Serie Adapters ADATTATORI NICKEL-PLATED BRASS ADAPTORS GEWINDEVERSCHRAUBUNGEN ADAPTATEURS LAITON RACORDAJE ROSCADO CONEXÕES ROSCADAS.
|
|
- Adriano Castel-Branco Vieira
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag New Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag V Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 13. Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag FKM Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag S Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Serie 00 Raccordi a baionetta Fittings with bayonet connection Verschraubungen und zubehöre mit bajonett-verschluss Raccords et accessoires à fermeture à baïonnette Racordaje y accesorios con conexión a bayoneta onexões e acessórios com encaixe tipo baionetta Pag Serie Raccordi Portagomma per tubi plastici ose adapters for plastic tubes Schlaucharmaturen für kunststoffrohre Raccords à canule pour tubes plastiques Racordaje portagoma para tubo en material plástico onexões espigão para tubos em material plástico Pag TTTORI NIKE-E RSS ORS GEWINEVERSRUUNGEN TEURS ON RORJE ROSO ONEXÕ ROSS Serie dapters 2000 ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - ignep reserves the right to vary models and dimensions without notice - ignep behält sich das Recht vor, aten ohne nkündigung zu ändern - ignep se réserve le droit de modifier les données sans préavis ignep se reserva el derecho de modificar modelos y dimensiones sin previo aviso - ignep reserva-se o direito de alterar os modelos e dimensões sem prévio aviso / GGIORNMENTO - UE - STN - UE - TUIZIÓN - TUIZÇÃO: 2016 Serie dapters
2 Serie dapters a serie di ignep, completamente realizzati in Ottone Nichelato, costituiscono il completamento dell offerta in teri di adattatori, riduzioni,tappi e componenti per realizzare al meglio le vostre applicazioni e circuiterie. on prestazioni importanti in teri di pressioni e temperature (+300 ), sono realizzati in una ampia gamma base. Filettarure S, SPP e Metriche. ompletano la gamma un importante serie di manifold di distribuzione in alluio e di silenziatori in bronzo sinterizzato e materiali plastici. G E Nickel-plated brass threaded adaptors is the argest range of ignep. ie Messing vernickelten Gewindeadapter von ignep, komplettieren das umfangreiche Sortiment. ountless configurations in multiple sizes: nipples, reductions, plugs, T,, hose adaptors. Unzählige Konfigurationen in verschiedenen Größen: Nippel, Reduzierungen, Stopfen, T- und -Verschraubungen, Schlauchtüllen, etc. ohe eistungen im ruck- und Temperaturbereich (+ 300 ). igh performances in pressure and temperatures (+300 ). Sharp threads S, SPP & Metric. RTTERISTIE TENIE TENI RTERISTIS TENISE NGEN RTÉRISTIQU TENIQU RTERÍSTIS TÉNIS RTERÍSTIS TÉNIS Präzise Gewinde: S, SPP und metrisch. Verteilerblöcke aus luium und Schalldämpfer runden das ngebot ab luium manifolds and silencers complete the range. Norma di Riferimento Reference Standard Entspricht er Norm Principali vantaggi Main advantages auptvorteile onforme à a Norme -G amma completa M5 1 Filettati e portagomma - omplete Range M5-1 - Vollständiges Sortiment M5-1 Normativa de Referencia - ll Fluids compatible - Kompatibel mit allen Medien Norma de Referência - ompatibilità numerosi fluidi industriali - Mechanical Resistance - Mechanische Festigkeit -R obustezza meccanica - Standard and ayonet connection - Standard and ajonett nschluss -V ersione attacchi a baionetta standard - Silicon Free - Silikonfrei -S ilicon Free pplicazioni pplication nwendungen - ria ompressa - ompressed ir - ruckluft - utomazione Pneumatica - Pneumatic utomation - Pneumatische utomation - ircuiti acqua industriale - Industrial water circuits - Industrielle Wasserkreisläufe - Gas inerti, vapore, fluidi - Inert Gases, Fluids, Steam - Inertgase, Flüssigkeiten, ampf - Vuoto - Vacuum - Vakuum 1907/ /65/E 97/23/E (PE) SIION EE Materiali e omponenti es adaptateurs en laiton nickeléoffre un grand choix de configurations possibles. Nombreuses figures et dimensions: mamelons, réductions, bouchons, T,, adaptateurs pour tuyaux. autes performances en pression et températures (+ 300 ). Filetages S, SPP et métrique. es nourrices de distribution en aluium et les silencieux complètent la gamme. a serie de accesorios ignep, completamente realizada en atón niquelado, completa la oferta en téros de adaptadores, reducciones, tapones, y componentes para realizar de la mejor forma vuestras aplicaciones y circuitos. cessórios roscados em latão niquelado é o maior range de itens da linha da ignep. on importantes prestaciones en téros de presión y temperatura (+300 ), son realizados en una amplia gama base. Roscas S, SPP y Métricas. Itens para alta pressão e alta temperatura (+300 ). ompletan la gama una importante serie de regletas de distribución en aluio y de silenciadores en bronce sinterizado y material plástico. Incontáveis configurações em diversos tamanhos: niples, reduções, plugs, T,, Espigões para mangueiras. Roscas precisas: S, SPP & Métrica, manifolds em aluio e silenciadores completas o range de produtos. Pincipaux avantages Principales ventajas Principais vantagens - Gamme complète M5-1 - Gama completa M5-1 roscados y espiga - ompleto Range de tamanhos : de M5 a 1 - Tous fluides compatibles - ompatibilidad con numerosos fluidos industriales - ompatível com todos os fluidos - Résistance mécanique - Robustez mecánica - Resistência Mecânica - Standard et raccords aïonnettes - Versión conexión a bayoneta standard - onexões do tipo standard e baioneta - Sans silicone - ibres de silicona - ivre de Silicone pplication plicaciones plicações - ir comprimé - ire comprimido - r omprimido - utomatisatismes pneumatiques - utomatización neumática - utomação Pneumática - ircuits d eau industrielle - ircuitos de agua industrial - ircuitos de Água Industrial - Gaz neutres, vapeur - Gases inertes, vapor, fluidos - Gases Inertes, Fluidos, Vapor - Vide - Vacío - Vácuo 13.3 a maggior parte degli articoli di questa serie é composta da un unico particolare in OT UNI EN 12164/5 W 614/7N e subisce un trattamento galvanico di nichelatura. rticoli prodotti in materiali diversi, verranno specificati all interno del catalogo. Matériels et omposants a majorité des articles de ce chapitre sont fabriqués en OT UNI EN 12164/5 W 614/7N et traités par nickelage. es autres matériaux sont précisés dans le catalogue sous l article concerné. ar omponent Parts and Materials G The main part of these fittings is made in OT UNI EN 12164/5 W 614/7N and undergo to a nickel-plating process. ifferent materials will be specified in the catalogue. Materiales y omponentes a mayor parte de los artículos de esta serie está compuesta de un solo material latón (OT UNI EN 12164/5 W 614/7N) sometido a un tratamiento galvánico de niquelatura. rtículos producidos en materiales diversos, vendrán especificados al interior del catálogo. Komponenten und Materialien E ie meisten rtikel in dieser Serie werden aus OT UNI EN 12164/5 W 614/7N hergestellt und werden einer Nickel Oberflächenbehandlung unterzogen. Wenn rtikel mit anderen Materialien hergestellt sind, so wird das im Katalog direkt beim Produkt angegeben. Materiais e omponentes maior parte dos itens desta série é fabricada em OT UNI EN 12164/5 W 614/7N e passa por um tratamento galvânico de niquelamento. Itens produzidos com materiais diferentes, estarão especificados no catálogo. Temperature massima Misura Size Grösse imensions Medida Tamanho Pressione Massima onsigliata Maximum dvised Maximum Empfohlener ruck Pression Maximale onseillée Presión Máxima Recomendada Pressão Máxima conselhada 1/8 150 bar Temperatura máxima 1/4 100 bar 3/8 75 bar /2 50 bar 3/4 85 bar 1 80 bar Maximum temperature Maximum temperatur Température imale Temepratura máxima 13.4
