índice 04 INDICE PT EN SP
|
|
|
- Inês Sacramento Andrade
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO
2 INDICE PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente na utilização do vidro em projectos de arquitectura. Aquaglass dispõe duma linha de acessórios para vidro com desenho cuidado para aplicação em resguardos de banho. The water and transparency of the glass are a fascinating combination. There is a growing trend in the use of glass in architectural projects. Aquaglass has a line of glass accessories with careful design with application on shower bathroom cabinets. El agua y la transparencia del cristal son una combinación fascinante. Hay una tendencia creciente en el uso de vidrio en proyectos de arquitectura. Aquaglass tiene una línea de accesorios de diseño para vidrio dedicados a la aplicación en mamparas de ducha. índice 04 Introdução Intro Introducción Dobradiças e suportes para vidro / Latão. Hinges and brackets to glass / Brass. Bisagras y soportes de cristal / Latón. Dobradiças e suportes para vidro / Aço inox. Hinges and brackets to glass / stainless steel. Bisagras y soportes de cristal / acero inoxidable 12 Puxadores e vedantes para vidro - Latão / PVC. Handles and seal for glass - Brass / PVC. Pomo y sellantes de vidrio - Latón / PVC. 14 Sistema Modular Modular System Sistema Modular Desenhos técnicos Technical drawings Dibujos técnicos Notas Notes Notas
3 INTRO PT Aquaglass desenvolve equipamento sanitário e acessórios para vidro destinado a um mercado de elevado nível de qualidade. A matéria prima utilizada nos acessórios para banho é fundamentalmente o latão cromado brilho, ou o aço inoxidável polido espelho. Todos os acessórios são produzidos de acordo com os processos mais modernos de forma a garantir produtos com uma excelente relação entre custo e qualidade. As unidades de fabrico contratadas pela Aquaglass têm implementado um sistema de gestão de controlo de qualidade segundo a norma ISO 9001/2008. EN Aquaglass develops sanitary and glass fittings destined to a market of high quality level. The used raw material in the accessories for bath is basically Chrome plated brass highly bright, or the stainless steel mirror polished. All the accessories are produced accordingly to the most modern processes obtaining products with an excellent relation between cost and quality. The production units contracted by Aquaglass have implemented an Quality management system control according to norm ISO 9001/2008. SP Aquaglass desarrolla equipamiento para baño y acessorios para cristal destinados a un Mercado de elevado nível de calidad. La matéria prima utilizada es predominantemente el laton cromo brillo o el acero inoxidable Pulido espejo. Las unidades de producion contratadas por Aquaglass tienen implementado un systema de gestion de calidad system system de acordo con la norma ISO 9001/2008.
4 SERIEGLASS Latão cromado Chrome plated brass Latón cromo Niquel satinado Satin nickel Níquel satinado Dobradiças e suportes para vidro / Latão. Hinges and brackets to glass / Brass. Bisagras y soportes de cristal / Latón. SP x 56 mm SP x 56 mm DB0003 DB0015 DB0002 DB0001 SP x 48 mm SP x 48 mm DB0006 DB0005 DB0004 DB0012 DB0011 DB0010 DB0016 DB0007 DB0009 DB0008 DB x 6 0 mm Dobradiças e suportes para vidro / Latão. Hinges and brackets to glass / Brass. Bisagras y soportes de cristal / Latón. SP+DB
