VFE " " 7.60" 18.54" 9.45"
|
|
|
- Júlio Sampaio Delgado
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie " " " " FE "
2 FE-15 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS / ELECTRICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIAS / CONSTRUCTIE CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIAS Unidade Unity Unidad Aplicação / Application / Aplicación - Exterior / Outdoor / Intemperie Tensão Máxima / Maximum oltage / Tensión Maxima k 15 17,5 15,5 Freqüência / Frequency / Frecuencia Hz 60 50/60 60 Up* Us Núm. de Enrolamentos / Number of Windings / Número de Devanados - 2 Fst / / 3 Cont. 1,15 1,2 1,15 30 s 1,5 1,5 1,5 Pth(Total) A 500 Classe de Temperatura / Temperature Class / Clase de Temperatura C 105 Tensão a Freq. Ind.* / Power Freq. oltage* / Tensión a Frec. Ind.* k NBI / BIL / NBI k Classe de Exatidão / Accuracy Class / Clase de Precisión Enrolamentos Windings Devanados 1 0,3P75 1,2P200 3P200 50A CL.0,5 100A CL.1 200A 3P / / Relaying / 2 0,3P25 0,3P25 50A CL.0,5 50A 3P 0,3X Notas / Notes / Notas: Up = Tensão Primária Máxima / Maximum Primary oltage / Maxima Tensión Primaria Us = Tensão Secundária / Secondary oltage / Tensión Secundaria Fst = Fator de Sobretensão / Rated oltage Factor / Factor de Sobretensión Pth = Potência Térmica / Thermal Burden / Poténcia Térmica * Para conexão fase-terra, o transformador de potencial pode ser fornecido com 1 (um) terminal primário e tensão a freqüência industrial de 3 k. * For phase to ground connection, the voltage transformer can be provided with 1 (one) primary terminal and power frequency voltage of 3 k. * Para conexión fase-tierra, el transformador de tensión puede ser suministrado con 1 (una) terminal primaria y tensión a frecuencia industrial de 3 k. 0,3Y 1,2Z Sob Consulta / Upon Request / Bajo Consulta - alores Diferentes de Up, Us, Fst, Pth e freqüencia / Different values of Up, Us, Fst, Pth and frequency / alores diferentes de Up, Us, Fst, Pth y frecuencia. - Outras relações com ou sem derivação / Other ratios with or without taps / Otras relaciones con o sin derivación. - Mais de 2 secundários / More than 2 secondaries / Más de 2 secundarios. - Outras condições especiais / Another especial conditions / Otras condiciones especiales. - Outras normas / Other Standards / Otras normas. Terminais / Terminals / Terminales Prim: Latão / Brass / Latón Sec: Aço Inox / Stainless Steel / Acero Inoxidable Primário / Primary / Primario Secundários / Secondary /Secundario Base de Fixação / Fixing Base / Base para Fijación Distância de Escoamento / Creepage Distance / Línea de Fuga Isolamento / Insulation / Aislamiento Barra chata 2 furos NEMA / Flat bar 2 holes NEMA / Barra plana 2 agujeros NEMA Parafuso M5 / Screw M5 / Tornillo M5 Alumínio ou Aço Galvanizado / Aluminum or Galvanized Steel / Aluminio o Acero Galvanizado 550 mm Resina Epóxi Cicloalifática / Cycloaliphatic Epoxy Resin / Resina Epoxi Cicloalifática Dimensões/Dimensions/Dimensiones: (mm) " " " " " " CONEXÃO FASE-TERRA PHASE TO GROUND CONNECTION CONEXIÓN FASE-TIERRA Ø " Peso/Weight/Peso: 20 kg (44.09 pounds) " " " Ø " " " - Dimensões e peso aproximados - Approximate dimensions and weight - Dimensiones y peso aproximados Rua José Fernando Cascardo, 54 - Distrito Industrial Itajubá (MG) - Brasil - CEP Phone: +55 (35) Fax: +55 (35) [email protected] -
3 TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie " " " " " HE " "
