Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 1.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 1."

Transcrição

1 50000 Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - ignep reserves the right to vary models and dimensions without notice - ignep behält sich das Recht vor, aten ohne nkündigung zu ändern ignep se réserve le droit de modifier les données sans préavis - ignep se reserva el derecho de modificar modelos y dimensiones sin previo aviso - ignep reserva-se o direito de alterar os modelos e dimensões sem prévio aviso

2 50000 RCCORI UTOMTICI PUSH-IN FITTINGS STECKVERSRUUNGEN RCCORS INSTNTNÉS RCORJE UTOMÁTICO CONEXÕES PUSH-IN Serie 50000

3 IT G E a 40 anni ignep studia, concepisce e realizza sistemi di connessioni per pneumatica e fluidica. a serie , prima versione istantanea, lanciata da ignep, è l espressione chiara della tecnologia affidabile e largamente provata nelle applicazioni pneumatiche. For over 40 years ignep has developed and manufactured fittings for compressed air and fluidtechnology. The serie is the first line launched on the market from ignep. It is the icon of quality, reliability and endurance in the pneumatic field. Seit über 40 Jahren entwickelt und produziert ignep Verschraubungen für ruckluft und Fluidtechnik. ie er-Serie von ignep wurde als erste Version auf dem Markt eingeführt. Sie ist Symbol für Qualität, Zuverlässigkeit und bewährter Technologie im pneumatischen ereich. Principali vantaggi - Connessione e sconnessione istantanea - Pieno passaggio e tenuta al vuoto grazie a guarnizioni sagomate - Tre tipologie di filettature, SPP, SPT (universal short) e Metrica - Robustezza perché realizzato in metallo - Vasta gamma a disposizione per soddisfare le installazioni più esigenti - Silicon Free Main advantages - Quick connection and disconnection - Full Flow and Vacuum resistant tank to special shaped seals - 3 threads available, SPP, SPT (universal short) & Metric - Metal Robustness - Wide Range - Silicon Free Hauptvorteile - Schnelle Verbindung und Trennung - Voller urchfluss und Vakuumfestigkeit, dank spezieller Formdichtungen - rei Gewindearten, SPP, SPT (universal kurz) und metrisch - Robustes Metall - Große uswahl, auch für anspruchsvollste Installationen. - Silikonfrei pplicazioni - utomazione Pneumatica - utomotive - Industria tessile, imballaggio - Circuiti aria compressa - Vuoto pplications - Pneumatic utomation - utomotive - Textile, Packaging - Compressed ir Circuit - Vacuum nwendungen - Pneumatische utomation - utomobil-industrie - Textil-, Verpackungsindustrie - ruckluftkreislauf - Vakuum epuis 40 ans, ignep développe et fabrique des raccords pour l air comprimé et pour tous fluides industriels. a série est la première gamme lancée sur le marché par ignep. C est une des références en terme de qualité, de fiabilité et d endurance pour les applications pneumatiques. FR Por más de 40 años ignep estudia, concibe y fabrica sistemas de conexión para neumática y fluídica. ES a serie , primera versión instantánea, lanzada por ignep, es la expresión más clara de la tecnología fiable y ampliamente probada en las aplicaciones neumáticas. Por mais de 40 anos,a ignep desenvolveu e fabricou conexões para ar comprimido e fluidos. série é a primeira linha lançada no mercado pela ignep. Ela é um ícone da qualidade, confiabilidade e durablidade no campo da pneumática. PT Principaux avantages - Connexion et déconnexion instantanée - Plein débit et tenue au vide industriel grâce à des joints de forme - 3 filetages disponibles, SPP, SPT (universel court) et Métrique - Robustesse Métallique - arge gamme - Sans silicone Principales ventajas - Conexión y desconexión instantánea - Paso total y estanqueidad al vacío gracias a las juntas moldeadas - Tres tipos de roscas, SPP, SPT (universal short) y métricas - Robustez, realizado en metal - mplia gama disponible para satisfacer las instalaciones más exigentes - ibre de silicona Principais vantagens - Rápida conexão e desconexão. - Vazão total e resistência ao vácuo graças ao design especial das suas vedações - 3 tipos de rosca disponíveis: SPP, SPT (universal short) & Métrica - Robustez Metálica - Grande Range de itens - ivre de Silicone pplications - utomatismes Pneumatiques - utomobile - Textile, Emballage - Circuit d ir comprimé - Vide plicaciones - utomatización Neumática - utomoción - Industria textil, envasado - Circuitos de aire comprimido - Vacío plicações - utomação Pneumática - utomotiva - Têxtil, Embalagens - Circuitos de r Comprimido - Vácuo 1.3

4 CRTTERISTIE TECNIE TENIC RCTERISTICS TENISE NGEN CRCTÉRISTIQUES TENIQUES CRCTERÍSTICS TÉCNICS CRCTERÍSTICS TÉCNICS Norma di Riferimento Reference standard Entspricht der Norm Norme de référence Normativa de referencia Norma de referência Serie / /65/CE PE 2014/68/UE ISO 14743:2004 SIICON FREE Materiali e Componenti IT Component Parts and Materials G Komponenten und Materialien E 1 Corpo in ottone nichelato 2 Spintore sgancio tubo in resina acetalica 3 Capsula in ottone nichelato 4 Pinza d aggraffaggio in acciaio inox ISI nello di posizionamento in tecnopolimero 6 Guarnizione sagomata in NR 7 Guarnizione filetto in NR 8 asetta Filettata in Ottone Nichelato 9 Seeger 10 Guarnizione in NR 1 Nickel-plated brass ody 2 cetalic resin Collet 3 Nickel-plated brass Capsule 4 Steel ISI 301 Clamping washer 5 Technopolymeric positioning ring 6 NR Molded seal 7 NR Thread packing 8 ase Threaded Nickel Plated rass 9 Seeger 10 NR seal 1 Körper Messing vernickelt 2 Rohr ösering cetal 3 Haltering Messing vernickelt 4 Zahnscheibe Edelstahl ISI Positionierring Technopolymer 6 ippendichtung nbr 7 Gewindeabdichtung nbr 8 Gewindebasis Messing vernickelt 9 Seeger 10 ippendichtung NR Matériaux et Composants FR Materiales y Componentes ES Materiais e Componentes PT 1 Corps: aiton nickelé 2 Poussoir: Résine acétal 3 Capsule de retenue: aiton nickelé 4 Rondelle d accrochage: ISI nneau de positionnement: Technopolymère 6 Joint à lèvre: NR 7 Joint d étanchéité du filetage: NR 8 ague de sécurité en laiton nickelé 9 Seeger 10 Joint en NR 1 Cuerpo en latón niquelado 2 nillo de extracción tubo en resina acetálica 3 Cápsula en latón niquelado 4 Pinza de agarre en acero inox ISI nillo de posicionamiento en tecnopolímero 6 Junta de forma en NR 7 Junta rosca en NR 8 ase roscada en latón niquelado 9 Seeger 10 Junta en NR 1 Corpo em latão niquelado 2 nilha de liberação do tubo em resina acetálica 3 Cápsula de latão niquelado 4 Pinça de travamento em aço-inox ISI nel de posicionamento em tecnopolímero 6 Vedação em NR 7 Vedação da rosca em NR 8 ase roscada en latão niquelado 9 Seeger 10 Vedação em NR ar Pressioni Pressures ruckbereich Pressions Presiones Pressões Temperature Temperatures Temperatur Températures Temperaturas Temperaturas Fluidi compatibili ria compressa / Vuoto Fluids Compressed air / Vacuum Geeignete Medien ruckluft / Vakuum bar ( MPa) 20 bar (2.0 MPa) - 20 C + 80 C Fluides compatibles ir comprimé / Vide Fluidos compatibles ire comprimido / Vacío Fluidos compatíveis r comprimido / Vácuo Tubi di Collegamento Tubi in materiale plastico: P6, P11, P12, Polietilene, *Poliuretano, PTFE, FEP. *Per tubi in Poliuretano é consigliata una durezza di 98 shore. IT Connection Tubes Plastic tubes: P6, P11, P12, Polyethylene, *Polyurethane, PTFE, FEP. G *For Polyurethane hoses it is required a minimum hardness of 98 shore. Geeignete Rohre Kunststoffrohre: P6, P11, P 12, Polyethylene, *Polyurethan, PTFE, FEP. *Für Polyurethan Rohre ist eine Härte von 98 Shore empfohlen. E Tubes Conseillés Tubes plastiques: P6, P11, P12, Polyéthylène, *Polyuréthane, PTFE, FEP. FR *Pour les tubes en polyuréthane, il est conseillé une dureté de 98 Shore. Tubos de Conexión Tubos en material plástico: P6, P11, P 12, Polietileno, *Poliuretano, PTFE, FEP. *Para tubos en poliuretano es aconsejada una dureza de 98 shore. ES Tubos de Conexão Tubos em material plástico: P6, P11, P12, Polietileno, *Poliuretano, PTFE, FEP. *Para tubos em Poliuretano é requerida uma dureza de 98 shore. PT 1.4

