Serie Ghilux VALVOLE A SFERA BALL VALVES KUGELHÄHNE ROBINETS A BOISSEAU SPHÉRIQUE VÁLVULAS A ESFERA VÁLVULAS DE ESFERA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Serie Ghilux VALVOLE A SFERA BALL VALVES KUGELHÄHNE ROBINETS A BOISSEAU SPHÉRIQUE VÁLVULAS A ESFERA VÁLVULAS DE ESFERA"

Transcrição

1 VLVOLE SFER LL VLV KUGELHÄHNE ROINETS OISSEU SPHÉRIQUE VÁLVULS FER VÁLVULS FER Serie Ghilux ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - ignep reserves the right to vary models and dimensions without notice - ignep behält sich das Recht vor, Daten ohne nkündigung zu ändern ignep se réserve le droit de modifier les données sans préavis - ignep se reserva el derecho de modificar modelos y dimensiones sin previo aviso - ignep reserva-se o direito de alterar os modelos e dimensões sem prévio aviso

2 6300 Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag New New 6065 Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag G 6037 Pag Pag

3 G Inventate e ingegnerizzate da ignep le valvole a sfera Ghilux sono state una rivoluzione già negli anni 90. Di minimi ingombri e performanti queste micro valvole sono la risposta ottimale alla crescente richiesta di miniaturizzazione. Disponibili a 2 e 3 vie, con sfiato e attraversamento parete sono disponibili in ben 25 modelli differenti, possono intercettare differenti tipologie di fluidi. Possibilità di realizzare rubinetti con tenute differenti in FKM, EPDMe HNR. Versione in isi 316L. completamento dell offerta ignep dispone di rubinetti a 2 e 3 vie di dimensioni tradizionali. Principali vantaggi - 2 e 3 vie e con spurgo - Da 1/8 a 3/4 nelle filettature SPP, S e N - Passaparete - Tenute differenti in base alle applicazioni - Leggerezza ed ingombro ridotto - Inserti intercambiabili colorati per identificazione - Silicon Free pplicazioni - ria Compressa e Strumenti - utomazione Pneumatica - Intercettazione Fluidi - Food & everage - Life & Sciences - Gas inerti, vuoto - Settore Termoidraulico The GHILUX miniature ballvaves have been created and engineered by ignep in the 90 s. The supercompact dimensions and the excellent performance respond to the growing demand of miniaturization. Many available version: 2 or 3-ways, with exhaust, push-in, compression, etc. 25 different configurations to drive multiple fluids. On demand FKM, EPDMe HNR. To complete the range traditional ball valves. Main advantages ways with exhaust - Theads 1/8 to 3/4 - SPP, S, N - ulkhead - Multiple fluids - Supercompact dimension - Coloured plates for Identification - Silicon Free pplications - Compressed ir, Tools - Pneumatic utomation - Fluidtechnology - Food & everage - Life & Sciences - Inert Gases, Vacuum - Plumbing Die GHILUX Miniatur-Kugelhähne wurden in den 90er Jahren von ignep entwickelt und kreiert. Die superkompakten bmessungen und die ausgezeichnete Leistung antworten auf die wachsende Nachfrage nach Miniaturisierung. Viele erhältliche Versionen: 2 oder 3-Wege, mit Entlüftung, mit Steckanschluss, etc. 25 verschiedene Konfigurationen für den Transport vieler Medien. uf nfrage FKM, EPDM und HNR Dichtungen. ls Ergänzung zum traditionellen Kugelhahn Sortiments. Hauptvorteile Wege mit Entlüftung - Gewinde 1/8 bis 3/4 - SPP, S, N - Schottmontage - Verschiedene Medien - Superkompakte bmessung - Farbige Schilder zur Kennzeichnung - Silikonfrei nwendungen - Druckluft, Werkzeuge - Pneumatische utomation - Fluidtechnik - Lebensmittel & Getränke - Life Sciences - Inertgase, Vakuum - Sanitär Les robinets à boisseau sphérique GHILUX ont été conçus par ignep dans les années 90. L extrême compacité et l excellente performance des produits répondent aux demandes croissantes dans la miniaturisation. Nombreuses versions disponibles: 2 ou 3 voies, avec échappement, raccordement instantané, à olive, etc. 25 configurations différentes pour transporter différents fluides. Version avec joint FKM, EPDM HNR sur demande. Les robinets GHILUX complètent notre offre de robinets standards à boisseau sphérique. Inventadas y desarrolladas por ignep las válvulas de esfera Ghilux eran ya una revolución en los años 90. De reducidas dimensiones y excelente rendimiento estas micro válvulas son la respuesta óptima a la creciente demanda de miniaturización. Disponibles de 2 y 3 vías, con escape, automáticas, pasatabiques, compresión, 25 diferentes configuraciones para interceptar diferentes tipologías de fluidos. Posibilidad bajo demanda en FKM, EPDM y HNR. Versión en Inox ISI 316L. Para completar la gama ignep dispone de válvulas de esfera 2 y 3 vías de dimensiones tradicionales. s válvula-esfera miniatura da série GHILUX foram criadas e desenvolvidas pela ignep nos anos 90. s dimensões super-compactas e a excelente performance,atende ao crescimento de demanda de miniaturização solicitada pelo mercado moderno. Várias versões estão disponíveis: 2 ou 3-vias, com exaustão, conexão push-in, conexão de compressão, etc. 25 configurações diferentes para conducir múltiplos fluidos. Sob encomenda: vedações em FKM, EPDMe HNR para completar o range tradicional das válvulas-esfera. Principaux avantages voies, male femmelle- avec échappement - Filetages de 1/8 à 3/4 - SPP, S, N - traversée de cloison - Nombreux fluides - Extreme compacité - Plaques de couleur pour l identification des circuits - Sans Silicone Principales ventajas - 2 y 3 vías y con escape - De 1/8 a 3/4 con roscas SPP, S y N - Pasatabiques - Estanqueidad diferente en base a las aplicaciones - Ligereza y dimensiones reducidas - Insertos intercambiables de color para identificación - Libres de silicona Principais vantagens viascom escape - Roscas de 1/8 a 3/4 - SPP, S, N - Modelo passa-muro - Múltiplos fluidos - Dimensões Super-compactas - Linguetas coloridas para fácil identificação - Livre de Silicone pplications - ir comprimé - utomatisatismes pneumatiques - gro alimentaire - Laboratoire - Gaz neutres, vide - Plomberie plicaciones - ire comprimido y herramientas - utomatización neumática - Interceptación de fluidos - limentos y bebidas - Life & Sciences - Gases inertes, vacío - Sector termo hidráulico plicações - r Comprimido, Ferramentas - utomação Pneumática - Fluidos - limentos e ebida - Life & Sciences - Gases Inertes, Vácuo - Encanamento 12.3

4 CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL CHRCTERISTICS TECHNISCHE NGEN CRCTÉRISTIQU TECHNIQU CRCTERÍSTICS TÉCNICS CRCTERÍSTICS TÉCNICS Norma di Riferimento Reference standard Entspricht der Norm Norme de référence Normativa de referencia Norma de referência 1907/ /65/CE PED 2014/68/UE S EN 331:2015 SILICON EE Chiave per chiusura valvola Valve closing lock Taste, um das ventil zu schliessen Clé pour vanne de fermeture Llave para el cierre de la válvula chave para o fecho da válvula FKM - EPDM - HNR RICH IF REQUTED FKM - EPDM - HNR FKM - EPDM - HNR UF NGE FKM - EPDM - HNR SUR MN FKM - EPDM - HNR JO PEDIDO FKM - EPDM - HNR SO ENCOMEND Materiali e Componenti Component Parts and Materials G Komponenten und Materialien 1 Corpo in Ottone cromato 2 Ogiva in Ottone (FE a richiesta) 3 Dado in Ottone cromato 4 Guarnizione sede sfera in FE 5 Guarnizione O-RING in NR (FKM-EPDM-HNR a richiesta) 6 lbero in Ottone cromato 7 Maniglietta in P66 Caricato vetro 8 Piastrina in Resina cetalica 9 Vite in acciaio 10 Sfera in Ottone cromato 11 Guarnizione O-RING in NR (FKM-EPDM-HNR a richiesta) 12 Ghiera o raccordo in Ottone 1 Chrome Nickel-plated rass ody 2 rass Olive (if requested FE) 3 Chrome Nickel-plated rass Nut 4 FE Seats 5 NR Seal O-RING (FKM-EPDM-HNR if required) 6 Chrome Nickel-plated rass Spindle 7 P66 Glass reinforced Handle 8 cetalic resin Plate 9 Steel Screw 10 Chrome Nickel-plated rass all 11 NR Seal O-RING (FKM-EPDM-HNR if required) 12 rass Fitting 1 Körper Messing verchromt 2 Klemmring Messing (FE auf nfrage) 3 Überwurfmutter Messing verchromt 4 Kugelsitzdichtung FE 5 O-Ring NR (FKM-EPDM-HNR auf nfrage) 6 Spindel Messing verchromt 7 Handgriff P66 Glasfaser verstärkt 8 Griffplatte cetal 9 Schraube Stahl 10 Kugel Messing verchromt 11 O-Ring NR (FKM-EPDM-HNR auf nfrage) 12 Gewindeeinsatz Messing Matériaux et Composants 1 Corps: laiton chromé 2 ague: laiton (sur demande en FE) 3 Ecrou: laiton nickelé 4 Joint bille sphérique: FE 5 Joint tige NR (sur demande en FKM-EPDM-HNR) 6 Tige: laiton chromé 7 Poignée en P66 chargé en fibre de verre 8 Plaquette de poignée: résine acétal 9 Vis: acier 10 ille: laiton chromé 11 Joint torique NR (sur demande en FKM-EPDM-HNR) 12 Ecrou de blocage: laiton Materiales y Componentes 1 Cuerpo en latón cromado 2 icono en latón (FE bajo demanda) 3 Tuerca en latón cromado 4 Junta sede esfera en FE 5 Junta tórica O-RING en NR (FKM-EPDM-HNR bajo demanda) 6 Eje en latón cromado 7 Maneta en P66 con fibra de vidrio 8 Plaqueta en P6 9 Tornillo en acero 10 Esfera en latón cromado 11 Junta tórica O-RING en NR (FKM-EPDM-HNR bajo demanda) 12 Racor en latón Materiais e Componentes 1 Corpo em Latão Cromado 2 ucha em Latão (FE sob encomenda) 3 Porca em Latão Cromado 4 Vedação da sede da esfera em FE 5 Vedação O-RING em NR (FKM-EPDM-HNR sob encomenda) 6 Eixo em Latão Cromado 7 Manopla em P66 e fibra de vidro 8 Piaqueta de Resina cetálica 9 Parafuso em aço 10 Esfera em Latão Cromado 11 Vedação O-RING em NR (FKM-EPDM-HNR sob encomenda) 12 Conexões em Latão 12.4