4 HE-36 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS / ELECTRICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIAS / CONSTRUCTIE CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIAS Unidade Unity Unidad Aplicação / Application / Aplicación - Exterior / Outdoor / Intemperie Tensão Máxima / Maximum oltage / Tensión Maxima k 36, ,5 Freqüência / Frequency / Frecuencia Hz 60 50/60 60 Up* Us Núm. de Enrolamentos / Number of Windings / Número de Devanados - 2 Fst / / 3 Cont. 1,15 1,2 1,15 30 s 1,5 1,5 1,5 Pth (Total) A 1000 Classe de Temperatura / Temperature Class / Clase de Temperatura C 105 Tensão a Freq. Ind.* / Power Freq. oltage* / Tensión a Frec. Ind.* k NBI / BIL / NBI k Classe de Exatidão / Accuracy Class / Clase de Precisión Enrolamentos Windings Devanados 1 0,3P200 0,6P200 3P A CL.0,5 200A CL.1 400A 3P / / Relaying / 2 0,3P75 0,3P75 100A CL.0,5 100A 3P 0,3Y Notas / Notes / Notas: Up = Tensão Primária Máxima / Maximum Primary oltage / Maxima Tensión Primaria Us = Tensão Secundária / Secondary oltage / Tensión Secundaria Fst = Fator de Sobretensão / Rated oltage Factor / Factor de Sobretensión Pth = Potência Térmica / Thermal Burden / Poténcia Térmica * Para conexão fase-terra, o transformador de potencial pode ser fornecido com 1 (um) terminal primário e tensão a freqüência industrial de 3 k. * For phase to ground connection, the voltage transformer can be provided with 1 (one) primary terminal and power frequency voltage of 3 k. * Para conexión fase-tierra, el transformador de tensión puede ser suministrado con 1 (una) terminal primaria y tensión a frecuencia industrial de 3 k. 0,3Z 0,6Z Sob Consulta / Upon Request / Bajo Consulta - alores Diferentes de Up, Us, Fst, Pth e freqüencia / Different values of Up, Us, Fst, Pth and frequency / alores diferentes de Up, Us, Fst, Pth y frecuencia. - Outras relações com ou sem derivação / Other ratios with or without taps / Otras relaciones con o sin derivación. - Mais de 2 secundários / More than 2 secondaries / Más de 2 secundarios. - Outras condições especiais / Another especial conditions / Otras condiciones especiales. - Outras normas / Other Standards / Otras normas. Terminais / Terminals / Terminales Prim: Latão / Brass / Latón Sec: Aço Inox / Stainless Steel / Acero Inoxidable Primário / Primary / Primario Secundários / Secondary /Secundario Base de Fixação / Fixing Base / Base para Fijación Distância de Escoamento / Creepage Distance / Línea de Fuga Isolamento / Insulation / Aislamiento Barra chata 2 furos NEMA / Flat bar 2 holes NEMA / Barra plana 2 agujeros NEMA Parafuso M5 / Screw M5 / Tornillo M5 Aço Galvanizado / Galvanized Steel / Acero Galvanizado 1010 mm Resina Epóxi / Epoxy Resin / Resina Epoxi Dimensões/Dimensions/Dimensiones: (mm) " " CONEXÕES FASE-TERRA PHASE TO GROUND CONNECTIONS CONEXIONES FASE-TIERRA Peso/Weight/Peso: 140 kg ( pounds) M " " " " " Ø " " " " " Ø " " - Dimensões e peso aproximados - Approximate dimensions and weight - Dimensiones y peso aproximados Rua José Fernando Cascardo, 54 - Distrito Industrial Itajubá (MG) - Brasil - CEP Phone: +55 (35) Fax: +55 (35) [email protected] -
5 TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie " " " " KE " " 340
6 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS / ELECTRICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Notas / Notes / Notas: Up = Tensão Primária Máxima / Maximum Primary oltage / Maxima Tensión Primaria Us = Tensão Secundária / Secondary oltage / Tensión Secundaria Fst = Fator de Sobretensão / Rated oltage Factor / Factor de Sobretensión Pth = Potência Térmica / Thermal Burden / Poténcia Térmica * Para conexão fase-terra, o transformador de potencial pode ser fornecido com 1 (um) terminal primário e tensão a freqüência industrial de 3 k. * For phase to ground connection, the voltage transformer can be