EWX W... SQ PAJISJE PËR LARJE- UDHËZIMET PËR 2 PËRDORIM PT MÁQUINA DE LAVAR E MANUAL DE INSTRUÇÕES 32

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "EWX W... SQ PAJISJE PËR LARJE- UDHËZIMET PËR 2 PËRDORIM PT MÁQUINA DE LAVAR E MANUAL DE INSTRUÇÕES 32"

Transcrição

1 EWX W SQ PAJISJE PËR LARJE- UDHËZIMET PËR 2 THARJE PËRDORIM PT MÁQUINA DE LAVAR E MANUAL DE INSTRUÇÕES 32 SECAR

2 2 electrolux PËRMBAJTJA Të dhëna për sigurinë 2 Përshkrim i produktit 4 Paneli I kontrollit 5 Përdorimi i parë 8 Personalizimi 8 Përdorimi I përditshëm 8 Përdorimi - Tharja 12 Përdorimi - Larje dhe tharje 12 Udhëzime dhe këshilla të nevojshme 13 Këshilla për Tharjen 15 Electrolux. Thinking of you. Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë në Programet 16 Programet e tharjes 19 Kujdesi dhe pastrimi 19 Si të veprojmë nëse Vlerat e konsumit 26 Instalimi 26 Montimi 29 Lidhja elektrike 30 Probleme që lidhen me mjedisin 31 Rezervohet mundësia e ndryshimeve. TË DHËNA PËR SIGURINË E rëndësishme Lexojeni këtë manual me kujdes dhe ruajeni atë për t'iu referuar në të ardhmen. Siguria e pajisjes Tuaj përputhet me standardet industriale dhe me kriteret ligjore në lidhje me sigurinë e pajisjeve. Gjithsesi, ne si prodhues ndjejmë se është detyra jonë t'ju informojmë me të dhënat e mëposhtme për sigurinë. Është shumë e rëndësishme që këtë manual përdorimi ta ruani bashkë me pajisjen për t'iu referuar në të ardhmen. Nëse pajisja do të shitet apo do t'i kalojë një përdoruesi tjetër, ose nëse ndryshoni shtëpi dhe e lini pajisjen në shtëpinë e vjetër, sigurohuni gjithmonë që manuali i përdorimit të jetë bashkë ma pajisjen, në mënyrë që përdoruesi i ri të njihet me funksionimin e pajisjes dhe paralajmërimet përkatëse. DUHET t'i lexoni ato me kujdes para se të lidhni ose të përdorni pajisjen. Përpara se ta vini pajisjen në punë për herë të parë, kontrollojeni atë për ndonë dëmtim të mundshëm si pasojë e transportit. Mos vini kurrë në punë një pajisje të dëmtuar. Nëse ka pjesë të dëmtuara, kontaktoni shitësin tuaj. Nëse e merrni pajisjen gjatë muajve të dimrit ku temperaturat janë të ulëta nën zero: Lëreni lavatriçen të qëndrojë në temperaturën e ambientit për 24 orë përpara se ta përdorni për herë të parë. SIGURIA E PËRGJITHSHME Është e rrezikshme të ndryshoni specifikimet apo të përpiqeni ta modifikoni këtë produkt në çdo mënyrë të mundshme. Gjatë programeve të larjes me temperaturë të lartë, dera xhami i derës së pajisjes mund të nxehet. Mos e prekni! Sigurohuni që kafshët e vogla shtëpiake dhe fëmijët të mos futen në kazan. Për ta shmangur këtë, ju lutemi kontrollojeni kazanin përpara se të përdorni pajisjen. Çdo objekt, si monedha, paramane, gozhdë, vidha, guriçka apo çdo material tjetër i fortë dhe i mprehtë mund të shkaktojë dëmtime të mëdha, kështu që nuk duhet vendosur të pajisje. Përdorni vetëm sasitë e këshilluara të zbutësit dhe detergjentit të rrobave. Nëse e mbingarkoni lavatriçen me tesha, këto të fundit mund të dëmtohen. Ndiqni këshillat e prodhuesit sa i përket sasive. Teshat e vogla, si çorapet, lidhëset, rripat e mesit që lahen, etj. në një qeskë për larje ose në një këllëf jastëku, pasi këto tesha mund të rrëshqasin midis kazanit dhe legenit të brendshëm. Mos e përdorni lavatriçen për të larë tesha të gomuara, tesha pa bordurë të

3 electrolux 3 kthyer ose materiale të grisura apo të shqyera. Pas përdorimit, pastrimit dhe mirëmbajtjes, shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik dhe mbyllni çelësin e furnizimit me ujë. Në asnjë rast mos u përpiqni të riparoni pajisjen vetë. Riparimet e kryera nga persona pa përvojë, do të shkaktojnë plagosje ose keqfunksionim serioz. Kontaktoni Qendrën lokale të Shërbimit. Këmbëngulni gjithmonë në përdorimin e pjesëve të këmbimit origjinale. INSTALIMI Kjo pajisje është e rëndë. Duhet të bëni kujdes kur e zhvendosni atë. Kur e shpaketoni pajisjen, kontrolloni që të mos jetë e dëmtuar. Nëse dyshoni, mos e përdorni dhe kontaktoni menjëherë Qendrën e Shërbimit. Përpara përdorimit hiqni çdo mjet paketues. Nëse nuk bëni kështu, produkti dhe ambienti juaj do të dëmtohen rëndë. Shikoni paragrafin përkatës në manualin e përdorimit. Pasi të keni instaluar pajisjen, kontrolloni që të mos ketë shkelur zorrën e furnizimit me ujë dhe të kullimit, si dhe që plani i sipërm të mos ketë shtypur kabllin e ushqimit elektrik kundrejt murit. Nëse pajisja është vendosur mbi një dysheme të shtruar, ju lutemi të rregulloni këmbëzat në mënyrë të tillë që të mundësoni qarkullimin e lirë të ajrit nën pajisje. Sigurohuni gjithmonë që nuk ka rrjedhe uji nga zorrët si dhe për lidhjet e tyre pas instalimit. Nëse pajisja është instaluar në një vend të ftohtë, ju lutemi lexoni kapitullin "rreziqet e ngrirjes". Çdo ndërhyrje hidraulike e nevojshme për instalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer nga një hidraulik i kualifikuar ose nga një person i aftë. Çdo ndërhyrje elektrike e nevojshme për instalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer nga një elektriçist i kualifikuar ose nga një person i aftë. PËRDORIMI Kjo pajisje është ndërtuar për përdorim shtëpiak. Ajo nuk duhet përdorur për qëllime të ndryshme nga ato për të cilat është projektuar. Lani dhe thani në pajisje vetëm tesha që janë të përshtatshme për larjen në lavatriçe ose tharjen. Ndiqni udhëzimet në çdo etiketë mbi tesha Mos e mbingarkoni pajisjen. Shihni Tabelën e Programeve të Larjes. Përpara larjes, sigurohuni që xhepat e teshave të jenë bosh si dhe kopsat dhe zinxhirët të jenë të mbërthyer. Shmangni larjen në pajisje të teshave të ngrëna apo të grisura si dhe trajtojini paraprakisht njollat e tilla si bojë muri, bojë shkrimi, ndryshk dhe barishte, përpara se t'i lani ato në pajisje. Sutjenat me tela NUK duhet të lahen në pajisje. Teshat që janë ndotur me nënprodukte të naftës që avullojnë nuk duhet të lahen në pajisje. Nëse përdorni lëngje pastruese të avullueshme, duhet të bëni kujdes që lëngu të mënjanohet nga tesha përpara se ta fusni në pajisje këtë të fundit. Sikurse disa jorganë, veçanërisht ata me pupla duhen larë/tharë në pajisje të mëdha komerciale për shkak të madhësisë së tyre, ju lutemi kontrolloni shënimet e prodhuesit përpara se t'i lani ato në lavatriçen e shtëpisë. Përdoruesit duhet të kontrollojnë gjithmonë nëse kanë harruar nëpër xhepat e teshave çakmakë (të disponueshëm ose jo). Mos i thani kurrë teshat që kanë qenë në kontakt me kimikate, si lëngje për pastrim kimik. Këto janë lëndë të djegshme dhe mund të shkaktojnë një shpërthim. Thani vetëm tesha që janë larë me ujë ose që kanë nevojë për ajrim. Shishet plastike të detergjentit nuk duhen lënë në kazan të lavatriçes gjatë ciklit të tharjes, pasi plastike e përdorur nuk është projektuar për t'i rezistuar nxehtësisë. Nëse dëshironi të lani dhe thani, duhet të përdorni sirtarët përkatës të detergjentit. Mos e tërhiqni kurrë kabllin ushqyes për të hequr spinën nga priza; kapeni gjithmonë nga vetë spina.

4 4 electrolux Mos e përdorni kurrë pajisjen tuaj të re nëse kablloja i ushqimit, paneli i kontrollit, sipërfaqja e punës apo bazamenti janë të dëmtuar në mënyrë të tillë që e bëjnë të arritshme brendësinë e tharëses. SIGURIA E FËMIJËVE Kjo pajisje nuk është ndërtuar për t'u përdorur nga persona (duke përfshirë fëmijët), aftësitë fizike, ndjesore ose mendore të të cilëve, ose mungesa e përvojës dhe njohurive i pengon ata të përdorin pajisjen me siguri pa mbikqyrjen ose udhëzimet e një personi përgjegjës, për të siguruar që ata e përdorin pajisjen me siguri. Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar se nuk luajnë me pajisjen. Materialet e paketimit (si p.sh. fletët plastike, bukëpeshku) mund të jenë të rrezikshme për fëmijët ka rrezik asfiksimi! Mbajini ato larg fëmijëve. Mbajini të gjithë detergjentet në një vend të sigurt e të paarritshëm për fëmijët. Sigurohuni që fëmijët ose kafshët shtëpiake të mos futen brenda në kazan. PËRSHKRIM I PRODUKTIT Për t'i parandaluar fëmijët dhe kafshët që të ngecen brenda kazanit kjo pajisje ka një funksion të veçantë. Për ta aktivizuar këtë funksion, rrotullojeni (pa e shtypur) në drejtim të akrepave të orës butonin brenda derës, derisa kanali të jetë në pozicion horizontal. Nëse është e nevojshme përdorni një monedhë. Për ta çaktivizuar këtë mekanizëm dhe për ta mundësuar sërish mbylljen e derës, rrotulloni butonin në drejtimin e kundërt të akrepave të orës, derisa kanali të kthehet në pozicion vertikal. Pajisja juaj e re përputhem me gjithë kriteret bashkëkohore për trajtimin efektiv të teshave me konsum të vogël uji, energjie dhe detergjenti. Sistemi i saj i ri larës ju mundëson përdorimin e plotë të detergjentit dhe ul konsumin e ujit duke kursyer kështu energji Sirtari i detergjentit 2 Paneli i kontrollit 3 Doreza e derës 4 Pllakëza e parametrave 5 Pompa e kullimit 6 Këmbëzat e rregullueshme

5 electrolux 5 SIRTARI SHPËRNDARËS I DETERGJENTIT Dhomëza e detergjentit për fazat e paralarjes dhe shpëlarjes ose për heqjen e njollave që përdoret gjatë fazës së veprimit kundër njollave (nëse është e pranishme). Detergjenti i paralarjes dhe shpëlarjes shtohet në fillim të programit të larjes. Heqësi i njollave shtohet gjatë fazës së veprimit kundër njollave. Dhomëza e pluhurit larës ose detergjentit të lëngshëm e përdorur për larjen kryesore. Nëse përdorni detergjent të lëngshëm derdheni pak përpara fillimit të programit. Dhomëza për solucionet shtesë në trajtë të lëngët (zbutës rrobash, ngrirësit). Ndiqni rekomandimet e prodhuesit të produktit për sasitë e përdorimit dhe mos tejkaloni shenjën «MAX» në sirtarin shpërndarës të detergjentit. Çdo zbutës rrobash ose solucion ngrirës (kollë) duhet të hidhet në dhomëzën përkatëse para se të filloni programin e larjes. PANELI I KONTROLLIT Më poshtë jepet një pamje e panelit të kontrollit. Në të shfaqet çelësi përzgjedhës i programeve si dhe butonat, drita treguese dhe ekrani. Këto paraqiten me numrat përkatës në faqet e mëposhtme Çelësi përzgjedhës i programit 2 Butoni i TEMPERATURËS 3 Butoni i reduktimit të CENTRIFUGIMEVE Pa centrifugim Ndërprerje e shpëlarjes 4 Butoni i SHPËLARJES SHTESË