5 SERIEGLASS Latão cromado Chrome plated brass Latón cromo Niquel satinado Satin nickel Níquel satinado Dobradiças e suportes para vidro / Latão. Hinges and brackets to glass / Brass. Bisagras y soportes de cristal / Latón. DB0013E 60 x 70mm DB0013D 60 x 70mm DB0014E 60 x 70mm DB0014D 60 x 70mm SP0013 Ø 40mm DB0019 Ø 40mm DB0020 Ø 40mm SP x 50 mm SP x 50 mm SP x 50 mm H x 25 mm SP x 50 mm SP x 50 mm SP x 50 mm Dobradiças e suportes para vidro / Latão. Hinges and brackets to glass / Brass. Bisagras y soportes de cristal / Latón. SP+DB
6 SERIEGLASS Aço inox polido Stainless steel mirror Acero inoxidable pulido Aço inox satinado Stainless steel satin Acero inoxidable satin Dobradiças e suportes para vidro / Aço inox. Hinges and brackets to glass / stainless steel. Bisagras y soportes de cristal / acero inoxidable. Aisi 316 Aisi 316 Aisi 316 SV0002.P Ø 20mm POLISHED Stainless SV0003.P Ø 20mm POLISHED Stainless SV0001.P Ø 20mm POLISHED Stainless Aisi 316 Aisi 316 Aisi 316 SV0002.S Ø 20mm Stainless steel SV0003.S Ø 20mm Stainless steel SV0001.S Ø 20mm Stainless steel Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 DB0021.P POLISHED Stainless DB0023.P POLISHED Stainless DB0025.P POLISHED Stainless SP x 45 mm POLISHED Stainless DB0021.S Aisi 304 Stainless steel DB0023.S Aisi 304 Stainless steel DB0025.S Aisi 304 Stainless steel SP x 45 mm Aisi 304 Stainless steel Dobradiças e suportes para vidro / Aço inox. Hinges and brackets to glass / stainless steel. Bisagras y soportes de cristal / acero inoxidable. SP+DB
7 SERIEGLASS Latão cromado Chrome plated brass Latón cromo Niquel satinado Satin nickel Níquel satinado Puxadores e vedantes para vidro - Latão / PVC. Handles and seal for glass - Brass / PVC. Pomo y sellantes de vidrio - Latón / PVC. PVC PVC PVC PX x 70mm PX x 70mm PX x 60 mm PX x 60 mm PX x 76 mm PX x 70mm PX x 70mm PX x 60 mm VD for 8-10 VD0001a - for mm VD0001b - for mm VD0002 -for mm VD for 8-10 VD0003a - for mm VD0003b - for mm VD for mm VD for mm VD for mm VD for m VD for m Puxadores e vedantes para vidro - Latão / PVC. Handles and seal for glass - Brass / PVC. Pomo y sellantes de vidrio - Latón / PVC. PX+VD
8 MODULARSYSTEM Modular System / Sistema Modular Latão cromado Chrome plated brass Latón cromo Sistema modular para suporte aéreo de painéis de vidro. Possibilidade de criar vários tipos de estruturas com apenas algumas peças. Sistema de fixação dos vidros sem necessidade de os furar, para vidro de 6mm, 8mm e 10 mm. Niquel satinado Satin nickel Níquel satinado Aerial modular system for glass panels suport. Possible to create several types of structures with just a few parts. Fixing system that doesn t need to drill the glass, for 6mm, 8mm and 10mm. glass thicknees. Sistema modular para soporte aéreo de paneles de cristal. Possibilidad de crear diversas estruturas distintas con solo algunas piezas Sistema de fijacion sin taladrar el cristal, para cristal de 6mm, 8mm y 10 mm. SV0004 Ø19mm SV0005 Ø19mm SV0006 Ø19mm SV mm POLISHED Stainless SV mm Stainless steel SV0008 Ø19mm SV0009 Ø19mm SV0012 Ø19mm SV0007 Ø19mm TU x 3000 mm / Ø19mm SV mm SV mm SV mm SV mm