3 Serie dapters Serie dapters Fluidi compatibili cqua / Olio / ria compressa Fluidi in genere per l impiantistica idraulica, oleodinamica, idropneumatica, ecc. Fluids Water / Oils / ompressed air Fluids in general for the hydraulic, pneumatic and oildynamic plants etc. Geeignete Medien Wasser / Oel / ruckluft Medien im llgemeinen für hydraulische-, hydropneumatische- und pneumatische nlagen, usw NIPPO ONIO NIPPE (TPER) OPPENIPPE KONIS MMEON OUE ONIQUE MÓN ÓNIO NIPE OM ROS ÔNI ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ N 3/ NT Fluides compatibles Eau / uile / ir comprimé Fluides courants utilisés en hydraulique et pneumatique, etc. Fluidos compatibles gua / ceite / ire comprimido Fluidos en general para los campos hidráulicos, neumáticos y oleodinámicos, etc. Fluidos compatíveis Água / Óleo / r comprimio Fluidos em geral para aplicações hidráulicas, óleodinâmicas, hidropneumáticas, etc NIPPO IINRIO NIPPE (PRE) OPPENIPPE ZYINRIS MMEON OUE, YINRIQUE MÓN IÍNRIO NIPE OM ROS PRE ode Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ N 3/ , N Tubi di ollegamento onnection Tubes G Geeignete Rohre E Tubi e raccordi in genere. Tubes and fittings in general. Rohre und Verschraubungen im llgemeinen. Tubes onseillés Tubos de onexión Tubos de onexão Raccords et tubes compatibles. Tubo y racordaje en general. Tubos e conexões em geral. Filettatura Gas conica conforme ISO 7.1, S 21, IN Gas cilindrica conforme ISO 228 lasse. Metrica conforme ISO R/262. NF conforme NSI Threads Tapered gas in conformity with ISO7.1, S 21, IN Parallel gas in conformity with ISO 228 lass. Metric in conformity with ISO R/262. NF in conformity with NSI G Gewindearten Konisches Gewinde nach Norm ISO 7.1, S 21, IN Zylindrisches Gewinde nach Norm ISO 228 lasse. Metrisches Gewinde nach Norm ISO R/262. NF nach norm NSI E 2020 NIPPO l RIUZIONE ONIO REUING NIPPE (TPER) OPPENIPPE REUZIERT KONIS MMEON OUE INÉG, ONIQUE MÓN ÓNIO E REUIÓN NIPE E REUÇÃO OM ROS ÔNI ode 1 Pack T N 1/8 1/ W N 1/8 3/ W N 1/8 1/ W N 1/4 3/ W N 1/4 1/ N 3/8 1/ N 1/2 3/ S NT 3/ Filetages Roscas Roscas Filetage conique conforme: ISO7.1, S 21, IN Filetage cylindrique conforme: ISO 228 lass. Filetage métrique conforme: ISO R/262. NF conforme: NSI Gas cónica conforme ISO 7.1, S 21, IN Gas cilíndrica conforme ISO 228 lase. Métrica conforme ISO R/262. NF conforme: NSI Gas cônica conforme ISO 7.1, S 21, IN Gas paralela conforme ISO 228 lasse. Métrica conforme ISO R/262. NF conforme: NSI NIPPO l RIUZIONE IINRIO REUING NIPPE (PRE) OPPENIPPE REUZIERT ZYINRIS MMEON OUE INÉG, YINRIQUE MÓN IÍNRIO E REUIÓN NIPE E REUÇÃO OM ROSPRE ode 1 Pack W N M5 1/ T N 1/8 1/ W N 1/8 3/ W N 1/4 3/ W N 1/4 1/ N 3/8 1/ NT 1/2 3/
4 Serie dapters Serie dapters 2040 RIUZIONE ONI REUER (TPER) VERGRÖSSERUNG KONIS GROSSISSEUR, ONIQUE UNIÓN ÓNI MO - EMR REUÇÃO OM ROS ÔNI ode 1 Pack W N 1/8 1/ T N 1/8 1/ W N 1/8 3/ W N 1/4 1/ W N 1/4 3/ W N 1/4 1/ N 3/8 3/ N 3/8 1/ G N 1/2 1/ N 1/2 3/ PROUNG IINRI EXTENSION (PRE) VERÄNGERUNG ZYINRIS RONGE ÉGE, YINRIQUE PROONGIÓN IÍNRI PROONGMENTO OM ROS PRE ode 1 Pack N 1/8 1/ UP N 1/8 1/ I N 1/8 1/ UQ N 1/8 1/ UR N 1/4 1/ N 1/4 1/ M N 1/4 1/ UT N 3/8 3/ US N 1/2 1/ RIUZIONE IINRI REUER (PRE) VERGRÖSSERUNG ZYINRIS GROSSISSEUR, YINRIQUE UNIÓN IÍNRI MO - EMR REUÇÃO OM ROS PRE 1 ode 1 Pack W N M5 1/ W N 1/8 1/ T N 1/8 1/ W N 1/8 3/ W N 1/4 1/ W N 1/4 3/ W N 1/4 1/ N 3/8 3/ N 3/8 1/ G N 1/2 1/ NIPPO ONIO ORIENTIE (3 PEZZI) TPER NIPPE (3 PIE) OPPENIPPE KONIS EINSTER (3 STÜK) MMEON OUE 3 PIÈ MÓN ÓNIO ORIENTE (3 PIEZS) NIPE ORIENTÁVE OM ROS ÔNI (3 PRT) ode 1 2 Pack / / / / / rticolo non nichelato. rticle not nichel-plated. rtikel nicht vernickelt. rticle non nickelé. rtículo no niquelado. Item não niquelado RIUZIONE ONI REUER (TPER) REUZIERUNG KONIS RÉUTION, ONIQUE REUIÓN ÓNI REUÇÃO OM ROS ÔNI 1 1 ode 1 Pack W N 1/4 1/ W N 3/8 1/ N 1/2 1/ N 3/8 1/ E N 1/2 1/ F N 1/2 3/ N 3/4 3/ M N 3/4 1/ P NT 1 1/ Q NT 1 3/ R NT 1 1/4 1/ U NT 1 1/4 3/ V NT 1 1/ NT 1 1/ NT oppia di serraggio (Nm). Torque specifications (Nm). ngaben rehmoment (Nm). ouple de serrage (Nm). Par de apriete (Nm). Torque de aperto (Nm) RIUZIONE IINRI REUER (PRE) REUZIERUNG ZYINRIS RÉUTION, YINRIQUE REUIÓN IÍNRI REUÇÃO OM ROS PRE Temperature ar bar ( MPa) + 50 bar (5 MPa) 2092 RIUZIONE IINRI ON O-RING NR REUER (PRE) W NR O-RING REUZIERUNG ZYINRIS M NR O-RING RÉUTION YINRIQUE VE JOINT TORIQUE NR REUIÓN IÍNRI ON TORI NR REUÇÃO OM ROS PRE OM ROS PRE E O-RING NR ode 1 Pack W NT 1/8 M W NT 1/4 1/ W NT 3/8 1/ NT 1/2 1/ NT 3/8 1/ E NT 1/2 1/ F NT 1/2 3/ E N 3/4 1/ , NT 3/4 3/ M NT 3/4 1/ New ode 1 2 Pack /8 M5 5,4 9, /4 M /4 1/8 5,5 11, /8 1/8 6,5 12, /8 1/4 6,5 12, /2 1/8 9,5 14, /2 1/4 9,6 14, /2 3/8 9,6 14, /4 1/ /4 3/ /4 1/2 11, Temperature
5 Serie dapters Serie dapters 2095 RIUZIONE IINRI REUER (PRE) REUZIERUNG ZYINRIS RÉUTION, YINRIQUE REUIÓN IÍNRI REUÇÃO OM ROS PRE ode 1 Pack W 00 1/4 1/ /8 1/ F 00 1/2 3/ M 00 3/4 1/ Q / rticolo non nichelato. rticle not nichel-plated. rtikel nicht vernickelt. rticle non nickelé. rtículo no niquelado. Item não niquelado NIPPO MSIO IINRIO ORIENTIE ON OR ME ORIENTING NIPPE W OR (PRE) OPPENIPPE ZYINRIS EINSTER MMEON OUE ORIENTE SPP VE JOINT TORIQUE UNIÓN MO IÍNRIO ORIENTE ON OR NIPE MO ROS PRE ORIENTÁVE OM O-RING 1 1 New ode 1 2 Pack GI 001 1/8 5, GI 002 1/ GI 003 3/ GI 004 1/2 9, GI 005 3/ , GI rticolo non nichelato. rticle not nichel-plated. rtikel nicht vernickelt. rticle non nickelé. rtículo no niquelado. Item não niquelado. 2 Temperature GIER NUT MUTTER ÉROU TUER POR ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ MNIOTTO SEEVE MUFFE MNON MNGUO UV ode Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ N 3/ N NIPPO ONIO ORIENTIE ORIENTING NIPPE (TPER) SWENKNIPPE KONIS MMEON ORIENTE, ONIQUE UNIÓN ÓNI ORIENTE NIPE ORIENTÁVE OM ROS ÔNI 1 2 ar ode 1 2 Pack / / / Temperature bar ( MPa) + 15 bar (1.5 MPa) 3010 MNIOTTO l RIUZIONE REUING SEEVE MUFFE REUZIERT MNON INÉG MNGUO E REUIÓN UV E REUÇÃO ode 1 Pack W N M5 1/ T N 1/8 1/ W N 1/8 3/ W N 1/8 1/ W N 1/4 3/ W N 1/4 1/ N 3/8 1/ N 1/2 3/ I N 1/ S N 3/ NIPPO IINRIO ORIENTIE ORIENTING NIPPE (PRE) SWENKNIPPE ZYINRIS MMEON ORIENTE, YINRIQUE UNIÓN IÍNRI ORIENTE ON TÓRI NIPE ORIENTÁVE OM ROS PRE 1 2 ar ode 1 2 Pack / / / Temperature bar ( MPa) + 15 bar (1.5 MPa) 3015 TPPO MSIO IINRIO GONO INSSTO ON O-RING NR ME PUG (PRE) W EXGON EMEE N NR O-RING GEWINTOPFEN ZYINRIS INNENSKNT M O-RING NR OUON À 6 PNS REUX MÂE, YINRIQUE VE JOINT NR TPÓN MO IÍNRIO EXÁGONO INTERIOR ON TÓRI NR TMPÃO MO OM ROS PRE E SEXTVO INTERNO (O-RING EM NR) ode Pack M / / / / M8x1 5, M10x1 6 8, M12x1, /4 11,1 15, , Temperature
