Instruções de montagem

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de montagem"

Transcrição

1 /006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado SD Leia atentamente antes da montagem

2 Índice Generalidades Características técnicas Segurança Utilização correcta Estrutura das instruções Respeite estas indicações de segurança Antes da montagem Indicações gerais Descrição dos componentes Meios auxiliares suplementares necessários Transporte e armazenamento Documentação técnica Arranjar espaço no telhado Montar a ligação de telhado e perfis Determinar as distâncias Cobertura com telhas Cobertura de telhas planas Cobertura com chapa ondulada Telhado de ardósia ou de ripas Telhado de chapa Montar calhas adicionais (acessório) Montar os perfis Montagem dos colectores Preparar a montagem do colector Fixar os colectores Ligar a sonda do colector Ligar os tubos colectores Purga através de enchimento sob pressão Saída de ar pelo dispositivo de purga no telhado (acessório) Montar o conjunto de ligação para duas filas (acessório) Trabalhos finais Controlo de instalação Isolar os cabos de ligação e os tubos colectores Curtas instruções para telhado de telha holandesa e enchimento sob pressão Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

3 Generalidades Generalidades Este capítulo mensiona quais as regras técnicas que deverá cumprir para efectuar a montagem. Na montagem e operação da instalação devem ser observadas as normas e regulamentações nacionais! Alemanha Trabalhos de montagem sobre telhados DIN 88, VOB, Parte C : Trabalhos de cobertura e vedação de telhados. DIN 89, VOB, Parte C: Trabalhos de canalizador. DIN 845, VOB, Parte C: Trabalhos de andaimes. Ligação de instalações térmicas de energia solar EN 976: Instalações térmicas de energia solar e seus componentes (instalações pré-fabricadas). ENV 977: Instalações térmicas de energia solar e seus componentes (instalações fabricadas segundo pedido do cliente). DIN 988: Regulamentos técnicos para instalações de água potável (TRWI). Instalação e equipamento de caldeiras de água DIN 475, Parte : Esquentadores de água e instalações de aquecimento de água potável e sanitária; requisitos, identificação, equipamento e teste. DIN 880, VOB: Instalações de aquecimento de água para aquecimento e consumo. DIN 88, VOB: Trabalhos de instalação de gás, água e esgotos. DIN 84, VOB: Trabalhos de isolamento térmico em instalações técnicas de aquecimento. Tab. AVB WasV: Portaria sobre condições gerais para o fornecimento de água. DVGW W 55: Instalações de aquecimento de água potável e de condutas; medidas técnicas para a redução da propagação da legionella. As regras técnicas para a instalação de equipamentos térmicos de energia solar (escolha) na Alemanha VOB: Portaria sobre a adjudicação para Execução de Obras, Parte C: (ATV) (Condições gerais técnicas contratuais para a execução de obras). Requisitos de concurso para execução de obras de construção imobiliária sob consideração especial da construção de habitações. Pára-raios Quando a altura do edifício (altura de montagem) exceder os 0 m e não existir qualquer equipamento de protecção contra raios, a empresa especializada em electricidade deverá instalar as peças condutoras no telhado com dois cabos de ligação à terra de, pelo menos 6 mm e ligá-las ao equipotencial. Se a altura do prédio (altura de montagem) for inferior a 0 m, não é necessária nenhuma medida especial de protecção contra raios. Se existir equipamento de protecção contra raios, a ligação do sistema de energia solar ao equipamento de protecção deve ser inspeccionada por um técnico especializado em electricidade. RECICLAGEM Os colectores podem ser devolvidos ao fabricante depois de terminada a sua vida útil. Os materiais serão, a seguir, sujeitos ao processo de reciclagem mais ecológico possível. Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

4 Características técnicas Características técnicas SKN.0/SKE.0 Certificados 006 DIN Comprimento 070 mm Largura 45 mm Altura 90 mm Distância entre os colectores 5 mm Capacidade do colector, tipo vertical V f 0,86 l Capacidade do colector, tipo horizontal V f,5 l Superfície exterior (superfície total) A G,7 m² Superfície absorvente (superfície útil), m² Peso líquido, tipo vertical m 4 kg Peso líquido, tipo horizontal m 4 kg Sobrepressão operacional admissível do colector Tab. Características técnicas p máx 6 bar 4 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

5 Segurança Segurança Este capítulo explicar-lhe-á a disposição das indicações neste manual de instruções de montagem e indica-lhe as instruções de segurança gerais para um funcionamento seguro e sem problemas. Encontrará as indicações de segurança e informações específicas de montagem para o instalador, directamente nos respectivos passos de montagem. Leia atentamente as indicações de segurança antes de iniciar a montagem. O desrespeito das indicações de segurança pode causar graves danos pessoais, mesmo a morte, assim como danos materiais e ambientais. Acerca destas instruções As instruções de montagem contêm informações importantes para a montagem segura e adequada do conjunto de montagem sobre o telhado das ligações hidraulicas. As imagens nestas instruções mostram a montagem vertical dos colectores. Se a montagem horizontal divergir da montagem vertical, é feita a uma correspondência. Toda a documentação técnica está sujeita a arquivo. Poderá consultá-la junto do fabricante. Os trabalhos descritos nestas instruções de montagem pressupõem conhecimentos técnicos especializados correspondentes a uma formação profissional na área de instalações de gás e de água. Apenas execute os passos de montagem aqui indicados se tiver os conhecimentos especializados necessários. Entregue estas instruções de montagem ao cliente. Explique ao cliente como o aparelho funciona e como utilizá-lo.. Utilização correcta Este conjunto de montagem serve para receber colectores solares térmicos (verticais e horizontais) montados sobre telhados inclinados existentes com uma inclinação de 5 a 65. A montagem em telhados de chapa ondulada e de chapa pode ser efectuada com uma inclinação do telhado de 5 a 65. Condições de utilização Apenas monte o conjunto sobre telhados com capacidade de carga suficiente. Se necessário, solicite um especialista em estruturas ou em colocação de telhas. O conjunto de montagem adequa-se a uma carga de neve máxima de,0 kn/m² e uma altura de montagem de 0 m. Através da ampliação com os acessórios correspondentes, o conjunto pode ser utilizado para uma carga de neve máxima de, kn/m² e uma altura de montagem máxima de 00 m. Para o efeito, consulte também o capítulo 5.7 "Montar calhas adicionais (acessório)". O conjunto de montagem sobre o telhado não pode ser utilizado para a fixação de outras estruturas no telhado. A construção destina-se exclusivamente à fixação segura de colectores solares. Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 5

6 Segurança. Estrutura das instruções Distinguem-se dois níveis de perigo devidamente assinalados conforme se segue:. Respeite estas indicações de segurança PERIGO DE VIDA PERIGO DE VIDA devido a quedas e peças a cair. AVISO! Indica um eventual perigo proveniente de um dos produtos, o qual, sem a devida precaução pode causar lesões graves ou mesmo a morte. AVISO! Em todos os trabalhos sobre telhados, tome as medidas adequadas para a prevenção de acidentes. Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos sobre o telhado. CUIDADO! PERIGO DE LESÃO/ DANOS NA INSTALAÇÃO DANOS NO EDIFÍCIO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos ligeiros ou de média gravidade ou danos materiais. Utilize sempre o seu vestuário ou equipamento de protecção pessoal. Ao concluir a montagem, verifique se o conjunto de montagem e os colectores estão assentes de modo seguro. Outro símbolo para a identificação das informações para o instalador: Recomendações ao instalador para uma utilização optimizada do aparelho e outras informações úteis. CUIDADO! CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS Se efectuar alterações na construção, estas poderão causar ferimentos e falhas de funcionamento. Não efectue quaisquer alterações na construção. PERIGO DE FERIMENTOS Se o colector e o material de montagem estiver exposto a radiação solar por um período prolongado, existe o perigo de queimaduras nessas peças. Utilize sempre o seu vestuário ou equipamento de protecção pessoal. Cubra o colector (por ex. com um oleado obtido como acessório) e o material de montagem durante a montagem para proteger das altas temperaturas dos raios solares. 6 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

7 Antes da montagem 4 4 Antes da montagem 4. Indicações gerais Uma vez que as empresas colocadoras de telhas têm experiência com trabalhos em telhados e perigos de queda, recomendamos a cooperação com estas empresas. Antes da montagem, informe-se sobre os requisitos relativos à construção e aos regulamentos locais. PERIGO DE FERIMENTOS CUIDADO! Se o colector e o material de montagem estiverem expostos à radiação solar por um período prolongado, existe o perigo de queimadura nessas peças. Utilize vestuário de protecção. Cubra o colector (por ex. com um oleado obtido como acessório) e o material de montagem durante a montagem para protecção de altas temperaturas dos raios solares. Verifique se o fornecimento está completo e em perfeitas condições. a disposição ideal dos colectores solares. Tenha em conta a radiação solar (ângulo de inclinação, orientado ao Sul). Evite a sombra de árvores altas ou similares e adapte o campo de colectores à forma do prédio (por ex. alinhamento com janelas, portas, etc.). Utilize apenas peças originais do fabricante e substitua imediatamente quaisquer peças danificadas. Fig SD Imagem geral do par de colectores, montagem sobre o telhado Retire telhas, ripas ou placas partidas da zona dos colectores e substitua-as. Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 7