5 Filettatura IT Threads G Gewindearten E Gas conica UNIVERS SHORT. Gas conica conforme ISO 7.1, S 21, IN Gas cilindrica conforme ISO 228 Classe. Metrica conforme ISO R/262. UNIVERS SHORT Tapered thread. Tapered gas in conformity with ISO7.1, S 21, IN Parallel gas in conformity with ISO 228 Class. Metric in conformity with ISO R/262. Konisches Gewinde UNIVERS SHORT. Konisches Gewinde nach Norm ISO 7.1, S 21, IN Zylindrisches Gewinde nach Norm ISO 228 Classe. Metrisches Gewinde nach Norm ISO R/262. Filetages FR Roscas ES Roscas PT Filetage conique UNIVERS SHORT. Filetage conique conforme: ISO7.1, S 21, IN Filetage cylindrique conforme: ISO 228 Class. Filetage métrique conforme: ISO R/262. Gas cónica UNIVERS SHORT. Gas cónica conforme ISO 7.1, S 21, IN Gas cilíndrica conforme ISO 228 Clase. Métrica conforme ISO R/262. Gas cônica UNIVERS SHORT. Gas cônica conforme ISO 7.1, S 21, IN Gas paralela conforme ISO 228 Classe. Métrica conforme ISO R/262. UNIVERS SHORT UNIVERS SHORT NPT NPTF Conica Tapered Konisch Conique Cónica Cônica ISO 7 SPP Cilindrica Parallell Zylindrisch Cylindrique Cilíndrica Paralela ISO 7 SPT PT Conica Tapered Konisch Conique Cónica Cônica ISO 228 SP PF Cilindrica Parallell Zylindrisch Cylindrique Cilíndrica Paralela UNIVERS SHORT a filettatura conica UNIVERS SHORT è progettata per soddisfare le seguenti caratteristiche: ridurre la lunghezza d ingombro; ridurre la chiave rispetto ad alcuni raccordi con filettature cilindriche; consentire l accoppiamento con diversi standard di fillettature femmina sia coniche che cilindriche. UNIVERS SHORT e filetage conique UNIVERS SHORT a été conçu pour satisfaire les exigences suivantes: réduire la longueur d encombrement; réduire les dimensions hexagonales par rapport au filetage cylindrique; permettre le montage avec divers taraudages standards soit coniques soit cylindriques. IT FR UNIVERS SHORT G The UNIVERS SHORT taper thread has been designed to offer the following advantages to the users: reduced overall lenght; smaller hex dimensions compared to the parallel threads; to allow the assembly with different female threads both taper as well as parallel. UNIVERS SHORT ES a rosca cónica UNIVERS SHORT ha sido proyectada para satisfacer las siguientes características: reducir la longitud; reducir la llave respecto a algunos racores con rosca cilíndrica; consentir el acoplamiento con diferentes standard de roscas hembra sean cónicas o cilíndricas. UNIVERS SHORT as konische Gewinde UNIVERS SHORT ist so konzipiert, dass folgende Vorteile erzielt werden: Reduzierung der änge des Gewindes - kürzere Montagezeit; Reduzierung der Schlüsselweite im Vergleich von Verschraubungen mit zylindrischen Gewinden - geringerer ochabstand; Ermöglicht den Einsatz in verschiedene Gewindearten, sowie in konische- und zylindrische Innengewinde. UNIVERS SHORT E PT rosca cônica UNIVERS SHORT é projetada para satisfazer às sequintes características: reduzir o comprimento da conexão; reduzir o dimensional com relação às roscas paralelas; permitir o acoplamento da conexão a diferentes tipos de rosca fêmea, sejam elas cônicas ou paralelas. Inclinate Inclined Geneigt Incliné Inclinada Inclinadas Concave Concave Konkav Concave Cóncava Côncavas Convesse Convex Konvex Convexe Convexa Convexas IT G E Consentire una completa tenuta anche su superfici non perfettamente piane, concave, convesse o inclinate, con diversi smussi o raggi. To ensure the right tightening also with surfaces not perfectly flat, without spot-facing, concave convex and with different kinds of chamfers or radius. Eine vollständige bdichtung ist auch auf unebenen Flächen, wie geneigt, konkav oder konvex und mit unterschiedlichen Radien oder Fasen gewährleistet. Pour permettre une parfaite étanchéité même sur des surfaces non planes, concaves, convexes ou inclinées et avec différents chanfreins ou rayons. FR Consentir una completa estanqueidad incluso en superficies no perfectamente planas, cóncavas, convexas o inclinadas, con diferentes ángulos o radios. ES PT Permite um aperto correto em superfícies não perfeitamente planas, côncavas, convexas ou inclinadas, com diferentes chanfros ou raios. 1.5

6 Coppia di serraggio Torque specifications ngaben rehmoment Couple de serrage Par de apriete Especificações de Torque I valori di rottura possono variare in base all articolo reaking values may vary according to the item ie maximal werte dienen nur zu informationszwecken es valeurs maximales sont présentées à titre indicatif os valores de rotura pueden variar en función del artículo Os valores de ruptura podem variar em função do item MISUR MESURE GRÖSSE IMENSIONS MEI MEI ISO 228 COPPI CONSIGIT Nm RECOMMENE TORQUE Nm EMPFOHENES REHMOMENT Nm COUPE E SERRGE Nm PR CONSEJO Nm TORQUE RECOMENO Nm COPPI I ROTTUR Nm REKING TORQUE Nm SERREHMOMENT Nm COUPE E RUPTURE Nm PR E ROTUR Nm TORQUE E RUPTUR Nm M5 0,8 3,2 1/ / / / MISUR MESURE GRÖSSE IMENSIONS MEI MEI UNIVERS SHORT COPPI MINIM CONSIGIT Nm RECOMMENE MINIMUM TORQUE Nm EMPFOHENES REHMOMENT Nm COUPE E SERRGE Nm PR MÍNIMO CONSEJO Nm TORQUE MÍNIMO RECOMENO Nm COPPI MSSIM CONSIGIT Nm RECOMMENE MX TORQUE Nm SERREHMOMENT Nm COUPE E RUPTURE Nm PR MÁXIMO CONSEJO Nm TORQUE MÃXIM RECOMENO Nm 1/ / / / Vantaggi 1 a pinza in acciaio inox garantisce il perfetto aggraffaggio di tubi di qualsiasi materiale senza danneggiarne la superficie. Il collegamento tra tubo e raccordo assicura una tenuta totale anche in condizioni di urti e vibrazioni. 2 a particolare geometria della guarnizione permette inoltre l utilizzo dei raccordi anche con il vuoto. 3 Tutte le filettature di questa serie sono state dotate di elementi di tenuta che permettono l immediato utilizzo dei raccordi riducendo notevolmente i tempi di installazione. 4 Tutti i raccordi diritti possono essere montati anche con chiave esagonale ed è possibile utilizzarli anche in spazi molto ridotti. 5 Raccordo orientabile con anello di sicurezza interno. Garantisce maggiore durata alla rotazione e trazione. vantages IT FR 1 a rondelle en acier inoxydable garantit la parfaite tenue du tube quelle que soit la matière et sans l endommager. a connexion entre le tube et le raccord assure une étanchéité totale même dans des conditions d impact ou de vibrations. 2 a spécificité géométrique du joint permet l utilisation des raccords avec le vide. 3 Tous les filetages de cette série sont équipés d éléments d étanchéité qui permettent l utilisation immédiate des raccords réduisant ainsi le temps d installation. 4 Tous les raccords droits peuvent être aussi montés avec une clé hexagonale pour permettre une utilisation dans des espaces réduits. 5 ccessoire de fixation réglable avec anneau de sécurité à l intérieur. mélioration de la durée de la rotation et de traction. dvantages G 1 The washer is made in stainless steel ensures the perfect tube clamping with every Kinds of materials without damage the surface. The connection between the tube and the fitting ensure a total tightness even in severe conditions such as impact and vibrations. 2 The particular geometric shape of the seal ensure the perfect tightness even with vacuum. 3 ll of threads from this range have been equipped with tightening parts which allow the direct assembly of the fittings, reducing the installation time. 4 ll the straight fittings can be assembled also with llen wrench and it is possible to use them in reduced spaces. 5 Orienting fitting with safety ring Inside. Improved durability to the rotation and traction. Ventajas ES 1 a pinza en acero inox garantiza el perfecto agarre del tubo de cualquier material sin perjudicar la superficie. a conexión entre tubo y racor asegura una estanqueidad total aun en condiciones de impacto o vibración. 2 a particular geometría de la junta garantiza una perfecta estanqueidad incluso en vacío. 3 Todas las roscas de esta serie están fabricadas con junta de cierre que permite la inmediata utilización del racor reduciendo notablemente el tiempo de instalación. 4 Todos los racores rectos pueden montarse también con llave hexagonal y es posible utilizarlos incluso en espacios muy reducidos. 5 Montaje ajustable con sistema de seguridad interior. a mejora de la durabilidad a la rotación y tracción. Vorteile E 1 Konisches Gewinde kurz ie Zahnscheibe sorgt für eine perfekte Halterung des Rohres ohne die Oberfläche zu beschädigen. ie ichtheit zwischen Rohr und Verschraubung ist auch bei Erschütterungen und Vibrationen gewährleistet. 2 ie besondere Geometrie der ichtung ermöglicht auch die nwendung der Verschraubungen in Verbindung mit Vakuum. 3 lle Verschraubungen in dieser Serie sind mit Gewindeabdichtungen ausgestattet, die den sofortigen Einsatz ermöglichen und daher die Montagezeit stark reduzieren. 4 lle geraden Verschraubungen können auch mit Inbusschlüsseln montiert werden, daher kleiner ochabstand möglich. 5 Flexible Montage mit Sicherungsring innen. Verbesserte eständigkeit gengenüber der rehung und Traktions. Vantagens 1 pinça em aço-inox garante o perfeito travamento do tubo de qualquer material sem danificar a superfície do mesmo. conexão entre o tubo e a conexão assegura uma vedação total também em condições de impactos e vibrações. 2 geometria particular da vedação permitte a utilização da conexão também para aplicações com vácuo. PT 3 Todas as roscas desta série são dotadas de elementos de vedação, o que permite a imediata utilização das conexões, reduzindo notavelmente o tempo de instalação. 4 Todas as conexões retas podem ser montadas também com chave allentornando possível montagem das mesmas em espaços bem reduzidos. 5 Montagem ajustável com anel de segurança dentro. durabilidade melhorada para a rotação e tração. 1.6