6 6 electrolux 5 Butoni KOHA E THARJES 6 Butoni SHTYRJA E PROGRAMIT 7 Ekrani 8 Butoni NIS/NDËRPRIT 9 Drita treguese e derës së kyçur 10 Butonat e RREGULLUESIT TË KOHËS ÇELËSI PËRZGJEDHËS I PROGRAMIT Ky ju mundëson ndezjen dhe fikjen e pajisjes dhe/ose përzgjedhjen e programeve. TEMPERATURA Ky buton ju mundëson rritjen dhe uljen e temperaturës së larjes. BUTONI I ULJES SË RROTULLIMEVE Duke e shtypur këtë buton mund të ndryshoni shpejtësinë e rrotullimeve për programin e zgjedhur. SHPËLARJE ME PUSHIM Duke zgjedhur këtë funksion, uji i shpëlarjes së fundit nuk zbrazet për të parandaluar zhubrosjen e teshave. Para se të hapni derën do të jetë e domosdoshme të zbrazni ujin. Për të zbrazur ujin, ju lutemi të lexoni paragrafin "Në përfundim të programit. PA SHTRYDHJE Duke zgjedhur këtë opsion, të gjitha fazat e rrotullimit nuk kryhen dhe zëvendësohen nga kullimi i ujit, për të mos zhubrosur teshat. Rekomandohet për rrobat tepër delikate. Në disa programe shpëlarjet do të bëhen me më shumë ujë. SHPËLARJA SHTESË Kjo pajisje është ndërtuar për të kursyer energji. Nëse është e nevojshme të shpëlani teshat duke përdorur një sasi shtesë uji (shpëlarje shtesë), zgjidhni këtë përzgjedhje. Pajisja do të kryejë disa shtrydhje shtesë. Kjo përzgjedhje këshillohet për njerëzit që janë alergjikë ndaj detergjenteve si dhe për zonat ku uji është shumë i butë. KOHA E THARJES Nëse dëshironi të realizoni një program tharës me kohë, shtypeni këtë buton derisa koha që dëshironi për tharjen të shfaqet në ekran, sipas llojit të teshave (të pambukta ose sintetike) që do të thani. Për të Pambuktat mund të zgjidhni një kohë tharjeje nga 10 minuta deri në 250 minuta (4.10). Për Sintetiket mund të zgjidhni një kohë tharjeje nga 10 minuta deri në 130 minuta (2.10). Çdo herë që të shtypni këtë buton, koha e tharjes rritet me 5 minuta. BUTONI I SHTYRJES SË FILLIMIT TË PROGRAMIT Programi mund të shtyhet nga 30 min - 60 min - 90 min, 2 orë dhe më pas duke lëvizur me hapa 1 orësh deri në një maksimum prej 20 orësh me anë të këtij butoni. BUTONI AKTIVIZO NDËRPRIT Ky buton ju mundëson aktivizimin ose ndërprerjen e programit të përzgjedhur. BUTONI I RREGULLIMIT TË KOHËS Këta butona ju mundësojnë të modifikoni kohëzgjatjen e programit që shfaqet automatikisht në pajisje. DRITA TREGUESE E DERËS SË KYÇUR Drita treguese 9 ndizet kur programi fillon dhe tregon nëse dera mund të hapet ose jo: drita ndezur: dera nuk mund të hapet. Pajisja në punë ose ka ndaluar me ujë të ngelur në kazan. drita ndezur: dera mund të hapet. Programi ka mbaruar ose uji është zbrazur plotësisht. drita duke pulsuar: dera po hapet

7 electrolux 7 EKRANI Në ekran shfaqen të dhënat e mëposhtme: 7.1: Kohëzgjatja e programit të përzgjedhur Pasi përzgjidhni një program, kohëzgjatja është shfaqur në orë dhe minuta (për shembull 2.05 ). Kohëzgjatja llogaritet automatikisht në bazë të ngarkesës maksimale të këshilluar për çdo lloj cope. Pasi programi ka filluar, koha e mbetur përditësohet çdo minutë. Koha e zgjedhur e tharjes Pasi të zgjidhni një program tharjeje, koha e tharjes shfaqet në minuta ose në orë dhe minuta (p.sh. 130 minuta = 2.10 ). Pasi programi ka filluar, koha e mbetur përditësohet çdo minutë. Shtyrja e programit Shtyrja e Përzgjedhur e programit me anë të shtypjes së butonit përkatës, shfaqet në ekran për pak sekonda, më pas do të shfaqet sërish kohëzgjatja e programit të përzgjedhur paraprakisht. Kodet e alarmit Në rastin e problemeve të funksionimit, mund të shfaqen disa kode alarmi, për shembull E20 (shihni paragrafin "Ç'të bëjmë kur..."). Zgjedhja e opsionit të gabuar Nëse është zgjedhur një përzgjedhje që nuk përputhet me programin e zgjedhur larës, në fund të ekranit do të shfaqet një mesazh Err për pak sekonda si dhe drita e kuqe e butonit 8 do të fillojë të pulsojë. Përfundimi i programit Në përfundim të programit, do të shfaqen tre zero duke pulsuar, ndërsa drita treguese 9 dhe drita treguese e butonit 8 do të fiken, dera tani mund të hapet. 7.2: Ikonat e fazës së programit të larjes Larja Shpëlarjet Kullimi Shtrydhja Tharja Duke zgjedhur programin e larjes, ikonat e fazës së programit të larjes përkatësisht të fazave të ndryshme të programit, shfaqen në pjesën e poshtme të ekranit. Pasi të keni shtypur butonin 8 vetëm ikona e fazës në proces qëndron e ndezur. 7.3:, Ikonat e nivelit të ndotjes Intensive Normale/Ditore E lehtë/e shpejtë Shumë e shpejtë Kur zgjidhni një program, në ekran shfaqet një ikonë që tregon nivelin e ndotjes të sugjeruar automatikisht nga pajisja. 7.4: Bllokimi i sigurisë së fëmijëve - (shihni paragrafin "Personalizimi").

8 8 electrolux PËRDORIMI I PARË Sigurohuni që lidhjet elektrike dhe ato hidraulike të jenë në përputhje me udhëzimet e instalimit. Hiqni nga kazani çdo kallëp bukëpeshku apo çdo lloj materiali tjetër. Hidhni 2 litra me ujë në dhomëzën e larjes kryesore të sirtarit të PERSONALIZIMI SINJALET AKUSTIKE Pajisja është e pajisur me një mekanizëm akustik, i cili tingëllon në rastet e mëposhtme: në përfundim të ciklit nëse ndodh ndonjë defekt. Duke shtypur butonat 4 dhe 5 njëkohësisht për afro 6 sekonda, sinjali akustik çaktivizohet (përveç rastit të një defekti). Duke i shtypur këta 2 butona sërish, sinjali akustik çaktivizohet. BLLOKIMI I SIGURISË SË FËMIJËVE Ky mekanizëm ju mundëson ta lini pajisjen të pambikëqyrur dhe të mos merakoseni që PËRDORIMI I PËRDITSHËM Futni rrobat në makinë Hapeni derën me kujdes duke e tërhequr dorezën e derës nga jashtë. Vendosini teshat në kazan, një nga një, duke i përzier sa më shumë të jetë e mundur. Mbylleni derën. Sigurohuni që të mos mbeten rroba ndërmjet guarnicionit dhe derës. Ekziston rreziku i rrjedhjes së ujit ose i dëmtimit të rrobave. detergjentit për të aktivizuar valvulën ECO. Pastaj kryeni një cikël të pambuktash me temperaturën më të lartë pa futur asnjë rrobë në pajisje, për të mënjanuar mbetjet e prodhimit nga tamburi dhe kazani. Hidhni 1/2 e masës së detergjentit në dhomëzën e larjes kryesore dhe ndizni pajisjen. fëmijët të mos vriten apo të dëmtojnë pajisjen. Ky funksion mbetet i aktivizuar edhe kur pajisja nuk është në punë. Ka dy mënyra për ta aktivizuar këtë përzgjedhje: 1. Përpara se të shtypni butonin 5: do të jetë e pamundur të ndizni pajisjen. 2. Pasi të shtypni butonin 5: është e pamundur të ndryshoni ndonjë program apo përzgjedhje tjetër. Për të aktivizuar ose çaktivizuar këtë përzgjedhje, shtypni njëkohësisht për afro 6 sekonda, butonat 5 dhe 6 derisa në ekran, ikona të shfaqet ose të zhduket. ose në dhomëzën përkatëse nëse programi/përzgjedhja e zgjedhur e kërkon një gjë të tillë (për hollësi të mëtejshme referojuni "Sirtari i detergjentit"). Matni sasinë e duhur të detergjentit dhe të zbutësit të rrobave Tërhiqni jashtë sirtarin derisa të ndalojë. Matni sasinë e detergjentit të nevojshëm, hidheni atë në dhomëzën e larjes kryesore Nëse është e nevojshme, hidhni zbutës rrobash në dhomëzën me shenjën (sasia e përdorur nuk duhet të tejkalojë shenjën "MAX" në sirtar). Mbylleni sirtarin me ngadalë.

9 electrolux 9 ULNI SHPEJTËSINË E DUKE SHTYPUR BUTONIN 3 Kur programi i kërkuar është zgjedhur, pajisja juaj automatikisht propozon shpejtësinë maksimale të për atë program. Shtypni butonin 3 disa herë për të ndryshuar shpejtësinë e rrotullimeve. Drita përkatëse ndriçon. ZGJIDHNI PROGRAMIN E NEVOJSHËM DUKE E RROTULLUAR ÇELËSIN PËRZGJEDHËS TË PROGRAMI (1) Rrotullojeni çelësin e programit në programin e kërkuar. Pajisja larëse do të shfaqë një temperaturë dhe do të zgjedhë automatikisht vlerën më të lartë të mundshme të rrotullimeve për programin që keni zgjedhur. Ju mund t'i ndryshoni këto vlera duke shtypur butonat përkatës. Drita treguese jeshile e butonit 8 do të fillojë të pulsojë. Çelësi përzgjedhës mund të rrotullohet si në drejtim orar ashtu edhe kundër-orar. Kthejeni në pozicionin për të rivendosur programin/fikur pajisjen. Në fund të programit, çelësi përzgjedhës duhet çuar në pozicionin, për ta fikur pajisjen. Kujdes Nëse e rrotulloni çelësin përzgjedhës të programeve tek në tjetër program, ndërsa pajisja është në punë e sipër, drita treguese e kuqe e butonit 8 do të pulsojë 3 herë dhe mesazhi Err do të shfaqet në ekran për të treguar një përzgjedhje të gabuar. Pajisja nuk do ta ekzekutojë programin e ri të zgjedhur. PËRZGJIDHNI TEMPERATURËN DUKE SHTYPUR BUTONIN 2 Duke përzgjedhur një program, pajisja shfaq automatikisht një temperaturë. Shtypeni këtë butoni disa herë për të rritur apo ulur temperaturën, nëse dëshironi që teshat tuaja në lahen me një temperaturë tjetër. ZGJIDHNI PËRZGJEDHJEN E DISPONUESHME DUKE SHTYPUR BUTONAT 3, 4 DHE 5 Në varësi të programit të përzgjedhur, mund të kombinohen funksione të ndryshme me njëri-tjetrin, para se të shtypni butonin 8. Duke zgjedhur një përzgjedhje, drita treguese përkatëse do të ndizet. Nëse është zgjedhur një përzgjedhje e pasaktë, drita treguese e kuqe e integruar e butonit 8 pulson 3 herë dhe mesazhi Err shfaqet në ekran për pak sekonda. Për përputhshmërinë e programeve të larjes dhe përzgjedhjeve të ndryshme, shihni kapitullin "Programet e Larjes". ZGJIDHNI FILLIM ME VONESË DUKE SHTYPUR BUTONIN 6 Përpara se të filloni programin, nëse dëshironi të shtyni fillimin e tij, shtypni butonin 6 disa herë, për të zgjedhur kohën e dëshiruar të shtyrjes. Drita treguese përkatëse ndizet. Vlera e zgjedhur e shtyrjes së programit (deri në 20 orë) do të shfaqet në ekran për pak sekonda e më pas do të shfaqet sërish kohëzgjatja e programit. Duhet të zgjidhni këtë përzgjedhje pasi të keni vendosur programin dhe përpara se të shtypni butonin 8. Ju mund të anuloni apo ndryshoni shtyrjen e fillimit të programit, përpara se të shtypni butonin 8. Përzgjedhja e shtyrjes së fillimit të programit: 1. Zgjidhni programin dhe opsionet e kërkuara. 2. Zgjidhni shtyrjen e fillimit të programit duke shtypur butonin 6.

10 10 electrolux 3. Shtypni butonin 8: pajisja fillon numërimin e orëve nga lart. Programi do të fillojë pasi të ketë përfunduar koha e shtyrë. Anulimi i shtyrjes së fillimit të programit pasi keni shtypur butonin Vendoseni lavatriçen në PAUSE duke shtypur butonin Shtypni butonin 6 njëherë, derisa të shfaqet simboli 0' 3. Shtypni butonin 8 sërish për të filluar programin. E rëndësishme Vonesa e zgjedhur mund të ndryshohet vetëm mbas zgjedhjes përsëri të programit të larjes. Shtyrja e fillimit të programit nuk mund të zgjidhet me programin KULLIMI. SHTYPNI BUTONIN 8 PËR TË FILLUAR PROGRAMIN Për të filluar programin e zgjedhur, shtypni butonin 8, drita treguese jeshile e butonit 8 pushon së pulsuari. Për të ndërprerë një program në punë e sipër, shtypni butonin 8: drita treguese jeshile do të fillojë të pulsojë. Për të rifilluar programin nga çasti në të cilin e ndërpret, shtypni butonin 8 sërish. Nëse keni përzgjedhur shtyrje të fillimit të programit, pajisja do të fillojë numërimin mbrapsht. Nëse është zgjedhur një përzgjedhje e pasaktë, drita treguese e kuqe e butonit 8 pulson 3 herë dhe mesazhi Err shfaqet në ekran për disa sekonda. ZGJIDHNI PËRZGJEDHJEN E RREGULLUESIT TË KOHËS DUKE SHTYPUR BUTONAT 10 Duke shtypur këta butona disa herë, kohëzgjatja e ciklit të larjes mund të zgjatet ose të shkurtohet. Ikona e nivelin të ndotjet do të shfaqet në ekran për të treguar nivelin e zgjedhur të ndotjes. Kjo përzgjedhje është e vlefshme vetëm me programet Të pambuktat, Sintetiket dhe Delikatet. Lloji i ciklit të larjes Intensive Normal Të përditshme Të lehta E shpejtë Shumë e shpejtë 1) Ikona e nivelit të ndotje s Lloji i tekstilit Për rrobat me ndotje të madhe Për rrobat me ndotje normale Për rrobat me ndotje të përditshme Për rrobat me ndotje të lehtë Për rrobat me ndotje shumë të lehtë Për rrobat e përdorura ose të veshura për një kohë të shkurtër 1) Ju këshillojmë të zvogëloni sasinë e ngarkesës (shihni tabelën Programet e larjes). E rëndësishme Rregulluesi i kohës nuk mund të zgjidhet me programet Ekonomike (Eko). Ikonat e këtyre niveleve të ndotjes ndryshojnë sipas llojit të copës siç tregohet në tabelën e mëposhtme. Copa Niveli i Ndotjes Të pambuktat 95 /90 C X X X X X X 60 C/50 C X X X X X X 40 C X X X X X X 30 C X X X X X X I ftohtë X X X X X X Sintetike 60 C/50 C X X X X 40 C X X X X 30 C X X X X I ftohtë X X X X Delikate 40 C X X X X 30 C X X X X I ftohtë X X X X

