INSTRUÇÕES DE USO KIT DESCARTÁVEL MENISCUS MENDER II
|
|
- Maria Bandeira Corte-Real
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 INSTRUÇÕES DE USO KIT DESCARTÁVEL MENISCUS MENDER II (Kit de reparo meniscal) Descrição Os procedimentos minimamente invasivos requerem dispositivos flexíveis que permitam a fixação precisa da sutura em espaços pequenos. Dispositivos para controle e precisão na colocação de suturas na cirurgia artroscópica ajudam a proteger o tecido mole no osso e auxiliam na colocação de âncoras. O Kit Descartável Meniscus Mender II (MMII) foi projetado para reparar o menisco através de visualização artroscópica sendo ideal para casos de lágrima do corno anterior e lágrimas do terço medial. O produto permite que o cirurgião trabalhe na articulação a partir da parte de fora do joelho, ao invés de iniciar as suturas dentro da cápsula, saindo previsivelmente menos na parte de trás. O Kit Descartável Meniscus Mender II é composto por: 2 agulhas de sutura curvas (com estilete) 2 agulhas de sutura retas (com estilete) 2 loops de sutura Estes componentes combinados com a abordagem externa, minimizam os riscos de danos às estruturas neurovasculares durante o reparo do menisco. Dependendo da anatomia do paciente, o cirurgião pode usar a combinação das agulhas curvas e/ou retas para melhor o acesso a lágrima. O loop de captura da sutura auxilia artroscopicamente o cirurgião a estabilizar o menisco durante a colocação da agulha e as agulhas auxiliam na passagem da sutura através do loop. Imagem ilustrativa PRODUTO ESTÉRIL DE USO ÚNICO. ESTERILIZADO POR RADIAÇÃO GAMA. PROBIDO REPROCESSAR.
2 Modo de Uso Reparo Meniscal de lágrima meniscal lateral Flexione o joelho para relaxar estruturas neurovasculares. Palpar e transilluminar a região para localizar a linha conjunta além de outros marcos anatômicos como por exemplo: nervo fibular, cabeça da fíbula, etc. Com o joelho em flexão e com visualização interna do portal mais vantajoso (medial ou lateral), coloque uma agulha reta ou curva com o estilete afastado através da lágrima meniscal (Figura 1). Isto é possível ataravés de palpação externa e visualização interna. Avance a agulha com o estilete na parede lateral do menisco através da lágrima. Um loop de captura de sutura pode ser utilizado para estabilizar o menisco. Após a colocação segura da pele, o joelho pode ser estendido. Figura 1 Faça uma incisão na pele de 1 cm adjacente à primeira agulha, abrangendo a agulha na incisão. A primeira agulha deve estar livre na incisão. Isto pode ser confirmado movendo a cabeça da agulha para garantir que ela está livre da pele. Use um hemostato regular para espalhar a pequena incisão até a cápsula, a fim de fornecer uma abertura para a colocação da segunda agulha. A ligadura subseqüente será amarrada sobre a cápsula e não sobre a gordura subcutânea. Essa manobra também mobiliza veias pequenas, nervos cutâneos, etc., ao lado do portal. Passe a segunda agulha (reta ou curva) paralelamente à primeira agulha através da abertura da pele e na articulação para permitir a colocação da sutura para proteger o menisco (Figura 2).
3 Figura 2 Nota: A colocação paralela das agulhas pode ser difícil devido a restrições de espaço. Portanto, as agulhas podem atravessar a parte externa da articulação para conseguir o posicionamento adequado no interior para a colocação de pontos de sutura verticais, horizontais ou oblíquos. Execute este procedimento usando sutura trançada ou monofilamento. Usando sutura trançada Remova ambos estiletes e insira os loops através das agulhas. Gire o loop para aceitar a sutura (Figura 3). Figura 3 Do portal oposto, use um grampeador linear de baixo perfil ou um passador de sutura reta ou curvo para introduzir a sutura na junta. Nota: A seleção de um passador de sutura reto ou curvo depende da anatomia do paciente. O passador de sutura curvo é usado para a maioria dos reparos laterais e alguns reparos medulares posteriores.