provided with 1 (one) primary terminal and power frequency voltage of 3 k. * Para conexión fase-tierra, el transformador de tensión puede ser suministrado con 1 (una) terminal primaria y tensión a frecuencia industrial de 3 k. Unidade Unity Unidad Aplicação / Application / Aplicación - Exterior / Outdoor / Intemperie Tensão Máxima / Maximum oltage / Tensión Maxima k 36, ,5 Freqüência / Frequency / Frecuencia Hz 60 50/60 60 Up* Us Núm. de Enrolamentos / Number of Windings / Número de Devanados - 2 Fst / 3 Sob Consulta / Upon Request / Bajo Consulta - alores Diferentes de Up, Us, Fst, Pth e freqüencia / Different values of Up, Us, Fst, Pth and frequency / alores diferentes de Up, Us, Fst, Pth y frecuencia. - Outras relações com ou sem derivação / Other ratios with or without taps / Otras relaciones con o sin derivación. - Mais de 2 secundários / More than 2 secondaries / Más de 2 secundarios. - Outras condições especiais / Another especial conditions / Otras condiciones especiales. - Outras normas / Other Standards / Otras normas / 3 Cont. 1,15 1,2 1,15 30 s 1,5 1,5 1,5 Pth (Total) A 1000 Classe de Temperatura / Temperature Class / Clase de Temperatura C 105 Tensão a Freq. Ind.* / Power Freq. oltage* / Tensión a Frec. Ind.* k NBI / BIL / NBI k Classe de Exatidão / Accuracy Class / Clase de Precisión Enrolamentos Windings Devanados 1 0,3P75 0,6P200 3P A CL.0,5 200A CL.1 400A 3P / / Relaying / 2 0,6P75 0,6P75 50A CL.0,5 50A 3P 0,6Y CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIAS / CONSTRUCTIE CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIAS Terminais / Terminals / Terminales Prim: Latão / Brass / Latón Sec: Aço Inox / Stainless Steel / Acero Inoxidable Primário / Primary / Primario Secundários / Secondary /Secundario Base de Fixação / Fixing Base / Base para Fijación Distância de Escoamento / Creepage Distance / Línea de Fuga Isolamento / Insulation / Aislamiento Barra chata 2 furos NEMA / Flat bar 2 holes NEMA / Barra plana 2 agujeros NEMA Parafuso M5 / Screw M5 / Tornillo M5 Aço Galvanizado / Galvanized Steel / Acero Galvanizado 1010 mm KE-36 Resina Epóxi / Epoxy Resin / Resina Epoxi 0,3Y 0,6Z Dimensões/Dimensions/Dimensiones: (mm) " " Peso/Weight/Peso: 98 kg ( pounds) CONEXÕES FASE-TERRA PHASE TO GROUND CONNECTIONS CONEXIONES FASE-TIERRA " " Ø " " " " " " " Ø " M " - Dimensões e peso aproximados - Approximate dimensions and weight - Dimensiones y peso aproximados Rua José Fernando Cascardo, 54 - Distrito Industrial Itajubá (MG) - Brasil - CEP Phone: +55 (35) Fax: +55 (35) [email protected] -
TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR Voltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) VFE 15 VFE-15
TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) FE 15 A1 A3 H FE-15 A2 A4 51 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS / ELECTRICAL
/ $.9 - $..- $..-8 $.9 - $..- $ .-8 -:.; % 2 ) ) 5 7 < 5 < 6 5 < ) )% ) + 5: + 5; 6 + 5: :
/ 0 1 0 1 2 0 2 0 0! " < < # $ %# $ # & '( # $ %# ), -. / ( % ( ( % 0)%0, 1 0 0)%0 # 2 )2 )3 # 2 ) ( %4 % ( ( %,, -,. ( )* ( + ( + = 6 & / 1 & 2 1 1 ( *+ " # $ $ " % % & & '( $ ) '* + ) )% ) + : + ; 6
SEC-15. TRANSFORMADOR DE CORRENTE PARA USO EXTERIOR Current transformer for outdoor application Transformador de corriente para uso intemperie
TRANSFORMADOR DE CORRENTE PARA USO EXTERIOR Current transformer for outdoor application Transformador de corriente para uso intemperie A1 A3 SPARK DISCHARG H SEC-15 A2 A4 27 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS /
Transformadores para medição e proteção elétrica TP, TC e Conjuntos de medição. Transformadores de força a seco de baixa tenção.