8 4 Antes da montagem 4. Descrição dos componentes 4.. Conjunto de montagem para os colectores Os conjuntos de montagem destinam-se a receber e fixar os colectores Fig SD Conjunto de montagem para colectores conjunto de montagem de base, conjunto de montagem de ampliação e conjuntos de montagem de ligação de telhado Conjunto de montagem de base por cada campo de colectores e para o primeiro colector (fig. ): Conjunto de montagem de ampliação, por cada colector adicional (fig. ): Item : Perfil Item : Perfil Item : Retentores de colector unilaterais 4 Item : Retentores de colector bilaterais Item 7: Protecção contra deslizamento Item 7: Protecção contra deslizamento Item 8: Parafuso M8 4 Item 6: Ligação de encaixe com parafusos sem cabeça Item 8: Parafuso M8 4 Ligação de telhado com telhas, para cada colector (fig. ): Item 4: Ganchos para telhado, regulável 4 Item 5: Porca móvel 4 8 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

9 Antes da montagem Ligações hidráulicas Para cada campo colector necessita de um conjunto de ligação. Os colectores entre si são unidos com mangueiras solares (conjunto de ligação) SD Fig. Conjunto de ligação e conjunto de união (imagem com colectores verticais) Conjunto de ligação, por cada campo colector (fig. ) Item : Abraçadeira de mola ( acessório) 5 Item 7: Chave SW 5 Item : Mangueira solar com 000 mm de Item 8: Terminal de mangueira R¾ com anel comprimento de aperto de 8 mm Item 4: Tampão cego Item 9: Tampão roscado da passagem da sonda. Item 5: Mangueira solar com 55 mm de comprimento não apresentado Item 6: União roscada para o sonda do colector Jogo de ligação entre os colectores, por colector (em dois cantos de transporte, fig. 4) Item : Abraçadeira de mola 4 Item : Mangueira solar com 95 mm de comprimento Fig SD Dois cantos de transporte com um jogo de ligação Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 9

10 4 Antes da montagem 4. Meios auxiliares suplementares necessários Nível de bolha Fio de prumo Ventosa Colete com corda de segurança Material de isolamento de tubos Andaime Escadote de especialista em colocação de telhas ou dispositivos para trabalhos de limpeza de chaminés Grua ou elevador de aplicação INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR Para a montagem do conjunto de montagem sobre o telhado e da ligação hidráulica, necessita apenas como ferramenta da chave SW5 do conjunto de ligação. 0 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

11 Antes da montagem Transporte e armazenamento Todos os componentes devem ser protegidos com embalagens para transporte. Desfaça-se das embalagens de transporte por meio do sistema de reciclagem mais compatível possível com o ambiente. Protecção para transporte para ligações de colectores As ligações de colectores devem ser protegidas contra danos com capas sintéticas. DANOS NA INSTALAÇÃO CUIDADO! através de superfícies vedantes danificadas. Retire as capas sintéticas (fig. 5, item ) apenas antes do momento da montagem. Armazenamento Os colectores estão exclusivamente previstos para serem armazenados num local seco. Os colectores não podem ser armazenados ao ar livre sem protecção para a chuva. Fig SD Capas sintéticas e ligações de colectores 4.5 Documentação técnica A instalação solar consiste em vários componentes (fig. 6), que contêm documentos necessários para a montagem, utilização e manutenção. Se necessário, os acessórios têm uma documentação separada. Item : Item : Item : Colector: As instruções de montagem para a montagem sobre o telhado encontram-se junto do conjunto de ligação Estação solar completa: As instruções de montagem encontram-se junto da unidade completa Acumulador: As instruções de montagem encontram-se junto do Acumulador Fig SD Componentes de instalações solares e documentos técnicos Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

12 4 Antes da montagem 4.6 Arranjar espaço no telhado Tenha atenção às medidas seguintes, que devem estar, pelo menos, à sua disposição. Medida A e B Superfície necessária para o campo de colectores. Medida C H Pelo menos duas filas de telhas até à cumeeira ou chaminé. Em especial nas telhas colocadas molhadas existe o risco de danificar o telhado. Medida D Saliência do telhado, inclusivamente a espessura da fachada. G Medida E Pelo menos, 0 cm para a montagem dos cabos de ligação no sótão, em baixo. Fig. 7 Medidas de distância a manter SD Medida F Pelo menos, 40 cm para a montagem dos cabos de ligação no sótão, em cima, (numa montagem da purga deve-se ainda prever espaço suplementar suficiente na zona de saída da água). Medida G Pelo menos, 50 cm à esquerda e à direita ao lado do campo do colector para os cabos de ligação por baixo do telhado. Medida H A medida H corresponde a.900 mm (em colectores horizontais:.000 mm) e é a distância mínima do canto superior do colector até ao perfil inferior, que é montado primeiro. Espaço necessário para colectores verticais: Espaço necessário para colectores horizontais: Número de colectores Medida A Medida B Número de colectores Medida A Medida B, m,07 m 4,7 m,5 m,49 m,07 m 6,6 m,5 m 4 4,66 m,07 m 4 8,6 m,5 m 5 5,8 m,07 m 5 0,45 m,5 m 6 7,06 m,07 m 6,55 m,5 m 7 8,7 m,07 m 7 4,64 m,5 m 8 9,4 m,07 m 8 6,74 m,5 m 9 0,5 m,07 m 9 8,6 m,5 m 0,68 m,07 m 0 0,9 m,5 m Tab. Necessidade de espaço dos colectores verticais Tab. 4 Necessidade de espaço dos colectores horizontais Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

13 Montar a ligação de telhado e perfis 5 5 Montar a ligação de telhado e perfis PERIGO DE VIDA AVISO! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos sobre o telhado. PERIGO DE FERIMENTOS AVISO! devido a quedas peças sujeitas a queda. Em todos os trabalhos tome as medidas adequadas para a prevenção de acidentes. Utilize sempre o seu vestuário ou equipamento de protecção pessoal. Para poder deslocar-se melhor no telhado, utilize uma escada especial e empurre para cima as telhas junto à margem do campo de colectores. Fig. 8 Perfis pré-montados para dois colectores SD Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

14 5 Montar a ligação de telhado e perfis 5. Determinar as distâncias As medidas indicadas nas tabelas são valores de referência, que devem ser mantidas aproximadamente. Em princípio, nos telhados de telha holandesa são as concavidades da onda da telha que determinam a distância real entre os ganchos de fixação para telhados. Distância entre os ganchos de fixação para telhados Cada perfil é fixado com dois ganchos para telhado (fig. 9). A distância aproximada entre os ganchos para telhado encontra-se na tabela. z x Tipo de montagem Distância w Distância x Distância z vertical aprox. 70 mm mm mm horizontal aprox. 090 mm mm mm Tab. 5 Distância entre os ganchos de fixação para telhados Fig SD Distância entre os ganchos de fixação para telhados As distâncias x e z devem dar sempre aproximadamente a distância w. Distâncias entre os perfis Determine a distância entre os perfis superior e inferior (fig. 0). Oriente-se pelos valores da tabela. Tipo de montagem Distância y de a vertical 0 mm 70 mm horizontal 600 mm 80 mm Tab. 6 Distância (centro-centro) entre o perfil inferior e superior y A montagem horizontal só é possível com uma distância máxima entre ripas de telhado de 40 mm. Fig. 0 Distância entre os perfis SD 4 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

15 Montar a ligação de telhado e perfis 5 5. Cobertura com telhas Em primeiro lugar, monte todos os ganchos de fixação para telhados de acordo com os valores de referência tab. 5 e tab. 6 na página 4 indicados nas tabelas. Não altere a estrutura do telhado e evite danificar o telhado. No caso de telhas da cumeeira colocadas molhadas, eleve as telhas abaixo da cumeeira só a partir da ª fiada. Para que a telha fique mais bem assente sobre o gancho para telhados, deve cortar cuidadosamente os pontos de apoio da telha. Fig SD Imagem de ganchos de fixação para telhados montados para dois colectores CUIDADO! DANOS NA INSTALAÇÃO através do afrouxamento posterior da porca sextavada comprida no gancho para telhados. Ao apertar a porca é activada uma cola que fixa a união após uma hora. Se a porca se soltar passada uma hora, é necessário efectuar uma imobilização de parafusos na instalação (por ex. disco dentado). 5.. Encaixar o gancho de fixação para telhados na ripa A parte inferior do gancho para telhados vem fornecida no estado dobrado. Soltar a porca sextavada comprida (fig., item ) no gancho para telhados e colocar a parte inferior do gancho (fig., item ) na posição correcta. Empurrar para cima a telha de acordo com as posições dos ganchos para telhados (tab. 5 e tab. 6, página 4). Encaixar o gancho de fixação para telhados por forma a que o apoio assente à frente numa depressão da telha (fig., item 4). Empurrar para cima a parte inferior do gancho para telhados (fig., item ) até que esta encoste na ripa (fig., item ). Fig. Fig SD Rodar a parte inferior do gancho para telhados SD Gancho para telhados encaixado (para uma melhor imagem, algumas telhas não estão apresentadas) 5 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 5