11 electrolux 11 NDRYSHIMI I NJË PËRZGJEDHJEJE OSE NJË PROGRAMI NË PROCES Është e mundur të ndryshoni disa përzgjedhje përpara se të aplikohen në programin në proces. Përpara se të bëni çdo ndryshim, duhet të NDALONI procesin e lavatriçes duke shtypur butonin 8 (nëse dëshironi të ndryshoni përzgjedhjen e Rregulluesit të Minutave, duhet të anuloni programin në proces dhe të bëni sërish përzgjedhjen tuaj). Ndryshimi i një programi në proces është i mundur vetëm duke e rivendosur atë. Rrotullojeni çelësin përzgjedhës të programeve në, e më pas tek pozicioni i programit të ri. Filloni programin e ri duke shtypur sërish butonin 8. Uji larës në kazanin e lavatriçes nuk do të zbrazet. NDËRPRERJA E NJË PROGRAMI Shtypni butonin 8 për të ndërprerë një program në proces, drita treguese jeshile do të fillojë të pulsojë. Shtypni sërish butonin për të rifilluar programin. ANULIMI I NJË PROGRAMI Rrotulloni çelësin përzgjedhës tek pozicioni për të anuluar një program në proces. Tani mund të zgjidhni një program të ri. HAPJA E DERËS Pasi ka filluar programi (ose gjatë shtyrjes së kohës) dera është e kyçur, nëse ju duhet ta hapni atë, vendoseni paraprakisht pajisjen në modalitetin PAUSE (PUSHIM) duke shtypur butonin 8. Pas pak minutash, drita treguese 9 fiket dhe është e mundur të hapni derën. Nëse kjo dritë treguese mbetet e ndezur, kjo do të thotë se pajisja është duke ngrohur ujin ose se niveli i ujit është shumë i Pezullim: pasi programi të kete përfunduar pas pak minutash, do të aktivizohet sistemi i kursimit të energjisë. Ndriçimi i ekranit lartë. Për çdo rast, mor provoni ta hapni derën me forcë! Nëse nuk mundeni ta hapni derën por ju duhet ta bëni këtë, duhet të fikni pajisjen duke rrotulluar çelësin përzgjedhës në pozicionin O. Pak minuta pasi të hapet dera (bëni kujdes nivelin dhe temperaturën e ujit!). Pasi të mbyllni derën, është e nevojshme të përzgjidhni sërish programin dhe përzgjedhjet e tij si dhe të shtypni butonin 8. NË PËRFUNDIM TË PROGRAMIT Pajisja ndalon automatikisht. Tre zero që pulsojnë ( ) shfaqen në ekran. Drita treguese e butonit 5 fiket. Nëse keni zgjedhur një program ose një opsion që përfundon duke lënë ujë në kazan, dera qëndron e kyçur. Dera e bllokuar tregon se uji në kazan duhet të zbrazet. Gjatë kësaj kohe, kazani vazhdon të rrotullohet në intervale të rregullta deri në shkarkimin e ujit. Ndiqni udhëzimet e mëposhtme për të zbrazur ujin: 1. Rrotullojeni çelësin e funksionit në. 2. Përzgjidhni programin e kullimit ose të shtrydhjes. 3. Zvogëloni shpejtësinë e rrotullimeve nëse është nevoja, duke shtypur butonin përkatës. 4. Shtypni butonin 5. Në përfundim të programit, dera zhbllokohet dhe mund të hapet. Rrotulloni çelësin përzgjedhës të programit te pozicioni për të fikur pajisjen. Nxirrni teshat nga kazani i lavatriçes dhe kontrolloni që kazani të jetë bosh. Nëse nuk keni ndërmend të kryeni një larje tjetër, mbyllni rubinetin e ujit. Lini derën hapur për të shmangur formimin e mykut dhe erërave të pakëndshme. është ulur. Duke shtypur çdo buton, pajisja do të dalë nga statusi i kursimit të energjisë.

12 12 electrolux PËRDORIMI - THARJA VETËM THARJE Paralajmërim Sasia e këshilluar e ngarkesës është 3 kg për rroba të pambukta dhe lino, dhe 2 kg për rroba sintetike. Është gjithashtu e mundur të thani deri në 4 kg rroba të pambukta (shihni tabelën "Programet e tharjes"). Paralajmërim Rubineti i ujit duhet të jetë i hapur dhe zorra e shkarkimit duhet të jetë vendosur në lavaman ose të jetë lidhur me tubin shkarkues. 1. Futni rrobat në pajisje. 2. Përzgjidhni një cikël centrifugimi me shpejtësinë maksimale të lejuar për llojin e rrobave që po lani, për të arritur rendiment optimal në tharje. 3. Përzgjidhni programin e tharjes për Të pambuktat ose Sintetiket në zonën e Tharjes të çelësit përzgjedhës të programit. 4. Vendos tharjen me kohëzgjatje të programuar: shtypni butonin 5 derisa koha që dëshironi të shfaqet në ekran (shihni tabelën e "Programeve të tharjes"). Çdo herë që të shtypni këtë buton, koha e tharjes rritet me 5 minuta. Vini re! Koha e programit do të rritet automatikisht me disa minuta. 5. Shtypni butonin 5 për të filluar programin. Koha e mbetur përditësohet çdo minutë. PËRDORIMI - LARJE DHE THARJE PROGRAMI NON-STOP - LARJE DHE THARJE E PROGRAMUAR Sasia e këshilluar e ngarkesës është 3 kg për rroba të pambukta dhe 2 kg për rroba sintetike. Është gjithashtu e mundur të thani deri në 4 kg rroba të pambukta (shihni tabelën "Programet e tharjes"). 6. Në fund të programit do të dëgjohet një sinjal akustik. Tre zero që pulsojnë «0.00» shfaqen në ekran. Gjatë minutave të fundit të ciklit të tharjes pajisja kryen një fazë kundërzhubrosjes. Gjatë kësaj kohe dera është e kyçur. Drita e bllokimit të derës është e ndezur. Në ekran shfaqen tre zero që pulsojnë «0.00». Nëse dëshironi ta hapni derën para ose gjatë fazës kundër zhubrosjes ose ta ndërprisni këtë fazë, shtypni një buton çfarëdo ose rrotullojeni çelësin përzgjedhës të programit në një pozicion çfarëdo (me përjashtim të O). 7. Rrotulloni çelësin e programeve në pozicionin O për të fikur pajisjen. 8. Nxirrni rrobat nga kazani. Vini re! Llojet e ndryshme të të pambuktave (peshqirë, çarçafë, bluza e kështu me radhë) ose çdo lloj tjetër rrobe që mblidhet shuk gjatë fazës së centrifugimit mund të thahen vetëm pjesërisht. Në ato raste të rralla kur në fund të ciklit rrobat mbeten disi të njoma, ju sugjerojmë të hapni rrobat e mbledhura shuk, t'i rishpërndani në kazan në mënyrë të njëtrajtshme dhe të zgjidhni një cikël të mëtejshëm tharjeje prej minutash. Nëse vendosni një fazë tharjeje me vetëm 10 minuta, pajisja kryen vetëm një fazë ftohjeje. Kujdes Mos përdorni asnjë pajisje/ sferë dozimi kur po kryeni një program larjeje dhe tharjeje. 1. Ngarkoni rrobat dhe shtoni detergjentin dhe zbutësin e rrobave. 2. Ndizni pajisjen duke e çuar çelësin përzgjedhës në programin e larjes/llojin e tekstilit të përzgjedhur.

13 3. Përzgjidhni opsionet e dëshiruara duke shtypur butonat përkatës. Nëse është e mundur, mos zgjidhni një shpejtësi centrifugimi më të ulët se ajo e këshilluar nga pajisja, për të shmangur kohë tharjeje shumë të gjatë dhe për të kursyer kështu energji. Në çdo rast, shpejtësinë e centrifugimit mund ta ulni vetëm pasi të keni përzgjedhur tharjen. Vlerat më të ulëta që mund të përzgjidhni janë 900 r.p.m. për pambukun e sintetiket dhe 700 r.p.m. për pëlhurat delikate. UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME KLASIFIKIMI I TESHAVE. Ndiqni simbolet e kodeve të larjes mbi etiketat e teshave si dhe udhëzimet e prodhuesit për larjen. Klasifikojini teshat si më poshtë: të bardha, me ngjyra, sintetike, delikate, të leshta. TEMPERATURAT për tesha të bardha pambuku dhe të linjta me ndotje normale 95 ose 90 (si p.sh. peceta, peshqirë, mbulesa tavoline, çarçafë...) për teshat me ndotje normale, dhe me ngjyra që nuk zbehen (si p.sh. bluza, këmisha nate, pizhame...) me fibra pambuku 60 /50 ose sintetike si dhe për të pambuktat e bardha me ndotje të lehta (si p.sh. të brendshmet) Ujë i ftohtë për teshat delikate (p.sh. perdet me thurje), teshat e përziera duke përfshirë ato me fibra sintetike dhe të leshtat që kanë të shkruar në etiketë "lesh i ri i pastër, i përshtatshëm për larjen në lavatriçe, pa-tkurrje" PËRPARA SE TË FUSNI BRENDA TESHAT Mos i lani asnjëherë teshat e bardha dhe ato me ngjyrë bashkë. Të bardhat mund të humbasin "bardhësinë" gjatë larjes. electrolux Vendosni kohëzgjatjen e tharjes duke shtypur butonin 5. Në ekran shfaqet kohëzgjatja e plotë e larjes dhe e ciklit të përzgjedhur të tharjes. Nëse vendosni një program larjeje dhe vetëm 10 minuta cikël tharjeje, kohëzgjatja totale e shfaqur përfshin edhe fazën e rrotullimit dhe fazën e ftohjes. 5. Nisni programin duke shtypur butonin 5. Koha e mbetur përditësohet në ekran çdo minutë. 6. Në përfundim të programit, rrotullojeni çelësin përzgjedhës në pozicionin O për të fikur pajisjen dhe për të hequr rrobat. Teshat e reja me ngjyra mund të zbehen gjatë larjes së parë; Për të arsye ato duhen larë veç e veç herën e parë. Sigurohuni që nëpër tesha të mos mbeten objekte metalike (p.sh. karfica koke, paramane, gozhdë). Kopsitni këllëfët e jastëkëve, mbyllni zinxhirët, togëzat dhe sustat. Lidhni mirë fjongot dhe shiritat e gjatë. Njollat e vështira hiqini përpara se t'i lani në lavatriçe. Fërkojini zonat e ndotura shumë me një detergjent të veçantë ose pastë detergjenti. Trajtojini perdet me një kujdes të veçantë. Hiqini pse mbërthejini togëzat të futura në një qeskë apo rrjetë. NGARKESAT MAKSIMALE Ngarkesat e këshilluara janë paraqitur në tabelat e programeve të larjes. Rregulla të përgjithshme: Të pambukta, të linjta: kazani plot por jo shumë ngjeshur; Sintetiket: kazani jo më shumë se gjysmë plot; Materiale delikate dhe të leshtat: kazani jo më shumë se një e treta plot; Duke larë me një ngarkesë maksimale, bëni shpenzimin më të mirë të ujit dhe energjisë. Për teshat me ndotje të madhe, pakësoni sasinë e ngarkesës.

14 14 electrolux PESHAT E TESHAVE Peshat e mëposhtme janë vlera të përafërta: Peshat e mëposhtme janë vlera të përafërta: peshqir banje (robdeshambër) këllëf jorgani bluzë pune për burra Çarçafë, pizhame burrash mbulesë tavoline këllëf jastëku, peshqir, këmishë nate, bluzë burrash peceta, mbathje të shkurtra grash, pelena, bluzë, mbathje burrash 1200 g 700 g 600 g 500 g 250 g 200 g 100 g HEQJA E NJOLLAVE Njollat kokëforta mund të mos hiqen thjesht me ujë dhe detergjent. Për këtë arsye, është e këshillueshme t'i trajtoni ato paraprakisht përpara larjes në lavatriçe. Gjak: trajtojini njollat e freskëta me ujë të ftohtë. Për njollat e thara, lërini gjithë natën në ujë me detergjent të posaçem më pas fërkojini me ujin me sapun. Bojëra vaji: njomini me heqës njollash me bazë benzine, vendoseni teshën mbi një copë të butë dhe lyejeni njollën; trajtojeni disa herë. Njolla yndyre të thara: njomini me heqën terpentinë, vendoseni teshën mbi një sipërfaqe të butë dhe lyejeni njollën me majat e gishtërinjve dhe një copë pambuku; Ndryshk: acid oksalik i shkrirë në ujë të nxehtë ose një produkt që heq ndryshkun i përdorur i ftohtë. Bëni kujdes me njollat e ndryshkut që nuk janë të freskëta, pasi struktura celuloze do të jetë dëmtuar tashmë dhe në copë mund të krijohet një vrimë. Njolla balte: trajtojini me zbardhues, shpëlajini mirë (vetëm të bardhat dhe ato me ngjyra që nuk e humbasin ngjyrën). Yndyrë: sapunisini lehtë dhe trajtojini me zbardhues (vetëm të bardhat dhe ato me ngjyra që nuk e humbasin ngjyrën). Bojë stilolapsi dhe ngjitëse (zamk): njomeni me aceton 1), vendoseni teshën mbi një leckë të butë dhe lyejeni bojën. Buzëkuq: njomeni me aceton si më sipër, më pas trajtojini njollat me tretës boje. Çdo 1) mos përdorni aceton mbi teshat prej mëndafshi artificial shenjë të mbetur, trajtojeni më pas me zbardhues. Verë e kuqe: futeni në ujë me detergjent, shpëlajeni dhe trajtojeni me acid acetik ose citrik, e më pas shpëlajeni me ujë. Çdo shenjë të mbetur, trajtojeni më pas me zbardhues. Bojë shkrimi: në varësi të llojit të bojës, lyejeni teshën fillimisht me aceton 1), e më pas me acid acetik; trajtojini çdo shenja të mbetura mbi teshat e bardha, me zbardhues dhe më pas shpëlajini ato mirë. Njolla zifti: trajtojini fillimisht me heqës njollash, tretës boje ose benzinë, dhe më pas fërkojeni me pastë detergjente. DETERGJENTET DHE PRODUKTET SUPLEMENTARE Rezultatet e mira të larjes varen gjithashtu edhe nga detergjenti i zgjedhur dhe përdorimi i saktë i sasive, për të shmangur shpërdorimin dhe për të mbrojtur ambientin. Edhe pse shpërbëhen biologjikisht, detergjentet përmbajnë substanca, të cilat në sasi të mëdha mund të çrregullojnë ekuilibrin delikat të natyrës. Zgjedhja e detergjentit të përshtatshëm varet edhe nga lloji i teshave (delikate, të leshta, të pambukta, etj.), nga ngjyra, nga temperatura e larjes si dhe nga shkalla e ndotjes. Të gjitha detergjentet e disponueshme në treg për larjen në lavatriçe, mund të përdoren në këtë pajisje: detergjentet në trajtë pluhuri për të gjitha llojet e teshave detergjentet në trajtë pluhuri për teshat delikate (60 C maksimumi) dhe të leshtat detergjentet në trajtë lëngu, mundësisht për programe me temperatura të ulëta (60 C maksimumi) për të gjitha llojet e teshave, ose të posaçme vetëm për të leshtat. Detergjenti dhe çdo produkt suplementar duhet të vendoset në dhomëzën e posaçme të sirtarit, përpara se të filloni programin e larjes. Nëse përdorni detergjente të lëngët, duhet të përzgjidhni një program pa paralarje. Pajisja juaj përmban një sistem ri-qarkullimi që mundëson përdorimin optimal të detergjentit të përqendruar (koncentrat).