9 MODULARSYSTEM Modular System / Sistema Modular Sistema modular para suporte aéreo de painéis de vidro. / Aerial modular system for glass panels suport. / Sistema modular para soporte aéreo de paneles de cristal. Sistema modular para suporte aéreo de painéis de vidro. / Aerial modular system for glass panels suport. / Sistema modular para soporte aéreo de paneles de cristal. Sistema modular para suporte aéreo de painéis de vidro. / Aerial modular system for glass panels suport. / Sistema modular para soporte aéreo de paneles de cristal. Sistema modular para suporte aéreo de painéis de vidro. / Aerial modular system for glass panels suport. / Sistema modular para soporte aéreo de paneles de cristal. SV VD0004 VD VD0007 SV VD VD0007 SV TU SV SV0007 VD VD0007 SV TU SV0005 VD VD0007 SP DB0020 DB SP0011 DB SP0011 DB SP0011 PX0001 PX0005 PX0005 PX0005
10 MODULARSYSTEM 18 Modular System / Sistema Modular DESENHOS TÉCNICOS. TECHNICAL DRAWINGS. DIBUJOS TÉCNICOS. Sistema modular para suporte aéreo de painéis de vidro. / Aerial modular system for glass panels suport. / Sistema modular para soporte aéreo de paneles de cristal. SV TU SV SV0009 VD VD0004 SP DB0019 PX0001
11 TECHNICAL DRAWINGS DESENHOS TÉCNICOS - TECHNICAL DRAWINGS - DIBUJOS TÉCNICOS REF. DESENHOS TÉCNICOS - TECHNICAL DRAWINGS - DIBUJOS TÉCNICOS REF. SP x 56 mm max: 30 kg DB0005 SP x 56 mm max: 30 kg DB0004 DB0003 DB0012 DB0015 DB0011 DB0002 DB0010 DB0001 DB0016 SP x 48 mm max: 30 kg DB0007 SP x 48 mm max: 30 kg DB0009 max: 30 kg DB0006 max: 30 kg DB0008
12 TECHNICAL DRAWINGS DESENHOS TÉCNICOS - TECHNICAL DRAWINGS - DIBUJOS TÉCNICOS REF. DESENHOS TÉCNICOS - TECHNICAL DRAWINGS - DIBUJOS TÉCNICOS REF. max: 50 kg DB x 60 mm SP x 50mm Fecho automático 30º / Automatic closing of 30 6 a 12 mm DB0013E 60 x 70 mm 50 SP x 50mm 6 a 12 mm DB0013D 60 x 70 mm H x 25mm DB0014E 60 x 70 mm 50 SP x 50mm 6 a 12 mm DB0014D 60 x 70mm SP x 50mm 6 a 12 mm 50 SP0013 Ø40 mm SP x 50mm 6 a 8 mm 6 a 12 mm max: 25 kg DB0019 Ø40 mm max: 40 kg SV0002.P 6 a 8 mm max: 25 kg DB0020 Ø40 mm max: 40 kg SV0003.P 6 a 8 mm 50 SP x 50 mm SV0001.P 6 a 12 mm
13 TECHNICAL DRAWINGS DESENHOS TÉCNICOS - TECHNICAL DRAWINGS - DIBUJOS TÉCNICOS REF. DESENHOS TÉCNICOS - TECHNICAL DRAWINGS - DIBUJOS TÉCNICOS REF. max: 40 kg SV0002.S DB0025.S max: 40 kg SV0003.S Ø 25mm SP x 45mm 6 a 12 mm SV0001.S PX x 30mm DB0018.P PX x 35mm DB0023.P PX x 25mm DB0025.P PX x 25mm SP x 45 mm PX x 33mm DB0018.S PX x30mm DB0023.S PX x 35mm
14 TECHNICAL DRAWINGS DESENHOS TÉCNICOS - TECHNICAL DRAWINGS - DIBUJOS TÉCNICOS REF. DESENHOS TÉCNICOS - TECHNICAL DRAWINGS - DIBUJOS TÉCNICOS REF. PX x 25mm 19 SV0004 VD0004 for 8-10mm 2000mm SV0005 VD0005 for 8-10mm 2000mm SV0006 VD0006 for 8-10mm 2000mm SV0008 VD0007 for 8-10mm 2000mm SV0009 VD0008 for 8-10mm 2000mm SV0012 (VD for 8-10 / 2000mm) (VD0001a - for 6-8 / 2000mm) (VD0001b - for 8-10 / 2500mm) VD0001 VD0001a VD0001b SV0007 VD0002 for 8-10mm 2000mm 3000 TU0001 Ø 19 mm (VD for 8-10 / 2000mm) (VD0003a - for 6-8 / 2000mm) (VD0003b - for 8-10 / 2500mm) VD0003 VD0003a VD0003b SV mm