7 50000 RCCORO IRITTO MSIO UNIVERS SHORT STRIGHT ME PTOR UNIVERS SHORT GERE EINSRUVERSRUUNG KONIS UNIVERS SHORT RCCOR ROIT MÂE, CONIQUE UNIVERS SHORT RCOR RECTO MO CÓNICO UNIVERS SHORT CONEXÃO RET COM ROSC UNIVERS SHORT 1 2 Code Tube 1 2 Pack / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / RCCORO IRITTO MSIO ESGONO INCSSTO STRIGHT ME PTOR WITH EXGON EMEE GERE EINSRUVERSRUUNG MIT INNENSESKNT RCCOR ROIT MÂE, 6-PNS INTERIEUR RCOR RECTO MO CÓNICO HEXÁGONO INTERIOR CONEXÃO RET COM SEXTVO INTERNO Code Tube C Pack M M / M7x M / / / / Code Tube C 1 2 Pack RCCORO IRITTO MSIO CIINRICO STRIGHT ME PTOR (PRE) GERE EINSRUVERSRUUNG ZYINRIS RCCOR ROIT MÂE, CYINRIQUE RCOR RECTO MO CIÍNRICO CON TÓRIC CONEXÃO RET COM ROSC PRE 1 C C M M M / / M / / M / / / / / / / / / / / / / / / / M12x M12x M12x M12x

8 50030 RCCORO IRITTO FEMMIN STRIGHT FEME PTOR UFSRUVERSRUUNG RCCOR ROIT, TRUE RCOR RECTO HEMR CONEXÃO RET COM ROSC FÊME Code Tube Pack M M / / / / / / / / / / / / / RCCORO IRITTO INTERMEIO STRIGHT CONNECTOR VERINUNGSVERSRUUNG RCCOR UNION OUE RCOR RECTO INTERMEIO CONEXÃO RET TUO-TUO Code Tube Tube Pack RCCORO IRITTO INTERMEIO I TTRVERSMENTO UKHE CONNECTOR SOTTVERSRUUNG RCCOR TRVERSÉE E COISON RCOR RECTO INTERMEIO PSTIQUES CONEXÃO PSS-MURO RET TUO-TUO max Code Tube M max Pack M10x M12x M14x M14x M16x M20x M22x M23x M RCCORO MSIO CONICO EOW ME PTOR (TPER) WINKEVERSRUUNG KONIS (NIT REHR) EQUERRE NON ORIENTE MÂE, CONIQUE RCOR MO CÓNICO CONEXÃO MO EM COM ROSC CÕNIC 2 1 Code Tube 1 2 Pack M / M / / / / / / / / /

9 50106 RCCORO ORIENTIE FEMMIN ORIENTING EOW FEME PTOR UFSRU-WINKESRUUNG (REHR) EQUERRE ORIENTE FEMEE RCOR ORIENTE HEMR CONEXÃO EM ORIENTÁVE COM ROSC FÊME Code Tube Pack / / / / / / / RCCORO ORIENTIE MSIO UNIVERS SHORT ORIENTING EOW ME PTOR UNIVERS SHORT WINKEVERSRUUNG KONIS (REHR) UNIVERS SHORT EQUERRE ORIENTE MÂE, CONIQUE UNIVERS SHORT RCOR ORIENTE MO CÓNICO UNIVERS SHORT CONEXÃO MO EM ORIENTÁVE COM ROSC UNIVERS SHORT Code Tube Pack / / / / / / / / / / / / / / / / RCCORO ORIENTIE MSIO CIINRICO ORIENTING EOW ME PTOR (PRE) WINKEVERSRUUNG ZYINRIS (REHR) EQUERRE ORIENTE MÂE, CYINRIQUE RCOR ORIENTE MO CIÍNRICO CON TÓRIC CONEXÃO MO EM ORIENTÁVE COM ROSC PRE New Code Tube Pack M M / / M / M / / / / / / / / / / / / / / / M12x M12x M12x M12x

10 50121 RCCORO ORIENTIE PROUNGTO MSIO UNIVERS SHORT EXTENE ORIENTING EOW ME PTOR UNIVERS SHORT VERÄNGERTE WINKEVERSRUUNG KONIS (REHR) UNIVERS SHORT EQUERRE PROONGÉE ORIENTE MÂE, CONIQUE UNIVERS SHORT RCOR ORIENTE PROONGO MO CÓNICO UNIVERS SHORT CONEXÃO EM PROONGO ORIENTÁVE COM ROSC MO UNIVERS SHORT 1 1 Code Tube Pack / / / / / / / / / / RCCORO ORIENTIE PROUNGTO MSIO CIINRICO EXTENE ORIENTING EOW ME PTOR (PRE) VERÄNGERTE WINKEVERSRUUNG ZYINRIS (REHR) EQUERRE PROONGÉE ORIENTE MÂE, CYINRIQUE RCOR ORIENTE PROONGO MO CIÍNRICO CON TÓRIC CONEXÃO EM PROONGO ORIENTÁVE COM ROSC MO PRE 1 1 Code Tube Pack / / / / / / / / / / RCCORO INTERMEIO EOW CONNECTOR WINKEVERSRUUNG RCCOR EQUERRE RCOR INTERMEIO CONEXÃO EM TUO-TUO Code Tube Pack RCCORO T MSIO CONICO TEE ME PTOR (TPER) - CENTRE EG T-EINSRUVERSRUUNG KONIS (NIT REHR) TÉ NON ORIENTE À PIQUGE MÂE CENTR, CONIQUE RCOR T MO CENTR CÓNICO CONEXÃO EM T CENTR COM ROSC MO CÔNIC 1 Code Tube 1 2 Pack M / / / / / / / / /