Brasformer Braspel Produtos Elétricos Ltda. Estrada das Lágrimas, 30/ Cep: 0 São Paulo SP Tel.: +55 969.44 endas: [email protected] www.braspel.com.br www.brasformer.com.br Transformadores para
SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.
E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt
Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration
TRANSFORMADOR DE CORRENTE PARA USO INTERIOR Current transformer for indoor application Transformador de corriente para uso interior BIR
03 Øi Øe tu tu tu tuer e ca ca hex exag ag agon TRANSFORMADOR DE CORRENTE PARA USO INTERIOR Curre transformer for door applicaon Transformor corriee ra uso ierior BIR to to tornillo lo X 6X pci Pu Pu Pu
TRANSFORMADORES DE CORRENTE E POTENCIAL DE BAIXA E MÉDIA TENSÃO
TRANSFORMADORES DE CORRENTE E POTENCIAL DE BAIXA E MÉDIA TENSÃO TSA TAMURA INDUSUL SOUTH AMERICA TSA TAMURA INDUSUL SOUTH AMERICA TRANSFORMADOR DE CORRENTE BAIXA E MÉDIA TENSÃO - CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / ELETROBOMBAS SUBMERSÍVEIS MONOBLOCO 5 LK, VN Y VL. ft Hz. ft Hz
Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / características generales Vn / Características gerais VN Curvas de trabajo a 50Hz y 60Hz / Curvas de trabalho a 50Hz e 60Hz U.S. gpm 0 10 20 30 120 m 100
Transformador de Potencial Indutivo
Transformador de Potencial Indutivo Uso externo Isolação a óleo EOF (24 245) kv Descrição geral Os TPs do tipo JOF são utilizados em sistemas de alta tensão entre 24 e 245 kv. Eles transformam níveis elevados
COAXIAL HELIMAX.
COAXIAL Linha de Redutores e Motorredutores para Torre de Resfriamento Línea de Reductores y Motorreductores para Torre de Enfriamiento Gearmotor and Gear Unit for Cooling Tower HELIMAX www.wegcestari.com
N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos
RM4JA32M RELE DE MEDICAO E CONTROLE DE CORRENTE 2NANF A 220A2
ficha técnica do produto Características RM4JA32M RELE DE MEDICAO E CONTROLE DE CORRENTE 2NANF 0.3 15A 220A2 Complementar Tensão de comutação máxima principal Linha de produto Zelio Control Tipo de produto
N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/
N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire
CHAVE FUSÍVEL ABERTURA EM CARGA MODELO DHC-C DHC-C
CHAVE FUSÍVEL ABERTURA EM CARGA MODELO Fabrica de Peças Elétricas DELMAR Ltda. - 55 15 3322-5800 - 55 15 3251-5271 - www.delmar.com.br / [email protected] Reservamo-nos o direito de alterar nossos produtos
NOVO CUNHA ALUMÍNIO ALUMINUM WEDGE CUÑA ALUMINIO. NOVO Conector Cunha para Redes de Distribuição. NEW Wedge Connector for Distribution Lines
IMPRESSÃO NÃO CONTROLADA NOVO NOVO Conector Cunha para Redes de Distribuição Atende plenamente as especificações ANSI C 119.4 e NBR 5370-9326 Utilizados para conexões elétricas envolvendo fios e cabos
iluminação lighting iluminación
iluminação lighting iluminación apresentação presentation presentación soluções solutions soluciones amazonas painel enclosure armario tubular blindada shielded blindada D80 painéis elétricos enclosures
Transformadores Combinados de Instrumentação