16 5 Montar a ligação de telhado e perfis Apertar a porca sextavada comprida (fig., item ). Para o efeito, introduzir a chave SW5 no furo da porca sextavada e apertar. A anilha dentada (fig., item 5) deve encaixar na parte inferior dentada do gancho para telhados. 5.. Fixar o gancho para telhados ao caibro O gancho de fixação para telhados pode ser utilizado alternativamente como chumbador de caibro para a fixação sobre o caibro. De acordo com as posições dos ganchos para telhados (tab. 5 e tab. 6, página 4) devem, se necessário, ser colocadas no caibro (rebaixar com contra-ripas) suficientes tábuas/cunhas resistentes, para montar o gancho para telhados entre os caibros. Em alguns telhados pode ser necessário colocar um apoio de tábuas /cunhas na parte inferior do gancho de fixação para telhados (fig. 4, item 4) para que o gancho para telhados fique assente na telha. Soltar a porca sextavada comprida (fig. 4, item ). Introduzir o parafuso no furo superior (fig. 4, item ). Apertar ligeiramente a parte inferior do gancho de fixação para telhados (fig. 4, item ). Ainda não apertar definitivamente a união. DANOS NA INSTALAÇÃO Fig. 4 Item : Item : Item : Item 4: Item 5: 4 Fixar o gancho para telhados ao caibro Parte inferior do gancho de fixação para telhados Porca sextavada comprida Furo superior para fixação da parte inferior Aplique um revestimento, se necessário Faça uma separação, se necessário SD CUIDADO! devido a uma ruptura do gancho de fixação para telhados, quando o parafuso não está posicionado no furo superior e podendo levar, desta forma, a aplicações de força desfavoráveis. 6 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

17 Montar a ligação de telhado e perfis 5 Colocar o apoio à frente de tal forma para que no caso de carga assente numa concavidade (fig. 5, item ). O gancho de fixação para telhados deverá ter alguma folga no canto superior da telha (fig. 5, item 4). Eventualmente, ajustar a telha em cima. Empurar para baixo o gancho para telhados até que este assente no caibro ou nas tábuas /cunhas (fig. 5, item 6) A anilha dentada (fig. 5, item 5) deve encaixar na parte inferior dentada do gancho para telhado. Apertar a porca sextavada comprida (fig. 5, item ). Para o efeito, introduzir a chave SW5 no furo da porca sextavada e rodar. Fixar a parte inferior do gancho para telhado, pelo menos, ao primeiro (fig. 5, item ) e segundo furos no caibro com parafusos adequados. Fig. 5 Item : Item : Item : Item 4: Item 5: Item 6: Gancho para telhados montado (para uma melhor imagem, algumas telhas não estão apresentadas) Porca sextavada comprida Parafusos para fixação do gancho para telhados Apoio à frente Se necessário, ajustar telha ao gancho para telhados Anilha dentada Tábua/cunha SD Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 7

18 5 Montar a ligação de telhado e perfis 5. Cobertura de telhas planas Para a montagem de uma cobertura de telhas planas aconselhe-se junto de um especialista em colocação de telhas. Durante a montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) dos ganchos para telhado (tab. 5 e tab. 6, página 4). De acordo com as posições do gancho para telhado (tab. 5 e tab. 6, página 4) devem, se necessário, ser colocadas no caibro (rebaixar com contra-ripas) suficientes tábuas/cunha resistentes (fig. 6, item ) para montar o gancho para telhado entre os caibros. Quando o telhado está montado com contra-ripas, também pode utilizar o gancho para telhado conforme for o tipo a cobertura de telha holandesa (página 5). Fig. 6 Se necessário, montar tábuas/cunha SD Preparar o gancho para telhado Antes da montagem, a parte inferior deve ser colocada na posição correcta. Soltar porca sextavada comprida (fig. 7, item ). Introduzir o parafuso no furo superior (fig. 7, item ). Apertar ligeiramente a parte inferior do gancho para telhado (fig. 7, item ). Ainda não apertar definitivamente a união. DANOS NA INSTALAÇÃO 4 CUIDADO! devido a uma ruptura do gancho para telhado, quando o parafuso não está posicionado no furo superior e podendo levar, desta forma, a aplicações de força desfavoráveis. Fig. 7 Item : Voltar a posicionar a parte inferior do gancho para telhado Parte inferior do gancho para telhado SD Item : Porca sextavada comprida Item : Furo superior para fixação da parte inferior Item 4: Faça uma separação, se necessário 8 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

19 Montar a ligação de telhado e perfis 5 Montar o gancho para telhado DANOS NO EDIFÍCIO CUIDADO! devido a infiltrações. Montar cada gancho para telhado no centro sobre uma telha plana. Se os ganchos para telhado tiverem um intervalo muito curto, pode separar a parte inferior do gancho para telhado entre o segundo e terceiro furos. Empurrar o mais possível para baixo a parte inferior do gancho para telhado, até que este assente sobre o caibro, eventualmente, sobre a tábua/cunha (fig. 8, item ). Fig. 8 Gancho para telhado montado SD A anilha dentada (fig. 9, item ) deve encaixar na parte inferior dentada do gancho para telhado. Apertar a porca sextavada comprida (fig. 9, item ). Para o efeito, introduzir a chave SW5 no furo da porca sextavada e rodar. Apertar a parte inferior do gancho para telhado, pelo menos, no primeiro (fig. 9, item ) e segundo furos ao caibro com parafusos adequados. Cortar as telhas planas adjacentes (fig. 0, item ) (linha pontilhada, fig. 0, item ). Fig. 9 Item : Item : Item : Gancho para telhado montado. Apresentação de secção com parte inferior do gancho para telhado encurtada Porca sextavada comprida Anilha dentada SD Parafusos para a fixação do gancho para telhado Fig SD Gancho para telhado com telhado coberto Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 9

20 5 Montar a ligação de telhado e perfis 5.4 Cobertura com chapa ondulada PERIGO DE VIDA AVISO! pela inalação de fibras de amianto. Os trabalhos com materiais contendo amianto só devem ser realizados por especialistas ou pessoal devidamente instruído no procedimento de trabalho. Devem ser rigorosamente observadas as medidas da TRGS 59 (Regras técnicas para produtos perigosos) Em vez dos ganchos para telhado, devem-se montar varas roscadas para a fixação dos perfis. Fornecimento (fig. ): Fig SD Ligação do telhado com chapa ondulada Item : Parafuso M8 4 Item : Bloco de apoio 4 Item : Porca M 4 Item 4: Anilha 4 Item 5: Anilha de vedação 4 Item 6: Vara roscada M 4 Em princípio, nos telhados com chapa ondulada, a ondulação da chapa determina a distância real entre as varas roscadas. Durante a montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) das varas roscadas (tab. 5 e tab. 6, página 4). Ferramentas adicionais necessárias Aparafusador sem fio Fita métrica Broca para madeira, Ø 6 mm (comprimento da broca veja o capítulo "Montar as varas roscadas", página ) Broca para metal, Ø mm Chave de porcas SW5 e 9 DANOS NA INSTALAÇÃO CUIDADO! devido à fragilidade da estrutura de suporte. Verifique, se a estrutura de suporte tem capacidade de carga suficiente. Para uma fixação das varas roscadas, são necessárias madeiras esquadriadas mm de espessura. Se necessário, monte madeiras esquadriadas adicionais, para poder manter as medidas de tab. 5 etab.6. 0 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

