPTTEUR FEMEE SP- MÂE NPTF DPTDOR HEMR IÍNDRIO SP - MO NPTF DPTDOR FÊME OM ROS PRE SP - MO NPTF ode NPTF G H Pack W N 1/8 1/ W N 1/4 1/ N 3/8 3/ H DTTTORE FEMMIN NPTF - MSIO IINDRIO DPTER FEME NPTF - ME G THRED GEWINDESTUTZEN IG NPTF - G SP DPTTEUR FEMEE NPTF - MÂE SP DPTDOR HEMR NPTF - MO SP DPTDOR FÊME NPTF - MO SP ode G NPTF H Pack W N 1/8 1/ W N 1/4 1/ N 3/8 3/ G N 1/2 1/ H d* ivello di rumore in (d) a 6 bar - Noise level in (d) at 6 bar - Geräuschpegel (d) bei 6 bar Niveau sonore (d) à 6 bar - Nivel de ruido en (d) a 6 bar - Nível de ruído em (d) a 6 bar 7000 SIENZITORE SIENER SDÄMPFER SIENIEUX D ÉPPEMENT SIENIDOR SIENIDOR ode F H d* Pack / / / / / a 4 ar a 4 ar 10 Temperature ar 10 bar Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm 13.21

22 Serie dapters 7010 SIENZITORE SIENER SDÄMPFER SIENIEUX D ÉPPEMENT SIENIDOR SIENIDOR ode F H d* Pack / / / / / Temperature ar 12 bar Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 100 µm 7020 SIENZITORE ON RETE IN FIO DI IIO INOX 304 SIENER WITH WIRE MESH STINESS STEE 304 SDÄMPFER MIT EDESTHDRHT 304 SIENIEUX D ÉPPEMENT VE FIS EN IERS INOXYDES 304 SIENIDOR ON MRE DE ERO INOXIDE 304 SIENIDOR FIO DE O INOXIDVE 304 ode F H d* Pack M / / / / / Temperature ar 12 bar Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 100 µm 7030 SIENZITORE SIENER SDÄMPFER SIENIEUX D ÉPPEMENT SIENIDOR SIENIDOR ode F H d* Pack M M7x / / / / / Temperature ar 10 bar Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm 7040 SIENZITORE SIENER SDÄMPFER SIENIEUX D ÉPPEMENT SIENIDOR SIENIDOR ode F H d* Pack / / / / / Temperature ar 12 bar Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 36 µm 13.22

23 Serie dapters 7050 SIENZITORE SIENER SDÄMPFER SIENIEUX D ÉPPEMENT SIENIDOR SIENIDOR ode F H H d* Pack / / / / Temperature ar 12 bar Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 100 µm 7060 SIENZITORE ZMENTO PER TUI PUSH-ON SIENER ÜERWURFSDÄMPFER SIENIEUX D ÉPPEMENT À NUE SIENIDOR RÁPIDO SIENIDOR PUSH-ON ode Tube F H d* Pack / / ar Temperature bar Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm 7070 SIENZITORE IN RESIN (POM) ON MTERIE PP FONOSSORENTE SIENER MDE IN RESIN (POM) WITH PP SOUNDPROOFING MTERI SDÄMPFER US ET MIT KUNSTSTOFFWOE SIENIEUX EN ET VE RÉSINE SIENIDOR DE RESIN (POM) ON MTERI PP FONOSORENTE SIENIDOR EM RESIN (POM) OM MTERI PP PROV DE SOM ode F H D d* Pack / / / / / Temperature D ar 6 bar H F 13.23

24 Serie dapters 7080 SIENZITORE IN P66 E FETRO SIENER MDE IN P66 WITH FET SDÄMPFER P66 MIT FIZ SIENIEUX EN P66 VE DU FEUTRE SIENIDOR EN P66 Y FITRO SIENIDOR EM P66 E FETRO ode F H D d* Pack / / / / / Temperature D ar 6 bar H F ttenuazione del suono Il diagramma mostra la distribuzione della frequenza dell energia del suono da un getto d aria ad una pressione di circa 6 bar da un tipico scarico di uscita di una valvola pneumatica da 1/2. a zona critica fra 1 e 4 Khz, è la zona dove l udito umano è più sensibile e dove gli effetti psicologici agli alti livelli di rumore sono più dannosi. ome si nota dal diagramma l attenuazione del suono è di circa d ad una pressione di 6 bar. Réduction sonore e schéma suivant représente le niveau sonore d un jet d air à 6 bar dans un échappement de 1/2. a zone critique aux bruits où les effets psychologiques sont nocifs se situe dans une plage de 1 à 4 khz. e silencieux diue le bruit d environ d à une pression de travail de 6 bar. IT FR Sound ttenuation G In the diagram is shown the frequency distribution of the sound energy in an 6 bar air jet from a typical 1/2 control valve exhaust port. The critical region is that between 1 and 4 Khz, the range where psychological effects at high noise levels are most damaging. Sound reduction for this silencer is approx mately d at 6 bar working pressure. tenuación del sonido El diagrama muestra la distribución de la frecuencia del sonido de una muestra de aire a una presión de 6 bar de un típico escape de una válvula neumática de 1/2. ES a zona crítica entre 1 y 4 Khz, es la donde el oído humano es más sensible y donde los efectos psicológicos a los altos niveles de sonido son más dañosos. omo se observa en el diagrama la atenuación del sonido es de cerca de d a una presión de 6 bar. ängsschalldämnung Dieses Diagramm zeigt die Frequenzverteilung der Schallenergie, bei einem uftstrahl von 6 bar Druck, aus einem typischen, pneumatischen blassventil mit 1/2. Der kritische ereich ist jener zwischen 1 und 4 khz, der ereich, bei dem die psychologischen uswirkungen durch hohen ärmpegel am schädlichsten sind. DE Die Schalldämmung durch diesen Schalldämpfer beträgt rund d bei 6 bar etriebsdruck. tenuaçâo acústica O diagrama mostra a distribução da frequência da energia do som de um jato de ar a uma pressão penumática de cerca de 6 bar de um típico escape de saída de uma válvula penumática de 1/2. zona crítica entre 1 e 4 Khz, é a zona onde a audição humana é mais sensível e onde os efeitos psicológicos dos ruído podem causar maiores danos. PT omo se pode notar no diagrama, a atenuação do som é de cerca de d a uma pressão de trabalho de 6 bar. d 90 d re 2x10-5 N/m 2 80 ivello di pressione acustica Scarico libero Octave band sound pressure levels Exhaust to atmosphere Shalldruck Pegel Kostenlose uspuff 70 Niveau de pression acoustique Échappement ibre Nivel de presión acústica Escape libre Nivel de pressão sonora Descarga livre Hz Hz Frequenza acustica Octave band centre frequences kustische Frequenz Fréquence acoustique Frecuencia acustica Frequência acústica Scarico silenziato Silenced exhaust Schalldämpfer Silencieux d écchappement Escape silenciado Silenciador de escape 13.24