Transformadores Combinados de Instrumentação Operação ao tempo Isolação a óleo EJOF (24 170) kv Descrição geral Os transformadores combinados EJOF são utilizados em sistema de alta tensão, com níveis entre
Aplicação de um TP Transformar grandezas normalizadas e fáceis de manejar com precisão e segurança, atuando em serviços de: Medição do consumo de ener
Introdução às Especificações de Transformadores de Potencial Indutivo Luiz Celso Julho de 2011 GRID Aplicação de um TP Transformar grandezas normalizadas e fáceis de manejar com precisão e segurança, atuando
AUTOMOTIVE BATTERY CHARGERS CARREGADORES DE BATERIA CARGADORES DE BATERIA CHCB-25
Model Input Voltage Tensão de Entrada Tensión de Entrada Absorbed Power Potência Absorvida Potencia Absorta Charge Voltage Tensão de Carga Tensión de Carga Effective Charge Output Corrente Nominal Corriente
Relé industrial / Industrial relay
Relé para soquete Contatos para 1 A Possibilidade de arranjos especiais de contatos Plugin relay Contacts for 1 A Special contact arrangements available Relé industrial / Industrial relay EO EO R Contatos
IMPRESSÃO NÃO CONTROLADA
SUMÁRIO 1. ÂMBITO DE APLICAÇÃO... 2 2. CONCEITOS BÁSICOS E DIRETRIZES... 2 3. CARACTERÍSTICAS...2 4. CÓDIGOS CPFL... 5 4.1 Geral... 5 4.2 Transformador Trifásico 15 kv... 6 4.3 Transformador Trifásico
Compressores ECM e ECB ECM and ECB Compressors / Compresores ECM y ECB
es ECM e ECB ECM and ECB s / es ECM y ECB Os es Elgin ECM e ECB são do tipo hermético e alternativo de pistão, com alto torque de partida, alto rendimento frigorífico e baixo consumo de energia. São indicados
iluminação lighting iluminación
iluminação lighting iluminación apresentação presentation presentación soluções solutions soluciones amazonas painel enclosure armario tubular blindada shielded blindada D80 painéis elétricos enclosures
Distribuidores de comando mecânico ou manual
de comando de comando manual de tecnologia junta Dados técnicos Dimensões 3/2 e 5/2 3/2 y 5/2 Orifícios G 1/8 ou G 1/4 Orificios G 1/8 o G 1/4 Montagem em todas as posições Montaje en todas las posiciones
Transformadores de potencial capacitivos
Transformadores de potencial capacitivos Uso externo Isolação papel-óleo ECF (72 550) kv Descrição geral Transformadores de potencial capacitivos do tipo ECF são utilizados em sistemas de 72 até 550 kv.
Especificação da Transmissão Unificada ETU Revisão 1.0 Junho/2015
Transformador de Instrumentos de SE Tensão Nominal 11,4 e 13,8 kv ENERGISA/C-GTCD-NRM/Nº110/2018 Especificação da Transmissão Unificada ETU 102.1 Revisão 1.0 Junho/2015 Apresentação Esta Norma Técnica
CONECTOR CUNHA WEDGE CONNECTOR - CONECTOR TIPO CUÑA. Conector Cunha para Ramal de Ligação (Simétrico) - CCRL
CONECTOR CUNHA WEDGE CONNECTOR - CONECTOR CUÑA Conector Cunha para Ramal de Ligação (Simétrico) - CCRL NBR 5370-9326, ANSI C 119.4 Utilizados para conexões elétricas envolvendo fios e cabos nas combinações
Miniature Solenoid Valve Type 200
2/2-Way, Direct-acting, G1/8 - M5 Advantages/Benefits Normally closed Body materials: brass, stainless steel Short response time Compact design Design/Function Applications is a direct-acting plungertype
JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.