15 electrolux 15 Ndiqni këshillat e prodhuesit të produktit lidhur me sasitë e përdorimit dhe mos e tejkaloni shenjën "MAX" në sirtarin e dhomëzës së detergjentit. SHKALLËT E FORTËSISË SË UJIT Fortësia e ujit klasifikohet në "gradë" fortësie. Të dhëna mbi fortësinë e ujit në zonën tuaj mund të merrni pranë kompanisë së ujësjellësit, ose nga autoritetet tuaja lokale. A Kur uji ka një shkallë mesatare-të lartë fortësie, duhet të shtoni zbutës uji (duke filluar nga shkalla e fortësisë II). Ndiqni udhëzimet e prodhuesit. Sasia e KËSHILLA PËR THARJEN PËRGATITJA E CIKLIT TË THARJES Duke qenë një pajisje tharëse, ajo punon me principin e kondensimit. Për këtë arsye, rubineti i ujit duhet të jetë i hapur dhe zorra e shkarkimit duhet ta zbrazë ujin në lavaman ose në tubin shkarkues edhe gjatë ciklit të tharjes. Vini re! Përpara se të filloni një program tharjeje, reduktoni ngarkesat e teshave të lara, për të përftuar rezultate të mira. TESHA TË PAPËRSHTATSHME PËR THARJEN Veçanërisht teshat delikate, si perdet sintetike, të leshtat dhe të mëndafshtat, veshjet me copëza metalike, çorape najloni, veshje të rënda si xhupa me kapuç, mbulesa krevati, jorganë, thasë dhe jorganë gjumi (për kamping) nuk duhen tharë në pajisje. Mos thani rroba me ngjyra të errëta së bashku me rroba me ngjyra të hapura dhe me push si peshqirët, pasi të parat mund të thithin pushin. Nxirrini rrobat nga makina kur të ketë përfunduar tharja. Për të shmangur ngarkesa elektriciteti statik në fund të tharjes, përdorni zbutës rrobash gjatë larjes ose kushtëzues tekstili specifik për tharëse rrobash. Veshjet e mbushura me sfungjer të gomuar ose materiale të ngjashme me detergjentit mund të rregullohet më pas sipas shkallës së fortësisë I (=i butë). Niveli Karakteri stika Shkallët e fortësisë së ujit Sistemi gjerman - dh Sistemi francez - T.H. 1 i butë mesatar i fortë shumë i fortë > 21 > 37 sfungjerin e gomuar nuk duhet të thahen në pajisje, sepse përbëjnë rrezik zjarri. Gjithashtu, rrobat që përmbajnë mbetje losionesh ose llaku për flokë, diluenti për thonj ose solucionesh të ngjashme nuk duhet të thahen në pajisje, për të shmangur formimin e avujve të rrezikshëm. Detergjenti dhe çdo produkt suplementar duhet të vendoset në dhomëzën e posaçme të sirtarit, përpara se të filloni programin e larjes. Nëse përdorni detergjente të lëngët, duhet të përzgjidhni një program pa paralarje. Pajisja juaj përmban një sistem ri-qarkullimi që mundëson përdorimin optimal të detergjentit të përqendruar. Ndiqni këshillat e prodhuesit të produktit lidhur me sasitë e përdorimit dhe mos e tejkaloni shenjën "MAX" në sirtarin e dhomëzës së detergjentit. ETIKETAT E VESHJEVE Për tharjen, ndiqni të dhënat në etiketat e prodhuesit: = Mund të thahen në tharëse = Tharje me temperaturë të lartë = Tharje me temperaturë të ulur = Mos i thani në tharëse. KOHËZGJATJA E CIKLIT TË THARJES Koha e tharjes mund të ndryshojë në varësi të: shpejtësisë së shtrydhjes përfundimtare

16 16 electrolux shkallës së nevojshëme për tharjen (tharje për hekur, tharje për dyqan) lloji i teshave pesha e ngarkesës. Për kohën mesatare të tharjes për një tharje me kohë do të lexoni në kapitullin "Programet e tharjes". Përvoja do t'ju ndihmojë të thani teshat tuaja në një mënyrë më të përshtatshme, sipas llojeve të ndryshme të teshave. Mbani shënim kohëzgjatjen e tharjes për ciklet që keni realizuar. THARJE SHTESË Nëse teshat janë ende të njoma në përfundim të programit të tharjes, zgjidhni sërish një cikël të shkurtër tharjeje. Paralajmërim Mos i thani rrobat më shumë se ç'duhet, për të shmangur krijimin e zhubrave ose tkurrjen. PROGRAMET Programi Temperatura maksimale dhe minimale Përshkrimi i ciklit Shpejtësia maksimale e centrifugimit Ngarkesa maksimale e rrobave Lloji i rrobave TË PAMBUKTA 90 -Ujë i ftohtë Larje kryesore - Shpëlarje Shpejtësia maksimale e centrifugimit 1400 rpm Ngarkesa maksimale 7 kg Ngarkesa e reduktuar 3 kg 1) Për të pambuktat e bardha dhe ato me ngjyra (rroba me ndotje normale). + TË PAMBUKTA ME PARALARJE 90 -Ujë i ftohtë Paralarje - Larje kryesore - Shpëlarje Shpejtësia maksimale e centrifugimit 1400 rpm Ngarkesa maksimale 7 kg Ngarkesa e reduktuar 3 kg 1) Për të pambuktat e bardha ose me ngjyra me fazë paralarjeje (rroba shumë të ndotura). SINTETIKE 60 -Ujë i ftohtë Larje kryesore - Shpëlarje Shpejtësia maksimale e centrifugimit 900 rpm Ngarkesa maksimale 3 kg Ngarkesa e reduktuar 1.5 kg 1) Tekstile sintetike ose të përziera: të brendshme, rroba me ngjyra, këmisha që nuk hyjnë në ujë, bluza. Opsionet CENTRIFUGIM NDËRPRERJE E SHPËLARJES PA CENTRIFUGIM SHPËLARJE SHTESË RREGULLUESI I KOHËS CENTRIFUGIM NDËRPRERJE E SHPËLARJES PA CENTRIFUGIM SHPËLARJE SHTESË RREGULLUESI I KOHËS CENTRIFUGIM NDËRPRERJE E SHPËLARJES PA CENTRIFUGIM SHPËLARJE SHTESË RREGULLUESI I KOHËS Dhomëza e detergjentit 2)

17 electrolux 17 Programi Temperatura maksimale dhe minimale Përshkrimi i ciklit Shpejtësia maksimale e centrifugimit Ngarkesa maksimale e rrobave Lloji i rrobave DELIKATE 40 -Ujë i ftohtë Larje kryesore - Shpëlarje Shpejtësia maksimale e centrifugimit 700 rpm Ngarkesa maksimale 3 kg Ngarkesa e reduktuar 1.5 kg 1) Tekstile delikate: akrilike, viskoze, poliestër. SINTETIKE PËR HEKUROSJE TË LEHTË 60 -Ujë i ftohtë Larje kryesore - Shpëlarje Shpejtësia maksimale e centrifugimit 900 rpm Ngarkesa maks. 1 kg Ky program mund të zgjidhet për teshat sintetike dhe ato me përbërje të përzier që duhen hekurosur. Teshat lahen dhe shtrydhen në mënyrë delikate për të shmangur zhubrosjen. Në këtë mënyrë, hekurosja bëhet më e lehtë. Për më tepër, pajisja do të kryejë disa shpëlarje shtesë. CENTRIFUGIM Shkarkim uji dhe centrifugim i gjatë Shpejtësia maksimale e centrifugimit 1400 rpm Ngarkesa maks. 7 kg Shtrydhje e veçantë për rrobat e lara me dorë dhe pas programeve ku është zgjedhur opsioni Ndërprerje e shpëlarjes dhe Pa centrifugim. Shpejtësinë e centrifugimit mund ta zgjidhni duke shtypur butonin përkatës për ta përshtatur me rrobat që do të centrifugoni. SHKARKIMI Shkarkimi i ujit Ngarkesa maks. 7 kg Për zbrazjen e ujit të shpëlarjes së fundit në programet ku zgjidhet opsioni Ndërprerje e shpëlarjes. SHPËLARJE Shpëlarje Shpejtësia maksimale e centrifugimit 1400 rpm Ngarkesa maks. 7 kg Me anë të këtij programi është e mundur të shpëlani dhe të centrifugoni rrobat prej pambuku të cilat janë larë me dorë. Pajisja kryen 3 shpëlarje, të ndjekura nga një centrifugim i gjatë përfundimtar. Shpejtësia e centrifugimit mund të ulet duke shtypur butonin përkatës. Opsionet NDËRPRERJE E SHPËLARJES PA CENTRIFUGIM SHPËLARJE SHTESË RREGULLUESI I KOHËS CENTRIFUGIM NDËRPRERJE E SHPËLARJES PA CENTRIFUGIM SHPËLARJE SHTESË CENTRIFUGIM CENTRIFUGIM NDËRPRERJE E SHPËLARJES PA CENTRIFUGIM SHPËLARJE SHTESË Dhomëza e detergjentit

18 18 electrolux Programi Temperatura maksimale dhe minimale Përshkrimi i ciklit Shpejtësia maksimale e centrifugimit Ngarkesa maksimale e rrobave Lloji i rrobave TË MËNDAFSHTA 30 Larje kryesore - Shpëlarje Shpejtësia maksimale e centrifugimit 700 rpm Ngarkesa maks. 1 kg Program delikat larjeje i përshtatshëm për rroba mëndafshi dhe sintetike të përziera. LARJE ME DORË 40 -Ujë i ftohtë Larje kryesore - Shpëlarje Shpejtësia maksimale e centrifugimit 900 rpm Ngarkesa maks. 2 kg Program i veçantë për pëlhura delikate me simbolin e kujdesit "larje me dorë". TË LESHTA 40 -Ujë i ftohtë Larje kryesore - Shpëlarje Shpejtësia maksimale e centrifugimit 900 rpm Ngarkesa maks. 2 kg Program larjeje për veshje të leshta që lahen në lavatriçe si dhe për të leshta që lahen me dorë dhe pëlhura delikate. Shënim: Një rrobë e vetme ose e rëndë mund të shkaktojë çekuilibrim. Nëse pajisja e nuk kryen fazën finale të centrifugimit, shtoni më shumë rroba, shpërndajeni ngarkesën manualisht dhe pastaj zgjidhni programin e centrifugimit. TË PAMBUKTA ECO Larje kryesore - Shpëlarje Shpejtësia maksimale e centrifugimit 1400 rpm Ngarkesa maks. 7 kg Të pambukta të bardha dhe që nuk u ikën ngjyra. Ky program mund të zgjidhet për rroba të pambukta me ndotje të lehtë ose normale. Temperatura do të ulet dhe koha e larjes do të zgjatet. Kjo ju mundëson larje të efektshme, duke kursyer energji. Programet e tharjes Tharje për të pambuktat Opsionet NDËRPRERJE E SHPËLARJES PA CENTRIFUGIM CENTRIFUGIM NDËRPRERJE E SHPËLARJES PA CENTRIFUGIM CENTRIFUGIM NDËRPRERJE E SHPËLARJES PA CENTRIFUGIM CENTRIFUGIM NDËRPRERJE E SHPËLARJES PA CENTRIFUGIM SHPËLARJE SHTESË Dhomëza e detergjentit Tharje për sintetiket O = FIKUR Për të anuluar programin që është në proces ose për ta fikur pajisjen. 1) Nëse zgjidhni opsionin I shpejtë duke shtypur butonin 10, ju këshillojmë të zvogëloni ngarkesën maksimale ashtu si tregohet. Mund të përdorni edhe ngarkesën e plotë me rezultate disi më të dobëta në larje. 2) Nëse përdorni detergjent të lëngshëm, duhet të zgjidhet një program pa PARALARJE.