6 Serie dapters Serie dapters 3015V TPPO MSIO IINRIO GONO INSSTO ON O-RING FKM ME PUG (PRE) W EXGON EMEE N FKM O-RING GEWINTOPFEN ZYINRIS INNENSKNT M O-RING FKM OUON À 6 PNS REUX MÂE, YINRIQUE VE JOINT FKM TPÓN MO IÍNRIO EXÁGONO INTERIOR ON TÓRI FKM TMPÃO MO OM ROS PRE E SEXTVO INTERNO (O-RING EM FKM) ode Pack V0 005 M V / V / V / V / TPPO MSIO IINRIO ME PUG (PRE) GEWINTOPFEN ZYINRIS OUON À 6 PNS REUX, YINRIQUE TPÓN MO IÍNRIO EXÁGONO INTERIOR TMPÃO MO OM ROS PRE ode E Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ N 3/ Temperature E 3020 TPPO MSIO IINRIO ME PUG (PRE) GEWINTOPFEN ZYINRIS OUON À 6 PNS MÂE, YINRIQUE TPÓN MO IÍNRIO TMPÃO MO OM ROS PRE ode Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ N 3/ N TPPO FEMMIN FEME PUG STOPFEN INNENGEW. OUON FEMEE TPÓN EMR TMPÃO OM ROS FÊME ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ TPPO MSIO ONIO ME PUG (TPER) GEWINTOPFEN KONIS OUON À 6 PNS MÂE, ÓNIQUE TPÓN MO ÓNIO TMPÃO MO ÔNI 3025 TPPO MSIO ONIO ME PUG (TPER) GEWINTOPFEN KONIS OUON À 6 PNS REUX, ONIQUE TPÓN MO ÓNIO EXÁGONO INTERIOR TMPÃO MO OM ROS ÔNI ode Pack N 1/8 7, N 1/ N 3/8 11,5 15, N 1/2 14, N 3/4 16,5 21, N ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ PORTGOMM MSIO ONIO ME OSE ER (TPER) SUTÜE USSENGEW. KONIS OUIE NNEÉE, ONIQUE PIG MO ÓNI PIGÃO OM ROS MO ÔNI 1 ode 1 Pack Q N 4 1/8 19,5 7, S N 6 1/ T N 6 1/ Z N 7 1/ X N 7 1/ Y N 8 1/ J N 8 1/ K N 8 3/8 19,5 11, N 9 1/ N 9 1/ N 9 3/ N 9 1/ E N 10 1/ F N 10 1/ G N 10 3/ N 10 1/ I N 12 1/ N 12 3/ M N 12 1/ N N 14 3/ N 14 1/ Q N 16 3/ R N 16 1/ S N 16 3/ T N 17 3/ U N 17 1/ V N 3/ Z N 1/ X N 3/ R7 N 20 3/ N 20 1/ R8 N 20 3/ N 25 3/ N
7 Serie dapters Serie dapters 3044 PORTGOMM MSIO IINRIO ON O-RING ME OSE ER (PRE) W O-RING SUTÜE USSENGEW. ZYINRIS M O-RING OUIE NNEÉE, YINRIQUE VE JOINT TORIQUE PIG MO IÍNRI ON TÓRI PIGÃO OM ROS MO PRE E O-RING ode 1 Pack M / , / / / / / , / , / / / / , / , / , / / / / , / , / , / , / / / , / ,8 49, ,8 49, RORO PORTGOMM MSIO ME OSE ER EOW WINKUTÜE USSENGEW. OUIE NNEÉE OUÉE PIG MO PIGÃO EM OM ROS MO 3060 RORO l TTRVERSMENTO UKE ONNETOR SOTTVERSRUUNG TRVERSÉE E OISON ROR PSTIQU ONEXÃO PSS-MURO ode 1 Pack S N 6 1/ T N 6 1/ Z N 7 1/ X N 7 1/ N 9 1/ ode E 1 2 Pack M5 M10x /8 M16x /4 M20x /8 M26x /2 M28x /4 M33x Temperature E 3045 PORTGOMM MSIO IINRIO ME OSE ER (PRE) SUTÜE USSENGEW. ZYINRIS OUIE NNEÉE, YINRIQUE PIG MO IÍNRI PIGÃO OM ROS MO PRE 3050 PORTGOMM FEMMIN FEME OSE ER SUTÜE INNENGEW. OUIE NNEÉE FEMEE PIG EMR PIGÃO OM ROS FÊME ode 1 Pack S N 4.5 M S N 6 1/ T N 6 1/ Z N 7 1/ X N 7 1/ Y N 8 1/ J N 8 1/ N 9 1/ N 9 1/ N 9 3/ N 9 1/ , I N 12 1/ N 12 3/ M N 12 1/ T N 17 3/ U N 17 1/ ode 1 Pack S N 6 1/ T N 6 1/4 19, , Z N 7 1/ X N 7 1/ J N 8 1/ N 9 1/ N 9 3/ F N 10 1/4 19, , G N 10 3/ N 12 3/ M N 12 1/ GIER NUT MUTTER EROU TUER PSTIQU POR 4000 RORO T FEMMIN FEME TEE T-VERSRUUNG INNENGEW. TÉ ÉG FEMEE ROR T EMR ONEXÃO EM T OM ROS FÊME 2 1 ode Pack N M10x E3 N M16x F2 N M20x V N M26x N M28x N M33x ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT
8 Serie dapters Serie dapters 4010 RORO T MSIO ME TEE T-VERSRUUNG USSENGEW. TÉ ÉG MÂE ROR T MO ONEXÃO EM T OM ROS MO ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORO T MSIO TERE OFF SET ME TEE T-VERSRUUNG USSENGEW. SEI TÉ ÉG FEMEE, EN OUT MÂE ROR T MO TER ONEXÃO EM T OM ROS MO TER ode 1 Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORO T FEMMIN ENTRE ENTRE EG FEME TEE T-VERSRUUNG INNENGEW. MTIG TÉ ÉG MÂE, ENTRE FEMEE ROR T EMR ENTR ONEXÃO EM T OM ROS FÊME ENTR ode 1 Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORO MSIO ME EOW WINKEVERSRUUNG USSENGEW. EQUERRE MÂE ROR MO ONEXÃO EM OM ROS MO RORO T FEMMIN TERE OFF SET FEME TEE T-VERSRUUNG INNENGEW. SEI TÉ ÉG MÂE, EN OUT FEMEE ROR T EMR TER ONEXÃO EM T OM ROS FÊME TER ode 1 Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORO FEMMIN FEME EOW WINKEVERSRUUNG INNENGEW. EQUERRE FEMEE ROR EMR ONEXÃO EM OM ROS FÊME RORO T MSIO ENTRE ENTRE EG ME TEE T-VERSRUUNG USSENGEW. MTIG TÉ ÉG FEMEE, ENTRE MÂE ROR T MO ENTR ONEXÃO EM T OM ROS MO ENTR ode 1 Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT RORO MSIO-FEMMIN ME-FEME EOW WINKEVERSRUUNG USSEN-/INNENGEW. EQUERRE MÂE-FEMEE ROR MO - EMR ONEXÃO EM MO-FÊME 1 ode Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT ode Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT ode 1 Pack N M N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ NT 3/ NT
9 Serie dapters Serie dapters 5050 RORO STFF 90 FEMMIN FEME RKET FTING 90 WNEFTIGUNG 90 INNENGEW. PPIQUE MURE ROR FIJIÓN 90 ON SOPORTE ONEXÃO EM OM ROS FÊME E SUPORTE E FIXÇÃO ode 1 2 Pack N 1/ RORO ROE MSIO-FEMMIN ME-FEME EQU ROSS KREUZVERSRUUNG USSEN-/INNENGEW. ROIX ÉGE MÂE/FEMEE ROR RUZ MO-EMR ONEXÃO RUZET MO-FÊMME ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ RORO Y 90 MSIO ENTRE ENTR ME Y 90 Y-VERSRUUNG 90 USSEN-/INNENGEW. Y EG À 90 ME U ENTRE ROR Y 90º MO ENTR ONEXÕ EM Y 90º ROS MO ENTR ode 1 Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ RORO ROE MSIO ME EQU ROSS KREUZVERSRUUNG USSENGEW. ROIX ÉGE MÂE ROR RUZ MO ONEXÃO RUZET OM ROS MO ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ RORO Y 90 FEMMIN FEME Y 90 Y-VERSRUUNG 90 INNENGEW. Y ÉG FEMEE ERIVIÓN Y 90 EMR ONEXÃO EM Y OM ROS FÊME ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ RORO ROE IN UMIMIO UMINIUM TEE ROSS KREUZVERTEIER US UMINIUM ROIX E ISTRIUTION EN UMINIUM ROR RUZ EN UMINIO ONEXÃO RUZET EM UMÍNIO ode Pack G 1/ G 1/ G 3/ G 1/ RORO ROE FEMMIN FEME EQU ROSS KREUZVERSRUUNG INNENGEW. ROIX ÉGE FEMEE ROR RUZ EMR ONEXÃO RUZET OM ROS FÊME ode Pack N 1/ N 1/ N 3/ N 1/ RIPRTORE IN UMINIO UMINIUM ISTRIUTION MNIFO VERTEIEROK US UMINIUM NOURRIE E ISTRIUTION EN UMINIUM REGET SIMPE EN UMINIO ISTRIUIOR EM UMÍNIO d n ode n 1 2 d Pack J G 1/4 1/ K G 1/4 1/ W G 1/4 1/ G 1/4 1/ G 1/4 1/ G 3/8 1/ G 3/8 1/ E G 3/8 1/ F G 3/8 1/ G G 3/8 1/ G 1/2 3/ ET G 1/2 3/ EU G 1/2 3/ EV G 1/2 3/ EZ G 1/2 3/
10 Serie dapters Serie dapters 6048 RIPRTORE OPPIO IN UMINIO UMINIUM OUE ISTRIUTION MNIFO OPPETER VERTEIEROK US UMINIUM NOURRIE E ISTRIUTION OUE EN UMINIUM REGET OE EN UMINIO ISTRIUIOR UPO EM UMÍNIO 6070 RORO MSIO-FEMMIN ME-FEME EOW FTING WINKEVERSRUUNG USSEN-/INNENGEW. ROR EQUERRE MÂE/FEMEE ROR MO EMR ONEXÃO EM MO-FÊME d n ode n 1 2 d Pack J G 1/4 1/ K G 1/4 1/ W G 1/4 1/ G 1/4 1/ G 1/4 1/ G 3/8 1/ G 3/8 1/ E G 3/8 1/ F G 3/8 1/ G G 3/8 1/ G 1/2 3/ ET G 1/2 3/ EU G 1/2 3/ EV G 1/2 3/ EZ G 1/2 3/ ode Pack W N 1/8 1/ W N 1/4 1/ TTTORE FEMMIN IINRIO - MSIO NF ER FEME SP - ME NF GEWINTUTZEN IG SP - G NF TEUR FEMEE SP- MÂE NF OR EMR IÍNRIO SP - MO NF OR FÊME OM ROS PRE SP - MO NF TTTORE FEMMIN NF - MSIO IINRIO ER FEME NF - ME G TRE GEWINTUTZEN IG NF - G SP TEUR FEMEE NF - MÂE SP OR EMR NF - MO SP OR FÊME NF - MO SP ode NF G Pack W N 1/8 1/ W N 1/4 1/ N 3/8 3/ ode G NF Pack W N 1/8 1/ W N 1/4 1/ N 3/8 3/ G N 1/2 1/ RORO T MSIO-FEMMIN-FEMMIN ME-FEME-FEME TEE FTING T-VERSRUUNG USSEN-/INNEN-/INNENGEW. ROR TÉ MÂE / FEMEE ROR T MO-EMR-EMR ONEXÃO EM T MO-FÊME ode Pack W NT 1/8 1/ W NT 1/4 1/ SIENZORE SIENER SÄMPFER SIENIEUX ÉPPEMENT SIENIOR SIENIOR 6090 NEO ORIENTIE FEMMIN FEME SINGE NJO OY RINGNSUSS INNENGEW. ORPS NJO FEMEE NIO ORIENTE EMR NE ORIENTÁVE EM OM ROS FÊME ode S Pack N 1/ N 1/ N 3/ SIENZORE SIENER SÄMPFER SIENIEUX ÉPPEMENT SIENIOR SIENIOR S d* ivello di rumore in (d) a 6 bar - Noise level in (d) at 6 bar - Geräuschpegel (d) bei 6 bar Niveau sonore (d) à 6 bar - Nivel de ruido en (d) a 6 bar - Nível de ruído em (d) a 6 bar ode F d* Pack / / / / / a 4 ar a 4 ar 10 Temperature ar apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm ode F d* Pack / / / / / Temperature ar 12 bar apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 100 µm