25 Serie dapters S7100 SIENZITORE IN POIETIENE PER RORDI UTOMTII POROUS POYETHYENE SIENER FOR PUSH-IN STEK-SDÄMPFER POYETHYEN SIENIEUX ENIQUETE EN POYÉTHYÈNE SIENIDOR EN POIETIENO PR RORDJE UTOMÁTIO SIENIDOR EM POIETIENO PR ONEXÃO PUSH-IN ode F H±3 D Pack. S ,5 10 S S , S ,7 57, S , Temperature D ar 10 bar H F Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 75 µm 7100 SIENZITORE IN POIETIENE POROUS POYETHYENE SIENER SDÄMPFER POYETHYEN SIENIEUX EN POYÉTHYÈNE SIENIDOR EN POIETIENO SIENIDOR EM POIETIENO D ode F H D Pack M / / / / / H Temperature F ar 10 bar Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 75 µm GRFIO SIENZITORE /4 - PRESSIONE R TEST GRPH / R PRESSURE GRFIK FÜR / R DRUK GRPHIQUE POUR / R PRESSION GRÁFI PR / R DE PRESIÓN GRÁFIO PR / R DE PRESSÃO Nl/ Nl/ Portata Flow Durchfluss Débit audal Vazão N N Giri vite di regolazione djustment screw turns Umderhungen an der einstellnadel Nombre de tours de reglage Giros de tornillo regulador Numero de voltas agulha ajuste unione di un accurata e facile regolazione con gli elementi dei silenziatori porosi in polietilene aumenta quelle che sono le prestazioni di questo articolo, le cui caratteristiche sono riportate nel grafico. e réglage précis et facile du silencieux en polyéthylène permet d augmenter les performances de cet article. es performances sont indiquées dans le diagramme. IT FR The combination of accurate and easy adjustement with the porous polyethylene silencing increase the performance of this article, which characteristics are shown in the diagram. G ES a unión de una curada y fácil regulación con los elementos del silenciador poroso en polietileno aumentan las prestaciones de este artículo, las características del cual son representadas en el gráfico adjunto. DE Die Kombination von präziser und einfacher Regulierung, mit einem Schalldämpfer aus porösem Polyethylen, erhöhen die eistungsfähigkeit dieses rtikels, dessen Merkmale im folgenden Diagramm dargestellt werden: união de uma precisa e fácil regulagem aos elementos silenciadores porosos em polietileno aumenta significativamente a performance do silenciador, cujas características podem ser verificadas no gráfico ao lado. PT 13.25

26 Serie dapters 7110 SIENZITORE IN POIETIENE ON REGOZIONE DI SRIO POROUS POYETHYENE RESTRITOR SIENER SDÄMPFER POYETHYEN MIT EINSTERER UFT SIENIEUX RÉGEUR DE DÉIT SIENIDOR EN POIETIENO ON REGUIÓN DE ESPE SIENIDOR EM POIETIENO OM REGUGEM DE ESPE ode F H 1 2 Pack M / / / / Temperature H ar 10 bar F Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 75 µm SIENZITORE PSTIGI ON TGIO IVITE PD SIENER WITH SOT FOR SREWDRIVER MINI-SDÄMPFER SIENIEUX OMPT SIENIDOR DE PSTI ON ORTE PR DESTORNIDOR SIENIDOR TIPO PSTIH OM FEND PR VE ode H Pack / / / / / ar Temperature bar H Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 120 µm 7130 SIENZITORE PSTIGI FITRNTE ONIO TGIO IVITE SIENER WITH FITERING PD - (TPER) WITH SOT FOR SREWDRIVER MINI-SDÄMPFER MIT KONUSFITER SIENIEUX OMPT VE ÔNE INTÉRIEUR SIENIDOR DE PSTI FITRNTE ÓNIO ON ORTE PR DESTORNIDOR SIENIDOR TIPO PSTIH FITRNTE ÔNIO / FEND PR VE ode H Pack / / / / / Temperature ar 10 bar H Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm 13.26

27 Serie dapters 7140 SIENZITORE INTEGRE ON TGIO IVITE INTEGR SIENER WITH SOT FOR SREWDRIVER SDÄMPFER VOGESINTERT SIENIEUX EN RONZE FRITTÉ VE FENTE DE SERRGE SIENIDOR INTEGR ON ORTE PR DESTORNIDOR SIENIDOR INTEGR OM FEND PR VE ode H F Pack / / / / / Temperature ar 10 bar H Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm F 7150 SIENZITORE INTEGRE ON IVE ESGONE INTEGR SIENER WITH HEXGON WREN SDÄMPFER VOGESINTERT SIENIEUX EN RONZE FRITTÉ VE 6 PNS DE SERRGE MÂE SIENIDOR INTEGR ON VE HEXGON SIENIDOR INTEGR OM ENIXE PR VE DE O ode H F Pack / / / / / Temperature ar 10 bar H Soglia di filtrazione - Filtration threshold - Filterfeinheit apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm F 13.27