19 electrolux 19 PROGRAMET E THARJES Shkalla e tharjes THARJE SHTESË Ideale për peshqirët THARJE PËR RUAJTJE 1) E përshtatshme për rroba që nuk kanë nevojë të hekurosen THARJE PËR RUAJTJE E përshtatshme për rroba që nuk kanë nevojë të hekurosen THARJE PËR HEKUROSJE E përshtatshme për hekurosje Lloji i tekstilit Rroba pambuku dhe të linjta (peshtamalle, peshqirë banje, etj.) Rroba pambuku dhe të linjta (peshtamalle, peshqirë banje, etj.) Tekstile sintetike dhe të përziera (pulovra, bluza, ndërresa, të linjta shtëpiake) Pambuk dhe të linjta (çarçafë, mbulesa tavoline, këmishë, etj.) Ngarkesa maksimale 4 kg 3 kg 2 kg 4 kg 3 kg 2 kg 2 kg 1 kg 4 kg 3 kg 2 kg Shpejtësia e centrifugës Koha e sugjeruar e tharjes në min ) Në pajtim me direktivën EN të BE-së programi referencë TË PAMBUKTA të cilit i përgjigjen të dhënat në Etiketën e energjisë duhet të testohet duke ndarë ngarkesën maksimale të larjes në dy pjesë të barabarta dhe duke e tharë secilën pjesë me KOHA E LARJES. KUJDESI DHE PASTRIMI Paralajmërim Duhet të shkëputni pajisjen nga ushqimi me energji, përpara se ta pastroni atë apo të kryeni procese mirëmbajtjeje. ZBUTJA E UJIT Uji që përdorim normalisht përmban gëlqere. Nuk do të ishte keq që herë pas herë të përdorni në pajisje pluhur zbutës për ujin. Bëjeni këtë veçmas procesit të larjes së teshave, dhe duke ndjekur udhëzimet e prodhuesit të pluhurit zbutës. Kjo do t'ju ndihmojë të parandaloni formimin dhe depozitimeve të gëlqeres. PAS ÇDO LARJEJE Lëreni derën hapur për pak kohë. Kjo ndihmon në parandalimin e erërave të pakëndshme që formohen brenda në pajisje. Duke e mbajtur derën hapur pas çdo larjeje, ju konsumoni më pak edhe guarnicionin e derës. LARJA E MIRËMBAJTJES Me përdorimin e larjeve me temperatura të ulëta, është e mundur që brenda në kazan të grumbullohen mbetje. Ju këshillojmë që të kryeni rregullisht larje mirëmbajtjeje. Për të realizuar një larje mirëmbajtjeje: Kazani duhet të jetë pa tesha. Përzgjidhni programin më të nxehtë të larjes së të pambuktave. Përdorni një masë normale detergjenti, i cili duhet të jetë në trajtë pluhuri me përbërës biologjikë. PASTRIMI I JASHTËM Pastroni pjesën e jashtme të pajisje vetëm me ujë dhe sapun, dhe më pas thajeni atë mirë. E rëndësishme Mos përdorni tretës boje, tretës ose produkte të ngjashme për të pastruar mbulesën e pajisjes.

20 20 electrolux PASTRIMI I SIRTARIT TË DETERGJENTIT Sirtari i dhomëzës së detergjentit duhet të pastrohet rregullisht. Sirtari i pluhurit larës dhe i solucioneve shtesë duhet të pastrohet rregullisht. Nxirreni jashtë sirtarin duke shtypur kapësen për poshtë dhe duke e tërhequr atë jashtë. 1 Lajeni duke e lënë në ujë të rrjedhshëm nën një rubinet, për të hequr çdo mbetje të grumbulluar pluhuri larës. Për të ndihmuar pastrimin, pjesa e sipërme e dhomëzës së produkteve suplementare duhet të hiqet. Pastroni të gjitha pjesët me ujë. 2 KAZANI I LARJES Në kazan mund të formohen grumbullime ndryshku si pasojë e ndryshkjes së trupave të huaj nga larja apo nga uji i rubinetit që përmban hekur. E rëndësishme Mos e pastroni kazanin me agjentë zhgëlqerëzues acide, agjentë gërryes që përmbajnë klor ose hekur apo me lesh teli. 1. Hiqni çdo grumbullim ndryshku nga kazani me një agjent pastrues të posaçëm për inoks. 2. Kryeni një cikël larjeje pa tesha brenda, për të pastruar mbetjet e mundshme të agjentëve pastrues. Programi: Programi i shkurtër i të pambuktave në temperaturë maksimale dhe shtoni afërsisht 1/4 e gotës matëse me detergjent. GUARNICIONI I DERËS Kontrollojeni herë pas here guarnicionin e derës dhe shmangni objekte të mundshëm që mund të ngecin në pjesën e palosur të tij. Pastrojeni dhomëzën e sirtarit me një furçë. POMPA E KULLIMIT Pompa duhet të inspektohet rregullisht dhe veçanërisht nëse: pajisja nuk zbraz ujin dhe/ose shtrydh pajisja bën një zhurmë të pazakontë gjatë kullimit, si pasojë e objekteve të tilla si paramane, monedha, etj. që bllokojnë pompën. Veproni si më poshtë: 1. Shkëputni pajisjen.

21 electrolux Nëse është e nevojshme, prisni derisa uji të jetë ftohur. 6. Hiqni çdo objekt nga fletët e pompës, duke e rrotulluar atë. A B 3. Vendosni një enë afër pompës për të mbledhur derdhjet. 4. Tërhiqni zorrën zbrazëse të emergjencës ( B), vendoseni atë mbi enë dhe hiqni kapakun e saj. 5. Kur nuk del më ujë, zhvidhosni mbulesën e pompës ( A) dhe hiqeni atë. Mbani gjithmonë një leckë pranë për të tharë çdo rrjedhje uji gjatë heqjes së pompës Vendoseni përsëri tapën në tubin e zbrazjes së urgjencës dhe vendoseni të fundit në vendin e vet. 8. Vidhoseni pompën plotësisht brenda Paralajmërim Kur pajisja është në përdorim dhe në varësi të programit të përzgjedhur, mund të ketë ujë të nxehtë në pompë. Kështu, mos e çmontoni asnjëherë pompën gjatë një cikli larjeje, por prisni gjithmonë derisa pajisja të ketë përfunduar ciklin dhe të jetë boshatisur. Kur rivendosni kapakun, sigurohuni që të jetë shtrënguar mirë për të shmangur rrjedhje si dhe që fëmijët e vegjël të mos mund ta çmontojnë.

22 22 electrolux PASTRIMI I FILTRIT TË HYRJES SË UJIT Nëse vini re se pajisja kërkon më shumë kohë për t'u mbushur, kontrolloni që filtri në tubin e futjes së ujit të mos bllokohet. 1. Mbyllni rubinetin e ujit. 2. Zhvidhosni tubin nga tapa. 3. Pastroni filtrin në tub me një furçë të fortë. 4. Vidhosni tubin përsëri te tapa. PARANDALIM I FORMIMIT TË BRYMËS Nëse makina instalohet në një vend ku temperatura mund të bjerë poshtë 0 C, vazhdoni si më poshtë: 1. Mbyllni rubinetin e ujit. 2. Zhvidhosni tubin e hyrjes së ujit. 3. Vendoseni skajin fundor të tubit të zbrazjes së urgjencës dhe atë të tubit të hyrjes mbi një enë të vendosur në dysheme dhe lëreni ujin të dalë. SI TË VEPROJMË NËSE... Probleme të tilla vijnë si pasojë e mungesës së mirëmbajtjes së thjeshtë apo vëmendjes, çka mund të zgjidhet lehtë pa qenë nevoja të thërrisni një inxhinier. Përpara se të kontaktoni Qendrën lokale të Shërbimit, ju lutemi të kryeni kontrollet e mëposhtme. Gjatë punës së pajisjes është e mundur që drita treguese e kuqe e butonit 5 të pulsojë, një nga kodet e mëposhtëm të alarmit shfaqet në ekran dhe do të dëgjohen disa sinjale akustike çdo Vidhosni përsëri tubin e futjes së ujit dhe ripoziciononi tubin e zbrazjes së urgjencës mbasi keni vendosur përsëri tapën. 5. Kur ta vini sërish në punë pajisjen, sigurohuni që temperatura e ambientit të jetë mbi 0 C. ZBRAZJA E EMERGJENCËS Nëse uji nuk zbrazet, veproni si më poshtë për të zbrazur pajisjen: 1. hiqni spinën nga priza e korrentit; 2. mbyllni rubinetin e ujit; 3. nëse është e nevojshme, prisni derisa uji të jetë ftohur; 4. vendosni një tas në dysheme dhe vendosni fundin e tubit të zbrazjes së urgjencës në tas. Hiqni kapakun. Uji duhet të kullojë në tas si pasojë e forcës së gravitetit. Kur tasi është mbushur plot, vendosni sërish kapakun në tub. Zbrazni tasin. Përsëriteni procedurën derisa të mos derdhet më ujë nga zorra; 5. pastrojeni pompën nëse është e nevojshme në mënyrën e sipër përshkruar; 6. zëvendësoni tubin e zbrazjes së urgjencës në vendin e vet mbasi e keni futur atë; 7. vidhoseni pompën përsëri. sekonda për të treguar se pajisja nuk po punon: : problem me furnizimin me ujë. : problem me kullimin e ujit. : dera është e hapur. Pasi të jetë eliminuar problemi, shtypni butonin 5 për të rinisur programin. Nëse problemi vazhdon edhe pas të gjitha kontrolleve, kontaktoni me Qendrën lokale të shërbimit.

LISTA E SIMBOLEVE TË PËRDORURA

LISTA E SIMBOLEVE TË PËRDORURA LISTA E SIMBOLEVE TË PËRDORURA Emërtimi Simbolet Njësia Thellësia e prerjes Sipërfaqja e prerjes tërthore e ashklës A Trashësia e ashklës h Gjerësia e ashklës Numri i rrotullimeve / Shpejtësia e hapit

Leia mais

Fleteudhezues: Informacione per perdoruesin. Ciprofloxacina Bluepharma 500 mg tableta te veshura me film. Ciprofloxacin

Fleteudhezues: Informacione per perdoruesin. Ciprofloxacina Bluepharma 500 mg tableta te veshura me film. Ciprofloxacin Fleteudhezues: Informacione per perdoruesin Ciprofloxacina Bluepharma 500 mg tableta te veshura me film Ciprofloxacin Lexojeni kete fleteudhezues me kujdes perpara se te filloni te merrni kete bar sepse

Leia mais

Matematika III-Drejtimi i Kompjuterikes, Pr. Qefsere Doko Gjonbalaj

Matematika III-Drejtimi i Kompjuterikes, Pr. Qefsere Doko Gjonbalaj Matematka III-Drejtm Kompjuterkes, r. Qefsere Doko Gjonbalaj Matematka III-Drejtm Kompjuterkes, r. Qefsere Doko Gjonbalaj 9.3 Ndryshoret e rastt dhe shpërndarja e tyre 9.3.1 Ndryshoret e rastt Der tan

Leia mais

Fleteudhezues: Informacione per perdoruesin. Ramipril Bluepharma 5 mg Tablets. Ramipril Bluepharma 10 mg Tablets. ramipril

Fleteudhezues: Informacione per perdoruesin. Ramipril Bluepharma 5 mg Tablets. Ramipril Bluepharma 10 mg Tablets. ramipril Fleteudhezues: Informacione per perdoruesin Ramipril Bluepharma 5 mg Tablets Ramipril Bluepharma 10 mg Tablets ramipril Lexojeni kete fleteudhezues me kujdes perpara se te filloni te merrni kete bar sepse

Leia mais

Në bazë të nenit 55 paragrafit 1 të Ligjit për organizim dhe punë të organeve të drejtorive shtetërore ( Gazeta zyrtare e Republikës së Maqedonisë

Në bazë të nenit 55 paragrafit 1 të Ligjit për organizim dhe punë të organeve të drejtorive shtetërore ( Gazeta zyrtare e Republikës së Maqedonisë Në bazë të nenit 55 paragrafit 1 të Ligjit për organizim dhe punë të organeve të drejtorive shtetërore ( Gazeta zyrtare e Republikës së Maqedonisë nr. 58/00, 44/02, 82/08, 167/10 dhe 51/11) dhe në bazë

Leia mais

MENAXHIMI DHE KONTROLLI FINANCIAR I AGJENCIVE PUBLIKE

MENAXHIMI DHE KONTROLLI FINANCIAR I AGJENCIVE PUBLIKE SIGMA Mbështetje për Përmirësimin e Qeverisjes dhe të Menaxhimit Iniciativë e përbashkët e OECD dhe Bashkimit Europian, financuar kryesisht nga BE MENAXHIMI DHE KONTROLLI FINANCIAR I AGJENCIVE PUBLIKE

Leia mais

2456 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o

2456 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o 2456 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o 110 12-5-1999 audiência de discussão e julgamento, deverá realizar tentativa de composição das partes. 2 Nos 45 dias imediatos à entrada em vigor da presente lei

Leia mais

PAKETË INFORMUESE PËR PORTUGALINË

PAKETË INFORMUESE PËR PORTUGALINË PAKETË INFORMUESE PËR PORTUGALINË 1. Informacioni bazë Kryeqyteti: Lisbona Popullsia: 10.6 milion Sipërfaqja: 92 072 km² Monedha: Euro Niveli i papunësisë: 8% (2007) 2. Vizë për të vizituar Portugalinë-

Leia mais

UNIVERSITETI I PRISHTINËS HASAN PRISHTINA FAKULTETI JURIDIK POLITIKA EKONOMIKE. (Ligjërata të autorizuara Pjesa e parë)

UNIVERSITETI I PRISHTINËS HASAN PRISHTINA FAKULTETI JURIDIK POLITIKA EKONOMIKE. (Ligjërata të autorizuara Pjesa e parë) UNIVERSITETI I PRISHTINËS HASAN PRISHTINA FAKULTETI JURIDIK POLITIKA EKONOMIKE (Ligjërata të autorizuara Pjesa e parë) Prishtinë, 2016 1. OBJEKTI I STUDIMIT DHE DEFINIMI I POLITIKËS EKONOMIKE Përmes njohjës

Leia mais

PERIUDHA PARTIARKALE: ZANAFILLA 12-50

PERIUDHA PARTIARKALE: ZANAFILLA 12-50 BIBLËN MUND TA KUPTOSH DHE TI! PERIUDHA PARTIARKALE: ZANAFILLA 12-50 BOB UTLEY PROFESOR I HERMENEUTIKËS (INTERPRETIMIT BIBLIK) PËRKTHEU: FLORENC MENE SERIA E KOMENTARËVE STUDIMORË UDHËZUES DHIATA E VJETËR,