11 50211 RCCORO T ORIENTIE MSIO UNIVERS SHORT ORIENTING TEE ME PTOR UNIVERS SHORT - CENTRE EG T-EINSRUVERSRUUNG KONIS (REHR) UNIVERS SHORT TÉ ORIENTE À PIQUGE MÂE CENTR, CONIQUE UNIVERS SHORT RCOR T ORIENTE MO CENTR CÓNICO UNIVERS SHORT CONEXÃO EM T CENTR ORIENTÁVE COM ROSC MO UNIVERS SHORT Code Tube Pack / / / / / / / / / / / / / / / / RCCORO T ORIENTIE MSIO CIINRICO ORIENTING TEE ME PTOR (PRE) - CENTRE EG T-EINSRUVERSRUUNG ZYINRIS (REHR) TÉ ORIENTE À PIQUGE MÂE CENTR, CYINRIQUE RCOR T ORIENTE MO CENTR CIÍNRICO CON TÓRIC CONEXÃO EM T CENTR ORIENTÁVE COM ROSC MO PRE Code Tube Pack M M / / M / M / / / / / / / / / / / / / M12x M12x M12x RCCORO T ORIENTIE MSIO TERE UNIVERS SHORT ORIENTING TEE ME PTOR UNIVERS SHORT OFF - SET EG -EINSRUVERSRUUNG KONIS (REHR) UNIVERS SHORT TÉ ORIENTE À PIQUGE TÉR, CONIQUE UNIVERS SHORT RCOR T ORIENTE MO TER CÓNICO UNIVERS SHORT CONEXÃO EM T TER ORIENTÁVE COM ROSC MO UNIVERS SHORT Code Tube Pack / / / / / / / / / / / / / /

12 50226 RCCORO T ORIENTIE MSIO TERE CIINRICO ORIENTING TEE ME PTOR (PRE) OFF - SET EG -EINSRUVERSRUUNG ZYINRIS (REHR) TÉ ORIENTE À PIQUGE TÉR, CYINRIQUE RCOR T ORIENTE MO TER CIÍNRICO CON TÓRIC CONEXÃO EM T TER ORIENTÁVE COM ROSC MO PRE Code Tube Pack M M / / M / M / / / / / / / / / / / M12x M12x M12x RCCORO T INTERMEIO TEE CONNECTOR T-NSUSS RCCOR TÉ RCOR T INTERMEIO CONEXÃO EM T TUO-TUO 1 Code Tube 1 2 Pack RCCORO Y INTERMEIO Y CONNECTOR Y-NSUSS RCCOR Y SIMPE RCOR Y INTERMEIO CONEXÃO EM Y TUO-TUO Code Tube Pack

13 50500 NEO ORIENTIE SINGE NJO OY RINGNSUSS CORPS SIMPE POUR NJO NIO ORIENTE SIMPE NE ORIENTÁVE EM Code Tube Pack M M M M / M M / / M M / / / / / / / / / / NEO ORIENTIE T OUE NJO OY OPPETER RINGNSUSS CORPS OUE POUR NJO NIO ORIENTE OE NE ORIENTÁVE EM T Code Tube Pack M M / / / / / / / RCCORO ORIENTIE ORIENTING SINGE NJO OY ME WINKESWENKVERSRUUNG (REHR) EQUERRE NJO MÂE, ORIENTE RCOR ORIENTE SIMPE CON TÓRIC CONEXÃO TIPO NJO EM Code Tube Pack M / M / / M / / / / / / / / RCCORO ORIENTIE T ORIENTING OUE NJO OY ME T-SWENKVERSRUUNG (REHR) TÉ NJO MÂE, ORIENTE RCOR ORIENTE OE CON TÓRIC CONEXÃO TIPO NJO EM T 1 Code Tube Pack / / / / / / /

14 51410 VITE CV SINGO NJO STEM SINGE EINFE HOHSRUE VIS POUR NJO SIMPE TORNIO SIMPE HSTE PR CONEXÃO NJO COM 1 CVIE C Code C Pack M M / / / / *M12x Questo articolo viene fornito completo di rondelle in P66 (RT. 1610). This item will be supplied with the P66 washers (RT. 1610). ieser artikel wird mit dichtringen aus P66 (RT. 1610) Mitgeliefert. ivré avec joints en P66 (RT. 1610). Este artículo viene completo de arandelas en nylon (RT. 1610). Este item vem acompanhado de arruelas em P66 (CÓ. 1610). * Con questa vite utilizzare gli anelli orientabili da 1/4. * With this banjo stem using 1/4 orienting banjo body. * ei dieser grösse können dichtringe für 1/4 eingesetzt werden. * Compatible avec joint 1/4. * Con este tornillo utilizar el anillo orientable de 1/4. * Com esta haste para banjo utilizar os anéis orientáveis de 1/ VITE CV OPPI NJO STEM OUE OPPETE HOHSRUE VIS POUR NJO OUE TORNIO OE HSTE PR CONEXÃO NJO COM 2 CVIES Code C Pack / / / / *M12x Questo articolo viene fornito completo di rondelle in P66 (RT. 1610). This item will be supplied with the P66 washers (RT. 1610). ieser artikel wird mit dichtringen aus P66 (RT. 1610) Mitgeliefert. ivré avec joints en P66 (RT. 1610). Este artículo viene completo de arandelas en nylon (RT. 1610). Este item vem acompanhado de arruelas em P66 (CÓ. 1610). C C * Con questa vite utilizzare gli anelli orientabili da 1/4. * With this banjo stem using 1/4 orienting banjo body. * ei dieser grösse können dichtringe für 1/4 eingesetzt werden. * Compatible avec joint 1/4. * Con este tornillo utilizar el anillo orientable de 1/4. * Com esta haste para banjo utilizar os anéis orientáveis de 1/ VITE CV TRIP NJO STEM TRIPE REIF HOHSRUE VIS POUR NJO TRIPE TORNIO TRIPE HSTE PR CONEXÃO NJO COM 3 CVIES Code C Pack / / / / Questo articolo viene fornito completo di rondelle in P66 (RT. 1610). This item will be supplied with the P66 washers (RT. 1610). ieser artikel wird mit dichtringen aus P66 (RT. 1610) Mitgeliefert. ivré avec joints en P66 (RT. 1610). Este artículo viene completo de arandelas en nylon (RT. 1610). Este item vem acompanhado de arruelas em P66 (cód. 1610). C C C 1.14

15 51440 VITE CV SINGO MSIO - FEMMIN ME - FEME NJO STEM SINGE UFSRUHOHSRUE MIT INNENGEWINE VIS CREUSE TRUÉE POUR NJO SIMPE TORNIO SIMPE MO - HEMR HSTE PR CONEXÃO NJO COM 1 CVIE MO - FÊME 1 Code 1 C Pack /8 1/ /4 1/ /8 3/ Questo articolo viene fornito completo di rondelle in P66 (RT. 1610). This item will be supplied with the P66 washers (RT. 1610). ieser artikel wird mit dichtringen aus P66 (RT. 1610) Mitgeliefert. ivré avec joints en P66 (RT. 1610). Este artículo viene completo de arandelas en nylon (RT. 1610). Este item vem acompanhado de arruelas em P66 (CÓ. 1610). C TTTORE MSIO CIINRICO ME PTOR PRE EINSRUSTECKVERSRUUNG ZYINRIS PTTEUR ENCIQUETE MÂE, CYINRIQUE PTOR MO CIÍNRICO CON TÓRIC PTOR MO COM ROSC PRE 1 Code 1 Pack M / M / / M / / / / / / / / / / / TPPO IN POIMIE POYMIE PUG VERSUSSZPFEN POYMI OUON EN POYMIE TPÓN EN POIMI TMPÃO EM POIMI Code Ø1 G 1 Pack X0 RO X1 RO X3 RO X4 RO X7 RO X9 RO Y1 RO Y3 RO G Ø GIUNZIONE OPPI OUE JOINT OPPESTECKER JONCTION OUE UNIÓN OE JUNÇÃO UP Code Tube Pack X1 N X3 N X4 N X7 N X9 N Y1 N

16 50700 RIUZIONE REUCER REUZIERUNG RÉUCTION ENCIQUETE REUCCIÓN REUÇÃO 0 0 Code Pack ,5 12, CRTUCCE COMPRESSIONE PUSH-FIT CRTRIGES EINPRESSPTRONEN CRTOUE CRTUO COMPRESIÓN CRTUO E COMPRESSÃO Code Tube H1 H2 Pack H1 H2 imensioni sedi cartucce a compressione. Seats dimensions push-fit cartridges. ohrungsangaben für die einpresspatronen. imensions des logements des cartouches. imensiones sede cartucho a compresión. imensão da sede do cartucho de compressão. SEE SET OHRUNGEN IMPNTTION SEE SEE 70 4 ± 0, , , ,1 0 H1 ± 0,05 H2 + 0,1 H3 + 0,2 Tube H1 H2 H3 R R FRES SEE CRTUCCE COMPRESSIONE TOO FOR PUSH-FIT CRTRIGES SET STUFENOHRER FÜR EINPRESSPTRONEN OUTI E PERCGE POUR CRTOUE FRES SEE CRTUO COMPRESIÓN FRES PR FURÇÃO SEE O CRTUO E COMPRESSÃO Code Tube ø ody Pack CNOTTO MONTGGIO CRTUCCE COMPRESSIONE SSEMING TOO FOR PUSH-FIT CRTRIGES MONTGEWERKZEUG FÜR EINPRESSPTRONEN OUTI E MONTGE POUR CRTOUE ÚTI E MONTJE CRTUO COMPRESIÓN TUETE PR MONTGEM O CRTUO E COMPRESSÃO Code Tube Pack