4 Segure uma extremidade da sutura trançada com uma pinça. Passe a sutura e a pinça através do loop (Figura 4). Figura 4 Libere a sutura abrindo e retirando cuidadosamente a pinça, depois a articulação, deixando a sutura no loop. Puxe para trás no loop, capture o material da sutura e puxe o laço e a agulha para fora da articulação juntas (Figura 5). Figura 5 Repita a passo anterior para a segunda agulha (Figura 6). Figura 6
5 Nota: Coloque a extremidade oposta da sutura através do mesmo portal. Tenha cuidado para não capturar tecido no portal. Isso pode ser evitado limpando o portal com instrumentação motorizada e aumentando a distensão de fluido intra-articular para criar fluxo. Usando sutura monofilamento Remova o estilete da primeira agulha. Insira o loop através da agulha até o laço se abrir na articulação. Gire o loop para aceitar a segunda agulha (Figura 7). Avance a segunda agulha através da abertura do loop e remova o estilete. Figura 7 Desligue ou minimize o fluxo de fluido na articulação para permitir que a sutura passe pela agulha. Introduza a sutura na articulação, inserindo-a através da segunda agulha e, assim, o loop. Lentamente, puxe para trás a segunda agulha, garantindo que a sutura permaneça no loop (Figura 8). Puxe o laço, capturando a sutura (Figura 9). Figura 8
6 Figura 9 Remova a segunda agulha da articulação (Figura 10) através de visualização artroscópica. Figura 10 Remova da articulação a primeira agulha com o loop (Figura 11). Figura 11 Certifique-se que ambas as extremidades das suturas estejam para fora da articulação (Figuras 12 e 13).
7 Figura 12 Figura 13 Relaxe o joelho em posição neutra. Amarre a sutura subcutaneamente, diretamente sobre a cápsula (Figura 14). Para suturas múltiplas, comece anteriormente na lágrima e trabalhe em direção ao corno posterior, começando no passo 2. Figura 14 Notas: Se a reconstrução LCA (ligamento cruzado anterior) acompanhar o reparo meniscal, as suturas devem ser colocadas antes da cirurgia do LCA, mas amarradas no final do procedimento. As suturas expostas podem ser protegidas e mantidas afastadas com fita adesiva. O material de sutura não está incluído no kit. A sutura # 2-0 é preferida no entanto, o tipo de sutura selecionado deve basear-se na idade do paciente, na natureza da lágrima e na experiência do cirurgião.
8 Cuidados pós-operatórios Quatro semanas de reforço modificado (0 a 90 ) evitando extrema flexão terminal. Rolamento de peso parcial com joelho em extensão total. O movimento total e o peso total são iniciados a partir de 6 semanas. Restrição de esportes de aceleração/desaceleração por até seis meses quando clinicamente curado. O restante da progressão da reabilitação deve ser individualizado. Composição O Kit Descartável Meniscus Mender II é fornecido em embalagem única sob a referência e é composto por: 2 agulhas de sutura curvas, 2 agulhas de sutura retas, 4 estiletes e 2 loops de sutura: Imagem Item Descrição Material dos componentes Referência Kit Descartável Meniscus Mender II Corpo: Aço Inoxidável 304 Cabo: Resina plástica ABS ASTM F899 Cycolac HMG47MD Embalagem Os componentes são embalados em embalagem estéril, esterilizado por radiação gama. Esquema ilustrativo da embalagem do produto
9 Símbolos de rotulagem A simbologia abaixo ilustrada poderá estar indicada no componente/acessório, em sua embalagem ou na documentação associada, conforme preconizado pela ABNT NBR ISO : Produtos para a saúde - Símbolos a serem utilizados em rótulos, rotulagem e informações a serem fornecidas de produtos para saúde. Símbolo Identificação N de Lote Número no catálogo Esterilizado por Raios Gama (conforme aplicável) Consulte as Instruções de Uso Não re-esterilize o produto Produto de uso único Não utilizar caso a embalagem esteja danificada Proteja de luz solar direta Mantenha seco Válido até Uso restrito a profissionais médicos Cuidado, consultar os documentos acompanhantes Local de Fabricação Prazo de validade O Kit Descartável Meniscus Mender II possui validade de 10 anos a partir da data de esterilização. Indicações de Uso O Kit Descartável Meniscus Mender II destina-se a ser usado no reparo de rasgos meniscais na articulação do joelho. Contraindicações Desconhecidas.