15 TECHNICAL DRAWINGS NOTAS/ NOTES/ NOTAS AQUAGLASS - Material Sanitário e Decoração, Lda. Rua do Negral, 1141-B Campo-Valongo tel / fax [email protected] GPS: 41º 8 56 N 8º W DESENHOS TÉCNICOS - TECHNICAL DRAWINGS - DIBUJOS TÉCNICOS REF. SV mm SV mm SV mm SV mm SV mm
16 TECHNICAL DRAWINGS AQUAGLASS - Material Sanitário e Decoração, Lda. Rua do Negral, 1141-B Campo-Valongo tel / fax [email protected] GPS: 41º 8 56 N 8º W AQUAGLASS - Material Sanitário e Decoração, Lda. Rua do Negral, 1141-B Campo-Valongo tel / fax [email protected] GPS: 41º 8 56 N 8º W
índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP
CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO 02 01 INDICE 2011 AQUAGLASS 02 www.aquaglass.pt 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente
O DUCHE É UM ACTO MUITO PRÓPRIO, TORNE-O EM MOMENTOS DE PURO PRAZER.
CATALOGUE BATHROOM SERIES CATÁLOGO SÉRIES DE CASA DE BANHO www.aquaglass.pt O DUCHE É UM ACTO MUITO PRÓPRIO, TORNE-O EM MOMENTOS DE PURO PRAZER. EN - THE DUTCH, AN ACT VERY OWN, MAKE IT INTO A MOMENT OF
ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.
Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto
O DUCHE É UM ACTO MUITO PRÓPRIO, TORNE-O EM MOMENTOS DE PURO PRAZER.
O DUCHE É UM ACTO MUITO PRÓPRIO, TORNE-O EM MOMENTOS DE PURO PRAZER. EN - THE DUTCH, AN ACT VERY OWN, MAKE IT INTO A MOMENT OF PURE PLEASURE. FR - LA DOUCHE EST UN ACTE TRÈS PROPRE, FAITES-EN UN MOMENT
Acessórios Accessories Accesorios
Acessórios Accessories Accesorios PT Na perspectiva de oferecer ao mercado um sistema integrado para portas, a Cifial disponibiliza vários tipos de acessórios e soluções complementares, tais como: dobradiças,
N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/
N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire
Frontal ducha hoja abatible + dos fijos continuos - Plata Frontal duche folha rebatível + duas partes fixas contínuas - Prata
grupo 800 Grupo 800 Sistema abatible. Bisagra cromo. Perfil plata. Vidrio templado 6 mm. Fabricación a medida. Clases de vidrio: Transparente Mate Carglass Master Carre Decorado Azul Gris humo Sistema
A criação de algo novo é consumado pelo intelecto, mas despertado pelo instinto de uma
1 La creación de algo nuevo es consumado por el intelecto, pero despertado por el instinto de una necesidad personal. La mente creativa actúa sobre algo que ella ama. A criação de algo novo é consumado
JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.
02 MODULAR SYSTEMS Sistemas Modulares / Sistemas Modulares www.jnf.pt JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE SISTEMA MODULAR PARA CRIAR ESTRUTURAS SIMPLES, COMO MOBILIÁRIO, ELEMENTOS DECORATIVOS, DIVISÓRIAS ESTRUTURAIS,
DESIGN IS NOT FOR PHILOSOPHY IT S FOR LIFE. Issey Miyake 5S LINE
5S LINE DESIGN IS NOT FOR PHILOSOPHY IT S FOR LIFE Issey Miyake 5S LINE FIRE EARTH AIR SPIRIT WATER 5S LINE 02 10 24 QUADRADO SQUARE REDONDO ROUND INFO. TÉCNICA TECNHICAL INFO. REF. 3098 5S Q (96) cromado
N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos
SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.