17 ISTRUZIONI I MONTGGIO CRTUCCE COMPRESSIONE RT PUSH-FIT CRTRIGES SSEMING INSTRUCTIONS RT NEITUNG FÜR IE MONTGE ER EINPRESSPTRONEN RT INSTRUCTIONS E MONTGE POUR CRTOUE RÉF INSTRUCCIONES E MONTJE CRTUO COMPRESIÓN RT INSTRUÇÕES E MONTGEM O CRTUO E COMPRESSÃO CÓ Realizzare la sede per la cartuccia utilizzando l apposita fresa rt Make the seat for the cartridge utilizing the suitable tool rt Machen sie die Sitze für die Einpresspatronen mit dem entsprechenden Stufenbohrer rt Usiner le logement de la cartouche à l aide de l outil de perçage réf Inserire la guarnizione a labbro nell apposita sede. Insert the lip seal inside of the seat. egen sie die ippen-dichtung in die ohrung ein. Insérer le joint à lèvre dans le logement. Insertar la junta de labio en la correspondiente sede. Insira vedação no fundo da sede. Realizar la sede para el cartucho utilizando la correspondiente fresa rt Realize a furação da sede para o cartucho utilizando a fresa de cód Inserire la cartuccia nel canotto di montaggio rt Insert the cartridge into the assembling 4 tool rt egen sie die Einpress- patrone in das Montage- werkzeug rt Insérer la cartouche dans l outil de montage réf Insertar el cartucho en el útil de montaje rt Insira o cartucho no tubete de montagem Cód Premere la cartuccia all interno della sede fino ad arrivare in battuta sul piano con il canotto. Press the cartridge inside of the seat until it will be reached the abutment surface with the assembling tool. rücken sie die Einpresspatrone in die ohrung, bis das Montagewerkzeug am Werkstück ansteht. Presser la cartouche dans le logement jusqu à ce que l outil de montage soit en contact avec la surface. Empujar el cartucho al interior de la sede hasta llegar al plano con el útil de montaje. Pressione o cartucho no interior da sede até tocar a superfície de montagem com o tubete. 1.17

18 50900 RIPRTITORE IN UMINIO 5 VIE UMINIUM MNIFO 5 WYS UMINIUM-VERTEIER MIT 5 USGÄNGEN OQUE E ISTRIUTION EN UMINIUM (5 SORTIES) REGET EN UMINIO 5 VÍS ISTRIUIOR EM UMÍNIO E 5 VIS Code Tube H F C S 1 2 Pack / / / / S C H F CIP I SICUREZZ SECURITY CIPS SIERHEITSCIP CIP E SECURITÉ CIP E SEGURI ROJO CIP E SEGURNÇ Code Tube Pack X1 RO 4-(5/32) X3 RO X4 RO 6-(1/4) X7 RO 8-(5/16) X9 RO 10-(3/8) Y1 RO 12-(1/2) Y3 RO EV SGNCIO TTTORI TOO FOR ISSSEMING ÖSEWERKZEUG OUTI E ÉMONTGE VE E ESMONTJE FERRMENT PR ESMONTGEM Code Pack NEO I TENUT PER FIETTI CONICI UNIVERS SHORT THRE PCKING FOR THE UNIVERS SHORT TPER THRES ITRINGE FÜR KONISE GEWINE UNIVERS SHORT GUE ÉTNÉITÉ POUR FIETGES CONIQUES UNIVERS SHORT JUNT E CIERRE PR ROSCS CÓNICS UNIVERS SHORT NE E VEÇÃO PR ROSCS CÔNIC UNIVERS SHORT Code Thread Pack / / / /

CONEXÕES PUSH-IN COM ANILHA E CORPO

CONEXÕES PUSH-IN COM ANILHA E CORPO 50 89000 Série 89000 CONEXÕES PUSH-IN COM NIH E CORPO METÁICOS PR TUOS EM POEG IN TUE PUSH-IN FITTINGS WITH MET COET ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO:

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN PUSH-IN FITTINGS. Serie

Série CONEXÕES PUSH-IN PUSH-IN FITTINGS. Serie 50000 50 Série 50000 CONEXÕES PUSH-IN PUSH-IN FITTINGS ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO: 11 PRIE 2012 01.1 ignep reserves the right to vary models

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN. Serie

Série CONEXÕES PUSH-IN. Serie 50000 50 Série 50000 CONEXÕES PUSH-IN push-in fittings 01.1 Características Técnicas / Technical Characteristics Materiais e Componentes / Component Parts and Materials 1 Corpo em latão niquelado 1 Nickel-plated

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH--IN COMANILHA METÁLICA PUSH-IN FITTINGSWITH METAL COLLET. Serie

Série CONEXÕES PUSH--IN COMANILHA METÁLICA PUSH-IN FITTINGSWITH METAL COLLET. Serie 50 57000 Série 57000 CONEXÕES PUSH--IN COMNIH METÁIC PUSH-IN FITTINGSWITH MET COET ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO: 11 PRIE 2012 03.1 ignep reserves

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOOD GRADE PUSH-IN FITTINGS. Serie 70000

Série CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOOD GRADE PUSH-IN FITTINGS. Serie 70000 50 70000 Série 70000 CONEXÕES PUSH-IN PARA INÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOO GRAE PUSH-IN FITTINGS Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 04.1

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN EM TECNOPOLÍMERO TECHNOPOLYMERIC PUSH-IN FITTINGS. Serie 55000

Série CONEXÕES PUSH-IN EM TECNOPOLÍMERO TECHNOPOLYMERIC PUSH-IN FITTINGS. Serie 55000 55000 56000 55 Série 55000 ONEXÕES PUSH-IN EM TENOPOÍMERO TEHNOPOYMERI PUSH-IN FITTINGS ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO: 01 FERIO 2012 02.1 ignep

Leia mais

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 3.

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 3. 57000 Pag. 3.7 57010 Pag. 3.7 57020 Pag. 3.8 57030 Pag. 3.8 57040 Pag. 3.8 57050 Pag. 3.9 57060 Pag. 3.9 57100 Pag. 3.9 57106 Pag. 3.9 New 57111 Pag. 3.10 57116 Pag. 3.10 57126 Pag. 3.10 57130 Pag. 3.11

Leia mais

Datasheet PUSH-IN FITTINGSS RACCORDI AUTOMATICI STECKVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS INSTANTANÉS RACORDAJE AUTOMÁTICO CONEXÕES PUSH-IN

Datasheet PUSH-IN FITTINGSS RACCORDI AUTOMATICI STECKVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS INSTANTANÉS RACORDAJE AUTOMÁTICO CONEXÕES PUSH-IN ENGISH AIANO UTSCHE ANÇAIS PAÑO PORTUGUÊS Datasheet PUSH-IN FTINGSS RACCORDI AUTOMATICI STECKVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS INSTANTANÉS RACORDAJE AUTOMÁTICO CONEXÕ PUSH-IN PUSH-IN FTINGS Principali vantaggi

Leia mais

Serie 40000V. New. Serie 40000V 40130V 40116V V Pag V 40020V V Pag V 40050V 40040V 40230V Pag. 4.

Serie 40000V. New. Serie 40000V 40130V 40116V V Pag V 40020V V Pag V 40050V 40040V 40230V Pag. 4. 000V 000V 000V 00V 0V 00V 0V Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. 0V 00V 00V 00V 000V 0 0 000V 0 Pag..0 Pag..0 Pag..0 Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. 00 Pag.. 000V Pag.. RCCORI UTOMTICI

Leia mais

Serie Serie Pag Pag Pag. 8.13

Serie Serie Pag Pag Pag. 8.13 89010 89030 89040 89050 89106 89111 89116 89130 Pag. 8.7 Pag. 8.7 Pag. 8.7 Pag. 8.8 Pag. 8.8 Pag. 8.8 Pag. 8.9 Pag. 8.9 Pag. 8.9 89211 89216 89223 89226 89230 89310 89500 88610 89700 Pag. 8.10 Pag. 8.10

Leia mais

Serie Foods & Drinks. New

Serie Foods & Drinks. New Serie Foods & rinks 00 Pag.. 00 Pag.. 00 Pag.. 00 Pag.. Pag.. 0 Pag.. Pag.. Pag.. 0 Pag.. ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - ignep reserves the right to vary models

Leia mais

Serie Foods & Drinks Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 5.