11 Serie dapters Serie dapters 7020 SIENZORE ON RETE IN FIO I IIO INOX 304 SIENER W WIRE M STINS STEE 304 SÄMPFER M ETRT 304 SIENIEUX ÉPPEMENT VE FIS EN IERS INOXY 304 SIENIOR ON MRE E ERO INOXIE 304 SIENIOR FIO E O INOXIVE 304 ode F d* Pack M / / / / / SIENZORE ZMENTO PER TUI PUS-ON SIENER ÜERWURFSÄMPFER SIENIEUX ÉPPEMENT À NUE SIENIOR RÁPIO SIENIOR PUS-ON ode Size Tube F d* Pack / / ar Temperature Temperature apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm ar 12 bar apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 100 µm 7030 SIENZORE SIENER SÄMPFER SIENIEUX ÉPPEMENT SIENIOR SIENIOR ode F d* Pack M / / / / / ar Temperature apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm 7070 SIENZORE IN RIN ETI ON MTERIE PSTIO FONOSSORENTE SIENER ME IN ETI RIN W PSTI SOUNPROOFING MTERI SÄMPFER US ET M KUNSTSTOFFWOE SIENIEUX EN ET VE RÉSINE SIENIOR E RIN ETÁI ON MTERI PÁSTIO FONOSORENTE SIENIOR EM RIN ETÁI OM MTERI PÁTIO PROV E SOM ode F d* Pack / / / / / ar Temperature bar 7040 SIENZORE SIENER SÄMPFER SIENIEUX ÉPPEMENT SIENIOR SIENIOR ode F d* Pack / / / / / F Temperature ar 12 bar apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 36 µm 7080 SIENZORE IN P66 E FETRO SIENER ME IN P66 W FET SÄMPFER P66 M FIZ SIENIEUX EN P66 VE U FEUTRE SIENIOR EN P66 Y O SIENIOR EM P66 E FETRO ode F d* Pack / / / / / SIENZORE SIENER SÄMPFER SIENIEUX ÉPPEMENT SIENIOR SIENIOR ode F d* Pack / / / / Temperature ar Temperature bar ar 12 bar apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 100 µm F
12 Serie dapters Serie dapters S7100 SIENZORE IN POIETIENE PER RORI UTOMTII POROUS POYETYENE SIENER FOR PUS-IN STEK-SÄMPFER POYETYEN SIENIEUX ENIQUETE EN POYÉTYÈNE SIENIOR EN POIETIENO PR RORJE UTOMÁTIO SIENIOR EM POIETIENO PR ONEXÃO PUS-IN ode F ±3 Pack. S ,5 10 S S , S ,7 57, S , Temperature SIENZORE IN POIETIENE ON REGOZIONE I SRIO POROUS POYETYENE RTROR SIENER SÄMPFER POYETYEN M EINSTERER UFT SIENIEUX RÉGEUR E É SIENIOR EN POIETIENO ON REGUIÓN E PE SIENIOR EM POIETIENO OM REGUGEM E PE ode F 1 2 Pack M / / / / Temperature ar ar F apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 75 µm F apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 75 µm 7100 SIENZORE IN POIETIENE POROUS POYETYENE SIENER SÄMPFER POYETYEN SIENIEUX EN POYÉTYÈNE SIENIOR EN POIETIENO SIENIOR EM POIETIENO F ode F Pack M / / / / / ar Temperature GRFIO SIENZORE /4 - PRSIONE R TT GRP / R PRSURE GRFIK FÜR / R RUK GRPIQUE POUR / R PRSION GRÁFI PR / R E PRIÓN GRÁFIO PR / R E PRSÃO 1 2 d ttenuazione del suono Il diagramma mostra la distribuzione della frequenza dell energia del suono da un getto d aria ad una pressione di circa 6 bar da un tipico scarico di uscita di una valvola pneumatica da 1/2. a zona critica fra 1 e 4 Khz, è la zona dove l udito umano è più sensibile e dove gli effetti psicologici agli alti livelli di rumore sono più dannosi. ome si nota dal diagramma l attenuazione del suono è di circa d ad una pressione di 6 bar. Sound ttenuation e schéma suivant représente l énergie sonore d un jet d air à 6 bar dans un échappement de 1/2. a zone critique aux bruits où les effets psychologiques sont nocifs se situe dans une plage de 1 à 4 kz. e silencieux diue le bruit d environ d à une pression de travail de 6 bar. 90 Sound ttenuation apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 75 µm d re 2x10-5 N/m 2 80 ivello di pressione acustica Scarico libero Octave band sound pressure levels Exhaust to atmosphere Shalldruck Pegel Kostenlose uspuff 70 Niveau de pression acoustique Échappement ibre Nivel de presión acústica Escape libre Nivel de pressão sonora escarga livre 60 G In the diagram is shown the frequency distribution of the sound energy in an 6 bar air jet from a typical 1/2 control valve exhaust port. The critical region is that between 1 and 4 Khz, the range where psychological effects at high noise levels are most damaging. Sound reduction for this silencer is approx mately d at 6 bar working pressure. tenuación del sonido El diagrama muestra la distribución de la frecuencia del sonido de una muestra de aire a una presión de 6 bar de un típico escape de una válvula neumática de 1/2. a zona crítica entre 1 y 4 Khz, es la donde el oído humano es más sensible y donde los efectos psicológicos a los altos niveles de sonido son más dañosos. omo se observa en el diagrama la atenuación del sonido es de cerca de d a una presión de 6 bar. ängsschalldämnung ieses iagramm zeigt die Frequenzverteilung der Schallenergie, bei einem uftstrahl von 6 bar ruck, aus einem typischen, pneumatischen blassventil mit 1/2. er kritische ereich ist jener zwischen 1 und 4 kz, der ereich, bei dem die psychologischen uswirkungen durch hohen ärmpegel am schädlichsten sind. E ie Schalldämmung durch diesen Schalldämpfer beträgt rund d bei 6 bar etriebsdruck. tenuaçâo acústica O diagrama mostra a distribução da frequência da energia do som de um jato de ar a uma pressão penumática de cerca de 6 bar de um típico escape de saída de uma válvula penumática de 1/2. zona crítica entre 1 e 4 Khz, é a zona onde a audição humana é mais sensível e onde os efeitos psicológicos dos ruído podem causar maiores danos. omo se pode notar no diagrama, a atenuação do som é de cerca de d a uma pressão de trabalho de 6 bar. Nl/ unione di un accurata e facile regolazione con gli elementi dei silenziatori porosi in polietilene aumenta quelle che sono le prestazioni di questo articolo, le cui caratteristiche sono riportate nel grafico. e réglage précis et facile du silencieux en polyéthylène permet d augmenter les performances de cet article. es performances sont indiquées dans le diagramme. The combination of accurate and easy adjustement with the porous polyethylene silencing increase the performance of this article, which characteristics are shown in the diagram. N G a unión de una curada y fácil regulación con los elementos del silenciador poroso en polietileno aumentan las prestaciones de este artículo, las características del cual son representadas en el gráfico adjunto. Nl/ Portata Flow urchfluss ébit audal Vazão N Giri vite di regolazione djustment screw turns Umderhungen an der einstellnadel Nombre de tours de reglage Giros de tornillo regulador Numero de voltas agulha ajuste E ie Kombination von präziser und einfacher Regulierung, mit einem Schalldämpfer aus porösem Polyethylen, erhöhen die eistungsfähigkeit dieses rtikels, dessen Merkmale im folgenden iagramm dargestellt werden: união de uma precisa e fácil regulagem aos elementos silenciadores porosos em polietileno aumenta significativamente a performance do silenciador, cujas características podem ser verificadas no gráfico ao lado z z Frequenza acustica Octave band centre frequences kustische Frequenz Fréquence acoustique Frecuencia acustica Frequência acústica Scarico silenziato Silenced exhaust Schalldämpfer Silencieux d écchappement Escape silenciado Silenciador de escape