E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt
Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Blanco Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Branco
grupo 500 Grupo 500 Sistema corredera hoja + fijo. Rodamientos ocultos. Sin perfilería intermedia. Perfil plata brillo y blanco. Vidrio templado 6 mm. Fabricación a medida. Clases de vidrio: Transparente
O DUCHE É UM ACTO MUITO PRÓPRIO, TORNE-O EM MOMENTOS DE PURO PRAZER.
CATALOGUE BATHROOM SERIES CATÁLOGO SÉRIES DE CASA DE BANHO 2 3 www.aquaglass.pt O DUCHE É UM ACTO MUITO PRÓPRIO, TORNE-O EM MOMENTOS DE PURO PRAZER. EN - THE BATH IS, AN ACT VERY OWN, MAKE IT INTO A MOMENT
Cilindro Series K/1121
Cilindro K/1121 K/1122 Acessórios para Casa de Banho / Bathroom Accessories / Accesorios de Baño. Cilindro www.jnf.pt CILINDRO SERIES ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO / BATHROOM ACCESSORIES / ACCESORIOS DE
www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de
Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Cromo Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Cromo
grupo 600 Grupo 600 Sistema corredera hoja + fijo. Rodamientos vistos. Sin perfilería intermedia. Perfil cromo. Vidrio templado 6 mm. Fabricación a medida. Clases de vidrio: Transparente Mate Carglass
ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE
ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE A/162 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / Manillas y accesorios Rosetas / Roses www.jnf.pt ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE On picture:
TABELA DE PREÇOS PRICE LIST ACESSÓRIOS DE BANHO STAINLESS STEEL BATH ACCESSORIES
2 0 1 5 TABELA DE PREÇOS PRICE LIST ACESSÓRIOS DE BANHO STAINLESS STEEL BATH ACCESSORIES DESIGN AND TECHNOLOGY IN STAINLESS STEEL Todas as peças apresentadas são produzidas utilizando como matéria prima
Série 980 / 980 Serie / Serie 980. H/839 H/840 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt
A/807168 (WASH BASINS (GLASS & CERAMIC) BATHROOM FURNITURE
A/807168 1 LAVATÓRIOS (VIDRO & CERÂMICA) MÓVEIS PARA BANHEIROS (WASH BASINS (GLASS & CERAMIC) BATHROOM FURNITURE 2 TORNEIRAS, CHUVEIROS, JGOS. PARA BIDET, MANGUEIRAS, BRAÇOS, etc. (faucets, shower heads,
Sistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias L/1
www.jnf.pt Sistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias www.jnf.pt L/1 JNF tem uma gama completa de ferragens em Aço Inox para construção de módulos
Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open
300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva
FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /
F/710 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / IN.17.501 Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Testa para
HS.1001 HS.1003 HS.1005 HS.1007
49 64 40 HS.000 35 HS.00 4.5 30 HS.000 Par de puxador maciço em inox satinado c/ entrada de chave e quadra 8 mm. HS.000 30 HS.00 Par de puxador maciço em inox satinado c/ entrada de chave e quadra 8 mm.
Sistemas para Portas de Correr Portas e Divisórias em vidro SV-INOX
Sistemas para Portas de Correr Portas e Divisórias em vidro SV- EDIÇÃO: 265-0 Design contemporâneo, robustez com deslizamento suave e silencioso caracterizam os Sistemas SV em aço para portas de correr
KIT PARA PORTA DE CORRER PUXADORES PARA MÓVEL PUXADORES PARA PORTA PIVOT DOBRADIÇAS ACESSÓRIOS
KIT PARA PORTA DE CORRER ES PARA MÓVEL ES PARA PORTA PIVOT DOBRADIÇAS ACESSÓRIOS 02 04 08 10 11 12 KIT PARA PORTA DE CORRER KIT FIT Aço Inox 304 / Zamac / Alumínio Acetal / Nylon / PVC / ABS / Aço Aplicadas
L/1167 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1166 www.jnf.pt L/1167 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1168 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
L/1575 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1574 www.jnf.pt L/1575 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1576 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
LIGHT CONTROLOFFICE.PT
LIGHT LIGHT C A N D E E I R O S L A M P S T A K I N G C A R E L I M P E Z A E M A N U T E N Ç Ã O C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E M A T E R I A L O Inox é um material moderno pela sua estética
a trativ em Ilus Imag
Imagem Ilustrativa Lixeira de sobrepor QUADRADA TRATAMENTO DE RESÍDUOS TRATAMIENTO DE RESIDUOS Recipiente de Sobreponer Cuadrada Acabamento Terminación 13546 plástico - inox / plastico - inoxidable e *Para
Grupo grupo 1000
grupo 1000 Grupo 1000 Sistema corredera, hoja + fijo. Perfil plata brillo, nogal, pino y blanco. Vidrio templado 4 mm y acrílico. Fabricación a medida y estándar. Clases de vidrio: Transparente Mate Carglass
DIFERENCIAIS Diferenciales
CATÁLOGO 2016/2 1 DIFERENCIAIS Diferenciales Cantoneira de isopor Cantoneira de papelão Película protetora Esquinera de porexpán Esquinera de cartón Película protectora Nos modelos de pias com concreto
L/1507 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1506 www.jnf.pt L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
TIRANTE FT TENSION ROD
FT TIRANTE TENSION ROD A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: Fachadas ventiladas; Muros cortina ou fachadas
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/834 Ferragens para vidro / Herrajes para cristal. FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.306 Suporte parede - vidro / Material: EN 1.4401 (*) Espessura do vidro / Carga
CUTELARIA Os talheres Vista Alegre, são executados no mais puro aço Inoxidável 18/10 ( Aisi 304),de 1ª qualidade, aliados a um processo de acabamento em alto brilho, apenas possível com um mix de tecnologia
ELEGANCE Garfo de sobremesa Dessert fork Tenedor postre Colher de sobremesa Dessert spoon Cuchara postre
CUTELARIA Os talheres Vista Alegre, são executados no mais puro aço Inoxidável 18/10 ( Aisi 304),de 1ª qualidade, aliados a um processo de acabamento em alto brilho, apenas possível com um mix de tecnologia
VFE " " 7.60" 18.54" 9.45"
TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 25.4 1.00" 160 6.30" 193 7.60" 471 18.54" FE-15 228 8.98" FE-15 CARACTERÍSTICAS
Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica
MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6
Perfiboard. Constructive solutions for the future.
Perfiboard. Constructive solutions for the future. Inovação construção qualidade. Com Perfiboard pela Perfialsa. Inovation construcción calidad. Con Perfiboard por Perfialsa. Vantagens. Ventajas. Sobre
V.14 SERIE ESPECIAL PARA VITRINAS DE ALUMINIO
SERIE ESPECIAL PARA VITRINAS DE ALUMINIO ALUMINIUM FOLDING DOORS SYSTEM SERIE ESPECIAL DE PORTAS DE ABRIR EM ALUMÍNIO SÉRIE SPÉCIALE POUR PORTES BATTANTES EN ALUMINIUM V.14 PERFIL 19x21 19x21 PROFILE
Ducha. <-értice Correderas BAHÍA 84 ACAPULCO 82 CANCÚN 86 VIENA 88 MONTREAL 92 TORONTO 90 BOLONIA 94 SICILIA 96 SUCRE 98 SAO PAULO 100 PARÍS 102
Ducha ACAPULCO 82 BAHÍA 84 CANCÚN 86