Serie Foods & Drinks Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 5. 59020 Pag. 5.7 59030 Pag. 5.7 59040 Pag. 5.7 59100 Pag. 5.8 59116 Pag. 5.8 59130 Pag. 5.8 59216 Pag. 5.9 59226 Pag. 5.9 59230 Pag. 5.9 ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso

Leia mais

INOX. Série. Serie 60000

INOX. Série. Serie 60000 Serie 60000 50 60000 61000 62000 63000 Série INOX SÉRIE 60000 - ONEXÕES PUSH-IN EM ÇO INOX STINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SÉRIE 61000 - ONEXÕES PUSH-ON EM ÇO INOX STINLESS STEEL PUSH-ON FITTINGS SÉRIE

Leia mais

Serie CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRADE. Certified to NSF/ ANSI-51

Serie CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRADE. Certified to NSF/ ANSI-51 RACCORDI AUTOMATICI FOOD GRA FOOD GRA PUSH-IN FTINGS STECKVERSCHRAUBUNGEN LEBENSMTELKONFORM RACCORDS INSTANTANÉS QUALÉ ALIMENTAIRE RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRA CONEXÕ PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA

Leia mais

Datasheet PUSH-ON FITTINGS RACCORDI A CALZAMENTO ÜBERWURFVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS À COIFFE RACORDAJE RÁPIDO CONEXÕES PUSH-ON

Datasheet PUSH-ON FITTINGS RACCORDI A CALZAMENTO ÜBERWURFVERSCHRAUBUNGEN RACCORDS À COIFFE RACORDAJE RÁPIDO CONEXÕES PUSH-ON ENGISH INO UTSE NÇIS PÑO PORTUGUÊS Datasheet PUSH-ON FTINGS RCCORDI CZMENTO ÜERWURFVERSRUUNGEN RCCORDS À COIFFE RCORDJE RÁPIDO CONEXÕ PUSH-ON Non hanno elementi di tenuta elastomerica e consentono in maniera

Leia mais

Serie Serie Pag Pag Pag Pag New. New

Serie Serie Pag Pag Pag Pag New. New 57 571 572 573 574 575 576 571 5716 Pag. 3.7 Pag. 3.7 Pag. 3.8 Pag. 3.8 Pag. 3.8 Pag. 3.9 Pag. 3.9 Pag. 3.9 Pag. 3.9 57111 57116 57126 5713 572 57211 57216 57223 57226 Pag. 3.1 Pag. 3.1 Pag. 3.1 Pag. 3.11

Leia mais

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 6.7

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 6.7 70020 Pag. 6.7 70040 Pag. 6.7 70116 Pag. 6.7 70216 Pag. 6.8 70230 Pag. 6.8 50980 Pag. 6.8 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - Aignep reserves the right to vary

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI ALTA PRESSIONE

RACCORDI AUTOMATICI ALTA PRESSIONE RCCORI UTOMTICI LT PRSIONE HIGH PRSURE PUSH-IN FTINGS STECKVERSCHRUUNGEN FÜR HOCHRUCK RCCORS INSTNTNÉS HUTE PRSION RCORJE UTOMÁTICO PR LT PRIÓN CONEXÕ PUSH-IN PR LT PRSÃO Serie 58000 La serie 58.000 ignep,

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L

RACCORDI AUTOMATICI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L RACCORDI AUTOMATICI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L STAINLESS STEEL AISI 316 L PUSH-IN FITTINGS STECKVERSCHRAUBUNGEN AUS EDELSTAHL AISI 316 L RACCORDS INSTANÉS EN ACIER INOXYDABLE AISI 316 L RACORDAJE AUTOMÁTICO

Leia mais

Serie RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRADE CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA. Serie Pag Certified to NSF/ ANSI-51

Serie RACORDAJE AUTOMÁTICO FOOD GRADE CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA. Serie Pag Certified to NSF/ ANSI-51 000 000 0 0 00 00 Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - ignep reserves the right to vary models and dimensions without notice -

Leia mais

Serie Pag Pag Pag Pag TB66 Pag. 9.6

Serie Pag Pag Pag Pag TB66 Pag. 9.6 Serie 58000 58000 58040 58100 58111 TB66 Pag. 9.6 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso - Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice - Aignep

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI,

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, RCCORDI UTOMTICI, CZMENTO, INNTI RPIDI, DTTTORI, VVOE E RCCORDI FUNZIONE PUSH-IN FTINGS, PUSH-ON FTINGS, QUICK COUPINGS, DERS, B VVE ND FUNCTION FTINGS STECKVERSCHRUBUNGEN, RMTUREN, SCHNEKUPPUNGEN, DER,

Leia mais

INOX. Série. Serie 60000

INOX. Série. Serie 60000 Serie 60000 50 55 57 60000 61000 62000 63000 I 1 9 13 G ER Série INOX SÉRIE 60000 - ONEXÕES PUSH-IN EM ÇO INOX STINESS STEE PUSH-IN FITTINGS SÉRIE 61000 - ONEXÕES PUSH-ON EM ÇO INOX STINESS STEE PUSH-ON

Leia mais

Serie INOX. Serie AUTOMATION INOX. New Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie Pag

Serie INOX. Serie AUTOMATION INOX. New Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie Pag Serie INOX Raccordi automatici in acciaio INOX ISI 316 Stainless steel ISI 316 push-in fittings Steckverschraubungen aus edelstahl ISI 316 Raccords instantanés en acier inoxydable ISI 316 Racordaje automático

Leia mais

ADATTATORI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L

ADATTATORI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L DTTTORI IN IIO INOX ISI 316 STINESS STEE ISI 316 THREDED DPTORS DPTER US EDESTH ISI 316 DPTTEURS EN IER INOXYDE ISI 316 DPTDORES EN ERO INOXIDE ISI 316 DPTDORES EM ÇO INOX ISI 316 Serie 62000 ignep si

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI,

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, RORDI UTOMTII, ZMENTO, INNESTI RPIDI, DTTTORI, VVOE E RORDI FUNZIONE PUSH-IN FITTINGS, PUSH-ON FITTINGS, QUIK OUPINGS, DPTERS, VVE ND FUNTION FITTINGS STEKVERSHRUUNGEN, RMTUREN, SHNEKUPPUNGEN, DPTER, KUGEHÄHNE

Leia mais

CONEXÕES DE COMPRESSÃO

CONEXÕES DE COMPRESSÃO Serie 9000 50 CONEXÕES DE COMPRESSÃO SÉRIE 9000 - CONEXÕES DE COMPRESSÃO COMPRESSION FITTINGS SÉRIE 10000 - CONEXÕES UNIVERSAIS DE CONE DUPLO UNIVERSAL DOUBLE CONE FITTINGS SÉRIE 13000 - CONEXÕES UNIVERSAIS

Leia mais

Série Function CONEXÕES FUNCIONAIS FUNCTION FITTINGS. Serie Function

Série Function CONEXÕES FUNCIONAIS FUNCTION FITTINGS. Serie Function 50 F Série Function CONEXÕES FUNCIONIS FUNCTION FITTINGS ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. 09.1 Regulador de vazão Séries 50000-55000 - 57000 Flow Regulators Valves

Leia mais

Serie Compression Fittings

Serie Compression Fittings RCCORDI COMPRESSIONE, RCCORDI ICONO E RCCORDI UNIVERSI COMPRESSION FITTINGS, DOUE CONE FITTINGS ND UNIVERS FITTINGS KEMMRING VERSRUUNGEN, DOPPEKEGE VERSRUUNGEN, UNIVERS VERSRUUNGEN RCCORDS À COMPRESSION,

Leia mais

Pag Pag Valvole a Corsoio Slide Valve Handschiebeventile Clapet coulissant Válvulas de Corredera Válvulas Deslizantes

Pag Pag Valvole a Corsoio Slide Valve Handschiebeventile Clapet coulissant Válvulas de Corredera Válvulas Deslizantes Serie Funcion Regolatori di Portata Flow Regulator Valves urchflussregler Raccords Régleurs de ébit Reguladores de Caudal Reguladoras de Vazão Séries Regolatori di Portata Serie 8900 Flow Regulators Valves

Leia mais

TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX SERIE 300 SÉRIE 300. Racores de compresión con junta tórica de estanqueidad

TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX SERIE 300 SÉRIE 300. Racores de compresión con junta tórica de estanqueidad 3. TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX 300 3.2 SERIE 300 Racores de compresión con junta tórica de estanqueidad SÉRIE 300 111 (PT) Racores de compresión con junta tórica de estanqueidad NOTAS TÉCNICAS

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001 Componentes para Automação Pneumática ISO 9001 ÁSIA AMÉRICA DO NORTE EUROPA ITÁLIA OCEANO ATLÂNTICO SHANGHAI NINGO ÁFRICA OCEANO PACÍFICO AMÉRICA DO SUL RASIL OCEANO PACÍFICO OCEANO ÍNDICO AUSTRÁLIA s.r.l.