28 Serie 1800 RORDI ON TTO IONETT FITTINGS WITH YONET ONNETION VERSRUUNGEN MIT JONETT-VERSUSS RORDS À FERMETURE À IONNETTE RORDJE ON ONEXIÓN YONET ONEXÕES OM ENIXE TIPO IONETT RTTERISTIE TENIE TENI RTERISTIS TENISE NGEN RTÉRISTIQUES TENIQUES RTERÍSTIS TÉNIS RTERÍSTIS TÉNIS Norma di Riferimento Reference standard Entspricht der Norm Norme de référence Normativa de referencia Norma de referência 1907/ /65/E PED 2014/68/UE SIION FREE Materiali e omponenti IT omponent Parts and Materials G Komponenten und Materialien DE 1 aionetta in Ottone Nichelato 2 Guarnizione in NR 90 3 orpo in ottone nichelato 4 Dado capettato in zama nichelato 5 Seeger in bronzo 6 Guarnizione o-ring in NR 70 1 Nickel-plated brass ayonet 2 NR 90 Seals 3 Nickel-plated brass ody 4 Nickel-plated zamac Milled Nut 5 ronze Seeger 6 NR 70 o-ring seal 1 ajonettanschluss Messing vernickelt 2 Dichtung NR 90 3 Körper Messing vernickelt 4 Rändelmutter Zamak vernickelt 5 Seegerring ronze 6 Dichtung O-Ring NR 70 Matériaux et omposants FR Materiales y omponentes ES Materiais e omponentes PT 1 Raccord baïonnette: laiton nickelé 2 Joint: NR 90 3 orps: laiton nickelé 4 Ecrou moleté: Zamac nickelé 5 irclips: bronze 6 Joint torique: NR 70 1 ayoneta en latón niquelado 2 Junta en NR 90 3 uerpo en latón niquelado 4 Tuerca en níquel plateado zamac 5 Seeger en bronce 6 Junta o-ring en NR 70 1 aioneta em atão Niquelado 2 Vedação em NR 90 3 orpo em atão Niquelado 4 Porca recartilhada em zamac Niquelado 5 nel de retenção tipo Seeger em bronze 6 Vedação o-ring em NR 70 ar Pressioni s Druckbereich Pressions Presiones Pressões bar ( MPa) 15 bar (1.5 MPa) Temperature Temperatures Temperatur Températures Temperaturas Temperaturas Fluidi compatibili ria compressa, fluidi e liquidi a bassa pressione compatibili con il tipo di accoppiamento. Fluids ompressed air, fluids and liquids at low pressure compatible with the connection. Geeignete Medien Druckluft, Medien und Flüssigkeiten bei niedrigem Druck die kompatibel mit den nschlüssen sind. Fluides compatibles ir comprimé et fluides compatibles avec les matériaux des composants. Fluidos compatibles ire comprimido, fluidos o líquidos a baja presión compatibles con el tipo de conexión. Fluidos compatíveis r comprimido, fluidos e liquidos a baixa pressão compatíveis com o tipo de conexão

29 Serie 1800 Filettatura IT Threads G Gewindearten DE Gas cilindrica conforme ISO 228 lasse. Metrica conforme ISO R/262. Parallel gas in conformity with ISO 228 lass. Metric in conformity with ISO R/262. Zylindrisches Gewinde nach Norm ISO 228 lasse. Metrisches Gewinde nach Norm ISO R/262. Filetages FR Roscas ES Roscas PT Filetage cylindrique conforme: ISO 228 lass. Filetage métrique conforme: ISO R/262. Gas cilíndrica conforme ISO 228 lase. Métrica conforme ISO R/262. Gas paralela conforme ISO 228 lasse. Métrica conforme ISO R/ RORDI PER TUI IN GOMM FITTING FOR RUER HOSE VERSRUUNG FÜR GUMMISU RORD POUR TUE OUTOU RORDJE PR TUERÍ EN GOM ONEXÃO PR TUOS DE ORR ode Tube Pack /6 1/ /8 1/ /10 1/ /13 1/ RORDI PER TUI IN POIURETNO INTREITO FITTINGS FOR RIDED POYURETHNE HOSES VERSRUUNG FÜR POYURETHNROHR MIT GEWEE RORD POUR TUE POYURÉTHNE TRESSÉ RORDJE PR TUO EN POIURETNO TRENZDO ONEXÕES PR TUOS EM POIURETNO TRNÇDO ode Tube Pack /6 1/ /8 1/ /10 1/ RORDO MSIO IONETT ME YONET JONETTNSUSS USSENGEW. RORD DROIT MÂE MO YONET ONEXÃO OM ROS MO E ENIXE TIPO IONET ode Pack /8 6 19, / / RORDO FEMMIN IONETT FEME YONET JONETTNSUSS INNENGEW. RORD DROIT FEMEE HEMR YONET ONEXÃO OM ROS FÊME E ENIXE TIPO IONET ode Pack / / /

30 Serie RORDO IONETT RES YONET WITH REST JONETTNSUSS MIT SUTÜE RORD DROIT À NUE ESPIG YONET ONEXÃO ESPIGÃO E ENIXE TIPO IONET ode Pack RORDO IONETT PORTGOMM YONET FOR RUER HOSE JONETTNSUS FÜR GUMMISU RORD DROIT POUR TUE OUTOU YONET PORTGOM ONEXÃO PR MNGUEIR DE ORR E ENIXE TIPO IONET ode Tube 1 2 Pack / / / RORDO MSIO PORTGOMM ME FOR RUER HOSE VERSRUUNG FÜR GUMMISU USSENGEW. RORD DROIT MÂE POUR TUE OUTOU MO PORTGOM ONEXÃO OM ROS MO PR MNGUEIR DE ORR ode Tube 1 2 Pack /6 1/ /8 1/ /6 1/ /10 1/ /8 1/ /8 3/ /10 1/ /10 1/ /10 3/ RORDO FEMMIN PORTGOMM FEME FOR RUER HOSE VERSRUUNG FÜR GUMMISU INNENGEW. RORD DROIT FEMEE POUR TUE OUTOU HEMR PORTGOM ONEXÃO OM ROS FÊME PR MNGUEIR DE ORR ode Tube 1 2 Pack /6 1/ /8 1/ /6 1/ /10 1/ /8 1/ /8 3/ /10 1/ /10 3/

31 Serie RORDO MSIO ON DDO PETTTO ME WITH MIED NUT VERSRUUNG MIT RÄNDEMUTTER USSENGEW. RORD DROIT MÂE VE ÉROU MOETÉ MO ON TUER ONEXÃO OM ROS MO E POR RERTIHD ode Pack / / / RORDO FEMMIN ON DDO PETTTO FEME WITH MIED NUT VERSRUUNG MIT RÄNDEMUTTER INNENGEW. RORD DROIT FEMEE VE ÉROU MOETÉ HEMR ON TUER ONEXÃO OM ROS FÊME E POR RERTIHD ode Pack / / RORDO DOPPIO DDO PETTTO DOUE MIED NUT VERINDUNGSVERSRUUNG MIT RÄNDEMUTTERN RORD UNION VE ÉROUS MOETÉS UNIÓN ON TUER ONEXÃO DE DUS PORS RERTIHDS ode Pack / RORDO T ON DDI PETTTI TEE WITH MIED NUTS T-VERSRUUNG MIT RÄNDEMUTTERN RORD TÉ VE ÉROUS MOETÉS T ON TUER ONEXÃO EM T OM PORS RERTIHDS ode Pack /