5 Temperature Temperatures Temperatur Températures Temperaturas Temperaturas ar Pressioni Pressures Druckbereich Pressions Presiones Pressões - 20 C + 80 C FKM - 15 C C EPDM - 40 C C HNR - 30 C C bar ( MPa) 20 bar (2 MPa) DIGRMM PRSIONE - TEMPERTUR PRSURE - TEMPERTURE RTINGS DIGRM DRUCK - TEMPERTUR DIGRMM DIGRMME PRSION -TEMPÉRTURE DIGRM PRIÓN-TEMPERTUR DIGRM PRSÃO-TEMPERTUR FE + FKM FE + NR bar F Mpa C Fluidi compatibili ria compressa / cqua / Oli 1ª e 2ª famiglia di gas a media pressione. 3ª famiglia di gas a bassa pressione. Fluids Compressed air / Water / Oils 1st and 2nd family gases at medium pressure. 3rd family gases at low pressure. Geeignete Medien Druckluft / Wasser / Oel 1. und 2. Familie von Gasen für Mitteldruck. 3. Familie von Gasen für Niederdruck. Fluides compatibles ir comprimé / Eau / Huile Famille 1 et 2 des gaz à moyenne pression. Famille 3 des gaz à base pression. Fluidos compatibles ire comprimido / gua / ceite 1ª y 2ª familia de gases a media presión. 3ª familia de gas a baja presión. Fluidos compatíveis r comprimido / Água / Óleos 1ª e 2ª família de gás a média pressão. 3ª família de gás a baixa pressão. Filettatura Gas conforme ISO 7.1, S 21, DIN 2999 Gas cilindrica conforme ISO 228 Classe. Gewindearten Gewinde nach Norm ISO 7.1, S 21, DIN Zylindrisches Gewinde nach Norm ISO 228 Classe. Roscas Gas conforme ISO 7.1, S 21, DIN 2999 Gas cilíndrica conforme ISO 228 Clase. Threads G Gas in conformity with ISO7.1, S 21, DIN Parallel gas in conformity with ISO 228 Class. Filetages Filetage conforme: ISO7.1, S 21, DIN Filetage cylindrique conforme: ISO 228 Class. Roscas Gas conforme ISO 7.1, S 21, DIN Gas paralela conforme ISO 228 Classe. 12.5

6 CURVE CRTTERISTICHE DI FLUSSO PER RI RELTIVE LLE VLVOLE SFER GHILUX RT FEMMIN-FEMMIN CHRCTERISTIC CURV OF FLOW FOR IR PERTINENT TO THE LL VLV GHILUX RT FEMLE-FEMLE DURCHFLUSSKENNLINIEN FÜR DRUCKLUFT NGEGEEN FÜR DIE KUGELHÄHNE GHILUX RT INNEN-/INNENGEWIN DIGRMME VLEUR DU POUR ROINET GHILUX RT CURV CRCTERÍSTIC FLUJO PR IRE RELTIVO LS VÁLVULS FER GHILUX RT.6400 HEMR-HEMR CURVS CRCTERÍSTICS VZÃO PR R RELTIVS ÀS VÁLVULS FER GHILUX CÓD FÊME-FÊME Nl/min Portata Flow rate Durchfluss Débit Caudal Vazão P1 (bar) Pressione di entrata Inlet Pressure Eingangsdruck Pression d entrée Presión de entrada Pressão de entrada P2 (bar) Pressione di uscita Outlet Pressure usgangsdruck Pression de sortie Presión de salida Pressão de salida NI/min P1 5 P1 4 P1 3 P1 1/8 6 bar p 1 bar Qn = 1825 Nl/min NI/min P1 5 P1 4 P1 3 P1 1/4 6 bar p 1 bar Qn = 1652 Nl/min P P P2 (bar) P2 (bar) NI/min P1 5 P1 4 P1 3/8 6 bar p 1 bar Qn = 3587 Nl/min NI/min P1 5 P1 4 P1 1/2 6 bar p 1 bar Qn = 5712 Nl/min P P P P P2 (bar) P2 (bar) 12.6

7 NI/min / P P1 4 P1 6 bar p 1 bar Qn = Nl/min P P P2 (bar) DIGRMM LL CRTTERISTIC PORTT-PERD DI CRICO RELTIVO LLE VLVOLE SFER GHILUX RT FEMMIN-FEMMIN PER CQU DIGRM OF THE FLOW RTE ND PRSURE DROP CHRCTERISTICS PERTINENT TO THE LL VLV GHILUX RT FEMLE-FEMLE FOR WTER DURCHFLUSS- UND DRUCKFLLDIGRMM FÜR WSSER NGEGEEN FÜR DIE KUGELHÄHNE GHILUX RT INNEN-/INNENGEWIN DIGRMME ET PERTE CHRGE POUR ROINET GHILUX RT FEMELLE/FEMELLE DIGRM LS CRCTERÍSTICS CUDL-PÉRDID CRG RELTIVO LS VÁLVULS FER RT.6400 HEMR-HEMR PR GU DIGRM D CRCTERÍSTIC VZÃO-PERD CRG RELTIVO ÀS VÁLVULS FER GHILUX CÓD FÊME-FÊME PR ÁGU 1/4 1/8 3/8 1/2 3/4 ΔP (DP) Perdita di carico Pressure drop Druckabfall Perte de charge Pérdida de carga Perda de carga 1 DP = 1,019 mm H 2 O ΔP (DP) Misura Size Grösse Dimension Medida Tamanho Coefficiente di portata idraulica Factor of Hydraulic flow rate Hydraulische Durchflusskoeffizienten Coefficient du dèbit hydraulique Coeficiente de caudal hidráulico Coeficiente de vazão hidráulica Kv (Kg/h) m 3 /h 1/8" ,6 1/4" ,4 3/8" ,1 Kv (Kg/h) Portata Flow rate Durchfluss Débit Caudal Vazão /2" /4" , Kv (Kg/h) Coefficienti di Portata Kv Flow Rate Factors Kv G Durchflusskoeffizienten Kv Riportiamo in tabella il coefficiente di portata Kv delle valvole a sfera GHILUX, ricordando che tale coefficiente rappresenta la quantità d acqua che attraversa la valvola nell unità di tempo (Kg/h) alla temperatura di 15.5 C e che determina una caduta di pressione unitaria. On the following table we specify the flow rate factor Kv of the ball valves GHILUX, we remind You that this factor represent the quantity of water that cross the valve in the unit time (Kg/h) at the temperature of 15.5 C and it determines a drop of unitary pressure. Die folgende Tabelle zeigt den Durchflusskoeffizienten Kv der GHILUX Kugelhähne. Dieser Faktor steht für die Wassermenge, welche den Kugelhahn in der Zeiteinheit (Kg/h) bei einer Temperatur von ca. 15,5 C durchfliesst und er bestimmt einen einheitlichen Druckabfall. Coefficient de Débit Kv Les valeurs Kv mentionnées sous le tableau sont valables pour les robinets GHILUX. Nous rappelons que le coefficient Kv représente la quantité d eau traversant le robinet dans l unitè de temps (Kg/h) à la tempèrature de 15,5 C déterminant une perte de charge unitaire. Coeficientes de Caudal Kv Representamos en la tabla los coeficientes de caudal Kv de las válvulas a esfera serie GHILUX, recordando que este coeficiente representa la cantidad de agua que pasa por la válvula por unidad de tiempo (Kg/h) a la temperatura de 15,5º C y que determina una caída de presión unitaria. Coeficientes de Vazão Kv Especificamos na tabela a seguir o coeficiente de vazão Kv das válvulas de esfera GHILUX, recordando que tal coeficiente representa a quantidade de água que atravessa a válvula na unidade de tempo (Kg/h) a uma temperatura de 15.5 C e que determina uma queda de pressão unitária. 12.7

8 Opzioni Option Optionen Options Opciones Opções CODICE RTICOLO RTICLE CO RTIKEL-NUMMER CO RTICLE CÓDIGO RTÍCULO CÓDIGO DO PRODUTO MISUR SIZE GRÖSSE DIMENSIONS MEDID TMNHO COLORE PISTRIN COLOUR OF THE PLTE GRIFFPLTTEN EN COULEUR L PLQUETTE COLOR PLQUET COR PLQUET TIPO DI GURNIZIONE TYPE OF THE SEL RT R DICHTUNG TYPE JOINT TIPO JUNT TIPO VEDÇÃO TIPO MNIGLI TYPE OF HNDL RT D HNDGRIFF TYPE POIGNÉE TIPO MNET TIPO MNET TIPO DI OGIV TYPE OF OLIVE RT D KLEMMRING TYPE GUE TIPO ICONO TIPO UCH /8-3/8 RED PLTE NR RSS Olive RO Piastrina Rossa Red Plate Griffplatte Rot Plaquette Rougex Plaqueta Roja Plaqueta Vermelha NR Maniglia CORT STNDRD per valvola da 1/8-1/4-3/8-1/2 Maniglia LUNG STNDRD per Valvola da 3/4 Standard SHORT Handle for Valve 1/8-1/4-3/8-1/2 Standard LONG Handle for Valve 3/4 Handgriff KURZ Standard für 1/8-1/4-3/8-1/2 Handgriff LNG Standard für 3/4 Poignée COURTE en standard pour 1/8-1/4-3/8-1/2 Poignée LONGUE en standard pour 3/4 Maneta CORT estándar para válvula de 1/8-1/4-3/8-1/2 Maneta LRG estándar para válvula de 3/4 Manopla CURT standard para válvula de 1/8-1/4-3/8-1/2 Manopla LONG standard para válvula de 3/4 Ogiva OTTONE rass OLIVE Klemmring MSING ague LON icono LTÓN ucha em LTÃO Su richiesta If required uf nfrage Sur demande ajo demanda Sob encomenda L VE N GI GS: Piastrina lu lue Plate Griffplatte lau Plaquette leu Plaqueta zul Plaqueta zul Piastrina Verde Green Plate Griffplatte Grün Plaquette Verte Plaqueta Verde Plaqueta Verde Piastrina ianca White Plate Griffplatte Weiss Plaquette lanche Plaqueta lanca Plaqueta ranca Piastrina Gialla Yellow Plate Griffplatte Gelb Plaquette Jaune Plaqueta marilla Plaqueta marela EN331 MOP5 10 Piastrina Gialla EN 331 GI Yellow Plate EN 331 Griffplatte Gelb EN 331 Plaquette Jaune EN 331 Plaqueta marilla EN 331 Plaqueta marela EN 331 FKM HNR EPDM Maniglia LUNG LONG Handle Handgriff LNG Poignée LONGUE Maneta LRG Manopla LONG Maniglia LUNG con Prolunga albero di comando Long HNDLE with Spindle Extension Handgriff LNG mit verlängerter Schaltwelle Poignée LONGUE avec arbre rallongé Maneta LRG prolongada Manopla LONG com Prolongamento no eixo de comando Ogiva FE FE Olive Klemmring FE ague FE icono FE ucha em FE 12.8

9 6300 VLVOL FEMMIN RP ISO 7 - FEMMIN RP ISO 7 FEMLE RP ISO 7 - FEMLE RP ISO 7 VLVE KUGELHHN INNENGEW. RP ISO 7 - INNENGEW. RP ISO 7 ROINET - TRUDGE RP ISO 7 VÁLVUL HEMR RP ISO 7 - HEMR RP ISO 7 VÁLVUL ROSC FÊME RP ISO 7 - ROSC FÊME RP ISO 7 Code DN F M L G H Pack /8 1/ /4 1/ /8 3/ /2 1/ /4 3/ VLVOL MSCHIO CONICO R ISO 7 - FEMMIN RP ISO 7 TPER MLE R ISO 7 - FEMLE RP ISO 7 VLVE KUGELHHN USSENGEW. KONISCH R ISO 7 - INNENGEW. RP ISO 7 ROINET FILETGE R ISO 7 - TRUDGE RP ISO 7 VÁLVUL MCHO CÓNICO R ISO 7 - HEMR RP ISO 7 VÁLVUL ROSC MCHO CÔNIC R ISO 7 - ROSC FÊME RP ISO 7 Code DN F M L G H Pack /8 1/ /4 1/ /4 1/ /8 3/ /2 1/ /4 3/ VLVOL MSCHIO CILINDRICO G ISO FEMMIN RP ISO 7 PRLLEL MLE G ISO FEMLE RP ISO 7 VLVE KUGELHHN USSENGEW. ZYLINDRISCH G ISO INNENGEW. RP ISO 7 ROINET FILETGE G ISO TRUDGE RP ISO 7 VÁLVUL MCHO CILÍNDRICO G ISO HEMR RP ISO 7 VÁLVUL ROSC MCHO PRLEL G ISO FÊME RP ISO 7 Code DN D F M L G H Pack /8 1/ /4 1/ /4 1/ /8 3/ /2 1/ /4 3/ VLVOL MSCHIO CONICO R ISO 7 - MSCHIO CILINDRICO G ISO 228 TPER MLE R ISO 7 - PRLLEL MLE G ISO 228 VLVE KUGELHHN USSENGEW. KONISCH R ISO 7 - USSENGEW. ZYLINDRISCH G ISO 228 ROINET FILETGE R ISO 7 - FILETGE G ISO 228 VÁLVUL MCHO CÓNICO R ISO 7 - MCHO CILÍNDRICO G ISO 228 VÁLVUL ROSC MCHO CÔNIC R ISO 7 - ROSC MCHO PRLEL G ISO 228 Code DN D F M L G H Pack /8 1/ /8 1/ /4 1/ /4 1/ /8 3/ /2 1/ /4 3/