GREAT COLD IDEAS. Puxadores Handles
GREAT COLD IDEAS Puxadores Handles Empresa - Company Fundada em 1978, a Fajota conta actualmente com uma área fabril de 2.300 m2 e mais de 40 colaboradores. Desde 1988 dedica-se à concepção, produção e
F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/610 www.jnf.pt F/611 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/612 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. F System www.jnf.pt PAG. 613 646 648 657 661
F/763 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
F/762 www.jnf.pt F/763 F Ferragens para vidro / Herrajes para cristal. F/764 Herrajes para cristal. www.jnf.pt PAG. DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN 766 816 829 833 860 870 883 886 887 912 920 924
TORNEIRAS TORNEIRAS. SéRIE GOBI. SéRIE NAMIB. Características técnicas. Características técnicas
TORNEIRAS SéRIE GOBI TORNEIRAS SéRIE NAMIB Monocomando Lavatório GOBI cromo 16102 Monocomando Bidé GOBI cromo 16103 Monocomando Lavatório NAMIB cromo Monocomando Lavatório alto NAMIB cromo 16096 16097
Camas. Beds. Cama. Acessórios. Acessories. Acessorios. Acabamentos. Finishes. Acabados 77
Camas. Beds. Cama Moon 07 Linea 11 Básica 15 Inside 19 Axis 23 Aspen 27 Velox 31 Dama 35 Flap 39 Flip 43 Forma 47 Orion 51 Stilo 55 Mônaco 57 Bari 59 Treviso 61 Gênova 63 Solis 65 Áries 67 Adhara 69 Acessórios.
LINEAR System for glass.
E/742 Sistemas de correr em alumínio Para portas de vidro / Sliding doors systems in aluminium for glass doors/ Sistemas para correderas en aluminio para puertas de cristal. Linear System for glass www.jnf.pt
Grupo Sistema abatible Bisagra cromo Perfil plata Vidrio templado 6 mm Fabricación a medida. Grupo Grupo
041010M La compañía Hispabaño, S.L. ha sido evaluada y certificada en cuanto al cumplimiento de los requisitos de la normativa ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004, por la compañía Det Norske Veritas DNV y acreditada
GREAT COLD IDEAS. Fechos e Batentes Latches and Strikes
GREAT COLD IDEAS Fechos e Batentes Latches and Strikes Empresa - Company Fundada em 1978, a Fajota conta actualmente com uma área fabril de 2.300 m2 e mais de 40 colaboradores. Desde 1988 dedica-se à concepção,
F/666. Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
F/666 F/667 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/668 Índice / Index / índice. INDICE / INDEX / INDICE SISTEMAS PIVOTANTES PARA VIDRO / PIVOT SYSTEMS FOR GLASS / SISTEMAS DE
Duranox - uma marca forte!
CATÁLOGO 2018/1 Duranox - uma marca forte! Marca da GhelPlus desde agosto de 2015, a Duranox é sinônimo de qualidade na fabricação de pias de aço inox. Com mais de 40 anos de tradição, seus produtos tem
Sistemas com Portas de Correr Cabines de Banho em vidro. Shower. Glass EDIÇÃO: 267-0
Sistemas com Portas de Correr Cabines de Banho em vidro EDIÇÃO: 26-0 Design contemporâneo, robustez com deslizamento suave e silencioso caracterizam os Sistemas SV - para portas de correr em vidro para
Catálogo de mamparas "Baño y Ducha"
Catálogo de mamparas "Baño y Ducha" página 5... Serie A página 31... Serie B página 61... Serie C página 71... Serie D página 95... Serie E página 177... Serie F página 185... Serie G página 200... Especificaciones
Catálogo de produtos. Ferragens para vidro. Sistemas de correr SISTEMAS DE CORRER
SISTEMAS DE CORRER 125 Sistemas de correr. Ferragens para vidro. Catálogo de produtos REF. 7001 Indicado para vidro de 8 a 12 mm. Sistema descontinuado, somente peças de reposição. Sob-consulta. MEDIDAS:
Enrolador de Mangueira 886 Aço
O enrolador de mangueiras em aço inoxidável com resistência à corrosão é ideal para as indústrias de processamento alimentar ste enrolador de mangueiras, fabricado totalmente em aço inoxidável é fabricado
Armários independentes Armarios independientes