Leia mais

EU KOSVET V Zhvillimi i Sigurimit të Cilësisë, Akreditimit dhe Zhvillimi i AKK & KKK në Kosovë Nr. i Projektit: 2009/

EU KOSVET V Zhvillimi i Sigurimit të Cilësisë, Akreditimit dhe Zhvillimi i AKK & KKK në Kosovë Nr. i Projektit: 2009/ EU KOSVET V Zhvillimi i Sigurimit të Cilësisë, Akreditimit dhe Zhvillimi i AKK & KKK në Kosovë Nr. i Projektit: 2009/216-809 Ky publikim është hartuar me përkrahjen e Bashkimit Evropian. Përmbajtja e këtij

Leia mais

UNIVERSITETI I GJAKOVËS FEHMI AGANI FAKULTETI I FILOLOGJISË DEGA: GJUHË SHQIPE PUNIM DIPLOME

UNIVERSITETI I GJAKOVËS FEHMI AGANI FAKULTETI I FILOLOGJISË DEGA: GJUHË SHQIPE PUNIM DIPLOME UNIVERSITETI I GJAKOVËS FEHMI AGANI FAKULTETI I FILOLOGJISË DEGA: GJUHË SHQIPE PUNIM DIPLOME Mentori: Prof.ass.dr. Muharrem GASHI Studentja: Drinalda ISUFI Gjakovë, 2018 UNIVERSITETI I GJAKOVËS FEHMI AGANI

Leia mais

DHJATA E RE Versioni CHC (2000)

DHJATA E RE Versioni CHC (2000) DHJATA E RE Versioni CHC (2000) Vladimir Dervishi Mateu MATEU 15 Eliudit i lindi Eleazari; Eleazarit i lindi Matani dhe Matanit i lindi Jakobi; Mateu - Kapitulli 1 1 Libri i gjenealogjisë së Jezus Krishtit,

Leia mais

Sali Berisha kërkon rikthimin në krye të PD, një grup deputetësh me dhëndrin në krye do të kërkojnë përzënien e Bashës

Sali Berisha kërkon rikthimin në krye të PD, një grup deputetësh me dhëndrin në krye do të kërkojnë përzënien e Bashës Çmimi 20 lekë, 1 euro, 1 USD, Tel: 2382 019 Rr.Sitki Çiço përballë Maternitetit të Ri E-mail: gazetasot@yahoo.com Tirazhi 9000 kopje E Enjte 2014 Pandeli Majko shpall ambiciet për të kandiduar për Bashkinë

Leia mais

PROTOKOLLI I TRANSPLANTIT RENAL

PROTOKOLLI I TRANSPLANTIT RENAL PROTOKOLLI I TRANSPLANTIT RENAL Miratuar me Urdhrin e Ministrit të Shëndetësisë Nr. 258, datë 17. 06.2014 Për miratimin e protokolleve të paketave të shërbimeve që do të financohen nga Fondi i Sigurimit

Leia mais

INSTITUTI I KURRIKULËS DHE TRAJNIMIT PROGRAMET E KURRIKULËS BËRTHAMË TË GJIMNAZIT

INSTITUTI I KURRIKULËS DHE TRAJNIMIT PROGRAMET E KURRIKULËS BËRTHAMË TË GJIMNAZIT INSTITUTI I KURRIKULËS DHE TRAJNIMIT PROGRAMET E KURRIKULËS BËRTHAMË TË GJIMNAZIT FUSHA: SHKENCA NATYRORE LËNDA: FIZIKË KODI: 7. PROGRAMI I FIZIKËS PËR KLASAT 1, 11 TIRANË, SHTATOR 8 1 Kurrikula e fizikës

Leia mais

LIBËR PËR MËSUESIN FIZIKA

LIBËR PËR MËSUESIN FIZIKA Ida Maçi Esat Malaj LIBËR PËR MËSUESIN FIZIKA 10 (bërthamë) Të gjitha të drejtat janë të rezervuara Pegi 011 Të gjitha të drejtat lidhur me këtë botim janë ekskluzivisht të zotëruara nga shtëpia botuese

Leia mais

E PERJAVSHME INFORMATIVE VITI I GJASHTE I BOTIMIT NR.42 (293) 26 Tetor 2013 Botues: POSTA SHQIPTARE SH.A FALAS

E PERJAVSHME INFORMATIVE VITI I GJASHTE I BOTIMIT NR.42 (293) 26 Tetor 2013 Botues: POSTA SHQIPTARE SH.A FALAS SUPER ÇMIME- DHURATA -SURPRIZA E PERJAVSHME INFORMATIVE VITI I GJASHTE I BOTIMIT NR.42 (293) 26 Tetor 2013 Botues: POSTA SHQIPTARE SH.A FALAS Tel: + 355 (4) 223 108 / 256 910 Fax: + 355 (4) 232 133 / 259

Leia mais

Kryeredaktor: Erl MURATI Zv/kryeredaktore - Rezarta DELISULA Tel:(04) , Fax:(04)

Kryeredaktor: Erl MURATI Zv/kryeredaktore - Rezarta DELISULA Tel:(04) , Fax:(04) Kryeredaktor: Erl MURATI Zv/kryeredaktore Rezarta DELISULA Tel:(04)2359104, Fax:(04) 2359116 Email:gazetashqiptare@hotmail.com Viti XXIV Nr. 7427 E enjte 1 Shkurt 2018 Çmimi, 50 lekë (1.5 euro) Opinioni

Leia mais

Kujdesi spitalor për. fëmijë. OBSh. Organizata Botërore e Shëndetësisë. Algoritmi i reanimimit neonatal

Kujdesi spitalor për. fëmijë. OBSh. Organizata Botërore e Shëndetësisë. Algoritmi i reanimimit neonatal Vlerësimi i triazhës dhe trajtimi 1 Vlerësimi dhe diagnoza 37 Problemet e të posalinurit dhe foshnjës 41 Reanimimi 42 Infeksioni bakterial serioz 48 Pesha e ulët në lindje 53 Verdhëza 57 Kolla apo frymëmarrja

Leia mais

DIT URIJ:4& tr\ ~~, L, L.3 a. 'l~ "1 h. Direktor: LUMO SKËNDO M BAN:

DIT URIJ:4& tr\ ~~, L, L.3 a. 'l~ 1 h. Direktor: LUMO SKËNDO M BAN: tr\ ~~, L, No. 1. 'OL. 1 DYTË ~ERSHOR 1916,. b~!/ ~ 0 f /1Ltl\ 'l~ "1 h DIT URIJ:4& DEL NE KRYE TE ÇDO MUA'Jr -~ Direktor: LUMO SKËNDO M BAN: L.3 a Shpresa. dhe puna : Lumo Sf!,ëndo._ - Mê të vjetrat shkrime

Leia mais

K O N T R A T A S / 2017 ME INSTITUCIONET SHËNDETËSORE JO PUBLIKE

K O N T R A T A S / 2017 ME INSTITUCIONET SHËNDETËSORE JO PUBLIKE K O N T R A T A S / 2017 ME INSTITUCIONET SHËNDETËSORE JO PUBLIKE Drejtoria e Shërbimit Spitalor Universitar dhe Kontrollit Spitalor/Drejtoria Rajonale e Fondit që më poshtë do të quhet DRF/DSHSUKS përfaqësuar

Leia mais

Albânia aos queridos amigos!

Albânia aos queridos amigos! Vinicius da Fontoura Albânia aos queridos amigos! Vinicius da Fontoura 19 de maio de 2017 21:54 Para: Vinicius da Fontoura

Leia mais

Administratë. Financa. Infrastrukturë. Zhvillim Ekonomik. Bujqësi. Investime. Arsim. Kulturë. Komuna e Pejës 03/01/2012

Administratë. Financa. Infrastrukturë. Zhvillim Ekonomik. Bujqësi. Investime. Arsim. Kulturë. Komuna e Pejës 03/01/2012 2011 1 RAPORT PUNE 2011 Raport i Punës 1 vjeqaree të Qeverisë Komunale të Pejës Administratë Infrastrukturë Financa Zhvillim Ekonomik Bujqësi EKZEKUTIVI Arsim Investime Shëndetësi Kulturë Komuna e Pejës

Leia mais

DREJTORIA E PËRGJITHSHME E PATENTAVE DHE MARKAVE. BULETINI I PRONËSISË INDUSTRIALE (Marka, Tregues Gjeografike dhe Disenjo Industriale)

DREJTORIA E PËRGJITHSHME E PATENTAVE DHE MARKAVE. BULETINI I PRONËSISË INDUSTRIALE (Marka, Tregues Gjeografike dhe Disenjo Industriale) MINISTRIA E ZHVILLIMIT EKONOMIK, TURIZMIT, TREGTISË DHE SIPËRMARRJES DREJTORIA E PËRGJITHSHME E PATENTAVE DHE MARKAVE BULETINI I PRONËSISË INDUSTRIALE (Marka, Tregues Gjeografike dhe Disenjo Industriale)

Leia mais

Com muito carinho para minha querida amiga e super profissional. Ale Del Vecchio

Com muito carinho para minha querida amiga e super profissional. Ale Del Vecchio Com muito carinho para minha querida amiga e super profissional. BA BE BI BO BU BÃO ba be bi bo bu bão BA ba boi BE be bebê BI bi Bia BO bo boi BU bu buá Nome: BA BE BI BO BU BÃO ba be bi bo bu bão BA

Leia mais

Resolução feita pelo Intergraus! Módulo Objetivo - Matemática FGV 2010/1-13.12.2009

Resolução feita pelo Intergraus! Módulo Objetivo - Matemática FGV 2010/1-13.12.2009 FGV 010/1-13.1.009 VESTIBULAR FGV 010 DEZEMBRO 009 MÓDULO OBJETIVO PROVA TIPO A PROVA DE MATEMÁTICA QUESTÃO 1 (Prova: Tipo B Resposta E; Tipo C Resposta C; Tipo D Resposta A) O gráfico abaio fornece o

Leia mais

Resolução de Matemática da Prova Objetiva FGV Administração - 06-06-10

Resolução de Matemática da Prova Objetiva FGV Administração - 06-06-10 QUESTÃO 1 VESTIBULAR FGV 010 JUNHO/010 RESOLUÇÃO DAS 15 QUESTÕES DE MATEMÁTICA DA PROVA DA MANHÃ MÓDULO OBJETIVO PROVA TIPO A O mon i tor de um note book tem formato retangular com a di ag o nal medindo

Leia mais

Instruções de montagem Quickstart Guide. Porsche Classic. Sistema de navegação por rádio

Instruções de montagem Quickstart Guide. Porsche Classic. Sistema de navegação por rádio Instruções de montagem Quickstart Guide Porsche Classic Sistema de navegação por rádio Versão 2014 Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche Sociedade Anónima Manual de montagem da versão 1.0 do Sistema

Leia mais

Oggetto: nuove modalità di assegnazione dei libri di testo per la scuola primaria anno scolastico

Oggetto: nuove modalità di assegnazione dei libri di testo per la scuola primaria anno scolastico DIREZIONE ISTRUZIONE Servizio Supporto alla scuola Prot. 194440 dek 19.06.2017 Ai genitori degli alunni delle scuole primarie residenti nel Comune di Firenze Oggetto: nuove modalità di assegnazione dei

Leia mais

Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2014 I. Candidato: RG:

Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2014 I. Candidato: RG: UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO DPTO DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM QUÍMICA Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2014

Leia mais

MODALIDADE EM2. 3 a Olimpíada de Química do Rio de Janeiro 2008 EM2 1 a Fase

MODALIDADE EM2. 3 a Olimpíada de Química do Rio de Janeiro 2008 EM2 1 a Fase MODALIDADE EM2 Leia atentamente as instruções abaixo: Esta prova destina-se exclusivamente aos alunos das 2 a séries do ensino médio. A prova contém dez questões objetivas, cada uma com cinco alternativas,

Leia mais

Questionário sobre o Ensino de Leitura

Questionário sobre o Ensino de Leitura ANEXO 1 Questionário sobre o Ensino de Leitura 1. Sexo Masculino Feminino 2. Idade 3. Profissão 4. Ao trabalhar a leitura é melhor primeiro ensinar os fonemas (vogais, consoantes e ditongos), depois as

Leia mais

Ainda há Tempo, Volta

Ainda há Tempo, Volta Ainda há empo, Volta Letra e Música: Diogo Marques oprano ontralto Intro Envolvente (q = 60) enor aixo Piano Ó Œ. R.. F m7 2 A b 2 E b.. 2 Ó Œ É 2 Ó Œ F m7 2.. 2 2 A b 2 2 Ainda há empo, Volta Estrofe

Leia mais

ALBANESE ARABO CINESE FRANCESE PORTOGHE RUSSO

ALBANESE ARABO CINESE FRANCESE PORTOGHE RUSSO ITALIANO ALBANESE ARABO CINESE FRANCESE INGLESE SE PORTOGHE RUMENO RUSSO SPAGNOLO È UN PROGETTO INTERCOMUNALE PATROCINATO DALLA PROVINCIA DI MILANO ASSESSORATO ALLA CULTURA PROGETTO MONZA E BRIANZA ITALIANO

Leia mais

(Às Co missões de Re la ções Exteriores e Defesa Na ci o nal e Comissão Diretora.)