02 MODULAR SYSTEMS Sistemas Modulares / Sistemas Modulares www.jnf.pt JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE SISTEMA MODULAR PARA CRIAR ESTRUTURAS SIMPLES, COMO MOBILIÁRIO, ELEMENTOS DECORATIVOS, DIVISÓRIAS ESTRUTURAIS,
índice 04 INDICE PT EN SP
CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO INDICE 02 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente na utilização do vidro em projectos
TRANSFORMADOR DE POTENCIAL INDUTIVO. Paraf. Fenda M5 x 12mm. Prisioneiro M6 x 20mm
TRANSFORMADOR DE POTENCIAL INDUTIVO Classe 15KV - Interno RPI-10 180 150 172 276 230 Paraf. Sextavado M10 x 20mm RPI-10 15kV 34/95/-kV Grupo de Ligação 1 2 Fator Sobretensão (Fst) Cont. / 30s 1,2 / 1,2
ABL8RPM24200 fonte chaveada regulada - monofásica ou bifásica V - 24 V - 20 A
ficha técnica do produto Características ABL8RPM24200 fonte chaveada regulada - monofásica ou bifásica - 100..240 V - 24 V - 20 A Complementar Limites da tensão de entrada Frequência da rede Corrente de
índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP
CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO 02 01 INDICE 2011 AQUAGLASS 02 www.aquaglass.pt 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente
www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de
KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.
KME Kit Size 9, 0 and 0E Kit KME Tamaño 9, 0 y 0E Kit KME Mecânica 9, 0 e 0E Guía de Instalación Guia de Instalação CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.5709 / 03 Installation Guide KME
ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.
Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto
Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open
300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva
MSW. MSW Catalog Number Sequence. Standard Features MSW 25 B- 3
Introducing the New WEG Series. The was developed according to IEC 60947-3 & UL508. The compact, reliable design of the allows the operator to safely disconnect power and isolate the circuit within the
NOMBRE CREE GRUPO ÓPTICO MV32/500 - MV32/ C/ Río Jarama nº , Toledo. Tel.: Fax:
457, Toledo. Tel.: 925 23 38 12 Fax: 925 23 38 8 NOMBRE CREE L7:7.h MV32/5 - MV32/15 DESIGNED by PRILUX MADE IN SPAIN CÓDIGO PLED PLUM. I LED MÓDULO Tc Nº LEDs DIMENSIONES DRIVER 22763 32W 35W 35mA 5.371lm
Unidade condensadora scroll
Unidade condensadora scroll Modelo Slim Unidad condensadora scroll Modelo Slim Nomenclatura SLIM roduto/ roducto 0400 X8 C Z 0 0 B Modelo Aplicação/ Aplicación Voltagem/ Voltage Compressor/ Compresor Linha
HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS
HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN MIXTOS FORNOS CONVECÇÃO MISTOS / MIXED CONVECTION OVENS conveccion.indd 3 07/04/2010
MOTORES REBOBINABLES EN BAÑO DE AGUA / MOTORES REBOBINÁVEIS EM BANHO DE ÁGUA
Motores rebobinables 6 / Motores rebobináveis 6 Likitech se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso / A Likitech reserva-se o direito de introduzir modificações sem aviso prévio
COMPONENTES - longarina 38 x 3 mm (a X e) - travessas 2 mm (e) COMPONENTS - Stringer 38 x 3 mm (a X e) - Rungs 2 mm (e)
LEITO NAVAL O leito para cabos denominado LEITO NAVAL MOPA é um sistema para sustentação, condução e distribuição de fios e cabos, destinados a indústria de embarcações. Os modelos apresentados são resultado
Transformador de potencial capacitivo Transformador capacitivo de tensión
ECF 72...550 Transformador de potencial capacitivo Transformador capacitivo de tensión Transformador de potencial para medição e proteção Condensador com acoplamento para Sistema de Onda Portadora (PLC)
Casse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279
Casse CE Caixas CE inox Caixas CE 278 Acessórios 279 Cajas CE inox Cajas CE 278 Accesorios 279 297 Caixas CE inox Caixas de aço Inox com porta cega série CE Cajas en acero Inox con puerta ciega serie CE
PÁRA-RAIOS MODELO NLZ-P - 10kA. NLZ-P - 10kA.