32 Serie RORDO DIRITTO ON TTO IONETT + DDO ON MO STRIGHT FITTING WITH YONET ONNETION + NUT ND SPRING VERSRUUNG MIT JONETT-VERSUSS + KNIKSUTZFEDER RORD DROIT VE RESSORT DE PROTETION ROR RETO YONET + TUER ON MUEE ONEXÃO RET OM ENIXE TIPO IONET + POR OM MO ode Tube Pack / / / / RORDO DIRITTO ON TTO IONETT + DDO ON MO STRIGHT FITTING WITH YONET ONNETION + NUT ND SPRING VERSRUUNG DREHR MIT JONETT-VERSUSS + KNIKSUTZFEDER RORD DROIT ORIENTE VE RESSORT DE PROTETION ROR RETO GIRTORIO YONET + TUER ON MUEE ONEXÃO RET ORIENTÁVE OM ENIXE TIPO IONET + POR OM MO ode Tube 1 2 Pack / / / / DDO PETTTO MIED NUT RÄNDEMUTTER ÉROU MOETÉ TUER POR RERTIHD ode Pack NT 1/ GURNIZIONE DI TENUT PER RORDI ON TTO IONETT TIGHTENING SE FOR FITTINGS WITH YONET ONNETION DITUNG FÜR JONETT-NSÜSSE JOINT POUR RORD À ÏONNETTE JUNT PR RORES YONET VEDÇÃO PR ONEXÕES OM ENIXE TIPO IONET ode H Pack Z H 13.32

Serie Adapters. Serie 1800 Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 13.

Serie Adapters. Serie 1800 Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 13. Serie dapters 2000 Pag. 13.6 2010 Pag. 13.6 2020 Pag. 13.6 2030 Pag. 13.6 2040 Pag. 13.7 2050 Pag. 13.7 2060 Pag. 13.7 2070 Pag. 13.8 2080 Pag. 13.8 New 2090 Pag. 13.8 2092 Pag. 13.8 2095 Pag. 13.9 2096

Leia mais

ADATTATORI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L

ADATTATORI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L DTTTORI IN IIO INOX ISI 316 STINESS STEE ISI 316 THREDED DPTORS DPTER US EDESTH ISI 316 DPTTEURS EN IER INOXYDE ISI 316 DPTDORES EN ERO INOXIDE ISI 316 DPTDORES EM ÇO INOX ISI 316 Serie 62000 ignep si

Leia mais

Serie Adapters ADATTATORI NICKEL-PLATED BRASS ADAPTORS GEWINDEVERSCHRAUBUNGEN ADAPTATEURS LAITON RACORDAJE ROSCADO CONEXÕES ROSCADAS.

Serie Adapters ADATTATORI NICKEL-PLATED BRASS ADAPTORS GEWINDEVERSCHRAUBUNGEN ADAPTATEURS LAITON RACORDAJE ROSCADO CONEXÕES ROSCADAS. 2010 2020 2030 2040 2050 2060 2070 2080 Pag. 13.6 Pag. 13.6 Pag. 13.6 Pag. 13.6 Pag. 13.7 Pag. 13.7 Pag. 13.7 Pag. 13.8 Pag. 13.8 New 2090 2092 2095 2096 2110 2115 2116 3000 3010 Pag. 13.8 Pag. 13.8 Pag.

Leia mais

Acessórios CONEXÕES E ACESSÓRIOS FIXTURES AND FITTINGS. Série. Serie Accessories A

Acessórios CONEXÕES E ACESSÓRIOS FIXTURES AND FITTINGS. Série. Serie Accessories A Serie ccessories 50 1800 15000 Série cessórios CONEXÕES E CESSÓRIOS FIXTURES ND FITTINGS ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO: 11 PRIE 2012 11.1 ignep

Leia mais

INOX. Série. Serie 60000

INOX. Série. Serie 60000 Serie 60000 50 60000 61000 62000 63000 Série INOX SÉRIE 60000 - ONEXÕES PUSH-IN EM ÇO INOX STINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SÉRIE 61000 - ONEXÕES PUSH-ON EM ÇO INOX STINLESS STEEL PUSH-ON FITTINGS SÉRIE

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOOD GRADE PUSH-IN FITTINGS. Serie 70000

Série CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOOD GRADE PUSH-IN FITTINGS. Serie 70000 50 70000 Série 70000 CONEXÕES PUSH-IN PARA INÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOO GRAE PUSH-IN FITTINGS Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 04.1

Leia mais

CONEXÕES PUSH-IN COM ANILHA E CORPO

CONEXÕES PUSH-IN COM ANILHA E CORPO 50 89000 Série 89000 CONEXÕES PUSH-IN COM NIH E CORPO METÁICOS PR TUOS EM POEG IN TUE PUSH-IN FITTINGS WITH MET COET ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO:

Leia mais

Datasheet PUSH-ON FITTINGS RACCORDI A CALZAMENTO ÜBERWURFVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS À COIFFE RACORDAJE RÁPIDO CONEXÕES PUSH-ON

Datasheet PUSH-ON FITTINGS RACCORDI A CALZAMENTO ÜBERWURFVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS À COIFFE RACORDAJE RÁPIDO CONEXÕES PUSH-ON ENGISH INO UTSE NÇIS PÑO PORTUGUÊS Datasheet PUSH-ON FTINGS RCCORDI CZMENTO ÜERWURFVERSRUUNGEN RCCORDS À COIFFE RCORDJE RÁPIDO CONEXÕ PUSH-ON Non hanno elementi di tenuta elastomerica e consentono in maniera

Leia mais

INOX. Série. Serie 60000

INOX. Série. Serie 60000 Serie 60000 50 55 57 60000 61000 62000 63000 I 1 9 13 G ER Série INOX SÉRIE 60000 - ONEXÕES PUSH-IN EM ÇO INOX STINESS STEE PUSH-IN FITTINGS SÉRIE 61000 - ONEXÕES PUSH-ON EM ÇO INOX STINESS STEE PUSH-ON

Leia mais

Serie Pag Pag Pag Pag TB66 Pag. 9.6

Serie Pag Pag Pag Pag TB66 Pag. 9.6 Serie 58000 58000 58040 58100 58111 TB66 Pag. 9.6 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice - Aignep

Leia mais

CONEXÕES DE COMPRESSÃO

CONEXÕES DE COMPRESSÃO Serie 9000 50 CONEXÕES DE COMPRESSÃO SÉRIE 9000 - CONEXÕES DE COMPRESSÃO COMPRESSION FITTINGS SÉRIE 10000 - CONEXÕES UNIVERSAIS DE CONE DUPLO UNIVERSAL DOUBLE CONE FITTINGS SÉRIE 13000 - CONEXÕES UNIVERSAIS

Leia mais

Serie INOX RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, ADATTATORI, VALVOLE E RACCORDI A FUNZIONE

Serie INOX RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, ADATTATORI, VALVOLE E RACCORDI A FUNZIONE RORDI UTOMTII, ZMENTO, INNTI RPIDI, DTTTORI, VVOE E RORDI FUNZIONE 000 000 000 00 0 00 00 0 Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. 00 000 Pag.. Pag.. Serie 000 00 00 00 00 0 00 0 00 Pag..

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI ALTA PRESSIONE

RACCORDI AUTOMATICI ALTA PRESSIONE RCCORI UTOMTICI LT PRSIONE HIGH PRSURE PUSH-IN FTINGS STECKVERSCHRUUNGEN FÜR HOCHRUCK RCCORS INSTNTNÉS HUTE PRSION RCORJE UTOMÁTICO PR LT PRIÓN CONEXÕ PUSH-IN PR LT PRSÃO Serie 58000 La serie 58.000 ignep,

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN PUSH-IN FITTINGS. Serie

Série CONEXÕES PUSH-IN PUSH-IN FITTINGS. Serie 50000 50 Série 50000 CONEXÕES PUSH-IN PUSH-IN FITTINGS ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO: 11 PRIE 2012 01.1 ignep reserves the right to vary models

Leia mais

Serie INOX. Serie AUTOMATION INOX. New Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie Pag

Serie INOX. Serie AUTOMATION INOX. New Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie INOX Raccordi automatici in acciaio INOX ISI 316 L Stainless steel ISI 316 L push-in fittings Steckverschraubungen aus edelstahl ISI 316 L Raccords instantanés en acier inoxydable ISI 316 L Racordaje

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI,

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, RORDI UTOMTII, ZMENTO, INNESTI RPIDI, DTTTORI, VVOE E RORDI FUNZIONE PUSH-IN FITTINGS, PUSH-ON FITTINGS, QUIK OUPINGS, DPTERS, VVE ND FUNTION FITTINGS STEKVERSHRUUNGEN, RMTUREN, SHNEKUPPUNGEN, DPTER, KUGEHÄHNE

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN EM TECNOPOLÍMERO TECHNOPOLYMERIC PUSH-IN FITTINGS. Serie 55000

Série CONEXÕES PUSH-IN EM TECNOPOLÍMERO TECHNOPOLYMERIC PUSH-IN FITTINGS. Serie 55000 55000 56000 55 Série 55000 ONEXÕES PUSH-IN EM TENOPOÍMERO TEHNOPOYMERI PUSH-IN FITTINGS ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO: 01 FERIO 2012 02.1 ignep

Leia mais

Serie Compression Fittings

Serie Compression Fittings RCCORDI COMPRESSIONE, RCCORDI ICONO E RCCORDI UNIVERSI COMPRESSION FITTINGS, DOUE CONE FITTINGS ND UNIVERS FITTINGS KEMMRING VERSRUUNGEN, DOPPEKEGE VERSRUUNGEN, UNIVERS VERSRUUNGEN RCCORDS À COMPRESSION,

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH--IN COMANILHA METÁLICA PUSH-IN FITTINGSWITH METAL COLLET. Serie

Série CONEXÕES PUSH--IN COMANILHA METÁLICA PUSH-IN FITTINGSWITH METAL COLLET. Serie 50 57000 Série 57000 CONEXÕES PUSH--IN COMNIH METÁIC PUSH-IN FITTINGSWITH MET COET ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO: 11 PRIE 2012 03.1 ignep reserves

Leia mais

MINIVALVOLE A SFERA IN ACCIAIO INOX AISI 316 L

MINIVALVOLE A SFERA IN ACCIAIO INOX AISI 316 L MINIVALVOLE A SFERA IN ACCIAIO INOX AISI 316 L STAINLESS STEEL AISI 316 L MINIBALLVALVE KUGELHÄHNE AUS EDELSTAHL AISI 316 L MINI VANNES A BILLE EN ACIER INOXYDABLE AISI 316 L MINIVÁLVULAS A ESFERA EN ACERO

Leia mais

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001 Componentes para Automação Pneumática ISO 9001 ÁSIA AMÉRICA DO NORTE EUROPA ITÁLIA OCEANO ATLÂNTICO SHANGHAI NINGO ÁFRICA OCEANO PACÍFICO AMÉRICA DO SUL RASIL OCEANO PACÍFICO OCEANO ÍNDICO AUSTRÁLIA s.r.l.

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN. Serie

Série CONEXÕES PUSH-IN. Serie 50000 50 Série 50000 CONEXÕES PUSH-IN push-in fittings 01.1 Características Técnicas / Technical Characteristics Materiais e Componentes / Component Parts and Materials 1 Corpo em latão niquelado 1 Nickel-plated

Leia mais

Série Function CONEXÕES FUNCIONAIS FUNCTION FITTINGS. Serie Function

Série Function CONEXÕES FUNCIONAIS FUNCTION FITTINGS. Serie Function 50 F Série Function CONEXÕES FUNCIONIS FUNCTION FITTINGS ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. 09.1 Regulador de vazão Séries 50000-55000 - 57000 Flow Regulators Valves

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI,

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, RCCORDI UTOMTICI, CLZMENTO, INNESTI RPIDI, DTTTORI, VLVOLE E RCCORDI FUNZIONE PUSH-IN FITTINGS, PUSH-ON FITTINGS, QUICK COUPLINGS, DPTERS, LL VLVE ND FUNCTION FITTINGS STECKVERSRUUNGEN, RMTUREN, SNELLKUPPLUNGEN,

Leia mais

Serie Compression Fittings

Serie Compression Fittings RCCORDI COMPRSIONE, RCCORDI ICONO E RCCORDI UNIVERSI COMPRSION FTINGS, DOUE CONE FTINGS ND UNIVERS FTINGS KEMMRING VERSRUUNGEN, DOPPEKEGE VERSRUUNGEN, UNIVERS VERSRUUNGEN 9220 9230 9260 9280 9460 9480

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

ENGLISH ITALIANO DEUTSCHE FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS. Datasheet

ENGLISH ITALIANO DEUTSCHE FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS. Datasheet ENGLISH ALIANO UTSHE ANÇAIS PAÑOL PORTUGUÊS Datasheet AUTOMATI QUIK OUPLINGS AND LOW GUNS GIUNTI AD INNTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA SHNELLVERSHLUSS-KUPPLUNGEN UND LASPISTOLEN OUPLEURS AUTOMATIQU ET SOUFFLETT

Leia mais

Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Vacuum version Versión a vacío Exécution d aspiration Versão a vácuo

Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Vacuum version Versión a vacío Exécution d aspiration Versão a vácuo Data Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Vacuum version Versión a vacío Exécution d aspiration Versão a vácuo RER/REL RER 26 2 RER 265 RER 321 RER 322 RER 32 RER 352

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

Serie Function. Serie Funcion

Serie Function. Serie Funcion Pag. 11.4-11.16 Regolatori di pressione in inea In ine Pressure Regulator Valves ruckregler für eitunseinbau Régulateurs de Pression en igne Reguladores de Presión en ínea Regulador de Pressão em inha

Leia mais

Serie Serie Pag Pag Pag Pag New. New

Serie Serie Pag Pag Pag Pag New. New 57 571 572 573 574 575 576 571 5716 Pag. 3.7 Pag. 3.7 Pag. 3.8 Pag. 3.8 Pag. 3.8 Pag. 3.9 Pag. 3.9 Pag. 3.9 Pag. 3.9 57111 57116 57126 5713 572 57211 57216 57223 57226 Pag. 3.1 Pag. 3.1 Pag. 3.1 Pag. 3.11

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

valvole ad azionamento pneumatico

valvole ad azionamento pneumatico Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G1/8-G1/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G1/8-G1/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold Installation in-line, gang

Leia mais

Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série -25-NO Actuação simples. Abertura de mola. Ajuste do curso de fecho. Sensores magnéticos opcionais. Massa lubrificante alimentar FDA-H1.

Leia mais

RACCORDS, VANNES ET ROBINETS EN BRITISH STANDARD

RACCORDS, VANNES ET ROBINETS EN BRITISH STANDARD FITTINGS & VALVES RACCORDS, VANNES ET ROBINETS EN BRITISH STANDARD ACCESORIOS Y VÁLVULAS EN BRITISH STANDARD ACESSÓRIOS E VÁLVULAS EM BRITISH STANDARD Information Information Información Informação 164

Leia mais

Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina

Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina Range of PVC accessories and ball valves Ensure perfect water circulation in your pool Série de acessórios

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 6.7

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 6.7 70020 Pag. 6.7 70040 Pag. 6.7 70116 Pag. 6.7 70216 Pag. 6.8 70230 Pag. 6.8 50980 Pag. 6.8 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - Aignep reserves the right to vary

Leia mais

Serie 40000V. New. Serie 40000V 40130V 40116V V Pag V 40020V V Pag V 40050V 40040V 40230V Pag. 4.

Serie 40000V. New. Serie 40000V 40130V 40116V V Pag V 40020V V Pag V 40050V 40040V 40230V Pag. 4. 000V 000V 000V 00V 0V 00V 0V Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. 0V 00V 00V 00V 000V 0 0 000V 0 Pag..0 Pag..0 Pag..0 Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. 00 Pag.. 000V Pag.. RCCORI UTOMTICI

Leia mais

APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS

APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS Serie P000 y P00 Accesorios de prensar en cobre y bronce para instalaciones de agua. Série P000 e P00 Acessórios de prensar em cobre e bronze para instalações de água...0-3 Serie PG000 y PG00 Accesorios

Leia mais

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS >B< Press Agua Serie P000 y P00 Accesorios de prensar en cobre y bronce para instalaciones de agua. Série P000 e P00 Acessórios de prensar em cobre e bronze para instalações de água... 6-9 >B< Press Gas

Leia mais

Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Pressure version Versión a présion Exécution surpression Versão a pressáo

Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Pressure version Versión a présion Exécution surpression Versão a pressáo Data Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Pressure version Versión a présion Exécution surpression Versão a pressáo RER/REL RER 26 2 RER 265 RER 321 RER 322 RER 32

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES AISI

ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES AISI ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES AISI 304-316 MAYO / MAIO / MAI 2012 1 ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES ÍNDICE / INDEX / INDEX ACCESORIO INOXIDABLE ROSCADO ACESSÓRIO

Leia mais

Serie RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRADE CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA. Serie Pag Certified to NSF/ ANSI-51

Serie RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRADE CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA. Serie Pag Certified to NSF/ ANSI-51 000 000 0 0 00 00 Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - ignep reserves the right to vary models and dimensions without notice -

Leia mais

Serie CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRADE. Certified to NSF/ ANSI-51

Serie CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRADE. Certified to NSF/ ANSI-51 RACCORDI AUTOMATICI FOOD GRA FOOD GRA PUSH-IN FTINGS STECKVERSCHRAUBUNGEN LEBENSMTELKONFORM RACCORDS INSTANTANÉS QUALÉ ALIMENTAIRE RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRA CONEXÕ PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA

Leia mais

CONEXÕES SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004

CONEXÕES SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004 ONEXÕES SISTEMS D QULIDDE E MIENTL ERTIFIDOS ONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004 ONEXÕES DPTUDO onexões e adaptadores para uso geral na indústria, usados para interligar outras peças

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular,

Válvula Globo de Assento Angular, Válvula Globo de Assento Angular, Construção A válvula globo Y T00 de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio ou tecnopolímero de baixa manutenção. A vedação da haste

Leia mais

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 1.

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 1. 50000 Pag. 1.7 50010 Pag. 1.7 50020 Pag. 1.7 50030 Pag. 1.8 50040 Pag. 1.8 50050 Pag. 1.8 50100 Pag. 1.8 50106 Pag. 1.9 50111 Pag. 1.9 50116 Pag. 1.9 50121 Pag. 1.10 50126 Pag. 1.10 50130 Pag. 1.10 50200

Leia mais

a [inches] n

a [inches] n Data Rotory lobe blowers Soplador émbolos rotativos Turbines piston rotatif Soprador pistão rotativo Pressure operation Operación con presión Fonction surpression Operação da pressão WPB WPB 15 / 25 WPB

Leia mais

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001 Componentes para Automação Pneumática ISO 9001 ÁSIA AMÉRICA DO NORTE EUROPA ITÁLIA OCEANO ATLÂNTICO SHANGHAI NINGO ÁFRICA OCEANO PACÍFICO AMÉRICA DO SUL RASIL OCEANO PACÍFICO OCEANO ÍNDICO AUSTRÁLIA s.r.l.

Leia mais

Adaptadores. Adaptadores / Adapters

Adaptadores. Adaptadores / Adapters Adaptadores Adaptadores / Adapters 60 grupo Adaptadores Adaptadores Adapters Conexões em latão extrudado (CLA 360) e latão forjado (CLA -377), evitando risco de porosidade e trincos. Conexiones en latón

Leia mais

LOVATO BOMBER LOVATO Smart Energy Solutions

LOVATO BOMBER LOVATO Smart Energy Solutions LOVATO BOMBER 40-60 o direito de efectuar alterações sem a obrigação de aviso prévio. É proibida a reprodução parcial ou total de desenhos, textos ou ilustrações sem autorização escrita. 17 SISTEMA HÍBRIDO

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI INNESTO RPIO E PISTOLE RI UTOMTI QUIK OUPLINGS N LOW GUNS SHNELLVERSHLUSS-KUPPLUNGEN UN LSPISTOLEN OUPLEURS UTOMTIQUES ET SOUFFLETTES ENHUFES RÁPIOS Y PISTOLS E IRE ONEXÕES E ENGTE RÁPIO E PISTOLS

Leia mais

acessórios e tampões

acessórios e tampões acessórios e tampões gama de base dos acessórios adaptadores em 0143 Página 5 0144 cónico/ Página 5 0152 cónico Página 5 0145 Página 5 0158 cónico/ Página 5 0117 Página 5 0155 Página 6 0164 NPT/ Página

Leia mais

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 520, ½" AMARILL " SPHS520, SPHS640 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 520, ½ AMARILL  SPHS520, SPHS640 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 03/04/2017 HOJA: 1 / 2 DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 20, 640 1 ½" AMARILL " ESPAÑOL DESCRIPCION 1 CE04300601 TAPA FILTRO + JUNTA + TUERCAS * CE043006 CJTO. DIFUSOR 640 2 CE04260106

Leia mais

Series

Series Series 00 00 00 Serie 00 / Série 00... 4-19 Accesorios de cobre para soldar Acessórios de cobre para soldar Serie 00 / Série 00... -34 Accesorios de bronce para soldar/roscar Acessórios de bronze para

Leia mais

+GF + Agie Charmilles

+GF + Agie Charmilles 4 Piktogrammübersicht / Pictogram overview Piktogrammübersicht / Pictogram overview Symbol Bestellnr. Part no. No. de commande Numero d ordine Referencia Referência Drahterosion Wire EDM Eléctroérosion

Leia mais

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 3.

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 3. 57000 Pag. 3.7 57010 Pag. 3.7 57020 Pag. 3.8 57030 Pag. 3.8 57040 Pag. 3.8 57050 Pag. 3.9 57060 Pag. 3.9 57100 Pag. 3.9 57106 Pag. 3.9 New 57111 Pag. 3.10 57116 Pag. 3.10 57126 Pag. 3.10 57130 Pag. 3.11

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 760, 900 2" AMARILL " SPHS760, SPHS900 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 760, 900 2 AMARILL  SPHS760, SPHS900 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 03/04/2017 HOJA: 1 / 2 SPHS760, SPHS00 DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 760, 00 2" AMARILL " ESPAÑOL DESCRIPCION 1 CE04300601 TAPA FILTRO + JUNTA + TUERCAS * CE0430221 CJTO.

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI,

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, RCCORDI UTOMTICI, CZMENTO, INNTI RPIDI, DTTTORI, VVOE E RCCORDI FUNZIONE PUSH-IN FTINGS, PUSH-ON FTINGS, QUICK COUPINGS, DERS, B VVE ND FUNCTION FTINGS STECKVERSCHRUBUNGEN, RMTUREN, SCHNEKUPPUNGEN, DER,

Leia mais

SÉRIE SF - SP SERIES. Filtros de Sucção Suction strainers. Divisor de série / for log splitters. Filtros - Filters 11

SÉRIE SF - SP SERIES. Filtros de Sucção Suction strainers. Divisor de série / for log splitters. Filtros - Filters 11 SÉRIE SF - SP SERIES Filtros de Sucção Suction strainers Divisor de série / for log splitters Filtros - Filters 11 De forma a constantemente melhorarmos a qualidade dos nossos produtos, temos o direito

Leia mais

AC5250. AirBox AS-Interface com técnica de montagem rápida. Made in Germany. Campo de aplicação Temperatura do fluído [ C]

AC5250. AirBox AS-Interface com técnica de montagem rápida. Made in Germany. Campo de aplicação Temperatura do fluído [ C] Made in Germany Campo de aplicação Temperatura do fluído [ C] -10...50 Dados elétricos Tensão de operação Consumo de corrente máx. da interface AS [V] 26,5...31,6 DC; (for a culus application; Tensão de

Leia mais

TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES

TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES e Acessórios y Accesorios Conduit and Fitnings Conduite et Accessoires TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES A J S L é j u s t a m e n t e reconhecida no mercado,

Leia mais

ADAPTUDO. Hipress Componentes Hidráulicos - Ligue (31)

ADAPTUDO. Hipress Componentes Hidráulicos - Ligue (31) DPTUDO Hipress omponentes Hidráulicos - Ligue (31) 2103-6955 - vendas@hipress.com.br DPTUDO DPTDORES E ONEXÕES ROSDS PR ESPEIFIR Para pedir conexões daptudo, simplesmente especifique o número da peça e

Leia mais

Depósitos de Óleo Oil Tanks

Depósitos de Óleo Oil Tanks Depósitos de Óleo Oil Tanks Montagem Lateral / Side Mount Medidas Especiais / Special Measurements 140 / 170 L Montagem Posterior / Rear Mount Montagem em Chasis / Chassis Mount Depósito com distribuidor

Leia mais

Conexões Pneufit C e Pneufit M Métrica

Conexões Pneufit C e Pneufit M Métrica onexões Pneufit e Pneufit M Métrica As conexões orgren Pneufit estão prontas para o uso, oferecendo rápida montagem sem necessidade de ferramentas. Ampla linha com mais de modelos de conexões. orpo em

Leia mais

Datasheet BALL VALVES VALVOLE A SFERA KUGELHÄHNE ROBINETS A BOISSEAU SPHÉRIQUE VÁLVULAS A ESFERA VÁLVULAS DE ESFERA

Datasheet BALL VALVES VALVOLE A SFERA KUGELHÄHNE ROBINETS A BOISSEAU SPHÉRIQUE VÁLVULAS A ESFERA VÁLVULAS DE ESFERA Datasheet ENGLISH ITALIANO DEUTSCHE FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS BALL VALVES VALVOLE A SFERA KUGELHÄHNE ROBINETS A BOISSEAU SPHÉRIQUE VÁLVULAS A ESFERA VÁLVULAS DE ESFERA IT GB DE Principali vantaggi - A

Leia mais

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve Comandos de Controlo Pneumático, sinal luminoso Pneumatic controls, warning light Comandos pneumáticos para 1,2 e 3 vias, com sinal luminoso de funcionamento Para o acionamento da tomada de força ou da

Leia mais

CONEXÕES, MANGUEIRAS E ACESSÓRIOS

CONEXÕES, MANGUEIRAS E ACESSÓRIOS ONXÕS, MANUIRAS ASSÓRIOS O grupo de produtos mais associado com a marca nots, as conexões são de vital importância, uma vez que elas são usadas para conectar todos os outros produtos e fazê-los funcionar.

Leia mais

Datasheet PUSH-IN FITTINGSS RACCORDI AUTOMATICI STECKVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS INSTANTANÉS RACORDAJE AUTOMÁTICO CONEXÕES PUSH-IN

Datasheet PUSH-IN FITTINGSS RACCORDI AUTOMATICI STECKVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS INSTANTANÉS RACORDAJE AUTOMÁTICO CONEXÕES PUSH-IN ENGISH AIANO UTSCHE ANÇAIS PAÑO PORTUGUÊS Datasheet PUSH-IN FTINGSS RACCORDI AUTOMATICI STECKVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS INSTANTANÉS RACORDAJE AUTOMÁTICO CONEXÕ PUSH-IN PUSH-IN FTINGS Principali vantaggi

Leia mais

Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES

Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES Fluid Handling Experts ISO 9001 ISO 14001 PVC-U & PVC-C VALVES Butterfly Valves - Classic Series Vannes Papillon - Série

Leia mais

CONEXÕES, MANGUEIRAS E ACESSÓRIOS

CONEXÕES, MANGUEIRAS E ACESSÓRIOS NXÕS, MANUIRAS ASSÓRIS grupo de produtos mais associado com a marca nots, as conexões são de vital importância, uma vez que elas são usadas para conectar todos os outros produtos e fazê-los funcionar.

Leia mais

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar... 46-62 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS Gama de accesorios de Latón

Leia mais

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar... 48-64 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS Gama de accesorios de Latón

Leia mais

ACCESORIOS BLISTER ACCESSOIRES BLISTER ACESÓRIOS BLISTER

ACCESORIOS BLISTER ACCESSOIRES BLISTER ACESÓRIOS BLISTER MOTOBOMBAS MOTOPOMPES MOTOBOMBAS ACCESORIOS BLISTER ACCESSOIRES BLISTER ACESÓRIOS BLISTER 25 CONJUNTO RACORES KIT RACCORDS CONJUNTO UNIÃO Diam. Tuyau CONJUNTO RACORES KIT RACCORDS CONJUNTO UNIÃO SK31611

Leia mais

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar... 48-64 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS Gama de accesorios de Latón

Leia mais

Pneufit C. Conexões PUSH-IN Métrica Ø Ext. do tubo de 4 a 16 mm

Pneufit C. Conexões PUSH-IN Métrica Ø Ext. do tubo de 4 a 16 mm Pneufit onexões PUS-IN Métrica Ø xt. do tubo de 4 a 6 mm As conexões Norgren Pneufit estão prontas para serem usadas, oferecendo rápida montagem sem necessidade de ferramentas, fornecendo um ótimo fluxo

Leia mais

Serie Serie Pag Pag Pag. 8.13

Serie Serie Pag Pag Pag. 8.13 89010 89030 89040 89050 89106 89111 89116 89130 Pag. 8.7 Pag. 8.7 Pag. 8.7 Pag. 8.8 Pag. 8.8 Pag. 8.8 Pag. 8.9 Pag. 8.9 Pag. 8.9 89211 89216 89223 89226 89230 89310 89500 88610 89700 Pag. 8.10 Pag. 8.10

Leia mais

Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox

Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável... 2-0 Press Inox CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero Inoxidable El Perfil >B< con

Leia mais

Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox

Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável... 2-0 Press Inox CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero Inoxidable El Perfil >B< con

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L

RACCORDI AUTOMATICI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L RACCORDI AUTOMATICI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L STAINLESS STEEL AISI 316 L PUSH-IN FITTINGS STECKVERSCHRAUBUNGEN AUS EDELSTAHL AISI 316 L RACCORDS INSTANÉS EN ACIER INOXYDABLE AISI 316 L RACORDAJE AUTOMÁTICO

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

Serie Foods & Drinks. New

Serie Foods & Drinks. New Serie Foods & rinks 00 Pag.. 00 Pag.. 00 Pag.. 00 Pag.. Pag.. 0 Pag.. Pag.. Pag.. 0 Pag.. ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - ignep reserves the right to vary models

Leia mais

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10 '5 '4 '1 lb ft 6'7 2,00 6'7" 780 560 430 kg 3,00 4,00 5,00 5,30 m 1720 9'10" 1235 13'1" 950 16'5" 880 17'4" lb ft H1 - B4 1160 780 560 430 (*) A richiesta. Portata usufruibile solo con macchina dotata di limitatore di carico

Leia mais

Mediterraneo 200 Mediterraneo 250. Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit

Mediterraneo 200 Mediterraneo 250. Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit Mediterraneo 200 Mediterraneo 250 Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit Contenido Índice Contents 1.0 2.0 3.0 ES PT EN ES PT EN ES PT EN Contenido y componentes del kit hidráulico Componentes e

Leia mais

Conexões Pneufit C e Pneufit M Polegada

Conexões Pneufit C e Pneufit M Polegada onexões Pneufit e Pneufit M Polegada ubo Ø 1/8... 1/2 s conexões Norgren Pneufit estão prontas para o uso, oferecendo rápida montagem sem necessidade de ferramentas. mpla linha com mais de 1000 modelos

Leia mais

100 UNIVERSAL 100 MIGNON 101 UNIVERSAL 101 MIGNON 102 UNIVERSAL AR COMPRIMIDO TOMADA MACHO MALE QUICK COUPLING TOMADA MACHO MALE QUICK COUPLING

100 UNIVERSAL 100 MIGNON 101 UNIVERSAL 101 MIGNON 102 UNIVERSAL AR COMPRIMIDO TOMADA MACHO MALE QUICK COUPLING TOMADA MACHO MALE QUICK COUPLING 0 UNIVERSAL TOMADA MACHO MALE QUICK COUPLING 00MA4 00MA38 00MA2 2/ 2/2 2/3 G G G 0 UNIVERSAL 0 MIGNON TOMADA MACHO MALE QUICK COUPLING 00MA8V 00MA4V 00MA38V 00MA2V A320/ A320/2 A320/3 A320/4 G G G G 0.2

Leia mais

Acessórios. Silenciadores Sinterizados SFGS, SES

Acessórios. Silenciadores Sinterizados SFGS, SES cessórios Silenciadores Sinterizados SFS, SES SFS: Silenciadores curtos sinterizados de cabeça sextavada SFS*: Silenciadores curtos sinterizados de cabeça sextavada Os silenciadores SFS/SFS são utilizados

Leia mais

Acessórios. Regulador de caudal em linha, Unidireccional DRV

Acessórios. Regulador de caudal em linha, Unidireccional DRV Regulador de caudal em linha, Unidireccional DRV Características técnicas - Corpo: Alumínio - Junta: NBR - Molas: Aço Inoxidável - Material interno: ATÃO OT58 - Pressão de utilização: 2 a 10 bar (DRV75B,

Leia mais