21 Montar a ligação de telhado e perfis 5 Montar as varas roscadas Deve assegurar um ângulo exacto de 90 ao furar a estrutura de suporte do telhado para obter uma superfície plana entre o bloco de apoio e o perfil. Para este efeito, recomenda-se criar uma guia ou um gabarito de furação. Utilize uma madeira esquadriada com um comprimento de aproximadamente 0,50,00 m. Aplique um furo de passagem (Ø 6 mm) vertical através da madeira (fig. ). Determinar o comprimento da broca para madeira necessária de acordo com os cálculos que se seguem: Fig. Criar um gabarito de furação SD Altura da ondulação da chapa + Altura do gabarito de furação + Tamanho necessário da broca de madeira, contada a partir do mandril (Ø 6 mm) DANOS NO EDIFÍCIO = 90 mm 4 5 CUIDADO! devido a infiltrações. Nunca fure nas depressões da chapa ondulada. Brocar com uma broca para metal (Ø mm) de acordo com as posições das varas roscadas (ver tab. 5 e tab. 6) através da chapa ondulada. Não furar a madeira que está por baixo! Introduzir a broca para madeira (Ø 6 mm) no padrão de furos e brocar verticalmente na estrutura de suporte (madeira esquadriada). Ao montar as varas roscadas, ter atenção à sequência das peças individuais (fig. ). Rodar o bloco de apoio (fig., item ) até ao batente na vara roscada (fig., item 5). Apertar as varas roscadas pré-montadas com a ajuda de uma chave de boca SW 5 no telhado até que seja atingida a medida B (tab. 7). Ao enroscar as varas roscadas, assegurese de que a distância B (tab. 7 e fig. 4) é igual para todas as varas roscadas. Fig. Item : Item : Item : Item 4: Item 5: Sequência da montagem das varas roscadas Bloco de apoio Porca M Anilha Anilha de vedação Vara roscada M SD Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

22 5 Montar a ligação de telhado e perfis Apertar a porca (fig. 4, item ) até que a anilha de vedação (fig. 4, item ) encoste totalmente no telhado. O bloco de apoio deve ser aparafusado até encostar na vara roscada. Tab. 7 Altura da ondulação Medida A Medida B 5 mm 70 mm 40 mm 65 mm 45 mm 60 mm 50 mm 55 mm 55 mm 50 mm 60 mm 45 mm Medidas de montagem para telhado de chapa ondulada. Medidas em função da altura da ondulação. Fig. 4 Item : Item : Item : Vara roscada montada sobre telhado de chapa ondulada Bloco de apoio Porca M Anilha de vedação SD Aparafusar os perfis Observe também o capítulo 5.8. "Ligar os perfis". Apertar cada perfil (fig. 5, item ) com dois parafusos (fig. 5, item ). Devido às diferenças de nível dos caibros do telhado, os perfis não devem ficar suspensos. Utilize um fio de prumo para controlo. Se necessário, coloque material de apoio por baixo dos perfis no bloco de apoio SD Fig. 5 Item : Item : Item : Fixar o perfil ao bloco de apoio Parafuso Perfil Bloco de apoio Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

23 Montar a ligação de telhado e perfis Telhado de ardósia ou de ripas A montagem sobre placas de ardósia ou madeira deve ser efectuada por um especialista em colocação de telhas. É-lhe mostrado, a título de exemplo, a montagem de um gancho de fixação para telhado especial e a cobertura estanque com chapas a colocar por parte do cliente (fig. 6, item e ) com base numa cobertura de ardósia ou de ripas Durante a montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) entre os ganchos de fixação especiais para telhados (tab. 5 e tab. 6, página 4). Montar os ganchos de fixação especiais para telhados (fig. 6, item 5) e o isolamento (fig. 6, item 4) com o parafuso (fig. 6, item 6) na cobertura de ardósia ou de ripas. Para garantir uma montagem estanque, devem ser montadas por parte do cliente chapas sobre e sob os ganchos de fixação especiais para telhados (fig. 6, item, ). O gancho especial para telhados deve ficar apoiado sobre uma cobertura múltipla (fig. 6, item ). Fig. 6 Item : Item : Item : Item 4: Item 5: Item 6: Montagem sobre telhado de ardósia ou de ripas Chapa (do lado do prédio) Chapa (do lado do prédio) Apresentação de cobertura múltipla Isolamento (do lado do prédio) Ganchos de fixação especiais para telhados Parafuso SD Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

24 5 Montar a ligação de telhado e perfis 5.6 Telhado de chapa A montagem sobre telhados de chapa deve ser efectuada por um especialista em colocação de telhados. Em vez dos ganchos para telhado, devem ser montadas varas roscadas (fig. 7, item 5) para a fixação dos perfis. Durante a montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) das varas roscadas (tab. 5 e tab. 6, página 4) Para garantir a estanqueidade do telhado, é necessário (fig. 7, item 5) soldar mangas (fig. 7, item 6), fornecidas pelo cliente, à chapa. 4 Fig. 7 Montagem sobre o telhado de chapa SD Pode consultar o processo da montagem das varas roscadas e perfis, bem como as respectivas indicações no capítulo 5.4 "Cobertura com chapa ondulada". Item : Item : Item : Item 4: Bloco de apoio Porca M Anilha Anilha de vedação Item 5: Vara roscada M Item 6: Manga (por parte do instalador) 4 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

25 Montar a ligação de telhado e perfis Montar calhas adicionais (acessório) Para alturas de montagem de 0 até 00 m e/ou cargas de neve de,0 a, kn/m são necessárias medidas suplementares. A título de exemplo, é-lhe mostrada a montagem com um telhado de telha holandesa. As calhas suplementares também podem ser montadas noutros telhados descritos nestas instruções. Colocar ganchos para telhado adicionais Devem ser montados outros ganchos para telhado para receber os perfis de carga de neve. Fixar ganchos para telhado adicionais (fig. 8, item ) o mais no centro possível entre os ganchos para telhado superiores e inferiores já montados. Entre os ganchos para telhado superiores, centrais e inferiores, deve manter-se livre uma fila de telhas, pelo menos. Fig SD Ganchos para telhado adicionais para o perfil de carga de neve (aqui: para dois colectores) Fixar o perfil de carga de neve ao gancho para telhado Empurrar a porca móvel (fig. 9, item ) no sentido da seta para o gancho para telhado. Colocar o perfil de carga de neve (fig. 9, item ) no gancho para telhado e apertar com o parafuso M8 (fig. 9, item ). Alinhar entre si e horizontalmente os perfis de carga de neve (utilizar o fio de prumo). Fig. 9 Fixação do perfil para carga de neve SD Montar os perfis Antes da fixação dos perfis, estes devem estar ligados. Para o efeito, tenha atenção ao capítulo 5.8. "Ligar os perfis". Colocar os perfis (fig. 0, item ) nos entalhes (fig. 0, item ) dos perfis de carga de neve e apertar ligeiramente com parafusos e porcas de Alumínio (fig. 0, item ), para que os perfis ainda possam ser ainhados. Proceder do mesmo modo com os outros perfis. Prossiga a montagem com o capítulo 5.8. "Alinhar os perfis". Fig. 0 Montar os perfis horizontais SD Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 5

26 5 Montar a ligação de telhado e perfis 5.8 Montar os perfis Os perfis devem ser ligados entre si com ligações de encaixe. Está previsto um perfil superior e inferior para cada colector Ligar os perfis Introduzir o ligação de encaixe (fig., item ) até ao batente nos dois perfis (fig., item ). Para fixar os dois parafusos M0 pré-montados (fig., item ) no ligação de encaixe, apertar com a chave SW SD 5.8. Montar os perfis Fig. Item : Item : Item : Ligar os perfis Ligação de encaixe Perfil Perno roscado M0 Empurrar a porca móvel (fig., item ) no sentido da seta sobre o gancho para telhado. Colocar os perfis inferiores (fig., item ) sobre os ganchos para telhado e apertar ligeiramente o parafuso M8 (fig., item ) para que os perfis ainda possam ser alinhados. Proceder do mesmo modo com os perfis superiores. Aconselhamos a preparação de um meio auxiliar de ripas para a distância entre os perfis SD Fig. Item : Item : Item : Fixar os perfis ao gancho para telhado Porca móvel Perfil Parafuso 6 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

27 Montar a ligação de telhado e perfis Alinhar os perfis Alinhar lateralmente e entre si os perfis e cada um na posição horizontal (fig., utilizar um nível de bolha). Meça as diagonais ou coloque, por ex., uma ripa (fig., item ) nas extremidades dos perfis. O ângulo entre a ripa e o perfil deve ser de 90. Alinhe os perfis sobre os furos oblongos Apertar os parafusos. Devido às diferenças de nível dos caibros do telhado, os perfis não devem ficar suspensos. Fig. Alinhar os perfis SD Utilizar um fio de prumo para controlo. Se necessário, colocar apoios sob os perfis no gancho para telhado Montar a protecção contra deslizamento Para proteger os colectores contra deslizamento, deve fixar para cada colector duas protecções contra deslizamento no perfil inferior. Empurrar cada protecção contra deslizamento (fig. 4, item ) nos furos oblongos interiores (fig. 4, item ), a partir de for a, sobre os perfis, até que encaixem (fig. 4, item ). Fig. 4 Item : Item : Item : Encaixar a protecção contra deslizamento. Furos de fixação para a protecção contra deslizamento Encaixe da protecção contra deslizamento Protecção contra deslizamento Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 7