Leia mais

Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE Series 8000 P

Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE Series 8000 P Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE... -9 Series 8000 P CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS Cuerpo en Latón CW7N-DW Material de acuerdo a las Normas UNE-EN - y

Leia mais

MINIVALVOLE A SFERA IN ACCIAIO INOX AISI 316 L

MINIVALVOLE A SFERA IN ACCIAIO INOX AISI 316 L MINIVALVOLE A SFERA IN ACCIAIO INOX AISI 316 L STAINLESS STEEL AISI 316 L MINIBALLVALVE KUGELHÄHNE AUS EDELSTAHL AISI 316 L MINI VANNES A BILLE EN ACIER INOXYDABLE AISI 316 L MINIVÁLVULAS A ESFERA EN ACERO

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI,

RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, RCCORDI UTOMTICI, CLZMENTO, INNESTI RPIDI, DTTTORI, VLVOLE E RCCORDI FUNZIONE PUSH-IN FITTINGS, PUSH-ON FITTINGS, QUICK COUPLINGS, DPTERS, LL VLVE ND FUNCTION FITTINGS STECKVERSRUUNGEN, RMTUREN, SNELLKUPPLUNGEN,

Leia mais

TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex SERIE 400 SÉRIE 400

TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex SERIE 400 SÉRIE 400 2. TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex tubo de polietileno reticulado Winny-pex 400 2.1 SERIE 400 «Winny-pex» Racores de compresión para tubo de polietileno reticulado SÉRIE 400 «Winny-pex» Conexões

Leia mais

Racores a prensar para tubo multicapa «Winny-Al» Conexões de fixação por pressão, para tubo multicamadas «Winny-Al»

Racores a prensar para tubo multicapa «Winny-Al» Conexões de fixação por pressão, para tubo multicamadas «Winny-Al» NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6 - Conformes al D.M. 174 de 6 de abril de 2004 - Conformes a la norma UNE EN ISO 21003 Em conformidade com a norma DIN 50930.6 - Em

Leia mais

Racores a compresión para tubo multicapa «Winny-Al» Conexões de fixação por aperto, para tubo multicamadas «Winny-Al»

Racores a compresión para tubo multicapa «Winny-Al» Conexões de fixação por aperto, para tubo multicamadas «Winny-Al» (ES) (PT) Racores a compresión para tubo multicapa «Winny-Al» NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6 - Conformes al D.M. 174 de 6 de abril de 2004 - Conformes a la norma

Leia mais

3. TUBO DE COBRE - INOX

3. TUBO DE COBRE - INOX 3. TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX 200-H 3.0 SERIE 200 H Racores de compresión con junta cónica de latón ISO 228 SÉRIE 200 H 95 NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN

Leia mais

TUBO MULTICAPA Winny-Al. TUBO MULTICAMADAS Winny-Al SERIE 900 SÉRIE 900. «Winny-Al» Racores a compresión para tubo multicapa pex/al/pex

TUBO MULTICAPA Winny-Al. TUBO MULTICAMADAS Winny-Al SERIE 900 SÉRIE 900. «Winny-Al» Racores a compresión para tubo multicapa pex/al/pex 1. TUBO MULTICAPA Winny-Al TUBO MULTICAMADAS Winny-Al 900 1.4 SERIE 900 «Winny-Al» Racores a compresión para tubo multicapa pex/al/pex SÉRIE 900 «Winny-Al» Conexões de fixação por aperto, para tubo multicamadas

Leia mais

Serie Function. Serie Funcion

Serie Function. Serie Funcion Pag. 11.4-11.16 Regolatori di pressione in inea In ine Pressure Regulator Valves ruckregler für eitunseinbau Régulateurs de Pression en igne Reguladores de Presión en ínea Regulador de Pressão em inha

Leia mais

Serie Compression Fittings

Serie Compression Fittings RCCORDI COMPRSIONE, RCCORDI ICONO E RCCORDI UNIVERSI COMPRSION FTINGS, DOUE CONE FTINGS ND UNIVERS FTINGS KEMMRING VERSRUUNGEN, DOPPEKEGE VERSRUUNGEN, UNIVERS VERSRUUNGEN 9220 9230 9260 9280 9460 9480

Leia mais

TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex. «Winny-pex»

TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex. «Winny-pex» 2. TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex tubo de polietileno reticulado Winny-pex 400-S 2.2 SERIE 400-S UNI EN ISO 15875 «Winny-pex» Racores de compresión para tubo de polietileno reticulado UNI EN

Leia mais

Documento Descargado desde:

Documento Descargado desde: Documento Descargado s: WWW.VPORIS.CL Fig. 0 Válvulas retenção horizontal Lift Check valves (horizontal) Válvulas retención horizontal *Tampa com porca união - extremidas com roscas SP ou NPT *Union bonnet

Leia mais

Acessórios CONEXÕES E ACESSÓRIOS FIXTURES AND FITTINGS. Série. Serie Accessories A

Acessórios CONEXÕES E ACESSÓRIOS FIXTURES AND FITTINGS. Série. Serie Accessories A Serie ccessories 50 1800 15000 Série cessórios CONEXÕES E CESSÓRIOS FIXTURES ND FITTINGS ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. GGIORNMENTO: 11 PRIE 2012 11.1 ignep

Leia mais

Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox

Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável... 2-0 Press Inox CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero Inoxidable El Perfil >B< con

Leia mais

Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox

Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável... 2-0 Press Inox CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero Inoxidable El Perfil >B< con

Leia mais

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS.

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS. >B< Flex Gas... 98-3 Sistema Multicapa tubo y accesorios prensados metálicos para instalaciones de Gas Sistema Multicapa de prensado metálico de tubo e acessórios para instalações de Gas CARACTERÍSTICAS

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

Press Inox. Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável

Press Inox. Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável...-3 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero Inoxidable El Perfil >B< con sus 3 puntos

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex SERIE 740

TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex SERIE 740 2. TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex tubo de polietileno reticulado Winny-pex 740 2.3 SERIE 740 «Winny-pex» Racores a prensar para tubo PEX con roscas EN 10226-1 «ISO7» SÉRIE 740 «Winny-pex» Conexões

Leia mais

Racores de compresión con junta cónica de latón ISO 228 Conexões de fixação por aperto com ogiva em latão ISO 228

Racores de compresión con junta cónica de latón ISO 228 Conexões de fixação por aperto com ogiva em latão ISO 228 NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6 - Conformes al D.M. 174 de 6 de abril de 2004 - Conformes a la norma UNE EN ISO 21003 Em conformidade com a norma DIN 50930.6 - Em

Leia mais

CONEXÃO ENGATE RÁPIDO

CONEXÃO ENGATE RÁPIDO CONEXÃO ENGATE RÁPIDO As conexões automáticas representam o elemento de ligação rápida por excelência. Práticas e rápidas, as conexões automáticas podem ser reutilizadas milhares de vezes sem comprometer

Leia mais

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads. PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of

Leia mais

Accesorios Prensar para PEX Acessórios Prensar para PEX >B< Flex

Accesorios Prensar para PEX Acessórios Prensar para PEX >B< Flex Accesorios Prensar para PEX Acessórios Prensar para PEX... 2-214 >B< Flex CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Accesorios metálicos de latón de unión mediante presión para tuberías PEX

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina

Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina Range of PVC accessories and ball valves Ensure perfect water circulation in your pool Série de acessórios

Leia mais

Serie Quick Couplings

Serie Quick Couplings GIUNTI AD INNESTO RAPIDO E PISTOLE AD ARIA AUTOMATIC QUICK COUPLINGS AND BLOW GUNS SCHNELLVERSCHLUSS-KUPPLUNGEN UND BLASPISTOLEN COUPLEURS AUTOMATIQUES ET SOUFFLETTES ENCHUFES RÁPIDOS Y PISTOLAS DE AIRE

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS.

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS. >B< Flex Gas... 26-22 Sistema Multicapa tubo y accesorios prensados metálicos para instalaciones de Gas Sistema Multicapa de prensado metálico de tubo e acessórios para instalações de Gas CARACTERÍSTICAS

Leia mais

Accesorios Casquillo Corredizo para PEX Acessórios Anel Corrediço para PEX >B< Flex

Accesorios Casquillo Corredizo para PEX Acessórios Anel Corrediço para PEX >B< Flex Accesorios Casquillo Corredizo para PEX Acessórios Anel Corrediço para PEX... 212-216 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Accesorios metálicos de latón de casquillo deslizante para

Leia mais

Serie INOX RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, ADATTATORI, VALVOLE E RACCORDI A FUNZIONE

Serie INOX RACCORDI AUTOMATICI, A CALZAMENTO, INNESTI RAPIDI, ADATTATORI, VALVOLE E RACCORDI A FUNZIONE RORDI UTOMTII, ZMENTO, INNTI RPIDI, DTTTORI, VVOE E RORDI FUNZIONE 000 000 000 00 0 00 00 0 Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. Pag.. 00 000 Pag.. Pag.. Serie 000 00 00 00 00 0 00 0 00 Pag..