10 Efeitos Adversos Desconhecidos. Condições de Armazenamento e transporte O produto deve ser armazenado e transportado em temperatura entre 15 e 30ºC, em local seco e ao abrigo da luz. Advertências Não use se a embalagem estiver danificada. Não use se a barreira de esterilização do produto ou sua embalagem estiverem comprometidos. Os conteúdos são estéreis, a menos que a embalagem seja aberta ou danificada. NÃO RESTERILIZE. Produto de uso único. Descarte qualquer produto aberto e não utilizado. Não use após a data de validade. É responsabilidade do cirurgião familiarizar-se com as técnicas cirúrgicas apropriadas antes do uso deste dispositivo. Leia estas instruções completamente antes do uso. Os instrumentais associados ao uso do kit são registrados e comercializados separadamente. Esses instrumentos são não estéreis e reutilizáveis e devem ser devidamente limpos e esterilizados antes do uso. Precauções A reutilização pode resultar em infecção do paciente e/ou mau funcionamento do dispositivo. Antes de usar, inspecione o dispositivo para garantir que não esteja danificado. Não use um dispositivo danificado. A técnica estéril deve ser exercida durante o procedimento cirúrgico e o manuseio desse dispositivo. Os antibióticos profiláticos podem ser administrados a critério do cirurgião. O uso deste kit é recomendado apenas para as lágrimas que aparecem no terço externo do menisco. O uso em outras regiões do menisco, embora não prejudicial, não renderão os mesmos resultados. O kit Meniscus Mender II deve ser armazenado à temperatura ambiente (15º C a 30º C) Deve ser dada atenção cuidadosa à assepsia e à prevenção de riscos anatômicos. Após o uso, este dispositivo pode ser um risco biológico potencial e deve ser tratado de acordo com a prática médica aceita e os requisitos locais e nacionais aplicáveis.
11 Fabricante Legal Smith & Nephew, Inc. 150 Minuteman Road Andover Massachusetts Estados Unidos da América Locais de Fabricação Smith & Nephew, Inc. Endoscopy Division 130 Forbes BLVD Mansfield MA Estados Unidos da América Smith & Nephew, Inc. Endoscopy Division 76, South Meridien Ave. Oklahoma OK Estados Unidos da América Smith & Nephew, Inc. 200 Minuteman Road Andover Massachusetts Estados Unidos da América Importado/Distribuído no Brasil por: Smith & Nephew Comércio de Produtos Médicos Ltda. Av. do Café, Vila Guarani 4º Andar, Conj 404, Torre B Cep: São Paulo/SP CNPJ: / Sac.brasil@smith-nephew.com Registro ANVISA n :... SAC: sac.brasil@smith-nephew.com Responsável Técnica: Daniela Koniossi Hirata CRF/SP: 84321
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS Descrição Os instrumentais Accuratus são instrumentais que preservam o tecido e possuem geometria oca, designados genericamente de retratores para cirurgias
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS
INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto de Instrumentais Descartáveis Fast Fix Modelo Reto é um dispositivo reparação do interior do menisco.
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO ACUFEX TRUNAV
INSTRUÇÕES DE USO ACUFEX TRUNAV Descrição A família ACUFEX TRUNAV é formada por brocas retrógradas canuladas dois em um, utilizadas como broca de túnel para uso em procedimentos do tipo de fora para dentro
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Leia maisO ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO ou qualquer um dos seus componentes não são implantáveis.
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO DESCRIÇÃO O ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO da Smith & Nephew é um instrumento de condução da sutura, que inclui um eixo de aço
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO JELONET. Curativo de Tela de Algodão Parafinada
INSTRUÇÃO DE USO JELONET Curativo de Tela de Algodão Parafinada Nome Técnico: Curativo Código De Identificação: 2501255 JELONET pg. 1 DESCRIÇÃO GERAL JELONET é um curativo composto por tela de malha de
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO DESCRIÇÃO O ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO da Smith & Nephew é um instrumento de condução da sutura, que inclui um eixo de aço
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES GERAIS
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015
INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015 Conjunto de Instrumental para Âncoras de Pequenas Articulações Nome técnico: Instrumentos Cirúrgicos Intrumentais Cirúrgicos Estéreis. Esterilizado
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix
1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição O kit para implante Q-Fix
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO AGULHA PARA SUTURA TRUEPASS
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO AGULHA PARA SUTURA TRUEPASS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Projetadas especificamente
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisFIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX
Fabricação mês/ano Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Use por: ano/mês Temperatura de armazenamento Produto estéril Método de esterilização: Óxido de Etileno DESCRIÇÃO DO PRODUTO Fios e Instrumentos
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO KIT PARA SUTURA DE MENISCO PROTECTOR AR-4060S
DESCRIÇÃO DO PRODUTO O Kit para sutura de menisco Protector - AR-4060S provê um sistema seguro e versátil para realizar a sutura de menisco tanto cirurgias abertas quanto de cirurgias completamente artroscópicas.
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO. ACTICOAT Curativo com barreira antimicrobiana DESCRIÇÃO DISPONIBILIDADE DO PRODUTO
INSTRUÇÃO DE USO ACTICOAT Curativo com barreira antimicrobiana Não use se a embalagem estiver aberta ou danificada. Apenas para um só uso. Não torne a esterilizar. Armazenar em local seco (
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO AGULHA PARA SUTURA ELITE PASS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO Atividades
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O, referência 7209350, de uso único
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação
Leia maisInstruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO.
Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN Modelos: Código Medidas Imagens 101.11 2,3 mm x 400mm 101.12 2,3 mm x 400mm 101.13 2,3 mm Nome Técnico: Pinça Endoscópica Registro ANVISA: 80082910033 101.14
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição
INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO Posicionadores Smith & Nephew
INSTRUÇÕES DE USO Posicionadores Smith & Nephew Indicações de Uso Os Posicionadores Smith & Nephew foram projetados para oferecer o posicionamento ideal do membro que vai ser operado, durante a cirurgia.
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso
INSTRUÇÕES DE USO Fabricado em Ano/mês Proibido reprocessar Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Use por: ano/mês Produto estéril Método de esterilização: Radiação Gama DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO A foi concebida
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix
1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição O kit descartável
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL CORTANTE NÃO ARTICULADO
INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL CORTANTE NÃO ARTICULADO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais são fabricados
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO CORTANTE SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO
Leia maisPRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Pinças NOME COMERCIAL: Estéril TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências
Leia maisSINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO
1 SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: 80739420013 INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: É imprescindível a leitura deste manual antes da utilização do produto. ESTÉRIL PRODUTO DE USO ÚNICO
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Trocartes NOME COMERCIAL: KIT CANULADO NEW INNOVATION PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas
Leia maisGancho de Compressão para Sutura
Gancho de Compressão para Sutura Manual do Usuário Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a Razek em acordo com a IN nº 4/ 2012
Leia maisInstrumental NAC Não Estéril para Artroscopia com Recomendação de Uso Único
Instrumental NAC Não Estéril para Artroscopia com Recomendação de Uso Único Nome Técnico: Instrumentos Cirúrgicos Código de Identificação: 1551621 Fabricante legal: Smith & Nephew Inc. Endoscopy Division
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO. Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso ou de enxertos de tecido mole nos procedimentos
Leia maisELECT HYDRO Curativo Hidrocolóide
INSTRUÇÕES DE USO ELECT HYDRO Curativo Hidrocolóide Fabricante Legal: ZHEJIANG TOP MEDICAL MEDICAL DRESSING CO., LTD. No.588, Road 12, Binhai Economical & Technology Developing District 325025 Wenzhou
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER. (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O trata-se de uma arruela dentada
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL EM Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos são fabricados com
Leia maisParafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição
INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX
INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua Industrial José Flávio Pinheiro, 1150, Parque Industrial, João Pessoa
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO DE PRODUTO MÉDICO Kit para Endoscopia OnPoint
Nome Técnico: Endoscópio Rígido Nome Comercial: Fabricado por: Biomet Microfixation, Inc. 1520 Tradeport Drive Jacksonville, FL 32218 USA Tel: 1-904-741-4400 info@biometmicrofix.com www.lorenzsurgical.com
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes DESCRIÇÃO DO PRODUTO Durafiber é uma almofada ou fita curativa em nãotecido, estéril e macio, constituído por fibras de
Leia maisSmoother Tool. COMPOSIÇÃO Os componentes do SMOOTHER TOOL são de AÇO INOXIDÁVEL 304, cuja descrição será apresentada a seguir.
Smoother Tool DESCRIÇÃO O SMOOTHER TOOL foi desenvolvido para facilitar os procedimentos de reconstrução do ligamento cruzado. O instrumento funciona tanto como um enxerto de prova como um dispositivo
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO A Cânula de Quadril Clear-Trac Complete foi concebida
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL CORTANTE NÃO ARTICULADO
INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL CORTANTE NÃO ARTICULADO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais são fabricados
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJAS
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJAS DESCRIÇÃO As bandejas para instrumentos da Smith & Nephew foram concebidos para conter e proteger instrumentos cirúrgicos reutilizáveis durante o transporte,
Leia maisInstrumental para perfuração Arthrex Instruções de Uso
1. Descrição detalhada do produto médico, incluindo os fundamentos de seu funcionamento e sua ação, seu conteúdo ou composição, quando aplicável, assim como relação dos acessórios destinados a integrar
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA NÃO AGULHADO ULTRABRAID
INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA NÃO AGULHADO ULTRABRAID As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente. DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO AGULHA PARA SUTURA FIRSTPASS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição O sistema do Passador
Leia maisEletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário
Eletrodo Flexível Razek Manual do Usuário Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a Razek em acordo com a IN n o 4 / 2012 estabelecida
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA AGULHADO ULTRABRAID
Página 1 INSTRUÇÕES DE USO As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente. DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS O Fio de Sutura Agulhado
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE
INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PASSADOR DE SUTURA FIRST PASS MINI
INSTRUÇÕES DE USO PASSADOR DE SUTURA FIRST PASS MINI Descrição A família de produtos FISRT PASS MINI é composta por passadores suturas descartáveis utilizados em aplicações ortopédicas e destinados a passar,
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL MANUAL DE TORQUE
REV.: 01 FL 1 de 8 NOME TÉCNICO: INSTRUMENTOS DE USO ODONTOLÓGICO NOME COMERCIAL: MODELO COMERCIAL: Instrumental Manual de Torque Cirúrgico Instrumental Manual de Torque Protético Instrumental Manual de
Leia maisTransferentes Poliméricos
Transferentes Poliméricos CADASTRO ANVISA nº 81306310002 LEGENDA DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS EMBALAGENS Número no catálogo Data de Fabricação Consultar instruções de uso Manter ao abrigo do sol Código
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Auto Lanceta G -tech
INSTRUÇÕES DE USO Auto Lanceta G -tech MODELOS: Auto Lanceta G-tech 16G; Auto Lanceta G-tech 18G; Auto Lanceta G-tech 18G - Blade; Auto Lanceta G-tech 21G; Auto Lanceta G-tech 21G - Blade; Auto Lanceta