1 Os armários INBOX podem ser utilizados independentes ou integrando os sistemas de divisórias da INNERE, dotando a compartimentação projectada de capacidade de arquivo. Sendo muito versáteis, além de
FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES
FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES A selection of economical solutions for construction. Una selección de soluciones económicas
LUMINA PORCELANATO PORCELAIN TILE
LUMINA PORCELAO PORCELAIN TILE Novos produtos na coleção New products in the collection Nuevos productos en la colección Lumina Decor WH Lumina Decor Calacata GD Lumina Decor DGR Lumina Decor Carrara Lumina
MAMPARAS DE BAÑO DIVISÓRIAS DE BANHO
MAMPARAS DE BAÑO VIDRIOS DECORADOS VIDROS DECORADOS Light Medium Barrok* Letras* 8 Consulte la gama completa de acabados* en el Catálogo General o en www.profiltek.com Consulte a gama completa de acabamentos*
linha win linha noblesse
linha win linha noblesse A Mobitec fabrica espaços de qualidade desde 1996. Localizada em um dos principais polos moveleiros do país, possui uma ampla área de produção. Investe constantemente em pesquisa,
Acessórios para construção civil SF-C013 V16.1
Acessórios para construção civil SF-C013 V16.1 www.artimol.pt Acessórios para construção civil / 1 A Empresa e os Produtos - Fabricação, comercialização, importação e exportação de artigos para a indústria
SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.
E/802 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS
Indústria de Máquinas para Bebidas
Indústria de Máquinas para Bebidas A EMPRESA La empresa A CompoMaq é formada por uma equipe especializada em assistência técnica, contando com profissionais que possuem mais de 20 anos de experiência no
Productos para el pulido Produtos para polimento
En el acabado de una pieza, el pulido de la misma es el último paso del proceso y uno de los más importantes ya que de él depende su buena imagen final, es por ello que los productos de pulido que ofrecemos
Casse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279
Casse CE Caixas CE inox Caixas CE 278 Acessórios 279 Cajas CE inox Cajas CE 278 Accesorios 279 297 Caixas CE inox Caixas de aço Inox com porta cega série CE Cajas en acero Inox con puerta ciega serie CE
Sistemas para Portas de Correr Portas em vidro. Compact Glass X Kg EDIÇÃO: 218-4
Sistemas para Portas de Correr Portas em vidro Compact X50 50Kg EDIÇÃO: 28-4 SV-X50 Compact 50 0-2-4 mm Batentes Duplo Simples Anti-shock Batentes Borracha EN 527 Opções de instalação Compact SV-X50 Duplo
BALIZADORES ORIENTATION LIGHTING
ES ORIETATIO LIGHTIG O Elemento Balizador é definido sobretudo através da sua função orientadora. Este resultado pode-se conseguir mediante luminárias de iluminação ou de sinalização.os balizadores de solo
GALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03
GALLY GALLY 03 GALLY I&D Levira Zonas de brilho versus zonas escuras. Materiais nobres e ortogonalidade. Características a ter em conta para um decisor. Gally apresenta-se com moderação e distinção.
Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece!
Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece! Coffee Champanhe Sinta! Feel! Sinta! Print A fiel impressão do desenho, somado ao acabamento em Verniz fosco e à aplicação de Verniz em alto
SOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen
SOLE Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen Mando a distancia de larga duración con regulación de temperatura Comando a distancia de longa duração com
CONTENEDORES DE BASURA BALDES DO LIXO
CONTENEDORES DE BASURA BALDES DO LIXO 8. 20 27 www.emuca.com EQUIPAMIENTO PARA COCINA / ACESSÓRIOS PARA COZHINHA CONTENEDORES PARA CAJÓN PREMIERE BALDES PARA GAVETÃO PREMIERE Elegante diseño realizado
VERSÃO 08 The current catalogue showcases a selection of high quality taps for domestic, public and lodging usage. These taps are clustered into three distinct groups: single lever, conventional and more