PÁRA-RAIOS MODELO Reservase el derecho de hacer cambios en el producto sin aviso previo. REVISÃO - R04 DATA - 26/09/2006 PAGINA - 1 de 5 PÁRA-RAIOS MODELO - 10kA PÁRA-RAIOS Os pára-raios de distribuição
Armários Refrigeração ATG 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H50mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
QUADRIL. Soluções em Artroplastia Total de Quadril Soluciones en la Artroplastia Total de Cadera Solutions for Total Hip Arthroplasty
QUADRIL Soluções em Artroplastia Total de Quadril Soluciones en la Artroplastia Total de Cadera Solutions for Total Hip Arthroplasty www.mdt.com.br Métodos e Desenvolvimento Tecnológico para a Vida Índice
DMF40 Engenho de furar, roscar e fresar Rotação esquerda e direita Mesa de fresagem Capacidade para 32.5mm
Engenhos de furar D45 Engenho de furar e roscar Rotação esquerda e direita Capacidade para 45mm D30H Engenho de furar e roscar Rotação esquerda e direita Capacidade para 31.5mm DMF40 Engenho de furar,
Especificação da Transmissão Unificada ETU Revisão 1.0 Junho/2015
Transformador de Instrumentos de SE Tensão Nominal 88 e 138 kv ENERGISA/C-GTCD-NRM/Nº115/2018 Especificação da Transmissão Unificada ETU 102.5 Revisão 1.0 Junho/2015 Apresentação Esta Norma Técnica apresenta
Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica
MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6
Fig Fig.4200T. Fig.4200C Disco metálico Metallic disc Disco metálico. Fig.4200I PN 20 DN Válvula-globo Globe Valve Válvula Globo
Fig.00 Válvula-globo Globe Valve Válvula Globo * roscada internamente - extremidades com roscas BSP ou NPT *Screwed bonnet - threaded ends - BSP or NPT * roscado internamente - extremos roscados BSP o
LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco
LINK DREAM LINE Design Intemporal Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal Linhas Simples Simple Lines Lignes Simples Líneas simples Cor Branca White Colour Couleur Blanc Color Blanco FIL_02_2018
HP E 1030 C PC F A 0 0 I A. Opção de Aletas e Gabinetes Opción de Aletas y Gabinetes. Tipo de Motor. A = motor rotor externo (AC) ZA B = Nº 2
Nomenclatura E 1030 C PC F A 0 0 I A / Sistema de degelo e aletas por polegada Sistema de deshielo y aletas por pulgada Capacidade Capacidad Voltagem Voltaje Opção de Aletas e Gabinetes Opción de Aletas
LUMINÁRIA LED Iluminação Comercial LED ECSL. Características Gerais. Óptica e Elétrica. 20W à 60W 15 ANOS 3 ANOS ATÉ 75% ECO
Luminária LED comercial de alto desempenho e eficiência, composta por LEDs SMD. Potências do Sistema: 20W, 40W e 60W Grau de Proteção: IP20 Vida útil de 100.000h Programação Inteligente do Fluxo Luminoso****
Evaporador de ar forçado alto perfil
Evaporador de ar forçado alto perfil com sistema Thermoflex HP Evaporador de aire forzado alto perfil con sistema Thermoflex HP Nomenclatura HP HP E 1030 C PC F A 0 0 I A / Sistema de degelo e aletas por
1. TRANSFORMADORES DE CORRENTE Isolamento seco
1. TRANSFORMADORES DE CORRENTE Isolamento seco 4 INTRODUÇÃO Os transformadores de corrente foram desenhados para reduzir as correntes para valores tratáveis e proporcionais às principais originais. Separam
Armários Refrigeração AP 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H60mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
PRODUCT FAMILY DATASHEET SubstiTUBE PURE
SubstiTUBE PURE Economic LED tubes for electromagnetic control gears AREAS OF APPLICATION Corridors, stairways, parking garages Cooling and storage rooms Warehouses Domestic applications General illumination
cone xiones fittings industrial 05/013
conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos
SUNWAY M PLUS. Inversor solar monofásico com transformador. Inversor solar monofásico con transformador
Inversor solar monofásico com transformador Inversor solar monofásico con transformador A melhor solução no caso de exigências normativas ou funcionais de módulo, de instalação ou de rede, requerem a presença