10 6340 VLVOL TUO - FEMMIN RP ISO 7 TUE - FEMLE RP ISO 7 VLVE KUGELHHN ROHR - INNENGEW. G ISO 228 ROINET TUE - TRUDGE RP ISO 7 VÁLVUL TUO - HEMR RP ISO 7 VÁLVUL TUO - ROSC FÊME RP ISO 7 Code D DN M L G H Pack / / / / , / / , / / / VLVOL MSCHIO CONICO R ISO 7 - TUO TPER MLE R ISO 7 - TUE VLVE KUGELHHN USSENGEW. KONISCH R ISO 7 - ROHR ROINET FILETGE R ISO 7 - TUE VÁLVUL MCHO CÓNICO R ISO 7 - TUO VÁLVUL ROSC MCHO CÔNIC R ISO 7 - TUO Code D DN F L G H Pack / / / / / l / l / / / / VLVOL FEMMIN G ISO FEMMIN G ISO 228 FEMLE G ISO FEMLE G ISO 228 VLVE KUGELHHN INNENGEW. G ISO INNENGEW. G ISO 228 ROINET TRUDGE G ISO 228 VÁLVUL HEMR G ISO HEMR G ISO 228 VÁLVUL ROSC FÊME G ISO ROSC FÊME G ISO 228 Code DN F M L G H Pack /8 1/ /4 1/ /8 3/ /2 1/ /4 3/ VLVOL MSCHIO CILINDRICO G ISO FEMMIN G ISO 228 PRLLEL MLE G ISO FEMLE G ISO 228 VLVE KUGELHHN USSENGEW. ZYLINDRISCH G ISO INNENGEW. G ISO 228 ROINET FILETGE G ISO TRUDGE G ISO 228 VÁLVUL MCHO CILÍNDRICO G ISO HEMR G ISO 228 VÁLVUL ROSC MCHO PRLEL G ISO ROSC FÊME G ISO 228 Code DN F M L G H Pack /8 1/ /4 1/ /4 1/ /8 3/ /2 1/ /4 3/

11 6420 VLVOL MSCHIO CILINDRICO G ISO MSCHIO CILINDRICO G ISO 228 PRLLEL MLE G ISO PRLLEL MLE G ISO 228 VLVE KUGELHHN USSENGEW. ZYLINDRISCH G ISO USSENGEW. ZYLINDRISCH G ISO 228 ROINET FILETGE G ISO 228 VÁLVUL MCHO CILÍNDRICO G ISO MCHO CILÍNDRICO G ISO 228 VÁLVUL ROSC MCHO PRLEL G ISO ROSC MCHO PRLEL G ISO 228 Code DN F M L G H Pack /8 1/ /8 1/ /4 1/ /8 1/ /8 3/ /2 3/ /2 1/ /4 1/ /4 3/ VLVOL TUO - FEMMIN G ISO 228 TUE - FEMLE G ISO 228 VLVE KUGELHHN ROHR - INNENGEW. G ISO 228 ROINET TUE - TRUDGE G ISO 228 VÁLVUL TUO- HEMR G ISO 228 VÁLVUL TUO - ROSC FÊME G ISO 228 Code D DN M L G H Pack / / / / / / / / / VLVOL MSCHIO CILINDRICO G ISO TUO PRLLEL MLE G ISO TUE VLVE KUGELHHN USSENGEW. ZYLINDRISCH G ISO ROHR ROINET FILETGE G ISO TUE VÁLVUL MCHO CILÍNDRICO G ISO TUO VÁLVUL ROSC MCHO PRLEL G ISO TUO Code D DN F L G H Pack / / / / / / / / / / / / / / / / / / Nelle misure 1/4-8, 1/4-10, 3/8-14, 3/8-15 il dado, il bicono e il filetto sono all opposto della figura. In the sizes 1/4-8, 1/4-10, 3/8-14, 3/8-15 the nut, the double cone and the thread are at the opposite side of the picture. In den Grössen 1/4-8, 1/4-10, 3/8-14, 3/8-15 sind die Überwurfmutter mit dem Klemmring und das Gewinde auf der gegenüberliegenden Seite des ildes. Pour les dimensions 1/4-8, 1/4-10, 3/8-14, 3/8-15, le filetage et le raccord sont inversés par rapport à l image. En las medidas 1/4-8, 1/4-10, 3/8-14, 3/8-15 la tuerca, el bicono y la rosca son opuestos a la figura. Nos tamanhos 1/4-8, 1/4-10, 3/8-14, 3/8-15 a porca, o cone duplo e a rosca são do lado oposto ao mostrado na foto

12 6450 VLVOL TUO - TUO TUE - TUE VLVE KUGELHHN ROHR - ROHR ROINET TUE - TUE VÁLVUL TUO - TUO VÁLVUL TUO - TUO Code D1 D DN L G H Pack VLVOL DDO CPETTTO - MSCHIO CONICO R ISO 7 MILLED NUT - TPER MLE R ISO 7 VLVE KUGELHHN RÄNLMUTTER - USSENGEW. KONISCH R ISO 7 ROINET ECROU MOLETÉ - FILETGE R ISO 7 VÁLVUL TUERC - MCHO CÓNICO R ISO 7 VÁLVUL PORC RECRTILHD - ROSC MCHO CÔNIC R ISO 7 No Gas Code DN M L G H Pack / / / VLVOL DDO CPETTTO - FEMMIN G ISO 228 MILLED NUT - FEMLE G ISO 228 VLVE KUGELHHN RÄNLMUTTER - INNENGEW. G ISO 228 ROINET ECROU MOLETÉ - TRUDGE G ISO 228 VÁLVUL TUERC - HEMR G ISO 228 VÁLVUL PORC RECRTILHD - ROSC FÊME G ISO 228 No Gas Code DN M L G H Pack / /

13 6490 VLVOL CON PIEDINI D NCORGGIO FEMMIN-FEMMIN FOOT MOUNTED FEMLE-FEMLE VLVE KUGELHHN M INNENGEWIN UND EFTIGUNGSÜGEL ROINET - TRUDGE, PLQUE FIXTION VÁLVUL CON PIE NCLJE HEMR-HEMR VÁLVUL COM PÉS FIXÇÃO ROSC FÊME-FÊME Code DN L F M G H H1 P Pack /4 1/4 5, , , /8 3/ G H1 P H F M Ø 5 L 6500 VLVOL CON PIEDINI D NCORGGIO TUO-TUO FOOT MOUNTED TUE-TUE VLVE KUGELHHN M EFTIGUNGSFLNSCH ROHR-ROHR ROINET TUE - TUE, PLQUE FIXTION VÁLVUL CON PIE NCLJE TUO-TUO VÁLVUL COM PÉS FIXÇÃO TUO-TUO Code D D1 DN L H H1 G P Pack G ø5 D D1 H1 P H L Code DN 1 L H H1 G Pack /4 1/ VLVOL L MSCHIO CILINDRICO G ISO 228-MSCHIO CONICO R ISO 7 ELOW PRLLEL MLE G ISO 228-TPER MLE R ISO 7 VLVE WINKELKUGELHHN USSENGEW. ZYLINDRISCH G ISO USSENGEW. KONISCH R ISO 7 ROINET EN EQUERRE, FILETGE R ISO 7 - FILETGE G ISO 228 VÁLVUL L MCHO CILÍNDRICO G ISO MCHO CÓNICO R ISO 7 VÁLVUL EM L ROSC MCHO PRLEL G ISO 228-ROSC MCHO CÔNIC R ISO

14 6560 VLVOL CON TTCCHI TUO UTOMTICI PUSH-IN CONNECTIONS VLVE KUGELHHN M STECKNSCHLUSS ROHR - ROHR ROINET, RCCORD INSTNTNÉ VÁLVUL PR TUO UTOMTICO VÁLVUL COM ENGTE RÁPIDO PR TUO No Gas Code Tube Tube DN L G H Pack G H L 6570 No Gas VLVOL MSCHIO CONICO R ISO 7 - TTCCO TUO UTOMTICO TPER MLE R ISO 7- PUSH-F CONNECTIONS VLVE KUGELHHN USSENGEW. KONISCH R ISO 7 - ROHR STECKNSCHLUSS ROINET TRUDGE R ISO 7 - RCCORD INSTNTNÉ VÁLVUL FER MCHO - TUO UTOMÁTICO VÁLVUL ROSC MCHO CÔNIC R ISO 7 - ENGTE RÁPIDO PR TUO Code Tube DN F L C H Pack / / / / / C H F L 6600 VLVOL CON FORO DI SFO FEMMIN G ISO 228 EXUST HOLE FEMLE G ISO FEMLE G ISO 228 VLVE KUGELHHN M ENTLÜFTUNGSOHRUNG INNENGEW. G ISO 228 ROINET VEC PURGE - TRUDGE G ISO 228 VÁLVUL HEMR ISO 228 CON CPE TMÓSFER VÁLVUL COM FURO CPE E ROSC FÊME G ISO 228 No Gas Code DN F M L G H S Pack /8 1/ /4 1/ /8 3/

15 86300 VLVOL FEMMIN NF - FEMMIN NF NF FEMLE - NF FEMLE VLVE KUGELHHN INNENGEW. NF - INNENGEW. NF ROINET - TRUDGE NF VÁLVUL HEMR NF - HEMR NF VÁLVUL ROSC FÊME NF - ROSC FÊME NF Code DN L G H Pack /8 1/ , /4 1/ /8 3/ , /2 1/ , VLVOL MSCHIO NF - FEMMIN NF TPER NF MLE - NF FEMLE VLVE KUGELHHN USSENGEW. NF KONISCH - INNENGEW. NF ROINET FILETGE NF - TRUDGE NF VÁLVUL MCHO NF - HEMR NF VÁLVUL ROSC MCHO NF - ROSC FÊME NF Code DN F L G H Pack /8 1/ ,5 37, /4 1/ /8 3/ , /2 1/ ,