13 Serie dapters Serie dapters 7120 SIENZORE PSTIGI ON TGIO IVE P SIENER W SOT FOR SREWRIVER MINI-SÄMPFER SIENIEUX OM SIENIOR E PSTI ON ORTE PR TORNIOR SIENIOR TIPO PSTI OM FEN PR VE ode Pack / / / / / SIENZORE INTEGRE ON TGIO IVE INTEGR SIENER W SOT FOR SREWRIVER SÄMPFER VOGINTERT SIENIEUX EN RONZE TÉ VE FENTE E SERRGE SIENIOR INTEGR ON ORTE PR TORNIOR SIENIOR INTEGR OM FEN PR VE ode F Pack / / / / / Temperature Temperature ar ar apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 120 µm apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm F 7130 SIENZORE PSTIGI NTE ONIO TGIO IVE SIENER W FERING P - (TPER) W SOT FOR SREWRIVER MINI-SÄMPFER M KONUSFER SIENIEUX OM VE ÔNE INTÉRIEUR SIENIOR E PSTI NTE ÓNIO ON ORTE PR TORNIOR SIENIOR TIPO PSTI NTE ÔNIO / FEN PR VE ode Pack / / / / / ar Temperature SIENZORE INTEGRE ON IVE GONE INTEGR SIENER W EXGON WREN SÄMPFER VOGINTERT SIENIEUX EN RONZE TÉ VE 6 PNS E SERRGE MÂE SIENIOR INTEGR ON VE EXGON SIENIOR INTEGR OM ENIXE PR VE E O ode F Pack / / / / / Temperature apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm ar apacité de filtration - Grado de filtración - imite de filtragem 50 µm F
14 Serie 00 Serie 00 RORI ON TTO IONETT FTINGS W YONET ONNETION VERSRUUNGEN M JONETT-VERSUSS RORS À FERMETURE À ÏONNETTE RORJE ON ONEXIÓN YONET ONEXÕ OM ENIXE TIPO IONETT Filettatura Gas cilindrica conforme ISO 228 lasse. Metrica conforme ISO R/262. Filetages Threads Parallel gas in conformity with ISO 228 lass. Metric in conformity with ISO R/262. Roscas G Gewindearten Zylindrisches Gewinde nach Norm ISO 228 lasse. Metrisches Gewinde nach Norm ISO R/262. Roscas E Filetage cylindrique conforme: ISO 228 lass. Filetage métrique conforme: ISO R/262. Gas cilíndrica conforme ISO 228 lase. Métrica conforme ISO R/262. Gas paralela conforme ISO 228 lasse. Métrica conforme ISO R/262. RTTERISTIE TENIE TENI RTERISTIS TENISE NGEN RTÉRISTIQU TENIQU RTERÍSTIS TÉNIS RTERÍSTIS TÉNIS 10 RORI PER TUI IN GOMM FTING FOR RUER OSE VERSRUUNG FÜR GUMMISU ROR POUR TUE OUTOU RORJE PR TUERÍ EN GOM ONEXÃO PR TUOS E ORR ode Tube Pack /6 1/ /8 1/ /10 1/ /13 1/ Norma di Riferimento Reference Standard Entspricht er Norm onforme à a Norme Normativa de Referencia Norma de Referência 1907/ /65/E 97/23/E (PE) Materiali e omponenti 1 aionetta in Ottone Nichelato 2 Guarnizione in NR 90 3 orpo in ottone nichelato 4 ado capettato in zama nichelato 5 Seeger in bronzo 6 Guarnizione o-ring in NR 70 Matériels et omposants SIION EE 1 Raccord baïonnette: laiton nickelé 2 Joint: NR 90 3 orps: laiton nickelé 4 Ecrou moleté: Zamac nickelé 5 irclips: bronze 6 Joint torique: NR 70 omponent Parts and Materials 1 Nickel-plated brass ayonet 2 NR 90 Seals 3 Nickel-plated brass ody 4 Nickel-plated zamac Milled Nut 5 ronze Seeger 6 NR 70 o-ring seal Materiales y omponentes 1 ayoneta en latón niquelado 2 Junta en NR 90 3 uerpo en latón niquelado 4 Tuerca en níquel plateado zamac 5 Seeger en bronce 6 Junta o-ring en NR 70 G Komponenten und Materialien 1 ajonettanschluss Messing vernickelt 2 ichtung NR 90 3 Körper Messing vernickelt 4 Rändelmutter Zamak vernickelt 5 Seegerring ronze 6 ichtung O-Ring NR 70 Materiais e omponentes 1 aioneta em atão Niquelado 2 Vedação em NR 90 3 orpo em atão Niquelado 4 Porca recartilhada em zamac Niquelado 5 nel de retenção tipo Seeger em bronze 6 Vedação o-ring em NR 70 E RORI PER TUI IN POIURETNO INTREO FTINGS FOR RIE POYURETNE OS VERSRUUNG FÜR POYURETNROR M GEWEE ROR POUR TUE POYURÉTNE TRSÉ RORJE PR TUO EN POIURETNO TRENZO ONEXÕ PR TUOS EM POIURETNO TRNÇO 30 RORO MSIO IONETT ME YONET JONETTNSUSS USSENGEW. ROR RO MÂE MO YONET ONEXÃO OM ROS MO E ENIXE TIPO IONET ode Tube Pack /6 1/ /8 1/ /10 1/ ode Pack /8 6 19, / / ar Pressioni s ruckbereich Pressions Presiones Pressões bar ( MPa) 15 bar (1.5 MPa) Temperature Temperatures Temperatur Températures Temperaturas Temperaturas Fluidi compatibili ria compressa, fluidi e liquidi a bassa pressione compatibili con il tipo di accoppiamento. Fluids ompressed air, fluids and liquids at low pressure compatible with the connection. Geeignete Medien ruckluft, Medien und Flüssigkeiten bei niedrigem ruck die kompatibel mit den nschlüssen sind. Fluides compatibles ir comprimé et fluides compatibles avec les matériaux des composants. Fluidos compatibles ire comprimido, fluidos o líquidos a baja presión compatibles con el tipo de conexión. 31 RORO FEMMIN IONETT FEME YONET JONETTNSUSS INNENGEW. ROR RO FEMEE EMR YONET ONEXÃO OM ROS FÊME E ENIXE TIPO IONET ode Pack / / / Fluidos compatíveis r comprimido, fluidos e liquidos a baixa pressão compatíveis com o tipo de conexão
15 Serie 00 Serie RORO IONETT R YONET W RT JONETTNSUSS M SUTÜE ROR RO À NUE PIG YONET ONEXÃO PIGÃO E ENIXE TIPO IONET ode Pack RORO MSIO ON O PETTTO ME W MIE NUT VERSRUUNG M RÄNEMUTTER USSENGEW. ROR RO MÂE VE ÉROU MOETÉ MO ON TUER ONEXÃO OM ROS MO E POR RERTI ode Pack / / / RORO IONETT PORTGOMM YONET FOR RUER OSE JONETTNSUS FÜR GUMMISU ROR RO POUR TUE OUTOU YONET PORTGOM ONEXÃO PR MNGUEIR E ORR E ENIXE TIPO IONET ode Tube T. Tube INT. 1 2 Pack RORO MSIO PORTGOMM ME FOR RUER OSE VERSRUUNG FÜR GUMMISU USSENGEW. ROR RO MÂE POUR TUE OUTOU MO PORTGOM ONEXÃO OM ROS MO PR MNGUEIR E ORR ode Tube 1 2 Pack /6 1/ /8 1/ /6 1/ /10 1/ /8 1/ /8 3/ /10 1/ /10 1/ /10 3/ RORO FEMMIN PORTGOMM FEME FOR RUER OSE VERSRUUNG FÜR GUMMISU INNENGEW. ROR RO FEMEE POUR TUE OUTOU EMR PORTGOM ONEXÃO OM ROS FÊME PR MNGUEIR E ORR ode Tube 1 2 Pack /6 1/ /8 1/ /6 1/ /10 1/ /8 1/ /8 3/ /10 1/ /10 3/ RORO FEMMIN ON O PETTTO FEME W MIE NUT VERSRUUNG M RÄNEMUTTER INNENGEW. ROR RO FEMEE VE ÉROU MOETÉ EMR ON TUER ONEXÃO OM ROS FÊME E POR RERTI ode Pack / / RORO OPPIO O PETTTO OUE MIE NUT VERINUNGSVERSRUUNG M RÄNEMUTTERN ROR UNION VE ÉROUS MOETÉS UNIÓN ON TUER ONEXÃO E US PORS RERTIS ode Pack / RORO T ON I PETTTI TEE W MIE NUTS T-VERSRUUNG M RÄNEMUTTERN ROR TÉ VE ÉROUS MOETÉS T ON TUER ONEXÃO EM T OM PORS RERTIS ode Pack /
INOX. Série. Serie 60000
Serie 60000 50 60000 61000 62000 63000 Série INOX SÉRIE 60000 - ONEXÕES PUSH-IN EM ÇO INOX STINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SÉRIE 61000 - ONEXÕES PUSH-ON EM ÇO INOX STINLESS STEEL PUSH-ON FITTINGS SÉRIE
INOX. Série. Serie 60000
Serie 60000 50 55 57 60000 61000 62000 63000 I 1 9 13 G ER Série INOX SÉRIE 60000 - ONEXÕES PUSH-IN EM ÇO INOX STINESS STEE PUSH-IN FITTINGS SÉRIE 61000 - ONEXÕES PUSH-ON EM ÇO INOX STINESS STEE PUSH-ON
Serie Quick Couplings
GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE
Serie INOX RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, ADATTATORI, VALVOLE E RACCORDI A FUNZIONE
RORDI UTOMTII, ZMENTO, INNTI RPIDI, DTTTORI, VVOE E RORDI FUNZIONE 000 000 000 00 0 00 00 0 Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. 00 000 Pag.. Pag.. Serie 000 00 00 00 00 0 00 0 00 Pag..