28 6 Montagem dos colectores 6 Montagem dos colectores Ao iniciar a montagem dos colectores, deverá observar as indicações de segurança e as informações do instalador que se seguem. PERIGO DE VIDA AVISO! devido a quedas peças sujeitas a queda. Em todos os trabalhos sobre telhados, tome as medidas adequadas para a prevenção de acidentes. Proteja-se contra quedas sobre o telhado. Utilize sempre o seu vestuário ou equipamento de protecção pessoal. Ao concluir a montagem, verifique se o conjunto de montagem e os colectores estão assentes de modo seguro. Fig. 5 Imagem da montagem sobre o telhado com colectores SD CUIDADO! DANOS NA INSTALAÇÃO através de superfícies vedantes danificadas. Retire as capas sintéticas nas ligações dos colectores apenas antes da montagem. Utilize um aparelho de elevação como os utilizados por especialistas em colocação de telhas ou garras de ventosa de três pontos com capacidade de carga suficiente ou garras especiais (facilitam a elevação) obtidas como acessório especial para a montagem. Durante o transporte ou a montagem poderão cair colectores que não estejam devidamente seguros. 8 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

29 Montagem dos colectores 6 6. Preparar a montagem do colector Antes de iniciar a montagem propriamente dita no telhado, pode pré-montar as mangueiras solares curtos e os tampão cegos no chão, para lhe facilitar o trabalho no telhado. Para segurar as mangueiras solares, as abraçadeiras de mola devem ser montadas com o anel de fixação. DANOS NA INSTALAÇÃO através de fugas nas mangueiras solares. CUIDADO! A posição correcta da abraçadeira de mola deve ser impreterivelmente assegurada antes de retirar o anel de fixação (fig. 6, item, item ). Soltar posteriormente o anel de fixação com um alicate pode prejudicar a força de tensão. Fig. 6 Abraçadeira de mola com anel de fixação e no estado montado no tampão cego pré-montado SD PERIGO DE FERIMENTOS CUIDADO! O anel de fixação só pode ser solto, quando a abraçadeira de mola se encontrar sobre a mangueira solar. 6.. Ligação hidráulica segundo "Tichelmann" (Retorno invertido) O campo de colectores deve levar tubos segundo o princípio de Tichelmann (Retorno invertido). Assim, cada colector recebe o mesmo caudal (fig. 7). A tubagem de avanço pode ser colocada à direita (fig. 7) ou à esquerda em cima (fig. 8). Nestas instruções, a tubagem de avanço está representada do lado direito. Os colectores devem ser montados de forma a que as passagens da sonda para a recepção da sonda do colector (fig. 8, item ) se encontrem em cima. Quando pretender purgar a instalação solar com uma purga automática (acessório) no ponto mais elevado da instalação, então deve montar a tubagem de avanço com uma inclinação para a purga e a tubagem de retorno com uma inclinação em relação ao campo do colector. Fig. 7 Item : Item : Item : Item 4: Fig. 8 Ligação hidráulica tubagem de avanço à direita Mangueira solar 95 mm Mangueira solar de 55 mm e tampão cego Tubagem de avanço Tubagem de retorno SD Ligação hidráulica tubagem de avanço à esquerda SD Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 9

30 6 Montagem dos colectores 6.. Pré-montar o jogo de ligação A ligação hidráulica de dois colectores é estabelecida por meio do jogo de ligação (tubos solares de 95 mm e abraçadeira de mola dos cantos de transporte). Sobretudo em temperaturas ambiente baixas, recomendamos a colocação das mangueiras solares em água quente para facilitar a montagem. Nas ilustrações, o jogo de ligação está apresentado de maneira a que o primeiro colector seja montado à direita. Fig SD Pré-montar o jogo de ligação no segundo colector Desmontar as capas sintéticas (protecção para transporte) das respectivas ligações de colectores. Empurrar as mangueiras solares de 95 mm (fig. 9, item ) para as ligações direitas do segundo collector e de todos os colectores a seguir. Empurrar as abraçadeiras de mola (fig. 9, item ) sobre a mangueira solar (a segunda abraçadeira segura, mais tarde, a ligação ao outro colector). Quando a abraçadeira de mola está bem colocada, puxar o anel de fixação para segurar a ligação (fig. 9, item ). 6.. Montagem do tampão cego Para a ligação de um campo de colector não são necessárias todas as ligações e devem, por isso, ser fechadas. Desmontar as capas sintéticas (protecção para transporte) das respectivas ligações de colectores. Colocar as mangueiras solares de 55 mm (fig. 40, item ) com o tampão cego pré-montado sobre as duas ligações livres do campo do colector. Quando as abraçadeiras de mola estão bem colocadas, apertar os anéis de fixação para segurar a ligação. Fig. 40 Item : Item : Item : Montar o tampão cego e a abraçadeira de mola Abraçadeira de mola Mangueira solar 55 mm Tampão cego SD 0 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

31 Montagem dos colectores 6 6. Fixar os colectores As fixações dos colectores nos perfis são feitas com um retentor de colector unilateral (fig. 4, item ) no princípio e no fim de uma fila de colectores e os retentores de colector bilaterais (fig. 4, item ) entre os colectores. Adicionalmente, evita-se o deslizamento do colector por meio de protecções contra deslizamento. As peças em material sintético nos retentores de colector não têm uma função de carga. Elas facilitam a montagem. Fig. 4 Elementos de fixação para o colector SD Introduzir o retentor de colector unilateral do lado direito Introduzir o retentor de colector unilateral nos perfis (fig. 4, item ) na extremidade direita do campo de colectores até que os perfis encaixem no primeiro furo oblongo. Monte o retentor de colector unilateral do lado esquerdo do campo de colectores só depois da montagem do último colector. Fig. 4 Introduzir o retentor de colector unilateral SD Colocar o primeiro colector Coloque o colector de forma a que a passagem da sonda se encontre por cima do encaixe da sonda do colector. Comece a colocar os colectores nos perfis do lado direito. CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTO Execute a montagem dos colectores sempre a dois. Colocar o primeiro colector nos perfis e introduzir as protecções contra deslizamento (fig. 4). O canto inferior do colector deve encontrar-se na abertura da protecção contra deslizamento (fig. 4, item ). Fig. 4 Colocar o primeiro colector nos perfis SD Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

32 6 Montagem dos colectores Empurrar (fig. 44, item ) cuidadosamente o colector para o retentor de colector unilateral e alinhar na horizontal. Aparafusar o retentor de colector unilateral com a chave SW5 (fig. 44, item ). Ao apertar o parafuso, a guia de plástico parte-se nas zonas previstas. O dispositivo fixador (fig. 44, item ) agarra agora o canto inferior do colector SD Fig. 44 Retentor de colector roscado unilateral Colocar retentor de colector bilateral Colocar o retentor de colector com a porca à frente na abertura do perfil e do ligação de encaixe (fig. 45, item ) de tal forma a que agarre envolvendo o perfil. Empurrar o retentor de coletor bilateral até à moldura do colector. Aperte o parafuso apenas quando o segundo colector estiver empurrado até ao retentor de colector bilateral. Fig. 45 Montar o retentor de colector bilateral SD Colocar o segundo colector Colocar o segundo colector com as mangueiras solares pré-montadas (fig. 46, item ) nos perfis e deixar deslizar até às protecções contra deslizamento. Empurrar a segunda abraçadeira de mola (fig. 46, item ) sobre a mangueira solar. Empurrar o colector para o segundo colector de maneira a que (fig. 46, item ) as mangueiras prémontadas sejam empurradas sobre as ligações esquerdas do primeiro colector. Fig SD Empurrar o segundo colector até ao primeiro Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

33 Montagem dos colectores 6 Empurrar a abraçadeira de mola sobre o reforço da ligação do colector e apertar o anel de fixação. DANOS NA INSTALAÇÃO CUIDADO! através de mangueiras solares e tampões cegos soltos. Fixe cada mangueira solar à ligação do colector com uma abraçadeira de mola (fig. 47) SD Fig. 47 Mangueira solar com abraçadeira de mola fixadas Apertar o parafuso do retentor de colector bilateral com a chave SW5. Ao apertar o parafuso, os elementos de plástico partem-se nos pontos previstos. O dispositivo fixador (fig. 48, item ) agarra agora o canto inferior do colector. Proceda do mesmo modo com todos os outros colectores. Montar o retentor do colector unilateral do lado esquerdo Quando todos os colectores estiverem montados, pode fixar os restantes retentores de colector unilaterais. Empurrar o retentor de colector unilateral (fig. 49, item ) nos perfis superior e inferior. Empurrar o retentor do colector até à moldura do colector e apertar com a chave SW5 (fig. 49, item ). Ao apertar o parafuso, a guia de plástico parte-se nas zonas previstas. Fig. 48 Fig SD Retentor de colector bilateral entre dois colectores SD Retentor do colector unilateral lado esquerdo Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