16 SERIE GHINOX MINIVLVOLE SFER IN CCIIO INOX ISI 316 L MINILLVLVE IN STINLS STEEL ISI 316 L KUGELHÄHNE ISI 316 L MINI ROINET OISSEU SPHERIQUE EN CIER INOXYDLE ISI 316L MINI VÁLVULS FER EN CERO INOX ISI 316L MINI VÁLVULS FER EM ÇO-INOX ISI 316L CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL CHRCTERISTICS TECHNISCHE NGEN CRCTÉRISTIQU TECHNIQU CRCTERÍSTICS TÉCNICS CRCTERÍSTICS TÉCNICS Norma di Riferimento Reference standard Entspricht der Norm Norme de référence Normativa de referencia Norma de referência 1907/ /65/CE PED 2014/68/UE SILICON EE Materiali e Componenti Component Parts and Materials G Komponenten und Materialien 1 Corpo in acciaio inox ISI 316L 2 Guarnizione sede sfera in FE 3 lbero in acciaio inox ISI316L 4 Guarnizione O-RING in FKM 5 Dado esagonale in acciaio inox ISI316L 6 Leva di comando in acciaio inox ISI316L 7 Sfera in acciaio inox ISI316L 8 Guarnizione O-RING in FKM 9 Raccordo in acciaio inox ISI316L 1 Stainless steel ISI 316L ody 2 FE Seats 3 Stainless steel ISI316L Spindle 4 FKM Seal O-RING 4 FKM Seal O-RING 5 Stainless steel ISI316L Hex Nut 6 Stainless steel ISI316L Spindle 6 Stainless steel ISI316L Spindle 7 Stainless steel ISI316L all8 FKM Seal O-RING 8 FKM Seal O-RING 9 Stainless steel ISI316L Fitting 1 Körper inox ISI 316L 2 Kugelsitzdichtung FE 3 Spindel inox ISI316L 4 O-RING FKM 5 Mutter inox ISI316L 6 Handgriff inox ISI316L 7 Kugel inox ISI316L 8 O-RING FKM 9 Gewindeeinsatz inox ISI316L Matériaux et Composants Materiales y Componentes Materiais e Componentes 1 Corps: acier inoxydable ISI 316L 2 Joint bille sphérique FE 3 Tige: acier inoxydable ISI316L 4 Joint tige: FKM 5 Ecrou: acier inoxydable ISI316L 6 Poignée: acier inoxydable ISI316L 7 ille: acier inoxydable ISI316L 8 Joint tige: FKM 9 Corps: acier inoxydable ISI316L 1 Cuerpo en acero inox ISI 316L 2 Junta sede esfera en FE 3 Eje en acero inox ISI316L 4 Junta tórica en FKM 5 Tuerca hexagonal en acero inox ISI316L 6 Maneta de mando en acero inox ISI316L 7 Esfera en acero inox ISI316L 8 Junta tórica en FKM 9 Racor en acero inox ISI316L 1 Corpo em aço-inox ISI 316L 2 Vedação da sede da esfera em FE 3 Eixo em aço-inox ISI316L 4 O-ring de Vedação em FKM 5 Porca Sextavada em aço-inox IS316L 6 Haste de comando em aço-inox ISI316L 7 Esfera em aço-inox ISI316L 8 O-ring de Vedação em FKM 9 Conexão em aço-inox ISI316L ar Pressioni Pressures Druckbereich Pressions Presiones Pressões Filettatura Gas conforme ISO 7.1, S 21, DIN 2999 Gewindearten Gewinde nach Norm ISO 7.1, S 21, DIN 2999 Roscas Threads Gas in conformity with ISO7.1, S 21, DIN Filetages Filetage conforme: ISO7.1, S 21, DIN Roscas G bar ( MPa) 40 bar (4 MPa) Gas conforme ISO 7.1, S 21, DIN 2999 Gas conforme ISO 7.1, S 21, DIN

17 Fluidi compatibili ria compressa / Vuoto / cqua / Oli Fluidi per Industria alimentare e chimica compatibili con i componenti. Fluids Compressed air / Vacuum / Water / Oils Fluid for food and chemical industry compatible with components. Geeignete Medien Druckluft / Vakuum / Wasser / Oel Medien für die Lebensmittel- und chemische Industrie,die beständig mit den der Verschraubungen sind. Fluides compatibles ir comprimé / Vide / Eau / Huile Fluides alimentaires et chimiques compatibles avec les matériaux constituants. Fluidos compatibles ire comprimido / Vacío / gua / ceite Fluidos para industria alimentaria y química compatibles con los componentes. Fluidos compatíveis r comprimido / Vácuo / Água / Óleos Fluidos para Indústria alimentícia e quíimica compatíveis com os componentes. Temperatura minima Minimum temperature Temperatur minimum Température minimale Temperatura mínima Temperatura mínima Temperatura massima in continuo Maximum temperature in continuos Temperatur maximum kontinuierlich Température maximale en continu Temperatura máxima en continuo Temperatura máxima em contínuo Temperatura massima per breve durata Maximum temperature for short term Temperatur maximum für kurzfristig Pic de température maximale Temperatura máxima de corta duración Temperatura máxima em curta duração - 15 C C C VLVOL FEMMIN RP ISO 7 - FEMMIN RP ISO 7 FEMLE RP ISO 7 - FEMLE RP ISO 7 VLVE KUGELHHN INNENGEW. RP ISO 7 - INNENGEW. RP ISO 7 ROINET INOX, TRUDGE RP ISO 7 VÁLVUL HEMR RP ISO 7 - HEMR RP ISO 7 VÁLVUL FÊME RP ISO 7 - FÊME RP ISO 7 Code DN CH F M L G H Pack /8 1/8 5, ,5 8, , /4 1/4 5, ,5 12, ,5 2 G H F CH M L VLVOL MSCHIO CONICO R ISO 7 - FEMMIN RP ISO 7 TPER MLE R ISO 7 - FEMLE RP ISO 7 VLVE KUGELHHN USSENGEW. KONISCH R ISO 7 - INNENGEW. RP ISO 7 ROINET INOX, FILETGE R ISO 7 - TRUDGE RP ISO 7 VÁLVUL MCHO CÓNICO R ISO 7 - HEMR RP ISO 7 VÁLVUL MCHO CÔNIC R ISO7 - FÊME RP ISO 7 Code DN CH F M L G H Pack /8 1/8 5, ,5 8, , /4 1/4 5, ,5 12,5 44, ,5 2 G H F CH L M 12.17

18 MINIVLVOL SFER 2-3 VIE 2-3 WYS MINILLVLVE DREIWEGKUGELHHN MINI ROINET OISSEU SPHERIQUE 2-3 VOI MINIVÁLVUL FER 2-3 VÍS MINI-VÁLVUL FER 2-3 VIS CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL CHRCTERISTICS TECHNISCHE NGEN CRCTÉRISTIQU TECHNIQU CRCTERÍSTICS TÉCNICS CRCTERÍSTICS TÉCNICS Norma di Riferimento Reference standard Entspricht der Norm Norme de référence Normativa de referencia Norma de referência 1907/ /65/CE PED 2014/68/UE SILICON EE FKM RICH IF REQUTED FKM FKM UF NGE FKM SUR MN FKM JO PEDIDO FKM SO ENCOMEND Materiali e Componenti Component Parts and Materials G Komponenten und Materialien 1 Corpo in Ottone cromato 2 Sfera in Ottone cromato 3 Guarnizione sede sfera in FE 4 lbero in Ottone cromato 5 Fermo Maniglia 6 Vite in acciaio 7 Maniglietta in P66 Caricato vetro 8 Piastrina in Resina cetalica 9 Ghiera per passaparete 10 Guarnizione O-RING in NR 11 Guarnizione O-RING in FKM 12 Guarnizione O-RING in NR 13 Ghiera o raccordo in Ottone 1 Chrome Nickel-plated rass ody 2 Chrome Nickel-plated rass all 3 FE Seat 4 Chrome Nickel-plated rass Spindle 5 Stop Handle 6 Steel Screw 7 P66 Glass reinforced Handle 8 cetalic resin Plate 9 ulkhead nut 10 NR Seal O-RING 11 FKM Seal O-RING 12 NR Seal O-RING 13 rass Fitting 1 Körper Messing verchromt 2 Kugel Messing verchromt 3 Kugelsitzdichtung FE 4 Spindel Messing verchromt 5 nschlag 6 Schraube Stahl 7 Handgriff P66 Glasfaser verstärkt 8 Griffplatte cetal 9 Mutter Messing Vernickelt 10 O-RING in NR 11 O-RING in FKM 12 O-RING in NR 13 Körper Messing verchromt Matériaux et Composants Materiales y Componentes Materiais e Componentes 1 Corps: laiton chromé 2 ille: laiton chromé 3 Joint bille sphérique: FE 4 Tige: laiton chromé 5 utée 6 Vis: acier 7 Poignée: P66 chargé en fibre de verre 8 Plaquette de poignée: résine acétal 9 Ecrou: Laiton nickelé 10 Joint torique NR 11 Joint torique FKM 12 Joint torique NR 13 Corps: laiton chromé 1 Cuerpo en latón cromado 2 Esfera en latón cromado 3 Junta de asiento esfera en FE 4 Eje en latón cromado 5 ase Maneta 6 Tornillo en acero 7 Maneta en P66 fibra de vidrio 8 Plaqueta en resina acetálica 9 Tuerca para pasatabiques 10 Junta O-RING en NR 11 Junta O-RING en FKM 12 Junta O-RING en NR 13 Tuerca o racor en latón 1 Corpo em latão cromado 2 Esfera em latão cromado 3 Vedaçãp sede da esfera em FE 4 Árvore em latão cromado 5 Fixador de manopla 6 Parafuso em aço 7 Manopla em P66 8 Plaqueta em resina acetálica 9 Porca de fixação passa-muro 10 Vedação O-RING in NR 11 Vedação O-RING em FKM 12 Vedação O-RING em NR 13 Proca e conexão em Latão 12.18

19 ar Pressioni Pressures Druckbereich Pressions Presiones Pressões Temperature Temperatures Temperatur Températures Temperaturas Temperaturas Fluidi compatibili ria compressa / cqua / Oli 1ª e 2ª famiglia di gas a media pressione. 3ª famiglia di gas a bassa pressione. Fluids Compressed air / Water / Oils 1st and 2nd family gases at medium pressure. 3rd family gases at low pressure ( MPa) 20 bar (2 MPa) - 20 C + 80 C Geeignete Medien Druckluft / Wasser / Oel 1. und 2. Familie von Gasen für Mitteldruck. 3. Familie von Gasen für Niederdruck. FKM - 15 C C Fluides compatibles ir comprimé / Eau / Huile Famille 1 et 2 des gaz à moyenne pression. Famille 3 des gaz à base pression. Fluidos compatibles ire comprimido / gua / ceite 1ª y 2ª familia de gases a media presión. 3ª familia de gas a baja presión. Fluidos compatíveis r comprimido / Água / Óleos 1ª e 2ª família de gás a média pressão. 3ª família de gás a baixa pressão. Filettatura Threads G Gewindearten Gas conforme ISO 7.1, S 21, DIN Gas cilindrica conforme ISO 228 Classe. Gas in conformity with ISO7.1, S 21, DIN Parallel gas in conformity with ISO 228 Class. Gewinde nach Norm ISO 7.1, S 21, DIN Zylindrisches Gewinde nach Norm ISO 228 Classe. Filetages Roscas Roscas Filetage conforme: ISO7.1, S 21, DIN Filetage cylindrique conforme: ISO 228 Class. Gas conforme ISO 7.1, S 21, DIN Gas cilíndrica conforme ISO 228 Clase. Gas conforme ISO 7.1, S 21, DIN Gas paralela conforme ISO 228 Classe VLVOL TRE VIE L FEMMIN G ISO WYS VLVE L FEMLE G ISO 228 DREIWEGEKUGELHHN INNENGEW. G ISO 228 ROINET VOI TRUDGE G ISO 2228 VÁLVUL 3 VÍS HEMR G ISO 228 VÁLVUL TRÊS VIS ROSC FÊME G ISO 228 No Gas P G 1 2 S H1 H2 C L Code C DN 1 2 L G H1 H2 S max P Pack /8 1/8 1/ /4 1/4 1/ /8 3/8 3/