(Às Co missões de Re la ções Exteriores e Defesa Na ci o nal e Comissão Diretora.) 32988 Quarta-feira 22 DIÁRIO DO SENADO FEDERAL Ou tu bro de 2003 Art. 3º O Gru po Parlamentar reger-se-á pelo seu regulamento in ter no ou, na falta deste, pela decisão da ma i o ria absoluta de seus mem

Leia mais

Vamos Subir Nova Voz

Vamos Subir Nova Voz c c Vamos Subir Nova Voz 2 Letra e Música: Lucas Pimentel Arr: Henoch Thomas 2 5 2 to Eu-pos tem - po te-nho ou vi - do a pro- 2 g g 8 mes - sa de que vi - rás pra res -ga -tar os fi-lhos Teus Nem sem-pre

Leia mais

Medley Forró 4 Tenho Sede Dominguinhos e Anastácia

Medley Forró 4 Tenho Sede Dominguinhos e Anastácia TENOR Medley Forró 4 Tenho Sede Dominguinhos e Anastácia q # = 0 # # 4 # c. # n 8. iá. Lá lá lá iá lá iá lá lá iá lá iá lá iá lá iá... A iá Tra -ga me'um co - po dá - gua gan ta pe de'um pou te - nho -

Leia mais

URBANISMO COMERCIAL EM PORTUGAL E A REVITALIZAÇÃO DO CENTRO DAS CIDADES

URBANISMO COMERCIAL EM PORTUGAL E A REVITALIZAÇÃO DO CENTRO DAS CIDADES LEITURAS URBANISMO COMERCIAL EM PORTUGAL E A REVITALIZAÇÃO DO CENTRO DAS CIDADES [Carlos José Lopes Balsas (1999), Gabinete de Estudos e Prospectiva Económica, Ministério da Economia, ISBN: 972-8170-55-6]

Leia mais

Somente identifique sua prova com o código de inscrição (não coloque seu nome);

Somente identifique sua prova com o código de inscrição (não coloque seu nome); Orientações gerais Somente identifique sua prova com o (não coloque seu nome); Assim que assinar a lista de presença verifique seu e preencha todos os campos referentes em todas as páginas; Não é permitida

Leia mais

To r n o s u l t r a - p r e c i s o s

To r n o s u l t r a - p r e c i s o s To r n o s u l t r a - p r e c i s o s E n g en h a ri a M a d e i n G e rm a n y www.spinner.eu.com sales@spinner.eu.com Destaques Dispositivo tensor de ajuste fino 0, 8m Dimensões compactas,1 70m Pequena

Leia mais

GASTRONOMIA. Cer ti fi que-se de que está es cre ven do de acor do com o tema pro pos to e dê um tí tu lo a seu tex to.

GASTRONOMIA. Cer ti fi que-se de que está es cre ven do de acor do com o tema pro pos to e dê um tí tu lo a seu tex to. GASTRONOMIA Instruções Cer ti fi que-se de que está es cre ven do de acor do com o tema pro pos to e dê um tí tu lo a seu tex to. Res pe i te mar gens e en tra das de pa rá gra fo. Use as in for ma ções

Leia mais

Preciso De Ti DIANTE DO TRONO

Preciso De Ti DIANTE DO TRONO Preciso e Ti IANT O TRONO Arranjo or: Marcelo Minal marcelominal@yahoo.com.br Última revisão 26022013 Sorano Andante /F# A /F# A m m Alto Pá á á á Pá á á (C.) m m Pá á á á Pá á á (C.) Tenor m m Pá á á

Leia mais

O Jornal que aborda o trabalho de Detetives, no Brasil e no Mundo.

O Jornal que aborda o trabalho de Detetives, no Brasil e no Mundo. São Paulo - Brasil - Edição 56 Ano 5 n 56 20/12/2017 DETETIVE & PERITO JUDICIAL - Dr. MARCELO C.DE SOUZA - Pag 2 DETETIVE PAULO SAMPAIO- Pag 4 Central Nacional de Inteligencia Privada Del Peru - Pag 6

Leia mais

REVIS TA CONTATO LEITOR GALERIA COLUNAS EDIÇÕES ANTIGAS ASSINATURA. 30/7/2014 Salão de Gramado encerra nesta quinta-feira.

REVIS TA CONTATO LEITOR GALERIA COLUNAS EDIÇÕES ANTIGAS ASSINATURA. 30/7/2014 Salão de Gramado encerra nesta quinta-feira. Q u a, 3 0 d e J u l h o d e 2 0 1 4 search... REVIS TA CONTATO LEITOR GALERIA COLUNAS EDIÇÕES Selecione a Edição ANTIGAS C l i q u e n o l i n k a b a i xo p a r a a c e s s a r a s e d i ç õ e s a n

Leia mais

Casa, acolhida e libertação para as primeiras comunidades

Casa, acolhida e libertação para as primeiras comunidades PNV 289 Casa, acolhida e libertação para as primeiras comunidades Orides Bernardino São Leopoldo/RS 2012 Centro de Estudos Bíblicos Rua João Batista de Freitas, 558 B. Scharlau Caixa Postal 1051 93121-970

Leia mais

Somente identifique sua prova com o código de inscrição (não coloque seu nome);

Somente identifique sua prova com o código de inscrição (não coloque seu nome); Orientações gerais Somente identifique sua prova com o (não coloque seu nome); Assim que assinar a lista de presença verifique seu e preencha todos os campos referentes em todas as páginas; Não é permitida

Leia mais

121,8 127,6 126,9 131,3. Sb Te I Xe 27,0 28,1 31,0 32,1 35,5 39,9 69,7 72,6 74,9 79,0 79,9 83, Ga Ge As Se Br Kr. In Sn 114,8 118,7.

121,8 127,6 126,9 131,3. Sb Te I Xe 27,0 28,1 31,0 32,1 35,5 39,9 69,7 72,6 74,9 79,0 79,9 83, Ga Ge As Se Br Kr. In Sn 114,8 118,7. PRVA DE QUÍMICA º 2º 3º 4º 5º 6º 7º TABELA PERIÓDICA DS ELEMENTS (IA),0 3 Li 6,9 Na 23,0 9 K 39, 2 (IIA) 4 Be 9,0 2 Mg 24,3 3 (III B) 4 5 6 7 8 9 0 2 20 2 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Ca Sc Ti V Cr Mn Fe

Leia mais

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic pt-pt M.-Nr. 09 579 490 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

Desfruto de um ambiente saudável à temperatura ideal.

Desfruto de um ambiente saudável à temperatura ideal. ventilação Desfruto de um ambiente saudável à temperatura ideal. VENTILAÇÃO ventoinhas ~ de mesa VTR-40 M i 974010344 EAN-13: 8412788015664 Orea ~ Ionizador. ~ Grelha protectora pintada de 45 cm. de diâmetro.

Leia mais

Novos tubos flexíveis para ar comprimido para aplicações específicas. Um tubo flexível adequado para cada tipo de aplicação

Novos tubos flexíveis para ar comprimido para aplicações específicas. Um tubo flexível adequado para cada tipo de aplicação Novos tubos flexíveis para ar comprimido para aplicações específicas Um tubo flexível adequado para cada tipo de aplicação 13022507 A consagrada linha de tubos flexíveis Festo PU, PP, PKN e PAS para aplicações

Leia mais

6º ENCONTRO MISSÃO DE CASA

6º ENCONTRO MISSÃO DE CASA 6º ENCONTRO Ana Paula d Aquino Carina C.B. Pinheiro Fonoaudiólogas Resumindo... Como as consoantes são produzidas Órgãos da fala passivos e ativos Importância da articulação precisa das consoantes para

Leia mais

Jesus, o Buscador. Cristo, o Salvador. trechos traduzidos do livro. Jesus the Seeker, Christ the Saviour

Jesus, o Buscador. Cristo, o Salvador. trechos traduzidos do livro. Jesus the Seeker, Christ the Saviour Jesus, o Buscador Cristo, o Salvador trechos traduzidos do livro Jesus the Seeker, Christ the Saviour 2 original e tradução das melodias de Sri Chinmoy com palavras da bíblia original e tradução das melodias

Leia mais

Identificação do candidato UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO DPTO DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS

Identificação do candidato UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO DPTO DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO DPTO DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM QUÍMICA Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2018.

Leia mais

Identificação do candidato UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO DPTO DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS

Identificação do candidato UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO DPTO DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO DPTO DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM QUÍMICA Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2018.

Leia mais

n o m urd ne Hel e n o mis

n o m urd ne Hel e n o mis Em nosso cotidiano existem infinitas tarefas que uma criança autista não é capaz de realizar sozinha, mas irá torna-se capaz de realizar qualquer atividade, se alguém lhe der instruções, fizer uma demonstração

Leia mais

COLÉGIO OBJETIVO JÚNIOR

COLÉGIO OBJETIVO JÚNIOR COLÉGIO OBJETIVO JÚNIOR NOME: N. o : 7. o ANO DATA: / /201 FOLHETO DE MATEMÁTICA (V.C. E R.V.) Este fo lhe to é um ro te i ro de es tu do para você re cu pe rar o con te ú do tra ba lha do em 201. Como

Leia mais

C e n tro d e U s i n a g e m P e rfo rm a n ce L i n e

C e n tro d e U s i n a g e m P e rfo rm a n ce L i n e VC 1 1 5 0 C o m p a ct C e n tro d e U s i n a g e m P e rfo rm a n ce L i n e E n g en h a ri a M a d e i n G e rm a n y www.spinner.eu.com sales@spinner.eu.com Destaques Dimensões compactas 2, 65m D

Leia mais

Anexo 1. Tabela de constantes. g = 10 m s -2. Velocidade de propagação da luz no vácuo c = 3, m s -1

Anexo 1. Tabela de constantes. g = 10 m s -2. Velocidade de propagação da luz no vácuo c = 3, m s -1 Anexo 1 Tabela de constantes Velocidade de propagação da luz no vácuo c = 3,00 10 8 m s -1 Módulo da aceleração gravítica de um corpo junto à superfície da Terra g = 10 m s - Constante de gravitação universal

Leia mais

B e n j a m i n C o n s t a n t B o t e l h o d e M a g a l h ã e s ( 1 8 3 6 / 1 8 9 1 )

B e n j a m i n C o n s t a n t B o t e l h o d e M a g a l h ã e s ( 1 8 3 6 / 1 8 9 1 ) B e n j a m i n C o n s t a n t B o t e l h o d e M a g a l h ã e s ( 1 8 3 6 / 1 8 9 1 ) B e n ja m i n C o n s t a n t, c o m o c o s t u m a s e r r e f e r i d o, é c o n s i d e r a d o c o m o o

Leia mais

TA-BTV. Válvulas borboleta Tipo wafer, lug e ranhurada DN

TA-BTV. Válvulas borboleta Tipo wafer, lug e ranhurada DN TA-BTV Válvulas borboleta Tipo wafer, lug e ranhurada DN 50-600 IMI TA / Válvulas de bloqueio / TA-BTV TA-BTV Válvula borboleta para sistemas de aquecimento e resfriamento. Disponível com classe de pressão

Leia mais

Medley Forró 2. œ œ # œ œ œ œ #.

Medley Forró 2. œ œ # œ œ œ œ #. Roteiro e adapta: Edu Morelenbaum e Rold Valle Ú 106 sa Branca 4 2 Luiz Gonzaga # # 6 # # # # # 12 # # # # # # 18 # # # # # 24 0 Quan-do_o - # iei # # de São Jo - ão - - - a # ter - ra_ar - D # Eu per-gun

Leia mais

José Maurício Nunes Garcia ( )

José Maurício Nunes Garcia ( ) José Maurício Nunes Garcia (1767-1830) ântico de Zacarias PM 0 Edição: Antonio amos coro, órgão (choir, organ) 12. Antonio amos licenciado ara Musica Brasilis, Rio de Janeiro, 2017 ântico de Zacarias Benedictus

Leia mais

Identificação do candidato. Exame de Seleção Mestrado em Química Turma I CANDIDATO: RG:

Identificação do candidato. Exame de Seleção Mestrado em Química Turma I CANDIDATO: RG: UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO DPTO DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM QUÍMICA Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2017.

Leia mais

Catalogação na fonte Universidade Federal de Alagoas Biblioteca Central Divisão de Tratamento Técnico Bibliotecário: Valter dos Santos Andrade

Catalogação na fonte Universidade Federal de Alagoas Biblioteca Central Divisão de Tratamento Técnico Bibliotecário: Valter dos Santos Andrade P P PÓ st r t s é s Pr çã t çã s ss ê s st t s r t rs s Pr r çã tr tór ó r t st r t s é s Pr çã t çã s ss ê s st t s r t rs s Pr r çã tr tór ss rt çã r s t r q s t r r t çã r str Pr r Pós r çã r át st

Leia mais

Fa la de Ben to Ser ras, co bra dor de bi lhe tes, nas ci do e mo ra dor em Amo rins:

Fa la de Ben to Ser ras, co bra dor de bi lhe tes, nas ci do e mo ra dor em Amo rins: Fa la de Ben to Ser ras, co bra dor de bi lhe tes, nas ci do e mo ra dor em Amo rins: «Diz que quer con tar tu do dos prin cí pios? Dos prin cí pios a gen te nun ca sa be. Quan do é o ca so de se lhe pôr

Leia mais

ENQUANTO EU VIVER. ? b b b b b. œ œ œ. j œ. & b b b b b. œ œ. œ œ œ œ. œ œ. Œ. œ œ œ. . œ. œ. œ. œ œ œ œ r œ. œ. œ. œ. Alysson Melo. alegre. A b.