34 7 Ligar a sonda do colector 7 Ligar a sonda do colector A sonda do colector está junto à unidade completa, isto é, junto da regulação. Atenção ao local de montagem nos sistemas de colectores de uma ou de duas filas (fig. 50). A B DANOS NA INSTALAÇÃO CUIDADO! Local da montagem por um cabo da sonda defeituoso. Se necessário, proteja o cabo de possíveis danos (por ex. roedores). A sonda do colector deve ser montadoa no colector com a tubagem de avanço ligada (fig. 50, item ). Local de montagem (fig. 50, item A) para sistemas de colectores unilaterais com tubagem de avanço à direita. Local de montagem (fig. 50, item B) para sistemas de colectores bilaterais com tubagem de avanço à esquerda. Montar a sonda do colector Para um funcionamento sem problemas da instalação solar é necessário que a sonda do colector (fig. 5, item ) seja empurrado até ao batente (corresponde a aprox. 50 mm) no tubo guia da sonda. Perfurar a camada de revestimento da passagem do colector ou a chave de parafusos (fig. 5, item ). Enroscar a união roscada de aperto (fig. 5, item ) à passagem da sonda. Introduzir a sonda do colector aprox. 50 mm para dentro do tubo guia da sonda (até ao batente). Apertar a união roscada de aperto (fig. 5, item ), eventualmente, encostar. Caso tenha perfurado a passagem da sonda (fig. 5, item ) de um colector errado, este deverá ser vedado com o tampão do jogo de ligação. Antes disso, deverá retirar, com a ajuda da união roscada de cabo (fig. 5, item ), a porca que se encontra na passagem da sonda. Fig. 50 Item : Item : Fig. 5 Item : Item : Item : Local de montagem da sonda do colector (apresentação esquemática) Tubagem de retorno Tubagem de avanço SD Empurrar a sonda do colector para dentro do colector Sonda do colector 50 mm União roscada de aperto Passagem da sonda do colector Kollektor SD 4 Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

35 Ligar os tubos colectores 8 8 Ligar os tubos colectores Encontrará informações para a instalação dos tubos colectores nas instruções de montagem da unidade completa. A ligação hidráulica nos tubos colectores é efectuada com a ajuda de mangueiras solares flexíveis e compridas. Não é admissível a ligação directa de um tubo colector rígido a um colector. Utilize as câmaras de purga standard ou as passagens da antena para a colocação dos cabos de ligação (mangueiras solares) por baixo do telhado. Recorra aos serviços de uma empresa especializada para a colocação dos tubos colectores por baixo do telhado. Passe o cabo da sonda juntamente com a tubagem de saída de água pela câmara de purga por baixo do telhado. Fig. 5 Item : Item : Item : Passar os cabos de ligação por baixo do telhado Tubagem de avanço Tubagem de retorno Cabo do sensor SD 8. Purga através de enchimento sob pressão Quando a purga da instalação solar é feita com uma bomba de enchimento, não é necessário um dispositivo de purga no telhado. Aplicar a mangueira solar (000 mm, fig. 5, item ) à ligação de avanço do campo de colectores e fixar com abraçadeira de mola (fig. 5, item 4). Encaixar na mangueira solar o terminal de mangueira com a união roscada de anel de aperto (fig. 5, item ) até ao batente e fixar com abraçadeira de mola. Passar a mangueira juntamente com o cabo da sonda pela câmara de purga (fig. 5, item ) e pelo isolamento do telhado. Ligar o tubo colector ao terminal de mangueira R¾ com união roscada de anel de aperto (8 mm) (fig. 5, item ). Faça o mesmo com a ligação de retorno. Fig. 5 Item : Item : Item : Item 4: 4 Montar a tubagem de avanço (sem dispositivo de purga no telhado) Câmara de purga Terminal de mangueira R¾ com união roscada de anel de aperto Mangueira solar.000 mm Abraçadeira de mola com anel de fixação SD Instruções de montagem Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 5

Instruções de montagem

Instruções de montagem 604 4777 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado 604966.0-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice Generalidades..............................................

Leia mais

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado Instruções de instalação Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado 6706809-00.Av Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 9 (009/0) PT Índice Índice Indicações gerais de

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos FCB-S FCC-S 6 70 64 799 (009/) PT Índice Índice Informações sobre a documentação técnica... 3 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos FCB-S FCC-S 6 70 64 60 (009/) BD-pt Índice Índice 6 70 64 60 (009/) Informações sobre a documentação técnica Informações sobre a documentação técnica Acerca destas

Leia mais

FKB-1 / FKC-1. Sistema de 150 l Sistema de 200 l Sistema de 300 l. Instruções de instalação. Termossifão para telhados planos e telhados inclinados

FKB-1 / FKC-1. Sistema de 150 l Sistema de 200 l Sistema de 300 l. Instruções de instalação. Termossifão para telhados planos e telhados inclinados Instruções de instalação Termossifão para telhados planos e telhados inclinados FKB- / FKC- 7 747 005 076.00-.RS Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 479 (009/) PT Índice Índice Esclarecimento

Leia mais

ST COLECTOR PLANO. Instruções de instalação e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado (2011/05) PT

ST COLECTOR PLANO. Instruções de instalação e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado (2011/05) PT 6706098-00.ST COLECTOR PLANO Instruções de instalação e de manutenção Warmsun FKC- Montagem sobre telhado 6 70 68 77 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.............................

Leia mais

Instruções de instalação e de manutenção

Instruções de instalação e de manutenção Instruções de instalação e de manutenção Colector plano 6706098-00.ST Logasol SKN.0 CTE Montagem sobre telhado Para técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem e da manutenção! 6 70 68 0

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6303 0753 03/004 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Conjunto de montagem para Cobertura de chapa ondulada Montagem sobre o telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Acerca

Leia mais

COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS

COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS 672080448.00-.ST COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Instruções de instalação e de manutenção FKT-2 Montagem incorporada no telhado 6 720 804 604 (203/03) PT Índice Índice Esclarecimento dos

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível

Leia mais

COLECTOR PLANO. Instruções de montagem e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT

COLECTOR PLANO. Instruções de montagem e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT 670647803-00.T COLECTOR PLANO Instruções de montagem e de manutenção Warmsun FKC- Montagem sobre telhado plano e fachada 6 70 648 79 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de

Leia mais

FKT-2. Instruções de instalação e de manutenção. Colector plano para sistemas solares térmicos. Montagem em telhado plano e fachada

FKT-2. Instruções de instalação e de manutenção. Colector plano para sistemas solares térmicos. Montagem em telhado plano e fachada Instruções de instalação e de manutenção FKT- Colector plano para sistemas solares térmicos 670647803-00.T Montagem em telhado plano e fachada 6 70 804 600 (03/03) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados

Leia mais

Remover os dispositivos de protecção de transporte

Remover os dispositivos de protecção de transporte Indicações de segurança Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados podem rachar/estalar. Não instalar a máquina

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Unidade de cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem 7 746 800 025 (2011/02) PT Vista geral do produto

Leia mais

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...

Leia mais

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023 Manual de instruções Coletor Solar EA0031/EA0023 Índice 1. Especificações técnicas... 3 2. Cuidados... 3 3. Tubo do Coletor Solar... 4 3.1. Componentes... 4 3.2. Parâmetros... 5 4. Coletor Solar... 5 5.

Leia mais

Dispositivo de neutralização

Dispositivo de neutralização Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 EASY ALPIN

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 EASY ALPIN Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 EASY ALPIN Telhado Be Sun, Lda Parque Industrial e Comercial de Loulé, Lote 22 A, 8100-272 Loulé Telf. 289 098128 ; Fax. 289 098106 : email. geral@be-sun.pt

Leia mais

Manual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem

Manual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem Nº de art. 4200 080 560 Índice 1. Prefácio... 1 2. Escopo de fornecimento... 2 3.... 2 3.1 Montar o aparelho de teste de empenamento... 3 3.2 Montar o disco de embreagem... 4 3.3 Montar e ajustar o relógio

Leia mais

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão

Leia mais

Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR10 CPC, SKR5

Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR10 CPC, SKR5 Coletor com tubos de vácuo para sistemas solares térmicos 6 720 87 744(206/02) PT Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR0 CPC, SKR5 Montagem em telhado plano e em fachada Ler atentamente

Leia mais

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 N ALPIN EASY

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 N ALPIN EASY Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 N ALPIN EASY Terraço Plano Be Sun, Lda Parque Industrial e Comercial de Loulé, Lote 22 A, 8100-272 Loulé Telf. 289 098128 ; Fax. 289 098106 : email. geral@be-sun.pt

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT Instruções de montagem e de manutenção Colector plano FKC- 67064780-00.T Montagem sobre telhado plano e fachada 6 70 648 59 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.............................