Leia mais

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos

Leia mais

8090 P - XL 8090GP - XL 8092GP - XL 8130 P - XL 8130GP - XL 8243GP - XL 8270 P - XL 8270GP - XL

8090 P - XL 8090GP - XL 8092GP - XL 8130 P - XL 8130GP - XL 8243GP - XL 8270 P - XL 8270GP - XL Cat ál ogotécni co 1 - Gama Accesorios de Latón p/ tubos Polietileno (PE) por Compresión y/o Roscar Gama Acessórios de Latão p/ tubos Polietileno (PE) por Compressão e/ou Roscar 2 - Resumen de Gama Gama

Leia mais

CONEXÕES, MANGUEIRAS E ACESSÓRIOS

CONEXÕES, MANGUEIRAS E ACESSÓRIOS ONXÕS, MANUIRAS ASSÓRIOS O grupo de produtos mais associado com a marca nots, as conexões são de vital importância, uma vez que elas são usadas para conectar todos os outros produtos e fazê-los funcionar.

Leia mais

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/ N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular,

Válvula Globo de Assento Angular, Válvula Globo de Assento Angular, Construção A válvula globo Y T00 de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio ou tecnopolímero de baixa manutenção. A vedação da haste

Leia mais

Novità Nuevo Novo Z 2700 /...

Novità Nuevo Novo Z 2700 /... Novità Nuevo Novo Z 2700 /... Linea di prodotti per l idraulica Programa de productos hidráulicos Programa de hidráulica Con la nuova linea di prodotti per l idraulica HASCO vi offriamo una selezione flessibile

Leia mais

Complimentary Reference Material

Complimentary Reference Material Complimentary Reference Material This PDF has been made available as a complimentary service for you to assist in evaluating this model for your testing requirements. TMG offers a wide range of test equipment

Leia mais

NOVA TABELA DE PREÇOS ACESSÓRIOS DE APERTO RÁPIDO

NOVA TABELA DE PREÇOS ACESSÓRIOS DE APERTO RÁPIDO NOVA TABELA DE PREÇOS 2018 ACESSÓRIOS DE APERTO RÁPIDO DESDE 1988 Empleamos nuestra propia tecnología: Para un mejor aprovechamiento del agua! Estimado Cliente: Matriplast, apresentalhe seu novo CatálogoTabela

Leia mais

Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire. Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank

Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire. Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank FR ES Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank Kit hidráulico para bomba de calor y acumulador de agua caliente

Leia mais

Esquema descriptivo de los colectores Esquema descritivo dos coletores

Esquema descriptivo de los colectores Esquema descritivo dos coletores Esquema descriptivo de los colectores Esquema descritivo dos coletores Compatibilidad con adaptadores NTM / Compatibilidade com adaptadores NTM (ES) NTM Spa produce una vasta gama de colectores apta para

Leia mais

Sistema Multicapa tubo y accesorios prensados metálicos. Sistema Multicapa de prensado metálico de tubo e acessórios

Sistema Multicapa tubo y accesorios prensados metálicos. Sistema Multicapa de prensado metálico de tubo e acessórios Sistema Multicapa tubo y accesorios prensados metálicos. Sistema Multicapa de prensado metálico de tubo e acessórios... -95 >B< Flex CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Sistema Multicapa

Leia mais

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS. União fria APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS. União fria APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS Accesorios de latón de unión mediante empuje para diferentes tipos de tubo Acessórios de latão com união por encaixe para diferentes tipos de tubo...162-167 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E

Leia mais

Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono Press Carbon

Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono Press Carbon Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono...-49 Press Carbon CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero al Carbono Galvanizado El Perfil >B

Leia mais

Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono Press Carbon

Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono Press Carbon Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono... -49 Press Carbon CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Material: Acero al Carbono Galvanizado El Perfil

Leia mais

Push-Fit. Accesorios de latón de unión mediante empuje para diferentes tipos de tubos 85-87

Push-Fit. Accesorios de latón de unión mediante empuje para diferentes tipos de tubos 85-87 Accesorios de latón de unión mediante empuje para diferentes tipos de tubos Acessórios de latão com união por puxo para diferentes tipos de tubo -7 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS

Leia mais

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar... 48-64 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS Gama de accesorios de Latón

Leia mais

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar... 48-64 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS Gama de accesorios de Latón

Leia mais

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS >B< Press Agua Serie P000 y P00 Accesorios de prensar en cobre y bronce para instalaciones de agua. Série P000 e P00 Acessórios de prensar em cobre e bronze para instalações de água... 6-9 >B< Press Gas

Leia mais

APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS

APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS Serie P000 y P00 Accesorios de prensar en cobre y bronce para instalaciones de agua. Série P000 e P00 Acessórios de prensar em cobre e bronze para instalações de água...0-3 Serie PG000 y PG00 Accesorios

Leia mais

TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX SERIE 200 T FILE 200 T. Racores de compresión con junta cónica de P.T.F.E.

TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX SERIE 200 T FILE 200 T. Racores de compresión con junta cónica de P.T.F.E. 3. TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX 200-T 3.1 SERIE 200 T Racores de compresión con junta cónica de P.T.F.E. FILE 200 T 103 NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6

Leia mais

Mediterraneo 200 Mediterraneo 250. Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit

Mediterraneo 200 Mediterraneo 250. Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit Mediterraneo 200 Mediterraneo 250 Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit Contenido Índice Contents 1.0 2.0 3.0 ES PT EN ES PT EN ES PT EN Contenido y componentes del kit hidráulico Componentes e

Leia mais

Racores genéricos de latón Conexões genéricas de latão

Racores genéricos de latón Conexões genéricas de latão (ES) Se trata de racores de diversas formas y medidas que se emplean como accesorios para la realización de instalaciones hidro-termo sanitarias A) Cuerpo realizado en latón UNE EN 12165 CW617N estampado

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Uma estrutura montada a serviço da eficiência e satisfação. Com mais de 38 anos de sólida experiência no mercado, a SBU produz

Leia mais

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm TUB B3 IDMU00301 1700 x 450 x 530mm (PT) Tub é uma família de produtos baseada num conceito simples de corte e subtração da forma geométrica de um cilindro. De linguagem minimalista, onde todos os elementos

Leia mais

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar

Series 8000 M. Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar Accesorios de Latón para Roscar-Roscar y Soldar-Roscar Acessórios Latão para Roscar Roscar y Soldar-Roscar... 46-62 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS Gama de accesorios de Latón

Leia mais

VC Series Round Vinyl Caps

VC Series Round Vinyl Caps 1 VC Series Round Vinyl Caps (Round Vinyl Caps) Series VC Caps are extremely flexible and durable protective closures which are ideal for use as thread protectors, dust and moisture seals, pipe and stud

Leia mais

racores instantâneos, sistema LF 3000

racores instantâneos, sistema LF 3000 racores instantâneos, sistema LF 3000 Apresentação do sistema LF 3000 Inventado e lançado pela Legris há mais de 30 anos, o sistema de conexão instantânea LF 3000 é, desde então, uma referência tecnológica

Leia mais

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001

Componentes para Automação Pneumática ISO 9001 Componentes para Automação Pneumática ISO 9001 ÁSIA AMÉRICA DO NORTE EUROPA ITÁLIA OCEANO ATLÂNTICO SHANGHAI NINGO ÁFRICA OCEANO PACÍFICO AMÉRICA DO SUL RASIL OCEANO PACÍFICO OCEANO ÍNDICO AUSTRÁLIA s.r.l.

Leia mais

G-Line. » Grapas - Pinzas» Almohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación

G-Line. » Grapas - Pinzas» Almohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación G-Line ES» Grapas - Pinzas» lmohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación PO» Suportes vidrio» orrachas» Eixos de segurança» Recomendações para a colocação EN» Glass Clamps» Gaskets» Security

Leia mais

racores instantâneos em aço inoxidável sistema LF 3900 / LF 3800

racores instantâneos em aço inoxidável sistema LF 3900 / LF 3800 racores instantâneos em sistema 3900 / 300 apresentação do sistema 3900 / 300 sistema de conexão instantânea em O sistema 3900 / 300 alarga a tecnologia comprovada do racor instantâneo - conexão e desconexão

Leia mais