20 6710 VLVOL TRE VIE T FEMMIN G ISO WYS VLVE T FEMLE G ISO 228 DREIWEGEKUGELHHN INNENGEW. G ISO 228 ROINET VOI TRUDGE G ISO 228 VÁLVUL 3 VÍS HEMR G ISO 228 VÁLVUL TRÊS VIS ROSC FÊME G ISO 228 No Gas P G 1 2 S H2 H1 C L Code C DN 1 2 L G H1 H2 S max P Pack /8 1/8 1/ /4 1/4 1/ /8 3/8 3/ VLVOL L FEMMIN G ISO 228 VLVE L FEMLE G ISO 228 WINKELKUGELHHN INNENGEW. G ISO 228 ROINET EQUERRE, FILETGE G ISO 228 VÁLVUL L HEMR G ISO 228 VÁLVUL EM L ROSC FÊME G ISO 228 No Gas P G 1 2 H1 S H2 L Code DN 1 2 L G H1 H2 S max P Pack /8 1/ /4 1/ /8 3/

21 CCSORI CCSORI ZUEHÖR CCSOIR CCORIOS CÓRIOS 6900 MNIGLI CORT SHORT HNDLE HNDGRIFF KURZ POIGNÉE COURT MNET CORT MNOPL CURT Code Type G H Pack = Per valvole da 1/8-1/4-3/8. For valves of 1/8-1/4-3/8. Für Kugelhähne mit 1/8-1/4-3/8. Pour vannes 1/8-1/4-3/8. Para válvulas de 1/8-1/4-3/8. Para válvulas de 1/8-1/4-3/8. = Per valvole da 1/2-3/4. For valves of 1/2-3/4. Für Kugelhähne mit 1/2-3/4. Pour vannes of 1/2-3/4. Para válvulas de 1/2-3/4. Para válvulas de 1/2-3/4. Maniglia CORT standard per valvola da 1/8-1/4-3/8-1/2. Standard SHORT Handle for Valve 1/8-1/4-3/8-1/2. Handgriff KURZ Standard für 1/8-1/4-3/8-1/2. Poignée COURTE en standard pour 1/8-1/4-3/8-1/2. Maneta CORT estándar para válvula de 1/8-1/4-3/8-1/2. Manopla CURT standard para válvula de 1/8-1/4-3/8-1/ MNIGLI LUNG LONG HNDLE HNDGRIFF LNG POIGNÉE RLLONGÉE MNET LRG MNOPL LONG Code Type G H Pack = Per valvole da 1/8-1/4-3/8. For valves of 1/8-1/4-3/8. Für Kugelhähne mit 1/8-1/4-3/8. Pour vannes 1/8-1/4-3/8. Para válvulas de 1/8-1/4-3/8. Para válvulas de 1/8-1/4-3/8. = Per valvole da 1/2-3/4. For valves of 1/2-3/4. Für Kugelhähne mit 1/2-3/4. Pour vannes of 1/2-3/4. Para válvulas de 1/2-3/4. Para válvulas de 1/2-3/4. Maniglia LUNG standard per valvola da 3/4. standard LONG Handle for Valve 3/4. Handgriff LNG Standard für 3/4. Poignée RLLONGÉE en standard pour 3/4. Maneta LRG estándar para válvula de 3/4. Manopla LONG standard para válvula de 3/ PROLUNG LERO Dl COMNDO (CON MNIGLI LUNG, VE) SPINDLE EXTENSION (WH LONG HNDLE, SCREW) VERLÄNGERTE SCHLTWELLE (M LNGEM GRIFF UND SCHRUE) EXTENSION VEC POIGNEE LONGUE ET VIS PROLONGCIÓN EJE MNDO (CON MNET LRG, TORNILLO Y PLQUET) PROLONGMENTO EIXO COMNDO (COM MNOPL LONG, PREFUSOS) Code Type Valve size L Pack. 1/ / / /2 68 3/

22 6920 PISTRIN COLORT COLOURED PLTE HNDGRIFF EN PLQUETTE COULEURS PLQUET COLORED PLQUET COLORID Code Type Color Pack RO RO GI GI L L VE VE N N DDO NUT ÜERWURFMUTTER ECROU TUERC PORC Code D H CH Pack S CT 6 1/ J CT 8 1/ CG CT 10 3/ CL CT 12 3/ D CT 14 1/ CP CT 15 1/ CS CT 16 3/ CX CT 18 3/ OGIV OTTONE RSS OLIVE KLEMMRING MSING GUE LON ICONO LTÓN UCH LTÃO Code D H Pack X X X Y Y Y OGIV OTTONE RSS OLIVE KLEMMRING MSING GUE LON ICONO LTÓN UCH LTÃO Code D H Pack Y Y

23 10760 OGIV FE FE OLIVE KLEMMRING FE GUE FE ICONO FE UCH FE Code D H Pack X X X Y Y Y OGIV FE FE OLIVE KLEMMRING FE GUE FE ICONO FE UCH FE Code D H Pack Y Y

24 MINIVLVOLE SFER MINILL VLV MINI-KUGELHÄHNE ROINET MINI MINI VÁLVULS FER MINI VÁLVULS FER Norma di Riferimento Reference standard Entspricht der Norm Norme de référence Normativa de referencia Norma de referência 1907/ /65/CE PED 2014/68/UE SILICON EE Materiali e Componenti Component Parts and Materials G Komponenten und Materialien 1 Corpo in Ottone nichelato 2 Sfera in Ottone nichelato 3 Guarnizione sede sfera in FE 4 Guarnizione O-RING in NR 5 lbero in Ottone nichelato 6 Vite in acciaio 7 Maniglietta in P66 Caricato vetro - 3/4 alluminio 8 Guarnizione O-RING in NR 9 Ghiera o raccordo in Ottone nichelato 1 Nickel-plated rass ody 2 Nickel-plated rass all 3 FE Seats 4 NR Seal O-RING 5 Nickel-plated rass Spindle 6 Steel Screw 7 P66 Glass reinforced Handle -3/4 luminium 8 NR Seal O-RING 9 Nickel-plated rass Fitting 1 Körper Messing vernickelt 2 Kugel Messing vernickelt 3 Kugelsitzdichtung FE 4 O-Ring NR 5 Spindel Messing vernickelt 6 Schraube Stahl 7 Handgriff P66 Glasfaser verstärkt - 3/4 luminium 8 O-Ring NR 9 Gewindeeinsatz Messing vernickelt Matériaux et Composants 1 Corps: laiton nickelé 2 ille: laiton nickelé 3 Joint bille sphérique: FE 4 Joint tige: NR 5 Tige: laiton nickelé 6 Vis: acier 7 Poignée: P66 chargé en fibre de verre - 3/4 luminium 8 Joint tige: NR 9 Ecrou de blocage: laiton nickelé Materiales y Componentes 1 Cuerpo en latón niquelado 2 Esfera en latón niquelado 3 Junta sede esfera en FE 4 Junta tórica O-RING en NR 5 Eje en latón niquelado 6 Tornillo en acero 7 Maneta en P66 con fibra de vidrio - 3/4 aluminio 8 Junta tórica O-RING en NR 9 Racor en latón niquelado Materiais e Componentes 1 Corpo em Latão Niquelado 2 Esfera em Latão Niquelado 3 Vedação da sede da esfera em FE 4 Vedação O-RING em NR 5 Eixo em Ltção Niquelado 6 Parafuso em aço 7 Manopla em P66 com Fibra de Vidro - 3/4 lumínio 8 Vedação O-RING em NR 9 Conexão em Latão Niquelado ar Pressioni Pressures Druckbereich Pressions Presiones Pressões Temperature Temperatures Temperatur Températures Temperaturas Temperaturas Fluidi compatibili ria compressa / cqua / Oli / Vuoto Fluids Compressed air / Water / Oils / Vacuum Geeignete Medien Druckluft / Wasser / Verschiedene Oele / Vakuum ( MPa) 10 bar (1 MPa) - 15 C C Con cqua With Water Mit Wasser vec de l Eau Con gua Com Água Fluides compatibles ir comprimé / Eau / Huiles / Vide Fluidos compatibles ire comprimido / gua / ceite / Vacío Fluidos compatíveis r comprimido / Água / Óleos / Vazio 0 C + 90 C 12.24

25 6065 VLVOL SFER MlNI FEMMIN G ISO FEMMIN G ISO 228 MINI LL VLVE FEMLE G ISO FEMLE G ISO 228 MINI-KUGELHHN INNENGEW. G ISO INNENGEW. G ISO 228 MINI ROINET TRUDGE G ISO 228 VÁLVUL FER MINI HEMR G ISO 228 HEMR G ISO 228 MINI-VÁLVUL FER FÊME G ISO FÊME G ISO 228 No Gas Code DN C CH Pack / / / / / No Gas VLVOL SFER MINI MSCHIO G ISO FEMMIN G ISO 228 MINI LL VLVE MLE G ISO FEMLE G ISO 228 MINI-KUGELHHN USSENGEW. G ISO INNENGEW. G ISO 228 MINI ROINET FILETGE - TRUDGE G ISO 228 VÁLVUL FER MINI MCHO G ISO HEMR G ISO 228 MINI-VÁLVUL FER ROSC MCHO G ISO ROSC FÊME G ISO 228 Code DN C CH Pack / / / / /

26 VLVOLE SFER LL VLV KUGELHÄHNE ROINET OISSEU SPHERIQUE VÁLVULS FER VÁLVULS FER Norma di Riferimento Reference standard Entspricht der Norm Norme de référence Normativa de referencia Norma de referência 1907/ /65/CE PED 2014/68/UE SILICON EE Materiali e Componenti Component Parts and Materials G Komponenten und Materialien 1 Corpo in ottone nichelato 2 Guarnizione sede sfera in FE 3 Guarnizione asta: 6068 FKM 6067/6069 EPDM 4 Dado per leva in cciaio 5 Leva di manovra in acciaio plastificato 6 sta di manovra in ottone nichelato 7 Sfera in ottone cromato 8 Raccordo in Ottone Nichelato 1 Nickel-plated rass ody 2 FE Seats 3 Stem Seal: 6068 FKM 6067/6069 EPDM 4 Steel Nut for lever 5 Steel plastified Lever handle 6 Nickel-plated rass Stem 7 Chrome Nickel-plated rass all 8 Nickel-plated rass Fitting 1 Körper Messing vernickelt 2 Kugelsitzdichtung FE 3 Spindeldichtung: 6068 FKM 6067/6069 EPDM 4 Hebelmutter Stahl 5 edienhebel Stahl plastifiziert 6 edienspindel Messing vernickelt 7 Kugel Messing verchromt 8 Einschraubkörper Messing vernickelt Matériaux et Composants Materiales y Componentes Materiais e Componentes 1 Corps: laiton nickelé 2 Joint de forme: FE 3 Joint de tige: 6068 FKM 6067/6069 EPDM 4 Ecrou de blocage: acier 5 Poignée plastifiée: acier 6 Tige: laiton nickelé 7 ille: laiton chromé 8 Raccord: laiton nickelé 1 Cuerpo en latón cromado 2 Junta sede esfera FE 3 Junta eje: 6068 FKM 6067/6069 EPDM 4 Junta para leva en cero 5 Leva de maniobra en acero plastificado 6 Eje de maniobra en latón niquelado 7 Esfera en latón cromado 8 Racor en latón niquelado 1 Corpo em Latão Niquelado 2 Vedação da sede da esfera em FE 3 Vedação da haste: 6068 FKM 6067/6069 EPDM 4 Dado per leva em ço 5 Manopla de manobra em aço plastificado 6 Haste de manobra em Latão Niquelado 7 Esfera em Latão cromado 8 Conexões em Latão Niquelado DIGRMM PRSIONE-TEMPERTUR PRSURE-TEMPERTURE RTINGS DIGRM DRUCK-TEMPERTUR DIGRMM DIGRMME PRSION / TEMPÉRTURE DIGRM PRIÓN-TEMPERTUR DIGRM PRSÃO-TEMPERTUR bar C 12.26