Leia mais

SUPORTE AIRON WALL MF 100

SUPORTE AIRON WALL MF 100 SUPORTE AIRON WALL MF 100 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 05 07 03 05 06 Componentes - Haste do Tv - Distanciador Regulável 03 - Trava de Segurança

Leia mais

COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS.

COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS. COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS. QUANDO FECHAR A JANELA COLOQUE SEMPRE O MANÍPULO NA POSIÇÃO 3. A GRAVURA JUNTA MOSTRA O COMANDO,

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção

Instruções de montagem e de manutenção 630 95 /00 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem e de manutenção Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G5 e Logano G5 com queimador Logatop Leia atentamente antes da

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga Indicações de segurança Âmbito de fornecimento conforme o modelo A máquina de lavar roupa é bastante pesada Cuidado ao levantá-la. Atenção: As mangueiras congeladas podem rachar/rebentar. Não colocar as

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados

Leia mais

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

Obrigado por adquirir os produtos Formare. Você escolheu qualidade e a Formare Metais preza por isso.

Obrigado por adquirir os produtos Formare. Você escolheu qualidade e a Formare Metais preza por isso. Obrigado por adquirir os produtos Formare. Você escolheu qualidade e a Formare Metais preza por isso. 1- VÃOS TRANSPORTE, RECEBIMENTO E ARMAZENAGEM 1.1 - TRANSPORTE 1 - TRANSPORTE, RECEBIMENTO E ARMAZENAGEM

Leia mais

TUBULAÇÃO KIT BÁSICO HIDRÁULICO DE COBRE

TUBULAÇÃO KIT BÁSICO HIDRÁULICO DE COBRE KIT BÁSICO HIDRÁULICO DE COBRE O kit básico hidráulico de cobre (HGC) contém todas as ligações necessárias para conectar o campo de colector a uma tubulação de cobre. A peça de união com bucha de imersão

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Leia este manual atentamente antes de efectuar a instalação. Não

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos Suporte de instalação 6 720 643 442 (2010/03) PT 6720616592.00-1.SD Indice Indice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Instruções de instalação, Manual conciso de funcionamento

Instruções de instalação, Manual conciso de funcionamento Instruções de instalação, Manual conciso de funcionamento Normas de segurança Piktogrammerklärung Perigo! Situação de perigo eminente cujas conseqüências podem ser ferimentos graves ou morte. Aviso! Possível

Leia mais

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56 MULTI FUNÇÃO Características: AAS1321 quinta-feira, 17 de agosto de 217 9:23:6 1 fotos meramente ilustrativas Motor: 2cv (1W) Tensão Nominal: 127V OU 22V Rotação do motor: 9 rpm/ 36 rpm Dimensões da mesa:

Leia mais

Indicações sobre a instalação. Índice

Indicações sobre a instalação. Índice Índice Possibilidades de ligação na máquina de secar Indicações sobre a instalação Possibilidades de instalação Instruções de segurança...1 Possibilidades de ligação na máquina de secar... 2 Indicações

Leia mais

U3201. Antena DVB-T. Recomendamos que leia atentamente este manual de instruções INFORMAÇÃO RELATIVA AO MANUAL

U3201. Antena DVB-T. Recomendamos que leia atentamente este manual de instruções INFORMAÇÃO RELATIVA AO MANUAL 1 2 U3201 Antena DVB-T INFORMAÇÃO RELATIVA AO MANUAL O ícone ABAIXO assinala algumas recomendações importantes a que aconselhamos a devida atenção: Recomendamos que leia atentamente este manual de instruções

Leia mais

Instruções detalhadas para o manuseio no transporte da máquina e as respectivas indicações de segurança seguem depois desta página.

Instruções detalhadas para o manuseio no transporte da máquina e as respectivas indicações de segurança seguem depois desta página. a-- dt/. / pt. Local de instalação adequado para a máquina Selecionar o lugar de colocação de maneira que haja suficiente lugar para a operação, supervisão e manutenção segura da máquina. Evitar corrente

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas

Leia mais

ACESSÓRIOS PARA TELHADOS:

ACESSÓRIOS PARA TELHADOS: ACESSÓRIOS PARA TELHADOS: FRESHFOIL: PROTEÇÃO À RADIAÇÃO TÉRMICA; MAIOR CONFORTO TÉRMICO; REDUZ O USO DE AR CONDICIONADO; RESISTENTE AO CALOR, UMIDADE E FUNGOS; SEGURANÇA ADICIONAL CONTRA VAZAMENTO NO

Leia mais

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2 SIVACON S4 Transporte e armazenamento de painéis de distribuição siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda

Leia mais

CERAPUR. Indicações sobre a conduta de gases queimados para. Caldeira de condensação a gás ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) PT

CERAPUR. Indicações sobre a conduta de gases queimados para. Caldeira de condensação a gás ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) PT Indicações sobre a conduta de gases queimados para CERAPUR Caldeira de condensação a gás 6 720 615 665-00.1O ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C... 6 720 816 494 (2015/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos

Leia mais

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2 GESTRA Steam Systems LRG 12-2 Manual de Instruções 818510-00 Electrodo de condutividade LRG 12-2 Índice Pág. Informações importantes Instruções de segurança... 7 Aviso... 7 Esclarecimentos Conteúdo da

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM 2013/14

MANUAL DE MONTAGEM 2013/14 greca LC Chapas em polimglass greca, com passo de 143 mm. É produzida em várias cores com superfície brilhante e comprimento até 13.500 mm. greca 143 Chapas em polimglass greca, com passo de 143 mm. É

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Nº de art. 184200 080580 Índice 1. Prefácio... 1 2. Escopo de fornecimento... 2 3.... 2 3.1 Montar o aparelho de teste de empenamento... 3 3.2 Montar o disco de embreagem... 4 3.3 Montar e ajustar o relógio

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 1 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 2 Actuador Pneumático Tipo 3277-5 Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT Edição de Julho de 2006 Concepção e princípio de funcionamento

Leia mais

Área de instalação Instruções de segurança A máquina de lavar/secar roupa tem um peso elevado cuidado ao levantá-la. Atenção: Mangueiras congeladas podem romper-se/rebentar. Não instalar a máquina de lavar/secar

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Cômoda Gama ref. 1327 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar Caixote

Leia mais

RECEITA PRÁTICA PARA UMA BOA INSTALAÇÃO

RECEITA PRÁTICA PARA UMA BOA INSTALAÇÃO RECEITA PRÁTICA PARA UMA BOA INSTALAÇÃO Madeiramento: Verifique se os ripões ou sarrafos foram bem fixados e distribuídos sobre os caibros com o espaçamento correto para o assentamento e fixação das telhas

Leia mais

Kits de conversão de gás

Kits de conversão de gás Instrução de montagem Kits de conversão de gás 8 738 704 170 0 / 8 738 704 171 0 / 8 738 704 173 0 / 8 738 704 174 0 1 4 7 9 2 5 3 6 8 10 6720805153-00.1V [1] injetor [2] injetor piloto [3] anilha de vedação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO COLECTOR SOLAR ZANTIA GOLD 200, 234 E 250 versão. Março 2012 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar a sua unidade, leia cuidadosamente

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Cômoda Big Multiuso ref. 1201 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais

Solar 3000 TF/ Solar 4000 TF

Solar 3000 TF/ Solar 4000 TF 670680458-00.Av Coletores planos Solar 000 TF/ Solar 4000 TF Montagem sobre o telhado Instruções de montagem 6 70 645 9 (00/08) BR Índice BR Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..............................

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados por outras fontes de energia

Leia mais

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS /2003 PT Para o utilizador

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS /2003 PT Para o utilizador 6302 9452 06/2003 PT Para o utilizador Manual de instruções Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS Leia atentamente antes de utilizar o aparelho Índice 1 Para Sua Segurança...........................................