ENQUANTO EU VIVER. ? b b b b b. œ œ œ. j œ. & b b b b b. œ œ. œ œ œ œ. œ œ. Œ. œ œ œ. . œ. œ. œ. œ œ œ œ r œ. œ. œ. œ. Alysson Melo. alegre. A b. ENQUNTO EU VIVER lysson Melo alegre 6 6 6 Gb Gb Gb Gb 6 Œ Œ Œ Em quan to Œ - eu vi - ver - lou-va-rei - - Teu no me Œ na da me im Œ r r Copyright 200 de Ministério Jovem UCB 2 ENQUNTO EU VIVER 14 14 pe

Leia mais

Quero um Novo Lar پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 0 پ0 0 پ0 3پ0 0 پ0 3 پ0 0

Quero um Novo Lar پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 0 پ0 0 پ0 3پ0 0 پ0 3 پ0 0 1 3 پ0 7 _ پ0 7 _ پ0 7 _ & 4 7 A. ز E 7 1 j j پ0گ7? 4 n #_ n _ L? Mi - nha ca -sa e -ra ve - ha nپ0ٹ0o po - di - a su - por - tar پ0ˆ7. _ eu me 4 پ0 7 پ0 8 & E 7 G 6 /A A _.. nnn_ n پ0ˆ7_ j j j j G j پ0گ7

Leia mais

PASCAL Diversão e tédio

PASCAL Diversão e tédio coleção idealizada e coordenada por Gustavo Piqueira PASCAL Diversão e tédio fotos Gabriela Camerotti tradução Mário Laranjeira 3 são paulo 2011 Quando se lê depres sa demais ou deva gar demais, não

Leia mais

1. ANÁLISE EXPLORATÓRIA E ESTATÍSTICA DESCRITIVA

1. ANÁLISE EXPLORATÓRIA E ESTATÍSTICA DESCRITIVA 1. ANÁLISE EXPLORATÓRIA E ESTATÍSTICA DESCRITIVA 2019 Estatística Descritiva e Análise Exploratória Etapas iniciais. Utilizadas para descrever e resumir os dados. A disponibilidade de uma grande quantidade

Leia mais

RESULTADOS DA PESQUISA DE SATISFAÇÃO DO USUÁRIO EXTERNO COM A CONCILIAÇÃO E A MEDIAÇÃO

RESULTADOS DA PESQUISA DE SATISFAÇÃO DO USUÁRIO EXTERNO COM A CONCILIAÇÃO E A MEDIAÇÃO RESULTADOS DA PESQUISA DE SATISFAÇÃO DO USUÁRIO EXTERNO COM A CONCILIAÇÃO E A MEDIAÇÃO 1. RESULTADOS QUESTIONÁRIO I - PARTES/ CONCILIAÇÃO 1.1- QUESTIONÁRIO I - PARTES/ CONCILIAÇÃO: AMOSTRA REFERENTE AS

Leia mais

Química. A) Considerando-se que o pk a1 é aproximadamente 2, quais os valores de pk a2 e pk a3?

Química. A) Considerando-se que o pk a1 é aproximadamente 2, quais os valores de pk a2 e pk a3? Química 01. O gráfico a seguir representa a variação do ph de 50 ml de uma solução aquosa de um ácido H 3 X em função do volume de NaOH 0,30 moll -1 adicionado. A) Considerando-se que o pk a1 é aproximadamente

Leia mais

Costituzione della Repubblica Italiana

Costituzione della Repubblica Italiana Costituzione della Repubblica Italiana Iniziativa finanziata dall'unar - Dipartimento per le Pari Opportunità - nell'ambito della settimana di azione contro il razzismo nei luoghi di lavoro. Costituzione

Leia mais

UNICAMP 2012 (2ª Fase)

UNICAMP 2012 (2ª Fase) 1. Re so lu ção (se rá con si de ra do ape nas o que es ti ver den tro des te es pa ço). a)...in te res se do pú bli co (L1): Tra ta-se de um subs tan ti vo pos to que de ter mi na do pe lo ar ti go o,

Leia mais

1 3INNO GMG پ0ˆ7 & # # # # 4 4 پ0 4 پ0 4 پ0 4 پ0 4 پ0 4 پ0 4. nپ0 4 پ0 4 B. & # # # # j پ0 4. پ0 4 پ0 4 j پ0 4 پ0 4 B پ0 4 پ0 4 پ0 4 پ0 4.

1 3INNO GMG پ0ˆ7 & # # # # 4 4 پ0 4 پ0 4 پ0 4 پ0 4 پ0 4 پ0 4. nپ0 4 پ0 4 B. & # # # # j پ0 4. پ0 4 پ0 4 j پ0 4 پ0 4 B پ0 4 پ0 4 پ0 4 پ0 4. 1 INNO GMG 2016 adattamento del testo italiano V. Cipr Voce 4 4 1 14 Sei 15 sceso dal la tuaimmen si 16. t 17 n 18 in nostroaiu u u to. Mi se ri cor dia scorre da 19 20. te 21 22 2. پ0 24 so pra tu tti

Leia mais

ABRI AS PORTAS A CRISTO (Hino ao Beato João Paulo II)

ABRI AS PORTAS A CRISTO (Hino ao Beato João Paulo II) Órg. 6 11 q = 60 me mf ortas a ris to! Não te mais, não te nhais do: 'scanca rai o vosso cora ção ao mor de Deus. RI POR RIO (Hino ao eato João Paulo II) ortas a ris to! Não te mais não te nhais me do;

Leia mais

Medley Forró 3. 6 j œ œ œ. & bb b b œ œ œ nœ. & b b b b. œ œ œ œ bœ. œ œ. œnœ. œ bœ. œ œ œ œ. œ œ œ. & bb b b. œ œ. œ œ. œ œ. . œ.

Medley Forró 3. 6 j œ œ œ. & bb b b œ œ œ nœ. & b b b b. œ œ œ œ bœ. œ œ. œnœ. œ bœ. œ œ œ œ. œ œ œ. & bb b b. œ œ. œ œ. œ œ. . œ. 22 27 b b b 2 7 b b b 42 47 5 b b b 72 q = 100 4 2 12 B 6 A Eu vou mos -ta pa vo - cês co-mo se dan-ça'o ba -ião e quem qui - se a - pen -de é fa -vo pes - ta a -ten-ção b mo-e -na che-gue pa cá bem un

Leia mais

Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2013 II CLASSIFICAÇÃO PERIÓDICA DOS ELEMENTOS 11 1B. 26 Fe 55,8 44 Ru 101,1 76 Os 190,2

Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2013 II CLASSIFICAÇÃO PERIÓDICA DOS ELEMENTOS 11 1B. 26 Fe 55,8 44 Ru 101,1 76 Os 190,2 UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO DPTO DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM QUÍMICA Exame de Seleção Mestrado em Química Turma 2013

Leia mais

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 579 080 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

Classificação Periódica dos Elementos

Classificação Periódica dos Elementos Classificação Periódica dos Elementos 1 2 3 1 Massa atômica relativa. A incerteza no último dígito é 1, exceto quando indicado entre parênteses. Os valores com * referemse Número Atômico 18 ao isótopo

Leia mais

RS Trem de Relha RS RS 400. AGUIRRE Tabela - Maio 2018 EQUIPAMENTO DE SÉRIE CHASSIS RESERVATÓRIO TURBINA TREM DE SEMENTEIRA GRADE DE PUAS

RS Trem de Relha RS RS 400. AGUIRRE Tabela - Maio 2018 EQUIPAMENTO DE SÉRIE CHASSIS RESERVATÓRIO TURBINA TREM DE SEMENTEIRA GRADE DE PUAS AGUIRRE Tabela - Maio 2018 RS Trem de Relha RS 300 - RS 400 EQUIPAMENTO DE SÉRIE Luzes norma CE Roda 10-0 75-15.3 12 lonas CHASSIS RESERVATÓRIO Em polietileno. Com tampas de proteção Captor de nível Capacidade:

Leia mais

Lista de Exercícios 4

Lista de Exercícios 4 Universidade Federal de Minas Gerais Campus Pampulha Ciência da Comp utação DCC / ICEX Lista de Exercícios 4 Trabalho apresentado à disciplina Organização de Computadores I Leonel Fonseca Ivo - 20070414118

Leia mais

catálogo de produtos

catálogo de produtos catálogo de produtos Tel. Fax. E. @.pt 60 cm ECO S E G U R A N C A T O TA L 3 2 P X 5 60 cm ECO S E G U R A N C A T O TA L 3 2 P 60 cm S E G U R A N C A 65 l T O TA L AUTO 4 ECO 2 3 60 cm S E G U R A

Leia mais

Spine RJ e Prese Keystone

Spine RJ e Prese Keystone Spine RJ e Prese Keystone RoHS 118 CARATTERISTICHE Le spine e le prese sono progettate secondo le caratteristiche richieste dalle Norme TIA 568A/B e ISO/IEC 11801, EN 50173-2 Sono disponibili i seguenti

Leia mais

Rodas e rodízios pneumáticos

Rodas e rodízios pneumáticos Rodas e rodízios pneumáticos 190 we innovate mobility www.blickle.com Índice P L LS Série P 180-490 mm Capacidade de carga 50-525 kg Página 192/193 194 L-P 200-20 mm 75-250 kg LS-P 400-415 mm 350-525 kg

Leia mais

Electrobombas Superficie Marca Foras

Electrobombas Superficie Marca Foras Electrobombas Superficie Marca Foras ELECTROBOMBAS SUPERFICIE MARCA FORAS 1 NOTAS 2 PERIFÉRICA PE PE MODELO POTÊNCIA HP AMPERES ASP. COMP. 230 v 400 v 0,3 0,6 1,2 1,8 2,4 3 PE 50 0,5 2,4 1,1 1 1 40 33

Leia mais

Universidade Federal de Goiás Instituto de Química Coordenação de Pós-graduação

Universidade Federal de Goiás Instituto de Química Coordenação de Pós-graduação Universidade Federal de Goiás Instituto de Química Coordenação de Pós-graduação EXAME DE SELEÇÃO DO MESTRADO EM QUÍMICA 2012/1 IDENTIFICAÇÃO DO CANDIDATO Número de Inscrição: INSTRUÇÕES IMPROTANTES: -

Leia mais

64 - Fechos de Impacto

64 - Fechos de Impacto 244 64 - Fechos de Impacto Puxe para abrir Fechos com manopla larga Tamanho miniatura Lingueta plástica 11 Aço inox, passivado e escovado, nylon com fibra de vidro, preto 28 13 Carga de trabalho máxima:

Leia mais

k L120-3 n PROCESSO. N 140/13 MODALIDADE DE LICITAÇÃO:

k L120-3 n PROCESSO. N 140/13 MODALIDADE DE LICITAÇÃO: r.:(áa.c 41"Cia2'; r ICCODEMIG Cua.r. de dm...,..m. de thel Gemi, n PROCESSO. N 140/13 MODALIDADE DE LICITAÇÃO: k 1.1-02- 00L120-3 OBJETO: EXECUÇÃO DAS OBRAS E SERVIÇOS DE ENGENHARIA PA CONSTRUÇÃO DO CENTRO

Leia mais

Física e Química A Tabela de Constantes Formulário Tabela Periódica

Física e Química A Tabela de Constantes Formulário Tabela Periódica Física e Quíica A Tabela de Constantes Forulário Tabela Periódica http://fisicanalixa.blogspot.pt/ CONSTANTES Velocidade de propagação da luz no vácuo c = 3,00 10 8 s 1 Módulo da aceleração gravítica de

Leia mais

Nota: É necessário 10cm livres para cada lado do suporte (espaço mínimo de fixação).

Nota: É necessário 10cm livres para cada lado do suporte (espaço mínimo de fixação). Proteção solar 1 2 3 Índice 04 07 10 13 16 21 22 25 32 34 35 39 40 Estores de Rolo Sistema 32, 38, 45 Estores de Rolo Sistema 40, 50, 60, 80 Estores de Rolo Sistema Manivela Estores de Rolo Sistema Motorizado

Leia mais

Adesivos técnicos. Adesivo / PVC / Alumínio / Acrílico à O D U R I A L L T D

Adesivos técnicos. Adesivo / PVC / Alumínio / Acrílico à O D U R I A L L T D C U I DA D O PA R T E S M Ó V E I S C U I DA D O 3 8 0 V R I S C O DE C H O Q U E E L É T R I C O R TA G E T A U T O MA Ç Ã O IN D U S T R I A L L T D A AT E NÇ Ã O A NT E S DE L A PA R T IDA DE L S IS

Leia mais

~ BAST I SHPEJTË LIVE ~

~ BAST I SHPEJTË LIVE ~ BULETIN SPORTIV FALAS Koefiçentët më të mirë në treg Gazeta Superbast Baste sportive Viti II i botimit E enjte 12.07.2018 France Croatia 1 FTS 1.45 Belgium 2 2.70 England 1 Vendi 3 1.75 2 1.95 SPECIALE

Leia mais

Num fluído, a pressão hidrostática p varia com a profundidade z segundo a relação (Fig 1):

Num fluído, a pressão hidrostática p varia com a profundidade z segundo a relação (Fig 1): CAPíTULO 9 - CORRENTES DEVIDAS À DISTRIBUiÇÃO DE MASSA. Pressão hidrostática Num fluído, a pressão hidrostática p varia com a profundidade z segundo a relação (Fig ): ~P = P g éa. () onde g é a aceleração

Leia mais

Somente identifique sua prova com o código de inscrição (não coloque seu nome);

Somente identifique sua prova com o código de inscrição (não coloque seu nome); Minas Gerais PPGMQMG 2/2018 Orientações gerais Somente identifique sua prova com o (não coloque seu nome); Assim que assinar a lista de presença verifique seu e preencha todos os campos referentes em todas

Leia mais

TECNOLOGIA INCANSÁVEL QUE TORNA MAIS SIMPLES O SEU TRABALHO

TECNOLOGIA INCANSÁVEL QUE TORNA MAIS SIMPLES O SEU TRABALHO SÉRIE MECÂNICA PT SÉRIE TECNOLOGIA INCANSÁVEL QUE TORNA MAIS SIMPLES O SEU TRABALHO Simples, incansável, robusta: estas são as características da série M da Valmar. Batedeiras e máquinas combinadas eletromecânicas

Leia mais

Obras Corais para Coro a cappella e Coro com Órgão

Obras Corais para Coro a cappella e Coro com Órgão 2 Reão / Edited by: Gil Miranda José Lourenço San - ta Ce - cí - lia Pa - dro - ei - ra nos - San - ta Ce - cí - lia Pa - dro - ei - ra nos - San San Obras Corais para Coro a cappella e Coro com Órgão

Leia mais

MAT 1351 : Cálculo para Funções de Uma Variável Real I. Sylvain Bonnot (IME-USP)

MAT 1351 : Cálculo para Funções de Uma Variável Real I. Sylvain Bonnot (IME-USP) MAT 1351 : Cálculo para Funções de Uma Variável Real I Sylvain Bonnot (IME-USP) 2016 1 Aplicação das derivadas: Equações diferenciais Teorema As soluções da equação y = 0 num intervalo (a, b) são exatamente

Leia mais