Datasheet BALL VALVES VALVOLE A SFERA KUGELHÄHNE ROBINETS A BOISSEAU SPHÉRIQUE VÁLVULAS A ESFERA VÁLVULAS DE ESFERA

Datasheet BALL VALVES VALVOLE A SFERA KUGELHÄHNE ROBINETS A BOISSEAU SPHÉRIQUE VÁLVULAS A ESFERA VÁLVULAS DE ESFERA Datasheet ENGLISH ITALIANO DEUTSCHE FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS BALL VALVES VALVOLE A SFERA KUGELHÄHNE ROBINETS A BOISSEAU SPHÉRIQUE VÁLVULAS A ESFERA VÁLVULAS DE ESFERA IT GB DE Principali vantaggi - A

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI,

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, RCCORDI UTOMTICI, CLZMENTO, INNESTI RPIDI, DTTTORI, VLVOLE E RCCORDI FUNZIONE PUSH-IN FITTINGS, PUSH-ON FITTINGS, QUICK COUPLINGS, DPTERS, LL VLVE ND FUNCTION FITTINGS STECKVERSRUUNGEN, RMTUREN, SNELLKUPPLUNGEN,

Leia mais

MINIVALVOLE A SFERA IN ACCIAIO INOX AISI 316 L

MINIVALVOLE A SFERA IN ACCIAIO INOX AISI 316 L MINIVALVOLE A SFERA IN ACCIAIO INOX AISI 316 L STAINLESS STEEL AISI 316 L MINIBALLVALVE KUGELHÄHNE AUS EDELSTAHL AISI 316 L MINI VANNES A BILLE EN ACIER INOXYDABLE AISI 316 L MINIVÁLVULAS A ESFERA EN ACERO

Leia mais

Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES

Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES Fluid Handling Experts ISO 9001 ISO 14001 PVC-U & PVC-C VALVES Butterfly Valves - Classic Series Vannes Papillon - Série

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI ALTA PRESSIONE

RACCORDI AUTOMATICI ALTA PRESSIONE RCCORI UTOMTICI LT PRSIONE HIGH PRSURE PUSH-IN FTINGS STECKVERSCHRUUNGEN FÜR HOCHRUCK RCCORS INSTNTNÉS HUTE PRSION RCORJE UTOMÁTICO PR LT PRIÓN CONEXÕ PUSH-IN PR LT PRSÃO Serie 58000 La serie 58.000 ignep,

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOOD GRADE PUSH-IN FITTINGS. Serie 70000

Série CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOOD GRADE PUSH-IN FITTINGS. Serie 70000 50 70000 Série 70000 CONEXÕES PUSH-IN PARA INÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOO GRAE PUSH-IN FITTINGS Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 04.1

Leia mais

Serie INOX. Serie AUTOMATION INOX. New Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie Pag

Serie INOX. Serie AUTOMATION INOX. New Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie INOX Raccordi automatici in acciaio INOX ISI 316 L Stainless steel ISI 316 L push-in fittings Steckverschraubungen aus edelstahl ISI 316 L Raccords instantanés en acier inoxydable ISI 316 L Racordaje

Leia mais

Documento Descargado desde:

Documento Descargado desde: Documento Descargado s: WWW.VPORIS.CL Fig. 0 Válvulas retenção horizontal Lift Check valves (horizontal) Válvulas retención horizontal *Tampa com porca união - extremidas com roscas SP ou NPT *Union bonnet

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

INOX. Série. Serie 60000

INOX. Série. Serie 60000 Serie 60000 50 60000 61000 62000 63000 Série INOX SÉRIE 60000 - ONEXÕES PUSH-IN EM ÇO INOX STINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SÉRIE 61000 - ONEXÕES PUSH-ON EM ÇO INOX STINLESS STEEL PUSH-ON FITTINGS SÉRIE

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 520, ½" AMARILL " SPHS520, SPHS640 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 520, ½ AMARILL  SPHS520, SPHS640 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 03/04/2017 HOJA: 1 / 2 DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 20, 640 1 ½" AMARILL " ESPAÑOL DESCRIPCION 1 CE04300601 TAPA FILTRO + JUNTA + TUERCAS * CE043006 CJTO. DIFUSOR 640 2 CE04260106

Leia mais

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 760, 900 2" AMARILL " SPHS760, SPHS900 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 760, 900 2 AMARILL  SPHS760, SPHS900 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 03/04/2017 HOJA: 1 / 2 SPHS760, SPHS00 DESCRIPCION: FILTRO SIDE CON VALVULA HS. D. 760, 00 2" AMARILL " ESPAÑOL DESCRIPCION 1 CE04300601 TAPA FILTRO + JUNTA + TUERCAS * CE0430221 CJTO.

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI,

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, RCCORDI UTOMTICI, CZMENTO, INNTI RPIDI, DTTTORI, VVOE E RCCORDI FUNZIONE PUSH-IN FTINGS, PUSH-ON FTINGS, QUICK COUPINGS, DERS, B VVE ND FUNCTION FTINGS STECKVERSCHRUBUNGEN, RMTUREN, SCHNEKUPPUNGEN, DER,

Leia mais

ADATTATORI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L

ADATTATORI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L DTTTORI IN IIO INOX ISI 316 STINESS STEE ISI 316 THREDED DPTORS DPTER US EDESTH ISI 316 DPTTEURS EN IER INOXYDE ISI 316 DPTDORES EN ERO INOXIDE ISI 316 DPTDORES EM ÇO INOX ISI 316 Serie 62000 ignep si

Leia mais

Serie Pag Pag Pag Pag TB66 Pag. 9.6

Serie Pag Pag Pag Pag TB66 Pag. 9.6 Serie 58000 58000 58040 58100 58111 TB66 Pag. 9.6 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice - Aignep

Leia mais

ENGLISH ITALIANO DEUTSCHE FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS. Datasheet

ENGLISH ITALIANO DEUTSCHE FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS. Datasheet ENGLISH ALIANO UTSHE ANÇAIS PAÑOL PORTUGUÊS Datasheet AUTOMATI QUIK OUPLINGS AND LOW GUNS GIUNTI AD INNTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA SHNELLVERSHLUSS-KUPPLUNGEN UND LASPISTOLEN OUPLEURS AUTOMATIQU ET SOUFFLETT

Leia mais

Datasheet PUSH-ON FITTINGS RACCORDI A CALZAMENTO ÜBERWURFVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS À COIFFE RACORDAJE RÁPIDO CONEXÕES PUSH-ON

Datasheet PUSH-ON FITTINGS RACCORDI A CALZAMENTO ÜBERWURFVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS À COIFFE RACORDAJE RÁPIDO CONEXÕES PUSH-ON ENGISH INO UTSE NÇIS PÑO PORTUGUÊS Datasheet PUSH-ON FTINGS RCCORDI CZMENTO ÜERWURFVERSRUUNGEN RCCORDS À COIFFE RCORDJE RÁPIDO CONEXÕ PUSH-ON Non hanno elementi di tenuta elastomerica e consentono in maniera

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

CONEXÕES DE COMPRESSÃO

CONEXÕES DE COMPRESSÃO Serie 9000 50 CONEXÕES DE COMPRESSÃO SÉRIE 9000 - CONEXÕES DE COMPRESSÃO COMPRESSION FITTINGS SÉRIE 10000 - CONEXÕES UNIVERSAIS DE CONE DUPLO UNIVERSAL DOUBLE CONE FITTINGS SÉRIE 13000 - CONEXÕES UNIVERSAIS

Leia mais

CONEXÕES PUSH-IN COM ANILHA E CORPO

CONEXÕES PUSH-IN COM ANILHA E CORPO 50 89000 Série 89000 CONEXÕES PUSH-IN COM NIH E CORPO METÁICOS PR TUOS EM POEG IN TUE PUSH-IN FITTINGS WITH MET COET ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO:

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular,

Válvula Globo de Assento Angular, Válvula Globo de Assento Angular, Construção A válvula globo Y T00 de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio ou tecnopolímero de baixa manutenção. A vedação da haste

Leia mais

Serie INOX. Serie AUTOMATION INOX. New Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie Pag

Serie INOX. Serie AUTOMATION INOX. New Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie INOX Raccordi automatici in acciaio INOX ISI 316 Stainless steel ISI 316 push-in fittings Steckverschraubungen aus edelstahl ISI 316 Raccords instantanés en acier inoxydable ISI 316 Racordaje automático

Leia mais

DESPIECE CODIGO 04949, DESCRIPCION: FILTROS BRAZOS PTK 1200M/M. D ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 04949, DESCRIPCION: FILTROS BRAZOS PTK 1200M/M. D ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 30/07/2015 HOJA: 1 / 12 CODIGO 04949, 04972 DESCRIPCION: FILTROS BRAZOS PTK 1200M/M. D. 650-800 ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 4400102 TAPA RAPID COMPLETA 17 * 4404301902

Leia mais

Válvula de segurança Safety valve Válvula de seguridad

Válvula de segurança Safety valve Válvula de seguridad Fig. 0 Válvula de segurança Safety valve Válvula de seguridad Válvula de segurança de bronze com alavanca, para uso em vapor, ar comprimido e gases. safety valve with lever, for use with steam, compressed

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

Válvulas de Compuerta Válvula Comporta

Válvulas de Compuerta Válvula Comporta 01 VÁLVULAS DE COMPUERTA VÁLVULA COMPORTA 001-002 Cierre Elástico - F4/F5 PN10/PN16 Fecho Elástico - F4/F5 PN10/PN16 003-004 Cierre Elástico - F5 PN25 Fecho Elástico - F5 PN25 005-006 Cierre Elástico para

Leia mais

Serie Compression Fittings

Serie Compression Fittings RCCORDI COMPRESSIONE, RCCORDI ICONO E RCCORDI UNIVERSI COMPRESSION FITTINGS, DOUE CONE FITTINGS ND UNIVERS FITTINGS KEMMRING VERSRUUNGEN, DOPPEKEGE VERSRUUNGEN, UNIVERS VERSRUUNGEN RCCORDS À COMPRESSION,

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN. Serie

Série CONEXÕES PUSH-IN. Serie 50000 50 Série 50000 CONEXÕES PUSH-IN push-in fittings 01.1 Características Técnicas / Technical Characteristics Materiais e Componentes / Component Parts and Materials 1 Corpo em latão niquelado 1 Nickel-plated

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio de baixa manutenção. A vedação da haste ocorre por meio

Leia mais

DESPIECE CODIGO 08076, 08077, 08078, 08079, 08080, DESCRIPCION: FILTROS UVE TAPA TORNILLO ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 08076, 08077, 08078, 08079, 08080, DESCRIPCION: FILTROS UVE TAPA TORNILLO ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 30/05/ HOJA: 1 / 3 CODIGO 08076, 08077, 08078, 08079, 08080, 08081 DESCRIPCION: FILTROS UVE TAPA TORNILLO ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO 1 4404080104 MANOMETRO COMPLETO * 4404300910

Leia mais

Série Function CONEXÕES FUNCIONAIS FUNCTION FITTINGS. Serie Function

Série Function CONEXÕES FUNCIONAIS FUNCTION FITTINGS. Serie Function 50 F Série Function CONEXÕES FUNCIONIS FUNCTION FITTINGS ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. 09.1 Regulador de vazão Séries 50000-55000 - 57000 Flow Regulators Valves

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

Serie RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRADE CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA. Serie Pag Certified to NSF/ ANSI-51

Serie RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRADE CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA. Serie Pag Certified to NSF/ ANSI-51 000 000 0 0 00 00 Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - ignep reserves the right to vary models and dimensions without notice -

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN PUSH-IN FITTINGS. Serie

Série CONEXÕES PUSH-IN PUSH-IN FITTINGS. Serie 50000 50 Série 50000 CONEXÕES PUSH-IN PUSH-IN FITTINGS ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO: 11 PRIE 2012 01.1 ignep reserves the right to vary models

Leia mais

Serie Foods & Drinks Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 5.