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. KIT PARA REPARO OSTEOCONDRAL MULTI-SHOT AR-4095s
DESCRIÇÃO DO PRODUTO O kit para reparo osteocondral multi-shot - AR-4095S é especialmente usado no reparo de fraturas osteocondrais (osso ou cartilagem) maiores que 1cm de diâmetro, usando no mínimo 3
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas
Leia maisReparo artroscópico do menisco
Reparo artroscópico do menisco usando o Meniscal Cinch Técnica cirúrgica Reparo artroscópico do menisco Pequenos implantes de PEEK e FiberWire 2-0 oferecem fixação segura e de baixo perfil Cânula curvada
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL
INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: MODELADOR NASAL Nome Comercial: TALA INTRANASAL TRAUMEC Fabricante: TRAUMEC - Tecnologia e Implantes Ortopédicos Importação e Exportação Ltda PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO TROCARTER COM VÁLVULA TAIMIN
INSTRUÇÕES DE USO TROCARTER COM VÁLVULA TAIMIN 101.003P Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua Industrial José Flávio Pinheiro, 1150, Parque Industrial,
Leia maisInstruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens
Instruções de Uso Cânula para Artroscopia Descartável Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens Número no catálogo Produto Estéril Esterilizado por Óxido de Etileno Data de Fabricação Consultar instruções
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepilex Transfer Modelos: Mepilex Transfer 20x50 cm, Mepilex Transfer 15x20 cm Verifique no rótulo do produto a versão
Leia maisDESCRIÇÃO MATERIAL DE FABRICAÇÃO. Os componentes do Instrumental Articulado Não Cortante para Histeroscopia são fabricados em aço inoxidável.
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE PARA HISTEROSCOPIA Nome Técnico: Instrumentos Cirúrgicos (Código: 1551621) DESCRIÇÃO Os instrumentais são fabricados com precisão
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Lâminas Descartáveis NOME COMERCIAL: Lâminas Cirúrgicas Engimplan Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Suturador de Menisco MENISCAL CINCH. Proibido reutilizar. Número de lote. Fabricação Ano/mês. Veja instruções de uso
INSTRUÇÕES DE USO Fabricação Ano/mês Proibido reutilizar Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Consumir até Ano/mês Temperatura de armazenamento Produto estéril Método de esterilização: Óxido
Leia maisSutura Silhouette Silhouette Lift, Inc.
Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc. Distribuidor no Brasil: Medstar Importação e Exportação Ltda CNPJ: 03.580.620/0001-35 Av. Vereador José Diniz, 3300 CEP: 04604-000 São Paulo SP Fone: (0XX11) 5535-0989
Leia maisSutura Endoscópica FAST-FIX Absorvível
Sutura Endoscópica FAST-FIX Absorvível 1 INSTRUÇÕES DE USO Nome do Produto: Sutura Endoscópica FAST FIX Absorvível Nome Técnico: Sutura Endoscópica 2 DESCRIÇÃO O FAST-FIX é uma Sutura Endoscópica absorvível
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJAS SMITH & NEPHEW DESCRIÇÃO As Bandejas Smith & Nephew foram concebidas para conter e proteger instrumentos cirúrgicos reutilizáveis durante o transporte, esterilização
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PINÇA ARTICULADA TAIMIN - LINHA AÇO
INSTRUÇÕES DE USO PINÇA ARTICULADA TAIMIN - LINHA AÇO 101.001C simples médio,10 101.002 Aplicador de clips, 90º,10 Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MEPILEX
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepilex Modelo: 284090 Mepilex Lite 6x8,5cm US; 284000 Mepilex Lite 6x8,5cm; 284190 Mepilex Lite 10x10cm US; 284100 Mepilex Lite
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ORTOPÉDICO NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE METÁLICO
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ORTOPÉDICO NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE METÁLICO PRODUTO MÉDICO HOSPITALAR. FABRICANTE RECOMENDA O USO ÚNICO. Descrição O Instrumental Ortopédico Não Articulado
Leia maisKIT DE PONTEIRAS DESCARTÁVEL PARA ENT
KIT DE PONTEIRAS DESCARTÁVEL PARA ENT Kit instrumental Manual do Usuário Kit de Ponteiras Descartável para ENT Rev.03 E-MED PRODUTOS MÉDICO-HOSPITALARES LTDA. Rua André de Leão, 77 - CEP 04762-030 Vila
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER Nome técnico: Curativo Nome comercial: Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso com versão diferente
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL ARTHROCARE
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL ARTHROCARE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Safe Bag
INSTRUÇÕES DE USO Produto Modelo Safe Bag AI0004 ATENÇÃO! Leia atentamente todas as informações contidas nesta instrução de uso antes de utilizar o produto. Instruções de uso página 1 de 7 1 Informações
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
NOME TÉCNICO: Ponta de Ultra-som INSTRUÇÕES DE USO NOME COMERCIAL: Pontas Ativas Ultrassônicas TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização.
Leia maisInstruções de Uso. Sistema de Ancoragem Tipo Parafuso PEEK
Instruções de Uso Sistema de Ancoragem Tipo Parafuso PEEK Número no catálogo Válido até Legendas dos símbolos utilizados nas embalagens Código de lote Produto Estéril - Esterilizado por Radiação Gama Frágil,
Leia maisCÓDIGO DESCRIÇÃO FINALIDADE Cabo de 4 mm x 10 ft Cabo de 5 mm x 10 ft Para uso conjunto com artroscópios e
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO CABO DE FIBRA ÓTICA DESCRIÇÃO O CABO DE FIBRA OTICA é um equipamento utilizado no auxílio à iluminação, em procedimentos de artroscopia e laparoscopia, em conjunto com os adaptadores
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PASSADOR DE SUTURA ACCU-PASS DIRECT. Imagem ilustrativa do passador de sutura Accu-Pass Direct
INSTRUÇÕES DE USO PASSADOR DE SUTURA ACCU-PASS DIRECT Descrição A família de produtos ACCU-PASS DIRECT é composta por passadores suturas descartáveis utilizados em aplicações ortopédicas e destinados a
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepilex Transfer Modelos: 294599 - Mepilex Transfer 20 x 50 cm - US; 294502 - Mepilex Transfer 20 x 50 cm; 294899 - Mepilex
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE
INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA
INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA APRESENTAÇÃO: Os Abutments para Implante Prótese Parafusada INTRAOSS apresentam-se em embalagem individual e esterilizada por radiação ionizante Gama,
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS
INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS 899901 limpeza de 1,2 Ø 1,2 x 195 x 27,5 Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepilex Border Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO DE PRODUTOS MÉDICOS CLIP FIX EM POLÍMERO. Nome Técnico: CLIP Nome Comercial: CLIP FIX EM POLÍMERO.
Nome Técnico: CLIP Nome Comercial: Fabricado por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua Industrial José Flávio Pinheiro, 1150 Parque Industrial, João Pessoa / PB CEP: 58082-057
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO FIOS DE SUTURA TIGERWIRE SEM AGULHA
FIOS DE SUTURA TIGERWIRE SEM AGULHA INSTRUÇÕES DE USO NOME: FIOS DE SUTURA TIGERWIRE SEM AGULHA NOME TÉCNICO: FIO DE SUTURA MARCA: ARTHREX INSTRUÇÕES DE USO FIOS DE SUTURA TIGERWIRE SEM AGULHA DESCRIÇÃO:
Leia maisKit instrumental. Manual do Usuário KIT PLDD Rev. 01
Kit instrumental Manual do Usuário KIT PLDD Rev. 01 E-MED Produtos Médico-Hospitalates Rua André de Leão, 77 CEP 04762-030 Vila Socorro São Paulo (SP) Brasil Telefone: +55 11 5686-5851 E-mail: contato@e-med.net.br
Leia mais