Serie Serie Pag Pag Pag Pag New. New
57 571 572 573 574 575 576 571 5716 Pag. 3.7 Pag. 3.7 Pag. 3.8 Pag. 3.8 Pag. 3.8 Pag. 3.9 Pag. 3.9 Pag. 3.9 Pag. 3.9 57111 57116 57126 5713 572 57211 57216 57223 57226 Pag. 3.1 Pag. 3.1 Pag. 3.1 Pag. 3.11
Serie Quick Couplings
GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE
Serie Foods & Drinks. New
Serie Foods & rinks 00 Pag.. 00 Pag.. 00 Pag.. 00 Pag.. Pag.. 0 Pag.. Pag.. Pag.. 0 Pag.. ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - ignep reserves the right to vary models
RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI,
RCCORDI UTOMTICI, CLZMENTO, INNESTI RPIDI, DTTTORI, VLVOLE E RCCORDI FUNZIONE PUSH-IN FITTINGS, PUSH-ON FITTINGS, QUICK COUPLINGS, DPTERS, LL VLVE ND FUNCTION FITTINGS STECKVERSRUUNGEN, RMTUREN, SNELLKUPPLUNGEN,
RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI,
RORDI UTOMTII, ZMENTO, INNESTI RPIDI, DTTTORI, VVOE E RORDI FUNZIONE PUSH-IN FITTINGS, PUSH-ON FITTINGS, QUIK OUPINGS, DPTERS, VVE ND FUNTION FITTINGS STEKVERSHRUUNGEN, RMTUREN, SHNEKUPPUNGEN, DPTER, KUGEHÄHNE
ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES AISI
ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES AISI 304-316 MAYO / MAIO / MAI 2012 1 ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES ÍNDICE / INDEX / INDEX ACCESORIO INOXIDABLE ROSCADO ACESSÓRIO
Adaptadores. Adaptadores / Adapters
Adaptadores Adaptadores / Adapters 60 grupo Adaptadores Adaptadores Adapters Conexões em latão extrudado (CLA 360) e latão forjado (CLA -377), evitando risco de porosidade e trincos. Conexiones en latón
Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES
Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES Fluid Handling Experts ISO 9001 ISO 14001 PVC-U & PVC-C VALVES Butterfly Valves - Classic Series Vannes Papillon - Série
100 UNIVERSAL 100 MIGNON 101 UNIVERSAL 101 MIGNON 102 UNIVERSAL AR COMPRIMIDO TOMADA MACHO MALE QUICK COUPLING TOMADA MACHO MALE QUICK COUPLING
0 UNIVERSAL TOMADA MACHO MALE QUICK COUPLING 00MA4 00MA38 00MA2 2/ 2/2 2/3 G G G 0 UNIVERSAL 0 MIGNON TOMADA MACHO MALE QUICK COUPLING 00MA8V 00MA4V 00MA38V 00MA2V A320/ A320/2 A320/3 A320/4 G G G G 0.2
Pneufit C. Conexões PUSH-IN Métrica Ø Ext. do tubo de 4 a 16 mm
Pneufit onexões PUS-IN Métrica Ø xt. do tubo de 4 a 6 mm As conexões Norgren Pneufit estão prontas para serem usadas, oferecendo rápida montagem sem necessidade de ferramentas, fornecendo um ótimo fluxo
Documento Descargado desde:
Documento Descargado s: WWW.VPORIS.CL Fig. 0 Válvulas retenção horizontal Lift Check valves (horizontal) Válvulas retención horizontal *Tampa com porca união - extremidas com roscas SP ou NPT *Union bonnet
Serie CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRADE. Certified to NSF/ ANSI-51
RACCORDI AUTOMATICI FOOD GRA FOOD GRA PUSH-IN FTINGS STECKVERSCHRAUBUNGEN LEBENSMTELKONFORM RACCORDS INSTANTANÉS QUALÉ ALIMENTAIRE RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRA CONEXÕ PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA
Serie Ghilux VALVOLE A SFERA BALL VALVES KUGELHÄHNE ROBINETS A BOISSEAU SPHÉRIQUE VÁLVULAS A ESFERA VÁLVULAS DE ESFERA
VLVOLE SFER LL VLV KUGELHÄHNE ROINETS OISSEU SPHÉRIQUE VÁLVULS FER VÁLVULS FER Serie Ghilux ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - ignep reserves the right to vary
MULTIPLICADOR DE PRESSÃO (BOOSTER) Ø40 e Ø63
MULTIPLICADOR DE PRESSÃO (BOOSTER) Ø e Ø O multiplicador de pressão (Booster) é um dispositivo que comprime o ar para obter uma saída de pressão que é o dobro da pressão, que é o dobro da pressão de entrada.
LOVATO BOMBER LOVATO Smart Energy Solutions
LOVATO BOMBER 40-60 o direito de efectuar alterações sem a obrigação de aviso prévio. É proibida a reprodução parcial ou total de desenhos, textos ou ilustrações sem autorização escrita. 17 SISTEMA HÍBRIDO
CONEXÕES SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004
ONEXÕES SISTEMS D QULIDDE E MIENTL ERTIFIDOS ONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004 ONEXÕES DPTUDO onexões e adaptadores para uso geral na indústria, usados para interligar outras peças
Catálogo de Engates Rápidos e Acessórios para Aplicação Pneumática
inha Pneumática atálogo de Engates Rápidos e cessórios para plicação Pneumática ertified Quality ystem 1 www.dynamics.com.br inha Pneumática Engate Rápido e êmea ER-08 Principais aplicações: sistemas de
Catálogo de Engates Rápidos e Acessórios para Aplicação Pneumática
inha Pneumática atálogo de Engates Rápidos e cessórios para plicação Pneumática ertified Quality ystem www.dynamics.com.br inha Pneumática Engate Rápido e êmea ER-08 Principais aplicações: sistemas de
Novità Nuevo Novo Z 2700 /...
Novità Nuevo Novo Z 2700 /... Linea di prodotti per l idraulica Programa de productos hidráulicos Programa de hidráulica Con la nuova linea di prodotti per l idraulica HASCO vi offriamo una selezione flessibile
REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO
REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO Características técnicas Temperatura trabalho: -20 C a +70 C Pressão de trabalho: -0,13 a 13 bar Material: Tubo de alumínio estrudado
CONEXÃO ENGATE RÁPIDO
CONEXÃO ENGATE RÁPIDO As conexões automáticas representam o elemento de ligação rápida por excelência. Práticas e rápidas, as conexões automáticas podem ser reutilizadas milhares de vezes sem comprometer
CONEXÕES, MANGUEIRAS E ACESSÓRIOS
ONEXÕES, MANUEIRAS E AESSÓRIOS O grupo de produtos mais associado com a marca Enots, as conexões são de vital importância, uma vez que elas são usadas para conectar todos os outros produtos e fazê-los
ADAPTUDO. Hipress Componentes Hidráulicos - Ligue (31)
DPTUDO Hipress omponentes Hidráulicos - Ligue (31) 2103-6955 - vendas@hipress.com.br DPTUDO DPTDORES E ONEXÕES ROSDS PR ESPEIFIR Para pedir conexões daptudo, simplesmente especifique o número da peça e
Conexões em Latão. Push In. Válvulas tubos
Conexões em Latão Push In Válvulas tubos Índice Para facilitar a o uso do catálogo, as linhas são identificadas por cores. diferentes.: Pag. 01 0000 - CONEXÕES DE COMPRESSÃO Pag. 02 0200 - CONEXÕES DE
Válvula Globo de Assento Angular, Metálica
Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio de baixa manutenção. A vedação da haste ocorre por meio
DL 60-200 BOMBAS DE VACIO LOBULARES BOMBA À VÁCUO DE LÓBULOS
ES PT L - OMS E VIO LOULRES OM À VÁUO E LÓULOS L - descarga/descarga OMS E VIO LOULRES OM À VÁUO E LÓULOS aspiracion/aspiração Las bombas de vacio lobulares serie L estan enfriadas por medio un sistema
Conexões Tupy (11) Conexões BSP. Linha BSP - Conexões de Ferro Maleável aplicadas na condução de líquidos, gases e vapores
10 Conexões BSP As informações técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de acordo com o fabricante. Conforme ABNT - NBR 6943, ISO 49 e EN 10242 Pressões de Teste Temperatura ºC à 120 à 300
Terminais e Conexões Catálogo Técnico. A Tecnologia Européia
Terminais e onexões atálogo Técnico A Tecnologia Européia Terminais Balfit para Mangueira Balflex Brasil Ltda É UMA EMPRESA ERTIFIADA NBR ISO 9001:2008 (P) HYDRFIT - 2 Balflex Terminais Balfit para Mangueira
TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex SERIE 400 SÉRIE 400
2. TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex tubo de polietileno reticulado Winny-pex 400 2.1 SERIE 400 «Winny-pex» Racores de compresión para tubo de polietileno reticulado SÉRIE 400 «Winny-pex» Conexões
Expulsor pneumático. Informações Técnicas
Expulsor pneumático Informações Técnicas Conexão: 1/4 BSP ou NPT. Pressão máxima de trabalho: 10.5 kgf/cm². Freqüência máxima de trabalho: 870 ciclos por minuto. Funcionamento: o ar comprimido abastece
K65 Sistema de tubo y accesorios para aplicaciones de altas presiones Sistema de tubo e acessórios para aplicações de altas pressões
Tarifa Índice Series 000 00 00 Accesorios Cobre y Bronce para Soldar, Soldar-Roscar y Roscar-Roscar Acessórios Cobre e Bronze para Soldar, Soldar-Roscar e Roscar-Roscar Series 8000 M Accesorios Latón para
Catálogo de Produtos. - Redes de Ar Comprimido
Catálogo de Produtos - Redes de Ar Comprimido Redes de Ar Comprimido Características Tubo Tubo em Alumínio extrudado e electroestático UNI 9006/1, UNI 573-3 EN AW6060 T6 Cores: Azul (RAL 5010) e Gris (RAL
Fig Fig.4200T. Fig.4200C Disco metálico Metallic disc Disco metálico. Fig.4200I PN 20 DN Válvula-globo Globe Valve Válvula Globo
Fig.00 Válvula-globo Globe Valve Válvula Globo * roscada internamente - extremidades com roscas BSP ou NPT *Screwed bonnet - threaded ends - BSP or NPT * roscado internamente - extremos roscados BSP o
ENGATES RÁPIDOS. Amplamente usado em sistemas hidráulicos e pneumáticos e transportes de fluidos diversos
ENGATES RÁPIDOS Engate Rápido Esfera U-028 Amplamente usado em sistemas hidráulicos e pneumáticos e transportes de fluidos diversos Fabricado nos materiais: ferro, latão, inox Nas bitolas ¼ a 1 Com pressão
Catálogo de Engates Rápidos para Aplicação Industrial Certified Quality System
atálogo de Engates Rápidos para plicação Industrial ertified Quality System Engate Rápido e Série ISO Principais aplicações: utilizado em circuitos hidráulicos onde se faz necessária a freqüente interrupção
Válvula Globo de Assento Angular, Metálica
Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador pneumático de pistão em termoplástico. Dependendo do tamanho e do modelo, a vedação
Descr. Caixa de Aparelhagem Agrupável Caja para Mecanismos Enlazable Switch Box Group Boîte pour Apareillage Jumelable
CAIXAS PARA INSTALAÇÃO 75 para Paredes Ocas (Pladur ou Similar) para Paredes Huecas (Pladur ó Similar) Boxes for Plaster Boîtes d Encastrement pour Cloisons Sèches Boite pour Apareillage Autoextinguível
APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS. 2. Rebabado 2. Rebarbar. 5. Aplicación de 70 la soldadura
Accesorios de cobre en pulgadas Acessórios de cobre em polegadas... 70-76 Tubo capilar de cobre / Tuercas de refrigeración Tubo capilar de cobre / Tuercas de refigeração... 77 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS
Novo Diâmetro LF mm Uma linha ainda mais ampla
Novo iâmetro 3000 16mm Uma linha ainda mais ampla aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding ow Pressure IÂMTRO
ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas
DOING MORE - Since 909 Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas Tubo capilar de cobre / Filtros / Tubos de compensación Tubo capilar de cobre / Filtros / Tubos de compensação 7-9
Válvulas auxiliares. Produtos. Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Retenção pilotada Alívio de pressão
Produtos Controle de vazão Escape rápido Seletora Retenção Retenção pilotada Alívio de pressão Deslizante União rotativa Pressostato Pistola de ar Tanque de ar Tabela de seleção Tabela de seleção de válvulas
Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B
Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo A cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A é uma válvula muito robusta com
Preparação de ar comprimido Unidades de manutenção e componentes Série PR1. Catálogo impresso
Série PR1 Catálogo impresso 2 Série PR1 G 1/4 Qn= 380 l/min acionamento: mecânico 4 G 1/4 Qn= 480 l/min acionamento: mecânico 7 G 1/4 Qn= 450-1000 l/min acionamento: mecânico 10 G 1/4 - G 1/2 Qn= 2200-6500
Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo
Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V
Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm.
Design de Forquilha BIFFI Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até 248.500 Nm. Características e Vantagens O design de forquilha produz um binário de arranque
Expulsor pneumático. Informações Técnicas
Expulsor pneumático Informações Técnicas Conexão: 1/4 BSP ou NPT. Pressão máxima de trabalho: 10.5 kgf/cm². Freqüência máxima de trabalho: 870 ciclos por minuto. Funcionamento: o ar comprimido abastece
Válvulas de Esfera de Latão Série 60
Válvulas de Esfera de Latão Série 60 /8 a 4 dequada para a maioria das aplicações industriais Fácil instalação, fácil operação e livre de manutenção Passagem plena possibilitando mínima perda de carga
Catálogo de Productos
www.dicsaes.com Conducciones hidráulicos Hydraulic Connectors Componentes hidráulicos Hydraulic Components Conducciones neumáticas Pneumatic Connectors Componentes neumáticos Pneumatic Components Catálogo
ATENÇÃO ATENCIÓN WARNING. As dimensões indicadas neste catálogo podem ser modificadas a qualquer momento sem prévio aviso.
CÁLOGO E ERMINIS PR MNGUEIRS HIRÁULICS CLOGO E CONEXIONES PR MNGUERS HIRÁULICS HIRULIC HOSE FIINGS CLOGUE ERMINIS PR MNGUEIRS HIRÁULICS ENÇÃO s dimensões indicadas neste catálogo podem ser modificadas
TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex. «Winny-pex»
2. TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex tubo de polietileno reticulado Winny-pex 400-S 2.2 SERIE 400-S UNI EN ISO 15875 «Winny-pex» Racores de compresión para tubo de polietileno reticulado UNI EN
Página em branco Página en blanco Blank page Page blanche
Fichas e Tomadas Industriais Tomas de orriente Industrial Plugs and Sockets Prises et Fiches Industrielles HF 5 NOS ÑOS YERS NNÉES Página em branco Página en blanco Blank page Page blanche FIHS E TOMDS
Filtro secador recarregável (carcaça)
Filtro secador recarregável (carcaça) (Filtro secador recargable (carcasa)) Dupla vedação: garante que 100% do fluido refrigerante passe através do núcleo, impedindo a recirculação de resíduos no circuito.
0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico
Válvula solenoíde piloto, de plástico Construção A válvula solenoíde piloto 3/2 vias de acionamento direto consiste de um eletroímã removível com revestimento em plástico e corpo da válvula em plástico.
Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11
Motors Energy Automation Coatings Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary 1. General Information...5 2. Mechanical
Motor de Pistões Radiais V JMDG Baixa rotação e alto torque
Motor de Pistões Radiais V JMDG Baixa rotação e alto torque Introdução São motores de baixa rotação e altíssimo torque e que podem ser aplicados em várias áreas que exigem estas características. Podem
Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22
Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22 EV220B 6-22 é uma linha de válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas com conexões de 1/4 a 1. Esta linha é especialmente
8090 P - XL 8090GP - XL 8092GP - XL 8130 P - XL 8130GP - XL 8243GP - XL 8270 P - XL 8270GP - XL
Cat ál ogotécni co 1 - Gama Accesorios de Latón p/ tubos Polietileno (PE) por Compresión y/o Roscar Gama Acessórios de Latão p/ tubos Polietileno (PE) por Compressão e/ou Roscar 2 - Resumen de Gama Gama
N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos
96200 Mangueiras para líquido de refrigeração LOC LINE Flexi
Descrição /Imagens dos produtos Descrição Material: Copolímero acetal (POM). Versão: Mangueira articulada azul ou preta. Peças de acessórios na cor laranja. Indicação: Mangueira articulada flexível para
ROSCAS E SEDES. Automatização Industrial Ltda.
Automatização Industrial Ltda. Rua Maratona, 71-035-00 São Paulo SP Brasil Tel:(0xx) 5031-77 Fax: (0xx)-5031-531 www.dynar.com.br e-mail:dynar@dynar.com.br Introdução A finalidade desta brochura é ajudar
SÉRIE ACESSÓRIOS DE PREPARAÇÃO DE AR MANÔMETROS
SÉRIE - ESSÓRIOS DE RERÇÃO DE R GERL ágina Os acessórios da linha Modulair são divididos em três categorias: ESSÓRIOS R MÓDULOS: - Válvula de isolamento / vias (linha Modulair 07 e ) 60 - Módulo b ypass
Válvula Globo de Assento Angular, Metálica
Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio de baixa manutenção. A vedação da haste ocorre por meio
TAPON DE LLENADO E RESPIRADERO AIRE. CBS - Ligador para respiradero aire com cartucho substituível. CSE - Respiradero aire com cartucho substituível
HYDRULI DIVISION cessórios TPON DE LLENDO E RESPIRDERO IRE F - Tapon de llenado - - Respiradero aire S - Ligador para respiradero aire com cartucho substituível SE - Respiradero aire com cartucho substituível
10.92-FRE Vannes à tige
SÉRIE 771H OS&Y RINURE x RINURE SÉRIE 772H NRS RINURE x RINURE SÉRIE 771F OS&Y RINURE x RIDE SÉRIE 772F NRS RINURE x RIDE SÉRIE 773 INDITEUR MURL SÉRIE 774 INDITEUR VERTIL Toutes sont homologuées c-ul-us
Até 500 psi com tubo de metal macio. Quando utilizado tubo termoplástico, deve ser atendida a máxima pressão de trabalho suportada por ele.
POLY-FLUX Trata-se de uma conexão do tipo compressão simples, fabricada em latão e destinada a facilitar qualquer montagem. orpo, flange e luva são fornecidos pré-montados, prontos para a utilização.uma
Engates Rápidos Catálogo Técnico. A Tecnologia Européia
Engates Rápidos Catálogo Técnico A Tecnologia Européia Engates Rápidos Hidráulicos Balflex Balflex Brasil Ltda É UMA EMPRESA CERTIFICADA NBR ISO 9001:2015 (P) HYDRCOUPLINGS 2 B a l fl e x Engates Rápidos
Engates Rápidos Catálogo Técnico. A Tecnologia Européia
Engates Rápidos Catálogo Técnico A Tecnologia Européia Engates Rápidos Hidráulicos Balflex Balflex Brasil Ltda É UMA EMPRESA CERTIFICADA NBR ISO 9001:2008 (P) HYDRCOUPLINGS 2 Balflex Engates Rápidos Hidráulicos
VÁLVULAS SÉRIE 70 DADOS TÉCNICOS COMPONENTES
VÁLVULAS SÉRIE 70 Esta é a linha tradicional completa da Metal Work. Disponível em três tamanhos: /, /4, /, com três versões: 3/ 5/ 5/3, e quatro tipos diferentes de atuação ( mecânica, manual, pneumática
Adaptador para injetar fluidos adicionais (p. ex., água quente ou vapor) diretamente na sonda retrátil. Material: Aço inoxidável 1.
Sondas Pneumáticas Retráteis Quím. Energia Farm. Alim. Água Acessórios para Ceramat Acessórios Adaptador para fluidos adicionais Aplicação: Entrada para fluidos de limpeza ou vapor superaquecido Adaptador
Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers
ACUUM 46 ACUUM 31 ACUUM 42 MSN 300 MS Aumenta o tempo de conservação dos alimentos e mantem intactas as características dos mesmos. Modelos acuum construção em aço inox AISI 304. Augmente le temps de conservation
Fluid Connectors Alta Pressão Condensado
Fluid Connectors lta Pressão Condensado Catálogo 4403 R Junho 005 mais completa linha para condução de fluidos Os produtos Fluid Connectors, da Parker Hannifin, estão presentes em todos os mercados e apresentam
As conexões Ultraflare atendem as especificações SAE J514 e J516.
ULTRAFLARE VANTAGENS Ideais para aplicações em hidráulica e pneumática, como conexão de tubos ou como adaptadores para terminais de mangueiras, possuem uma excepcional resistência mecânica a soltura do
SISTEMA DA QUALIDADE CERTIFICADO CONFORME ISO 9001:2000 - ISO/TS
PUSH-IN DOT s conexões Push-in série DOT da Detroit são compactas, leves e extremamente resistentes ao impacto. Foram especialmente desenvolvidas para aplicações em sistemas de freio a ar. Seu design do
Válvula de diafragma, Metálica
Válvula de diafragma, Metálica Construção válvula de diafragma EMÜ de 2/2 vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de membrana de baixa manutenção que pode ser acionado por fluidos gasosos neutros.
Sonda retrátil manual com inovações e unidade de comando rotativa operável com segurança
Sondas Retráteis Manuais Quím. Energia Farm. lim. Água SensoGate W M Sonda retrátil manual com inovações e unidade de comando rotativa operável com segurança Para aplicações onde as sondas pneumáticas
7,5 VA durante o funcionamento 3 VA em posição de descanso Nível de protecção eléctrica
VÁLVULA E ERIVAÇÃO E 3 VIAS PARA AQUEIMENTO E SOLAR escrição do produto Esta válvula de derivação de 3 vias com accionamento do motor eléctrico de 230 V é utilizada em circuitos solares e de aquecimento
N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/
N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire
Sistema Multicapa tubo y accesorios prensados metálicos Sistema Multicapa de prensado metálico de tubo e acessórios
Sistema Multicapa tubo y accesorios prensados metálicos Sistema Multicapa de prensado metálico de tubo e acessórios 99 Teléfono de atención al cliente 2 3 2 Fax 9 9 93 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS
C O N E X Õ E S PUSH-IN DOT
O N E X Õ E S PUSH-IN OT ONEXÕES PUSH-IN PUSH-IN OT s conexões Push-in série OT da etroit são compactas, leves e extremamente resistentes ao impacto. Foram especialmente desenvolvidas para aplicações em
Especificações técnicas Manufacturing Specifications. Dados Técnicos Technical Data
Regulador de Pressão TA6 Pressure Regulator TA6 Especificações técnicas Manufacturing Specifications Dados Técnicos Technical Data Conexões Conections Temperatura de operação Temperature rating Peso aproximado
MINICILINDRO SÉRIE ISO 6432 Ø 8-25 MM E ACESSÓRIOS
P N E U M T I MINIIINO ÉIE IO 2 - MM E EÓIO Minicilindros IO 2 estão disponíveis em várias versões com uma grande variedade de acessórios: configuração magnética ou não; simples ou dupla ação- haste simples
STAD. Válvulas de balanceamento DN 15-50
STAD Válvulas de balanceamento DN 15-50 IMI TA / Válvulas de balanceamento / STAD STAD A válvula de balanceamento STAD permite uma performance hidráulica precisa numa extensa gama de aplicações. Ideal
Características de Desempeño. Entrada Plana Sin residuos
Valve ate Systems Sistemas de Válvula de ompuerta Sistemas Valvulados erformance eatures aracterísticas de esempeño aracterísticas de performance 5.0 lat gate no vestige Entrada lana Sin residuos ate plano
Catálogo de Engates Rápidos para Aplicação Industrial
atálogo de Engates Rápidos para plicação Industrial ertified Quality System www.dynamics.com.br Tomador de com Válvula Esfera Série TOMOR E PRESSÃO Principal aplicação: utilizado em circuitos hidráulicos
Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até Nm.
Design de Forquilha BIFFI Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até 77.400 Nm. Características e Vantagens O design de forquilha produz um binário
MOTORCODE KAROSSERIEVERSIONEN... 9 FAHRLEISTUNGEN... 9 KRAFTSTOFFVERBRAUCH...10 CO 2
F I A T B R A V O p u r - O 2 I CODICI MOTORI - VERSIONI CARROZZERIA... 3 PRESTAZIONI... 3 CONSUMO DI CARBURANTE... 4 EMISSIONI DI CO 2... 4 D MOTORCODE KAROSSERIEVERSIONEN... 9 FAHRLEISTUNGEN... 9 KRAFTSTOFFVERBRAUCH...10
SÉRIE MHP220 SERIES. Mini- Filtros Minifilters
SÉRIE MHP220 SERIES Mini- Filtros Minifilters Filtros - Filters 14 De forma a melhorarmos a qualidade dos nossos produtos, temos o direito em alterar sem aviso prévio os catálogos. Os clientes tem a responsabilidade
CONEXÕES SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004
ONEXÕES SISTEMS QULIE E MIENTL ERTIFIOS ONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004 ONEXÕES POLY-FLUX Trata-se de uma conexão do tipo compressão simples, fabricada em latão e destinada a
Unidade Condensadora Elgin 1/6HP até 1-1/4HP Elgin Condensing Unit / Unidad Condensadora Elgin
Unidade ondensadora Elgin /6HP até -/4HP Elgin ondensing Unit / Unidad ondensadora Elgin s Unidades ondensadoras Elgin foram desenvolvidas para sistemas de refrigeração, e apresentam alto rendimento frigorífico,
SÉRIE FOA. Filtro de Aspiração High suction filters. Filtros - Filters 02
SÉRIE FOA Filtro de Aspiração High suction filters Filtros - Filters 02 De forma a melhorarmos a qualidade dos nossos produtos, temos o direito de modificar os nossos catálogos sem aviso. Os clientes tem
índice 04 INDICE PT EN SP
CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO INDICE 02 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente na utilização do vidro em projectos
PUSH-IN P. Hipress Componentes Hidráulicos - Ligue (31) 2103-6955 - vendas@hipress.com.br
PUSH-IN P onexões Push-in série P 4 ª Geração linha de conexões Push-in série P da etroit é uma das mais avançadas do mercado. Foram especialmente desenvolvidas para uso com a maioria dos tubos termoplásticos
36 anos levando qualidade e resistência para você
36 anos levando qualidade e resistência para você METALÚRGICA GARDEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. 11 4137-4760 fax: 11 4137-5729 vendas@garden.com.br www.garden.com.br indústria brasileira representante
Mangueiras de Média e Alta Pressão Conexões Série 48. Catálogo 4402 BR Janeiro 2003
Mangueiras de Média e lta Pressão Catálogo 4402 R Janeiro 2003 mais completa linha para condução de fluidos Os produtos Fluid Connectors, da Parker Hannifin, estão presentes em todos os mercados e apresentam
EINZELTEILE CODE BESCHREIBURG 36839, 36840, 36841, 36842, 36843, 36844, 36845, ULTRAVIOLETT LP LEISTUNG ELECTRA E - ES DEUTCHE
EINZELTEILE ÜBER.: 0 DATUM: 03/0/2009 BLATT: 1 / 12 BESCHREIBURG: ULTRAVIOLETT LP LEISTUNG ELECTRA E - ES DEUTCHE BESCHREIBURG BESCHREIBURG 1 36839R0006 SCHREIBE 16 36839R0016 "VERBINDUNGSMUTTER 2""" 2