Serie Foods & Drinks Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 5. 59020 Pag. 5.7 59030 Pag. 5.7 59040 Pag. 5.7 59100 Pag. 5.8 59116 Pag. 5.8 59130 Pag. 5.8 59216 Pag. 5.9 59226 Pag. 5.9 59230 Pag. 5.9 ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio robusto e de baixa manutenção. A vedação da haste da válvula

Leia mais

Growing up together Racores para tubo rígido DIN 2353 Racores soldables Welding fittings Racores Inoxidable

Growing up together Racores para tubo rígido DIN 2353 Racores soldables Welding fittings Racores Inoxidable www.dicsaes.com 35 ANIVERSARIO AÑOS 1983-2018 Growing up together Adaptadores Adaptors Racores industriales Industrial fittings Conexiones para flexibles Crimp fittings for hoses Racores para tubo rígido

Leia mais

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001 Componentes para Automação Pneumática ISO 9001 ÁSIA AMÉRICA DO NORTE EUROPA ITÁLIA OCEANO ATLÂNTICO SHANGHAI NINGO ÁFRICA OCEANO PACÍFICO AMÉRICA DO SUL RASIL OCEANO PACÍFICO OCEANO ÍNDICO AUSTRÁLIA s.r.l.

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador pneumático de pistão em termoplástico. Dependendo do tamanho e do modelo, a vedação

Leia mais

TUBO MULTICAPA Winny-Al. TUBO MULTICAMADAS Winny-Al SERIE 900 SÉRIE 900. «Winny-Al» Racores a compresión para tubo multicapa pex/al/pex

TUBO MULTICAPA Winny-Al. TUBO MULTICAMADAS Winny-Al SERIE 900 SÉRIE 900. «Winny-Al» Racores a compresión para tubo multicapa pex/al/pex 1. TUBO MULTICAPA Winny-Al TUBO MULTICAMADAS Winny-Al 900 1.4 SERIE 900 «Winny-Al» Racores a compresión para tubo multicapa pex/al/pex SÉRIE 900 «Winny-Al» Conexões de fixação por aperto, para tubo multicamadas

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire. Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank

Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire. Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank FR ES Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank Kit hidráulico para bomba de calor y acumulador de agua caliente

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio de baixa manutenção. A vedação da haste ocorre por meio

Leia mais

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001 Componentes para utomação Pneumática ISO ÁSI MÉRIC DO NORTE EUROP ITÁLI OCENO TLÂNTICO SHNGHI NINGO ÁFRIC OCENO PCÍFICO MÉRIC DO SUL RSIL OCENO PCÍFICO OCENO ÍNDICO s.r.l. Fundada em 8, a SISTEM PNEUMTIC

Leia mais

Miniature Solenoid Valve Type 200

Miniature Solenoid Valve Type 200 2/2-Way, Direct-acting, G1/8 - M5 Advantages/Benefits Normally closed Body materials: brass, stainless steel Short response time Compact design Design/Function Applications is a direct-acting plungertype

Leia mais

Racores a compresión para tubo multicapa «Winny-Al» Conexões de fixação por aperto, para tubo multicamadas «Winny-Al»

Racores a compresión para tubo multicapa «Winny-Al» Conexões de fixação por aperto, para tubo multicamadas «Winny-Al» (ES) (PT) Racores a compresión para tubo multicapa «Winny-Al» NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6 - Conformes al D.M. 174 de 6 de abril de 2004 - Conformes a la norma

Leia mais

REV.: 2 FECHA: 14/09/2015 HOJA: 1 / 3 DESPIECE CODIGO 43495, 43496, DESCRIPCION: BOMBA EXACTUS PH/RX ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

REV.: 2 FECHA: 14/09/2015 HOJA: 1 / 3 DESPIECE CODIGO 43495, 43496, DESCRIPCION: BOMBA EXACTUS PH/RX ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 14/0/2015 HOJA: 1 / 3 CODIGO 4345, 4346, 4347 DESCRIPCION: BOMBA EXACTUS PH/RX ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 4408032601 PANEL TACTIL PH/RX EXACTUS 200 * 4408030531 ARANDELA

Leia mais

3. TUBO DE COBRE - INOX

3. TUBO DE COBRE - INOX 3. TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX 200-H 3.0 SERIE 200 H Racores de compresión con junta cónica de latón ISO 228 SÉRIE 200 H 95 NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN

Leia mais

Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE Series 8000 P

Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE Series 8000 P Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE... -9 Series 8000 P CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS Cuerpo en Latón CW7N-DW Material de acuerdo a las Normas UNE-EN - y

Leia mais

DESPIECE CODIGO 57168, 57169, 57170, 57892, 57893, DESCRIPCION: BOMBA EXACTUS PH-RX/M ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 57168, 57169, 57170, 57892, 57893, DESCRIPCION: BOMBA EXACTUS PH-RX/M ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 03/07/2017 HOJA: 1 / 3 CODIGO 5718, 5719, 57170, 57892, 57893, 57894 DESCRIPCION: BOMBA EXACTUS PH-RX/M ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO 1 4408030025 TAPA TERIOR EXACTUS CON JUNTA 11 *

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L

RACCORDI AUTOMATICI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L RACCORDI AUTOMATICI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L STAINLESS STEEL AISI 316 L PUSH-IN FITTINGS STECKVERSCHRAUBUNGEN AUS EDELSTAHL AISI 316 L RACCORDS INSTANÉS EN ACIER INOXYDABLE AISI 316 L RACORDAJE AUTOMÁTICO

Leia mais

Esquema descriptivo de los colectores Esquema descritivo dos coletores

Esquema descriptivo de los colectores Esquema descritivo dos coletores Esquema descriptivo de los colectores Esquema descritivo dos coletores Compatibilidad con adaptadores NTM / Compatibilidade com adaptadores NTM (ES) NTM Spa produce una vasta gama de colectores apta para

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI INNESTO RPIO E PISTOLE RI UTOMTI QUIK OUPLINGS N LOW GUNS SHNELLVERSHLUSS-KUPPLUNGEN UN LSPISTOLEN OUPLEURS UTOMTIQUES ET SOUFFLETTES ENHUFES RÁPIOS Y PISTOLS E IRE ONEXÕES E ENGTE RÁPIO E PISTOLS

Leia mais

REV.: 1 FECHA: 29/01/2008 HOJA: 1 / 2 DESPIECE CODIGO 25370, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA EXACTUS RX ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

REV.: 1 FECHA: 29/01/2008 HOJA: 1 / 2 DESPIECE CODIGO 25370, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA EXACTUS RX ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 29/01/200 HOJA: 1 / 2 CODIGO 2530, 2531 DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA EXACTUS RX ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 440031402 CAJA BOMBA PH RX 12 440031204 DISTANCIADOR PANEL

Leia mais

G ELENCO RICAMBI LARIUS 4 6 ATTENZIONE: per ogni particolare richiesto indicare sempre il codice e la quantità POS. QTA LARIUS 4 ALLUMINIO LARIUS 4 INOX DESCRIZIONE 1 1 8350 8350 CORPO POMPA 2 2 8351 8355

Leia mais

SÉRIE SF - SP SERIES. Filtros de Sucção Suction strainers. Divisor de série / for log splitters. Filtros - Filters 11

SÉRIE SF - SP SERIES. Filtros de Sucção Suction strainers. Divisor de série / for log splitters. Filtros - Filters 11 SÉRIE SF - SP SERIES Filtros de Sucção Suction strainers Divisor de série / for log splitters Filtros - Filters 11 De forma a constantemente melhorarmos a qualidade dos nossos produtos, temos o direito

Leia mais

Ball valves Robinets à boisseau sphérique Válvulas de bola Válvulas de esfera

Ball valves Robinets à boisseau sphérique Válvulas de bola Válvulas de esfera Ball valves Robinets à boisseau sphérique Válvulas de bola Válvulas de esfera Antiblock system that avoids ball blockage 00% factory tested Electric & pneumatic actuators available Système Antiblock qui

Leia mais

Fig. 3 (Fig. 1+Fig. 2)

Fig. 3 (Fig. 1+Fig. 2) 116 25 x 25 12777 100 1,61 30 x 30 12435 100 1,92 35 x 35 13158 100 2,28 40 x 40 12778 100 2,45 50 x 50 12779 50 4,13 60 x 60 32233 50 5,38 Fig. 1-0200010* Medio racor H C/Enlace Demi raccord avec connecteur

Leia mais

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10 '5 '4 '1 lb ft 6'7 2,00 6'7" 780 560 430 kg 3,00 4,00 5,00 5,30 m 1720 9'10" 1235 13'1" 950 16'5" 880 17'4" lb ft H1 - B4 1160 780 560 430 (*) A richiesta. Portata usufruibile solo con macchina dotata di limitatore di carico

Leia mais

INOX. Série. Serie 60000

INOX. Série. Serie 60000 Serie 60000 50 55 57 60000 61000 62000 63000 I 1 9 13 G ER Série INOX SÉRIE 60000 - ONEXÕES PUSH-IN EM ÇO INOX STINESS STEE PUSH-IN FITTINGS SÉRIE 61000 - ONEXÕES PUSH-ON EM ÇO INOX STINESS STEE PUSH-ON

Leia mais

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas. Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto

Leia mais

Butterfly valves Vannes papillon Válvulas de mariposa Válvulas de borboleta

Butterfly valves Vannes papillon Válvulas de mariposa Válvulas de borboleta Butterfly valves Vannes papillon Válvulas de mariposa Válvulas de borboleta Lever, Gear & Actuated Series 0 Complete range of sizes Several standards available 00% factory tested Electric & pneumatic actuators

Leia mais

ÍNDICE / INDEX / CONTENTS INDICE / ÍNDICE

ÍNDICE / INDEX / CONTENTS INDICE / ÍNDICE www.cofan.es ÍNDICE / INDEX / CONTENTS INDICE / ÍNDICE TORNILLO HEXAGONAL VIS À MÉTAUX TÊTE HEXAGONALE HEXAGON SCREW VITI TESTA ESAGONALE PARAFUSO HEXAGONAL DIN 931 10.9 0015 + Size + N BAJA RESISTENCIA

Leia mais

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: VALVULA SELECTORA AUTOMATICA 1 " 32581, 32581P, 32582, 32852P ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: VALVULA SELECTORA AUTOMATICA 1  32581, 32581P, 32582, 32852P ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 2/02/200 HOJA: / 2 25 3258, 3258P, 32582, 32852P DESCRIPCION: VALVULA SELECTORA AUTOMATICA " ESPAÑOL DESCRIPCION DESCRIPCION * 0250 TAPA ACTUADOR /2" * 0250 PRESOSTATO + ARANDELA + CABLE

Leia mais

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: DUCHA ANGEL ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 1 FECHA: 02/08/2016 HOJA: 1 / 2

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: DUCHA ANGEL ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 1 FECHA: 02/08/2016 HOJA: 1 / 2 DESPIECE FECHA: 02/0/2016 HOJA: 1 / 2 CODIGO 52717 DESCRIPCION: DUCHA ANGEL ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 4401040109 CUERPO ANCLAJE DUCHA 9 4401040106 TAPETA EMBELLECEDORA SUPERIOR 43

Leia mais

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: BOMBA VIRON P320 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 5 FECHA: 03/02/2017 HOJA: 1 / 3

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: BOMBA VIRON P320 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 5 FECHA: 03/02/2017 HOJA: 1 / 3 DESPIECE FECHA: 03/02/2017 HOJA: 1 / 3 CODIGO 5550 DESCRIPCION: BOMBA VIRON P320 ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 4405010421 TUERCA TAPA PREFILTRO * 4405010445 BRIDA SOPORTE MOTOR + JUNTA

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

ÜBER.: 1 DATUM: 19/11/2012 BLATT: 1 / 2 EINZELTEILE CODE BESCHREIBURG SOLARDUSCHE 20 L. DEUTCHE

ÜBER.: 1 DATUM: 19/11/2012 BLATT: 1 / 2 EINZELTEILE CODE BESCHREIBURG SOLARDUSCHE 20 L. DEUTCHE EINZELTEILE ÜBER.: 1 DATUM: 19/11/2012 BLATT: 1 / 2 BESCHREIBURG: SOLARDUSCHE 20 L. DEUTCHE BESCHREIBURG BESCHREIBURG 1 4401040029 ZAPFEN DUSCHE MESSING 16 4401040038 "FLEXIBLER SCHLAUCH 1/2"" INNENGEWINDE

Leia mais

Pag Pag Valvole a Corsoio Slide Valve Handschiebeventile Clapet coulissant Válvulas de Corredera Válvulas Deslizantes

Pag Pag Valvole a Corsoio Slide Valve Handschiebeventile Clapet coulissant Válvulas de Corredera Válvulas Deslizantes Serie Funcion Regolatori di Portata Flow Regulator Valves urchflussregler Raccords Régleurs de ébit Reguladores de Caudal Reguladoras de Vazão Séries Regolatori di Portata Serie 8900 Flow Regulators Valves

Leia mais

Serie Compression Fittings

Serie Compression Fittings RCCORDI COMPRSIONE, RCCORDI ICONO E RCCORDI UNIVERSI COMPRSION FTINGS, DOUE CONE FTINGS ND UNIVERS FTINGS KEMMRING VERSRUUNGEN, DOPPEKEGE VERSRUUNGEN, UNIVERS VERSRUUNGEN 9220 9230 9260 9280 9460 9480

Leia mais

ÜBER.: 2 DATUM: 22/09/2014 BLATT: 1 / 12 EINZELTEILE CODE 36686, 36687, 36690, BESCHREIBURG FILTER DELTA D DÜSEN DEUTCHE

ÜBER.: 2 DATUM: 22/09/2014 BLATT: 1 / 12 EINZELTEILE CODE 36686, 36687, 36690, BESCHREIBURG FILTER DELTA D DÜSEN DEUTCHE EINZELTEILE ÜBER.: 2 DATUM: 22/09/2014 BLATT: 1 / 12 BESCHREIBURG: FILTER DELTA 100-1200 D. 1000-1200 DÜSEN DEUTCHE BESCHREIBURG BESCHREIBURG 1 4404080104 MANOMETER + ENTLÜFTUNG 17 * 4404290108 "ANSCHLUSS

Leia mais

Racores de compresión con junta cónica de latón ISO 228 Conexões de fixação por aperto com ogiva em latão ISO 228

Racores de compresión con junta cónica de latón ISO 228 Conexões de fixação por aperto com ogiva em latão ISO 228 NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6 - Conformes al D.M. 174 de 6 de abril de 2004 - Conformes a la norma UNE EN ISO 21003 Em conformidade com a norma DIN 50930.6 - Em

Leia mais

Acessórios. Regulador de caudal em linha, Unidireccional DRV

Acessórios. Regulador de caudal em linha, Unidireccional DRV Regulador de caudal em linha, Unidireccional DRV Características técnicas - Corpo: Alumínio - Junta: NBR - Molas: Aço Inoxidável - Material interno: ATÃO OT58 - Pressão de utilização: 2 a 10 bar (DRV75B,

Leia mais

DESPIECE CODIGO 56550, DESCRIPCION: BOMBA VIRON P320 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 6 FECHA: 31/05/2017 HOJA: 1 / 3

DESPIECE CODIGO 56550, DESCRIPCION: BOMBA VIRON P320 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 6 FECHA: 31/05/2017 HOJA: 1 / 3 DESPIECE FECHA: 31/05/2017 HOJA: 1 / 3 CODIGO 5550, 551 DESCRIPCION: BOMBA VIRON P320 ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 4405010421 TUERCA TAPA PREFILTRO * 4405010445 BRIDA SOPORTE MOTOR +

Leia mais

ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES AISI

ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES AISI ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES AISI 304-316 MAYO / MAIO / MAI 2012 1 ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES ÍNDICE / INDEX / INDEX ACCESORIO INOXIDABLE ROSCADO ACESSÓRIO

Leia mais

ACCESORIOS BLISTER ACCESSOIRES BLISTER ACESÓRIOS BLISTER

ACCESORIOS BLISTER ACCESSOIRES BLISTER ACESÓRIOS BLISTER MOTOBOMBAS MOTOPOMPES MOTOBOMBAS ACCESORIOS BLISTER ACCESSOIRES BLISTER ACESÓRIOS BLISTER 25 CONJUNTO RACORES KIT RACCORDS CONJUNTO UNIÃO Diam. Tuyau CONJUNTO RACORES KIT RACCORDS CONJUNTO UNIÃO SK31611

Leia mais

DESPIECE CODIGO 32430, 32431, 32432, 33850, DESCRIPCION: FILTRO VOLCANO VALVULA TOP ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 32430, 32431, 32432, 33850, DESCRIPCION: FILTRO VOLCANO VALVULA TOP ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 03/04/20 HOJA: 1 / 3 9 CODIGO 32430, 32431, 32432, 3380, 3381 DESCRIPCION: FILTRO VOLCANO VALVULA TOP ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 44042201 MANOMETRO COMPLETO * 4404002

Leia mais

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 6.7

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 6.7 70020 Pag. 6.7 70040 Pag. 6.7 70116 Pag. 6.7 70216 Pag. 6.8 70230 Pag. 6.8 50980 Pag. 6.8 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - Aignep reserves the right to vary

Leia mais

DESPIECE CODIGO 65979, 65980, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS COMBI PH/REDOX ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 65979, 65980, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS COMBI PH/REDOX ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 26/04/2017 HOJA: 1 / 2 CODIGO 65979, 65980, 65981 DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS COMBI PH/REDOX ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO 1 CE080306 TUERCA SUJECCION TUBO 10 CE08030062 SONDA

Leia mais

Acessórios de Ligação

Acessórios de Ligação Acessórios de Ligação Uniões de Rosca - Macho x Macho ------------------------------- Pg. 02 Uniões de Rosca - Macho x Macho ------------------------------- Pg. 03 Uniões de Rosca - Macho x Macho -------------------------------

Leia mais

TL3112KIT - KTL3112KIT

TL3112KIT - KTL3112KIT ATTACCO SPECIFICO PER S0 TOOL BOX - SPECIFIC FITTING KIT FOR S0 TOOL BOX - KIT DE FIXATION SPÉCIFIQUE POUR S0 TOOL BOX - KIT DE ANCLAJES ESPECÍFICO PARA S0 TOOL BOX - SPEZIFISCHES MONTAGEKIT FÜR S0 TOOL

Leia mais

Válvula globo de assento angular, metálica

Válvula globo de assento angular, metálica Válvula globo de assento angular, metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de baixa manutenção. A vedação da haste da válvula ocorre por meio

Leia mais

Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / ELETROBOMBAS SUBMERSÍVEIS MONOBLOCO 5 LK, VN Y VL. ft Hz. ft Hz

Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / ELETROBOMBAS SUBMERSÍVEIS MONOBLOCO 5 LK, VN Y VL. ft Hz. ft Hz Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / características generales Vn / Características gerais VN Curvas de trabajo a 50Hz y 60Hz / Curvas de trabalho a 50Hz e 60Hz U.S. gpm 0 10 20 30 120 m 100

Leia mais

* VER HOJA DE OBSERVACIONES

* VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 20/03/201 HOJA: 1 / 2 CODIGO 2608, 3838, 383, 380, 381, 382, 383 DESCRIPCION: PROYECTOR SERIE GLOBAL CON LAMPARA HALOGENA O DE LEDS ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD CODIGO DESCRIPCION

Leia mais

DESPIECE CODIGO 65987, 65988, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS PROPORCIONAL ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 65987, 65988, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS PROPORCIONAL ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 26/04/20 HOJA: 1 / 3 CODIGO 659, 659, 6599 DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS PROPORCIONAL ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO 1 CE00306 TUERCA SUJECCION TUBO 9 CE0030061 CARATULA COMANDO

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH--IN COMANILHA METÁLICA PUSH-IN FITTINGSWITH METAL COLLET. Serie

Série CONEXÕES PUSH--IN COMANILHA METÁLICA PUSH-IN FITTINGSWITH METAL COLLET. Serie 50 57000 Série 57000 CONEXÕES PUSH--IN COMNIH METÁIC PUSH-IN FITTINGSWITH MET COET ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO: 11 PRIE 2012 03.1 ignep reserves

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

REV.: 2 FECHA: 25/04/2017 HOJA: 1 / 2 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: AP PR-207 PH/CL2 PPM ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

REV.: 2 FECHA: 25/04/2017 HOJA: 1 / 2 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: AP PR-207 PH/CL2 PPM ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 25/04/207 HOJA: / 2 CODIGO 6036 DESCRIPCION: AP PR-207 PH/CL2 PPM ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO * 440804052 PLACA CONTROL PPM 0 440804540 PORTASONDAS PH + CL DESCRIPCION * 440804054

Leia mais

DESPIECE CODIGO 43486, 43487, 43488, 43489, DESCRIPCION: BOMBA EXACTUS MANUAL DIGITAL MA/MB ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 43486, 43487, 43488, 43489, DESCRIPCION: BOMBA EXACTUS MANUAL DIGITAL MA/MB ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: /09/2015 HOJA: 1 / 3 CODIGO 4346, 4347, 434, 4349, 43490 DESCRIPCION: BOMBA EXACTUS MANUAL DIGITAL MA/MB ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 440032401 PANEL TACTIL MA\MB EXACTUS

Leia mais

TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex SERIE 400 SÉRIE 400

TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex SERIE 400 SÉRIE 400 2. TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex tubo de polietileno reticulado Winny-pex 400 2.1 SERIE 400 «Winny-pex» Racores de compresión para tubo de polietileno reticulado SÉRIE 400 «Winny-pex» Conexões

Leia mais

Fig Fig.4200T. Fig.4200C Disco metálico Metallic disc Disco metálico. Fig.4200I PN 20 DN Válvula-globo Globe Valve Válvula Globo

Fig Fig.4200T. Fig.4200C Disco metálico Metallic disc Disco metálico. Fig.4200I PN 20 DN Válvula-globo Globe Valve Válvula Globo Fig.00 Válvula-globo Globe Valve Válvula Globo * roscada internamente - extremidades com roscas BSP ou NPT *Screwed bonnet - threaded ends - BSP or NPT * roscado internamente - extremos roscados BSP o

Leia mais

Butterfly valves Vannes papillon Válvulas de mariposa Válvulas de borboleta

Butterfly valves Vannes papillon Válvulas de mariposa Válvulas de borboleta Butterfly valves Vannes papillon Válvulas de mariposa Válvulas de borboleta Lever, Gear & Actuated Series 0 Complete range of sizes Several standards available 00% factory tested Electric & pneumatic actuators

Leia mais