REFRIGERADOR 1400 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT
PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com cantos
Armários Refrigeração 500Lts GN 2/ x400 Série 500 Porta Opaca
Armários Refrigeração 500Lts GN / + 600x00 Série 500 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W650 x D58 x H80mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada
Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais
Motors Energy Automation Coatings Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais SSW-06 Installation Guide Guia
ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4
ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES www.ingns.com MULETAS BÉQUILLES 1500 1510 1501 1511 Par de muletas em alumínio e zamak com mola recuperadora. parafusos inox PH. 1 Cavilhão de 6,35 ou 8mm. Manilla doble
Depósitos de Óleo Oil Tanks
Depósitos de Óleo Oil Tanks Montagem Lateral / Side Mount Medidas Especiais / Special Measurements 140 / 170 L Montagem Posterior / Rear Mount Montagem em Chasis / Chassis Mount Depósito com distribuidor
Mobiliário Álvaro Siza
draft Mobiliário Álvaro Siza Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog O desenho de um móvel não pode ser senão definitivo. Não há referências fixas de escala, de ambiente, de necessidade. Existe
Válvulas de Compuerta Válvula Comporta
01 VÁLVULAS DE COMPUERTA VÁLVULA COMPORTA 001-002 Cierre Elástico - F4/F5 PN10/PN16 Fecho Elástico - F4/F5 PN10/PN16 003-004 Cierre Elástico - F5 PN25 Fecho Elástico - F5 PN25 005-006 Cierre Elástico para
REFRIGERADOR 700 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT
PT EN Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com
Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal
Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal ST5 9,5 44,0 ST5 P 52,0 42,0 4,5 Espessura / Width / Espesor ( mm +0,2 ) Material Isolante / Insulating material /
Chave Fusível Polimérica tipo MZ uso externo para distribuição
Chave Fusível Polimérica tipo MZ uso externo para distribuição Página 1 de 6 A Chave fusível Polimérica tipo MZ foi desenvolvida para operar em redes de distribuição com tensões de 15, 27 e 38 kv. Especialmente
Resfriadores de Ar Bidirecionais - Linha NH3 Enfriadores de Aire Bidireccionales - Línea NH3
Resfriadores de Ar Bidirecionais - Linha NH3 Enfriadores de Aire Bidireccionales - Línea NH3 Criando soluções que fazem a diferença. 3 3 Utilização Utilización Indicados especialmente para a climatização
ABL1REM24062 FONTE DE ALIMENTACAO CHAVEADA 24V6.2A
ficha técnica do produto Características ABL1REM24062 FONTE DE ALIMENTACAO CHAVEADA 24V6.2A 150W Complementar Limites da tensão de entrada Frequência da rede Corrente de irrupção Cos phi 0.65 principal
bombas 4 F PUMPS 4 F
bombs 4 F PUMPS 4 F MRINO OLIVEIR Lda Zona Industrial do Socorro, Lotes 1/12 482-57 Fafe Tel. +351 253 49 74 Fax. +351 253 49 749 CRCTERÍSTICS - CRCTERISTICS BOMB (PT) Caudal: até 25 ³/h a 285 rp. ltura
Indice Index Índice. www.grupointelli.com
Indice Index Índice www.grupointelli.com Terminal à compressão Compression lug Terminal a compresión... 3-7 Terminal à compressão º e º Compression lug º and º Terminal a compresión º y º... 8 - Terminal
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA PARA FORNECIMENTO DE TRANSFORMADOR DE POTENCIAL 13,8 3 kv / 115 V MONDALIDADE ATA DE REGISTRO DE PREÇO
Potencial 13,8 kv Raiz 115 V Código: 45505 SME.ET.014/00 Pág. 1/11 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA PARA FORNECIMENTO DE TRANSFORMADOR DE POTENCIAL 13,8 3 kv / 115 V MONDALIDADE ATA DE REGISTRO DE PREÇO CELG D CELG
CHAPA A GÁS GAS FRY TOP
PT Equipamento realizado em aço inox AISI 304 com acabamento satinado. A chapa de cocção é realizada em liga ferrítica especial de grossa espessura e alta condutividade térmica. Disponível na versão cromada,