Leia mais

Anexo. Tabela. geral de. Novidades. preços. O calor é o nosso elemento

Anexo. Tabela. geral de. Novidades. preços. O calor é o nosso elemento Anexo Tabela geral de preços O calor é o nosso elemento 2016 Novidades A n e x o Tabela geral de 2016 preços N o v i d a d e s Logasol SKT 1.0 Novidade Coletor solar Logasol SKT 1.0 O coletor SKT é uma

Leia mais

persiana de pvc 25mm manual de instruções

persiana de pvc 25mm manual de instruções persiana de pvc 5mm manual de instruções Manual de instruções TABELA DE PEÇAS! leia atentamente este manual PEÇA SUPORTE LATERAL 50/60 cm 80 cm 00 cm 0 cm 0 cm 60 cm 60 cm TAMPA DO SUPORTE LATERAL INFORMAÇÕES

Leia mais

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Caldeira mural a gás AQUASTAR ZWC 4/8-3 MFA M ZSC 4-3 MFA M 6 70 63 897-00.O 6 70 63 87 PT (007/) OSW Índice Índice Indicações de segurança e esclarecimentos

Leia mais

Yep. Lateral de Geladeira - 34cm Lateral de Geladeira - 57cm. Partes do Produto. Componentes

Yep. Lateral de Geladeira - 34cm Lateral de Geladeira - 57cm. Partes do Produto. Componentes Yep Lateral de Geladeira - 34cm Lateral de Geladeira - 57cm Partes do Produto 1- Lateral de Geladeira Componentes 1- Os parafusos para união acompanhem os módulos em que a (s) lateral (is) será (ão) fixada

Leia mais

Instruções de montagem. Colectores planos FCB-1S / FCC-1S CTE. 6720680458-00.1Av. Montagem sobre o telhado 6 720 642 803 (2009/12) PT

Instruções de montagem. Colectores planos FCB-1S / FCC-1S CTE. 6720680458-00.1Av. Montagem sobre o telhado 6 720 642 803 (2009/12) PT Instruções de montagem Colectores planos FCB-S / FCC-S CTE 670680458-00.Av Montagem sobre o telhado 6 70 64 80 (009/) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

FCC-1S / FCB-1S / FCC-2S / FCB-2S

FCC-1S / FCB-1S / FCC-2S / FCB-2S Instruções de montagem FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S Colectores planos 67068058-00.Av Montagem sobre o telhado 6 70 80 97 (0/0) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.....

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Minicômoda ref. 1343 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar Caixote

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Armário Aéreo Triplo ref. 1419 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS COMPLE MENTARES

CATÁLOGO DE PEÇAS COMPLE MENTARES CATÁLOGO DE PEÇAS COMPLE MENTARES TELHA UNIVERSAL (4mm)...5 11.1 Superior / Inferior...5 2TELHA ONDULADA (5, 6 e 8mm)...6 2.1 Cumeeira Normal...6 2.2 Cumeeira Universal...7 2.3 Cumeeira Shed...8 2.4 Cumeeira

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V8.20161221 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS A minigrua SMC.4 é um equipamento de avançada tecnologia, dotado de um exclusivo mecanismo que mantém a direção do ângulo tilt durante a movimentação da câmara

Leia mais

Instruções de uso e instalação HF 3415

Instruções de uso e instalação HF 3415 Instruções de uso e instalação HF 3415 Campo de aplicação O filtro multifunção HF 3415 foi desenhado e desenvolvido para proteger e prolongar a vida útil dos geradores de calor tais como caldeiras e bombas

Leia mais

Yep. Console 60/80/100 com 1 Gaveta Aramada - 57cm. Partes do Produto. Componentes

Yep. Console 60/80/100 com 1 Gaveta Aramada - 57cm. Partes do Produto. Componentes Yep Partes do Produto Console 60/80/00 com Gaveta Aramada - 57cm Tampo Vendido Separadamente Frentes de Gaveta Vendida Separadamente - Lateral Direita/Esquerda (x) 3- Corrediça Telescópica (x) - Base (x)

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM HYDRO-FIX Wilhelm STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 1181, 866 Lengede Bahnhofstr. 1, 868 Lengede Telefon: +49 (0) 44/0 0 Fax: +49 (0) 44/0 18 E-Mail: info@stoll-germany.com Web:

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

OLINDA. Eternit S.A. - R. Dr. Fernandes Coelho, 85-8º and. - São Paulo - SP - CEP Tel.

OLINDA.  Eternit S.A. - R. Dr. Fernandes Coelho, 85-8º and. - São Paulo - SP - CEP Tel. OLINDA www.eternit.com.br Eternit S.A. - R. Dr. Fernandes Coelho, 85-8º and. - São Paulo - SP - CEP 05423-040 - Tel.: (11) 3038-3838 O charme e a originalidade da cor. Sua cor é o maior diferencial, possibilitando

Leia mais

Caixa de ligação para redes Rutenbeck, Cat. 5 blindada

Caixa de ligação para redes Rutenbeck, Cat. 5 blindada Caixa de ligação para redes Rutenbeck, Cat. 5 blindada simples 1 x 8 pólos N.º de encomenda: 0180 00 dupla 2 x 8 pólos N.º de encomenda: 0178 00 simples, (especial para montagem em calhas) N.º de encomenda:

Leia mais

Tecto filtrante KTF. Instruções de montagem.

Tecto filtrante KTF. Instruções de montagem. Tecto filtrante KTF Instruções de montagem www.koolair.com 1 2 TAMANHO FILTROS - 305 x 610 x 68 mm - 915 x 610 x 68 mm - 610 x 610 x 68 mm - 1220 x 610 x 68 mm DIFERENTES COMBINAÇÕES DE PAINÉIS TAMANHO

Leia mais

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 24kV TAM. 1 Edição: DEZ 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR

Leia mais

AQUASTAR ACU PLUS. Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para. Caldeira mural a gás ZWSE 35-6 MFA (2008/03) PT

AQUASTAR ACU PLUS. Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para. Caldeira mural a gás ZWSE 35-6 MFA (2008/03) PT Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Caldeira mural a gás AQUASTAR ACU PLUS ZWSE 5-6 MFA 6 70 66 779 (008/0) PT 6 70 66 75 087-00.O Índice Índice Indicações de segurança e esclarecimentos

Leia mais

TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS

TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS 7 747 005 076.00-.RS TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS Instruções de instalação FCB- / FCC- Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 300 l 6 70 647 356 (0/03) PT Índice Índice Esclarecimento

Leia mais

Antena 60 cm. Instalação Campinas, 20 de Abril de Engenharia de Campo e Qualidade

Antena 60 cm. Instalação Campinas, 20 de Abril de Engenharia de Campo e Qualidade Antena 60 cm Instalação Campinas, 20 de Abril de 2015 Engenharia de Campo e Qualidade MONTAGEM DA ANTENA Ao retirar a antena da embalagem, separar todos os seus componentes, principalmente seus parafusos,

Leia mais

Instruções de instalação e de. manutenção. Grupo de circulação

Instruções de instalação e de. manutenção. Grupo de circulação Instruções de instalação e de manutenção Grupo de circulação 77700689.00-.SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Para os técnicos especializados Leia atentamente

Leia mais

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo

Leia mais

0. INDICE E CONTACTO 5. Anotações do instalador 1. SUPORTE PARA CAPTADOR VERTICAL 1.1 Descrição da estrutura. 1.2 Conteudo dos suportes 1.3 medidas en

0. INDICE E CONTACTO 5. Anotações do instalador 1. SUPORTE PARA CAPTADOR VERTICAL 1.1 Descrição da estrutura. 1.2 Conteudo dos suportes 1.3 medidas en MANUAL DE MONTAGEM DE ESTRUTURAS PARA CAPTADORES TÉRMICOS: CAPTADOR ZHS200 CAPTADOR ZHS234 CAPTADOR ZHS250 SUPORTES CERTIFICADOS POR: SUPORTE EM COBERTURA INCLINADA 0. INDICE E CONTACTO 5. Anotações do

Leia mais

CUIDADO! Perigo de lesões devido a levantamento e transporte de cargas pesadas

CUIDADO! Perigo de lesões devido a levantamento e transporte de cargas pesadas Guia Innova aqui Fig. Tab. na pág. de instalação S44i Guia de instalação Este documento complementa, porém, não substitui o manual de operação do Innova S44i. Portanto, leia também o manual de operação

Leia mais

Yep. Inferior 60 com 1 Porta Basculante Pistão - 57cm. Partes do Produto

Yep. Inferior 60 com 1 Porta Basculante Pistão - 57cm. Partes do Produto Yep Partes do Produto Inferior 60 com Porta Basculante Pistão - 57cm Tampo Vendido Separadamente - Lateral Direita/Esquerda (x) - Base (x) Porta Vendida Separadamente Pés Vendidos Separadamente 3- Traseiro

Leia mais

Telhas GraviColor. Beleza e modernidade para o seu projeto.

Telhas GraviColor. Beleza e modernidade para o seu projeto. Telhas GraviColor Beleza e modernidade para o seu projeto. Telhas GraviColor Estilo, inovação e qualidade. As Telhas GraviColor chegam ao mercado trazendo o rústico com design inovador, dando um toque

Leia mais

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 36kV TAM. 2 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR

Leia mais

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B Fig. 1 Tipo 44-0 B Montagem e instruções de serviço EB 2626-1 PT Edição Abril de 2003 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT versão. Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para referências futuras.

Leia mais

DICAS 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO. Balcão Multiuso de 4 Portas ref Colocar Portas e Puxadores. Etapas para montagem do produto

DICAS 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO. Balcão Multiuso de 4 Portas ref Colocar Portas e Puxadores. Etapas para montagem do produto Balcão Multiuso de 4 Portas ref. 1360 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais