FKB-1 / FKC-1. Sistema de 150 l Sistema de 200 l Sistema de 300 l. Instruções de instalação. Termossifão para telhados planos e telhados inclinados

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "FKB-1 / FKC-1. Sistema de 150 l Sistema de 200 l Sistema de 300 l. Instruções de instalação. Termossifão para telhados planos e telhados inclinados"

Transcrição

1 Instruções de instalação Termossifão para telhados planos e telhados inclinados FKB- / FKC RS Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l (009/) PT

2 Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Esclarecimento dos símbolos Indicações de segurança Informações sobre o conjunto de instalação Utilização correcta Dados técnicos Ligação hidráulica Fixar os colectores Introduzir o fixador de colector simples no lado direito Colocar o primeiro colector No sistema de 00 l: Colocar o fixador de colector duplo No sistema de 00 l: Colocar o segundo colector Montar o fixador de colector simples à esquerda Antes da instalação Indicações gerais Descrição dos componentes Conjunto de instalação para telhados planos Conjunto de instalação para telhados inclinados Ligação hidráulica para telhados planos e telhados inclinados Meios auxiliares necessários Transporte e armazenamento Calcular o espaço necessário Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados Telhado plano Montar o suporte para telhados planos no sistema de 50/00 l - edificios com altura inferior a 0 m Montar o suporte para telhados planos no sistema de 00 l - edificios com altura inferior a 0 m Apoios adicionais para edificios com altura superior a 0 m ou velocidades de vento de 5 m Fixação ao telhado Telhado inclinado Montar a estrutura para a instalação em telhado inclinado Fixação ao telhado com cavilhas roscadas Fixação ao telhado com ganchos de fixação Sistema de 50/00 l: Montar o sistema de instalação para telhados inclinados Sistema de 00 l: Montar os perfis Montar os colectores Preparar a instalação dos colectores Pré-montar o tampão cego No sistema de 00 l: montar o conjunto de união Montar o acumulador Montar o acumulador no sistema de telhados planos Montar o acumulador no sistema de telhados inclinados Fixar o acumulador com as fitas de apoio do acumulador Montar as tubagens de ligação Ligar a tubagem de avanço no sistema de 50/00 l Ligar a tubagem de ida no sistema de 00 l Ligar a tubagem de retorno Montar o dispositivo de fixação da tubagem de retorno Ligação das tubagens de água sanitária Isolar as tubagens de ligação Colocação em funcionamento Enchimento do circuito de água sanitária 4 9. Enchimento do circuito solar Trabalhos de controlo após arranque e manutenção Manutenção Protecção do ambiente/reciclagem Garantia dos produtos da marca Junkers Declaração de conformidade Certificado Solar Keymark (009/)

3 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança. Esclarecimento dos símbolos Indicações de aviso As indicações de aviso no texto são identificadas por um triângulo de aviso com fundo cinzento e contornadas. As palavras identificativas no início de uma indicação de aviso indicam o tipo e a gravidade das consequências se as medidas de prevenção do perigo não forem respeitadas. INDICAÇÃO significa que podem ocorrer danos materiais. CUIDADO significa que podem ocorrer lesões pessoais ligeiras a médias. AVISO significa que podem ocorrer lesões pessoais graves. PERIGO significa que podem ocorrer lesões pessoais potencialmente fatais. Informações importantes Outros símbolos Em caso de perigo devido a corrente, o sinal de exclamação no triângulo é substituído por símbolo de raio. Informações importantes sem perigos para as pessoas ou bens materiais são assinaladas com o símbolo ao lado. Estas são delimitadas através de linhas acima e abaixo do texto. Símbolo B Significado Passo operacional Referência a outros pontos no documento ou a outros documentos Enumeração/Item de uma lista Tab. Enumeração/Item de uma lista (.º nível) (009/)

4 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança. Indicações de segurança Este capítulo explica como as indicações destas instruções de instalação estão estruturadas e menciona indicações gerais de segurança para um funcionamento seguro e sem problemas. As indicações de segurança e as indicações para o utilizador relativas à instalação encontram-se nas instruções de instalação, directamente ao lado dos respectivos passos da instalação. Leia atentamente as indicações de segurança antes de iniciar a instalação. O desrespeito das indicações de segurança pode provocar danos pessoais graves até mesmo a morte assim como danos materiais e ambientais. Perigo no caso de trabalhos no telhado B Tomar as medidas adequadas de prevenção de acidentes, em todos os trabalhos sobre telhados. B Em todos os trabalhos no telhado, proteger contra a queda. B Utilizar sempre o vestuário ou equipamento de protecção pessoal. B Após a conclusão da instalação, deve ser verificada a posição segura do conjunto de instalação, dos colectores e do acumulador. Manutenção B Recomendação para o cliente: Celebrar um contrato de inspecção/manutenção com uma empresa especializada em aquecimento e certificada e solicitar a realização de uma manutenção anual. B O proprietário é responsável pela segurança e pelo impacto ambiental do aparelho. B Utilizar apenas peças sobressalentes originais! Instrução do cliente B Informar o cliente sobre o modo de funcionamento do aparelho e dar instruções sobre o seu funcionamento. B Lembrar ao cliente que nunca pode efectuar quaisquer alterações ou reparações. Instalação, manutenção B O aparelho apenas pode ser instalado ou remodelado por um técnico especializado e certificado. B Usar o depósito exclusivamente para o aquecimento de água potável. Perigo de queimadura! O funcionamento com temperaturas superiores a 60 C deve ser, obrigatoriamente, monitorizado. B Recomendamos a instalação de uma válvula de mistura de água depois da ligação Saída de água quente do acumulador. Perigo de queimadura! Se o colector e o material de instalação estiverem expostos à radiação solar por um período prolongado, existe o perigo de queimadura, ao tocar em determinadas peças. B Utilizar sempre o vestuário ou equipamento de protecção pessoal. B Cobrir o colector (por ex. com um pano) e o material de instalação antes e durante a instalação, para proteger contra elevadas temperaturas causadas pela radiação solar. É aconselhável retirar a cobertura apenas quando pretender começar a fazer uso do sistema (009/)

5 Informações sobre o conjunto de instalação Informações sobre o conjunto de instalação. Utilização correcta O conjunto de instalação para telhados inclinados serve para a fixação de colectores solares térmicos e respectivo acumulador que são montados sobre os telhados inclinados, com uma inclinação de 5 a 45. Para telhados com inclinação superior a 5 a instalação deve sempre ser feita com cavilhas roscadas. O conjunto de instalação para telhados planos pode ser utilizado com uma inclinação de construção do telhado de até 5, na direcção do colector. Neste processo, a estrutura do edifício não pode ser prejudicada pela instalação do equipamento solar. Condições de utilização O conjunto de instalação apenas pode ser montado em telhados com uma capacidade de carga suficiente; se necessário, consultar um técnico de estabilidade ou um técnico de instalação de telhados. O conjunto de instalação é adequado para uma carga máx. de neve de,0 kn/m e para uma altura de instalação de, no máx. 0 m. O conjunto de instalação para telhados inclinados e o conjunto de instalação para telhados planos não podem ser alterados para permitir a fixação noutras condições de telhado. A construção destina-se exclusivamente à fixação segura de colectores e acumuladores solares fornecidos. Na instalação e utilização do sistema de aquecimento devem ser respeitadas as normas e directivas específicas do país. Alemanha Instalação e equipamento de aquecimento de água Trabalhos de instalação sobre telhados DIN 88, VOB, Parte C ) : Trabalhos de cobertura de telhados e de isolamento de telhados. DIN 89, VOB, Parte C: Trabalhos de chapa. DIN 845, VOB, Parte C: Trabalhos de estruturação. DIN 055, Parte 4: Cálculo de carga admissível para edifícios e construções. Ligação de sistemas térmicos de energia solar EN 976: Sistemas térmicos de energia solar e os seus componentes (sistemas pré-fabricados). ENV 977: Sistemas térmicos de energia solar e os seus componentes (sistemas fabricados a pedido do cliente). DIN 988: Regulamentos técnicos para instalações de água sanitária (TRWI). Instalação e equipamento de aquecimento de água DIN 475, Parte : Aquecedores de água e sistemas de aquecimento de água para água potável e água para fins industriais; requisitos, equipamento e verificação DIN 880, VOB: Sistemas de aquecimento de água para aquecimento e consumo. DIN 88, VOB: Trabalhos de instalação de gás, água e esgotos. DIN 84, VOB: Trabalhos de isolamento térmico em sistemas técnicos de aquecimento. AVB ) WasV: Regulamento sobre as condições gerais para o abastecimento de água. DVGW W 55: Sistemas de aquecimento de água sanitária e de canalização; medidas técnicas para a redução do crescimento da legionella. Tab. Regulamentos técnicos para a instalação de sistemas térmicos de energia solar (escolha) na Alemanha ) VOB: Regulamento de adjudicação e contratação de obras de construção, Parte C: Condições contratuais técnicas gerais para obras de construção (ATV). ) Concursos públicos para manuais de construção na engenharia estrutural sob consideração especial da construção residencial (009/) 5

6 Informações sobre o conjunto de instalação Pára-raios As peças condutoras do sistema termossifão devem ser ligadas a um cabo de ligação à terra de pelo menos 6mm e ao equalizador de potencial, por uma empresa especializada em electricidade. Se existir equipamento de protecção contra raios, a ligação do sistema termossifão ao equipamento de protecção deve ser inspeccionada por um técnico especializado em electricidade. Se a altura do edifício (altura de instalação) for inferior a 0 m, e o sistema não estiver equipado com resistência eléctrica de aquecimento, não é necessária qualquer medida especial de protecção contra raios (009/)

7 Dados técnicos Dados técnicos Sistema termossifão TSS50 / TSS00 / TSS00 Certificados 006 DIN Outras características TSS 50 TSS 00 TSS 00 Peso aprox. em funcionamento kg Distância entre apoios mm Medidas do equipamento montado ) : A x L x P Tab. Dados técnicos do sistema ) telhado plano mm 50x65x705 0x65x705 0x65x705 Colectores FKB-TSS / FKC-TSS Comprimento mm 070 Largura mm 45 Altura mm 90 Distância entre os colectores mm 5 Capacidade do colector, tipo vertical l 0,86 Superfície exterior (área total) m,7 Superfície absorvente (área útil) m, Peso líquido, tipo vertical kg 4 Pressão de funcionamento admissível do colector bar 6 Tab. 4 Dados técnicos dos colectores Depósitos TSS50 / TSS00 / TSS00 Modelos 50 l 00 l 00 l Peso (vazio) kg Volume circuito primário l 0 Volume circuito secundário l Pressão máx. de trabalho circuito primário bar,5 Pressão máx. de trabalho circuito secundário bar 0 Diâmetro mm 580 Largura mm Tab. 5 Dados técnicos dos colectores (009/) 7

8 Antes da instalação 4 Antes da instalação 4. Indicações gerais Uma vez que as empresas especializadas na colocação de telhas têm experiência com trabalhos em telhados e perigos de queda, recomendamos a cooperação com estas empresas. O desvio em relação à orientação óptima não resulta em grandes diferenças na performance. Consulte a documentação técnica sobre curvas de penalização para orientações/inclinações diferentes da óptima. PERIGO: Perigo de morte devido a quedas dos instaladores e de peças! B Em todos os trabalhos no telhado, proteger contra a queda. B Utilizar sempre o vestuário ou equipamento de protecção pessoal. B Após a conclusão da instalação, deve ser verificada a posição segura do conjunto de instalação, dos colectores e do acumulador. Antes da instalação, informar-se sobre as condições relativas à construção e sobre os regulamentos locais. Verifique: Se o fornecimento está completo e em perfeitas condições. A estrutura do telhado quanto à sua capacidade para suportar a carga exercida e a danos (por ex. zonas não estanques). A disposição ideal dos colectores solares. Ter em consideração a radiação solar (orientação para sul ) ). Evitar a sombra devido a árvores altas ou semelhantes. A estabilidade na superfície de instalação. Remover saibro ou material semelhante. Fig RS Vista geral do suporte para telhados planos (aqui, sistemas de 00 l) Utilizar apenas peças sobressalentes originais do fabricante e substituir imediatamente as peças com defeito. Trabalhos difíceis de melhoramento no telhado, especialmente os trabalhos de isolamento em revestimentos betuminosos, devem ser efectuados por um técnico de instalação de telhados. Fig RS Vista geral da instalação para telhados inclinados (aqui, sistema de 00 l) ) caso se encontre no hemisfério Sul, a orientação deverá ser para Norte (009/)

9 Antes da instalação 4. Descrição dos componentes 4.. Conjunto de instalação para telhados planos Os conjuntos de instalação servem para o alojamento do acumulador e fixação dos colectores Fig. Conjuntos de instalação para colectores: conjunto de instalação de base, um conjunto de instalação de ampliação O Telhado plano, conjunto de instalação de base para sistema de 50/ 00 l: Telhado plano, conjunto de instalação de ampliação para sistema de 00 l: Pos. Nº Designação Pos. Nº Designação x Fita de apoio do acumulador x Perfil de apoio do acumulador (5/0) x Perfil TP/CT x Fita de apoio do acumulador 4 4x Perfil de suporte do acumulador (400 mm - 45/0) x Perfil TP/CT 6 x Protecção contra deslizamento 4 x Perfil de suporte do acumulador (400 mm - 45/0) 8 x Apoio inferior 5 x Conector de encaixe 9 x Perfil de suporte inferior (070 mm - 5/0) 6 x Protecção contra deslizamento x Perfil de suporte do colector (950 mm - 45/0) 7 x Fixador de colector duplo x Perfil de suporte traseiro 8 x Apoio inferior x Barra transversal 9 x Perfil de suporte inferior (070 mm - 5/0) 4 4x Fixador de colector simples x Perfil de suporte do colector (950 mm - 45/0) 0x Parafuso de cabeça lenticular M8x0 x Perfil de suporte traseiro 0x Porca M8 x Barra transversal x Apoio adesivo em material alveolar x Apoio adesivo em material alveolar 0x Parafuso de cabeça lenticular M8x0 0x Porca M8 Telhado plano, conjunto de instalação de base adicional: Telhado plano, ampliação adicional: Pos. Nº Designação Pos. Nº Designação x Perfil TP/CT x Perfil TP/CT 0 x Suporte adicional (750 mm - 45/0) 5 x Conector de encaixe 4 x Fixador de colector simples 7 x Fixador de colector duplo 6x Parafuso de cabeça lenticular M8x0 0 x Suporte adicional (750 mm - 45/0) 6x Porca M8 x Parafuso de cabeça lenticular M8x0 x Porca M (009/) 9

10 Antes da instalação 4.. Conjunto de instalação para telhados inclinados Os conjuntos de instalação servem para o alojamento do acumulador e fixação dos colectores. Fig. 4 Conjuntos de instalação para colectores: conjunto de instalação de base, um conjunto de instalação de ampliação Conjunto de instalação de base para sistema de 50/ 00 l: Conjunto de instalação de ampliação para sistema de 00 l: Pos. Número Designação Pos. Número Designação x Fita do acumulador x Fita do acumulador x Perfil de apoio do acumulador x Perfil de apoio do acumulador 4x Fixador de colector simples 4 x Perfil TP/CT 4 x Perfil TP/CT 5 x Perfil do colector 5 x Perfil do colector 7 x Tensor de colector duplo 6 x Protecção contra deslizamento 6 x Protecção contra deslizamento 8 0x Lingueta 8 5x Lingueta 0 x Conector de encaixe TSS 9 x Conector de encaixe x Parafuso M8x50 x Ângulo de posição x Anilha x Parafuso sextavado M8x50 4x Porca M8 x Anilha x Parafuso de cabeça lenticular M8x0 x Porca M8 6x Parafuso de cabeça lenticular M8x (009/)

11 Antes da instalação 4.. Ligação hidráulica para telhados planos e telhados inclinados Para a ligação hidráulica, necessita de um conjunto de ligação e união entre os colectores. Fig. 5 Conjunto de ligação e conjunto de união (representação com colectores verticais). (conjunto de ligação TSS( imagem 5): Pos. Número Designação Pos. Número Designação x Mangueira solar 00 mm x Manga ¾ apenas TSS 50/00) 4x Abraçadeira de mola x Válvula de segurança ½ de,5 bar x Terminal angular G x D x Válvula de segurança ¾ de 0 bar 4 x Anilha de aperto x Tampão ½ 5 x Porca G x Terminais de mangueira 8 x ¾ 6 x Tampão cego x Joelho ¾ 7 x Mangueira solar 55 mm x Redutor ¾ para ½ 8 x Chave SW5 x Anilha de vedação 9 x Suporte para tubagem de avanço Conjunto de união por cada colector (em dois cantos de transporte, imagem 6) Pos. Número Designação 4x Abraçadeira de mola x Mangueira solar com 95 mm de comprimento (apenas para FKB-TSS) Fig SD RS Dois cantos de transporte com um conjunto de união (pos. - só num canto do FKB-TSS) (009/)

12 Antes da instalação 4. Meios auxiliares necessários Berbequim/Aparafusador sem fio Fita métrica Broca para madeira, Ø 6 mm (comprimento da broca capítulo 5..) Broca para metal, Ø mm Chave de porcas SW, 5, 9 e 0 Nível de bolha de ar Fio de prumo Ventosa Colete com corda de segurança Material de isolamento de tubos Andaime Escadote para colocação de telhas ou dispositivos para trabalhos de limpeza de chaminés Grua ou elevador de aplicação Para telhados planos: chave de porcas para ligação de telhado Corta tubos 4.4 Transporte e armazenamento Todos os componentes devem ser protegidos com embalagens para transporte. Protecção para transporte das ligações do colector e do acumulador As ligações dos colectores devem ser protegidas contra danos com tampas de plástico. INDICAÇÃO: Danos no sistema devido a superfícies estanques danificadas! B Retirar as tampas de plástico () somente antes da instalação RS Fig. 7 Tampas de plástico nas ligações de colectores Armazenamento Os colectores foram concebidos exclusivamente para serem armazenados num local seco (009/)

13 Antes da instalação 4.5 Calcular o espaço necessário INDICAÇÃO: Danos no sistema devido a redemoinhos e picos de pressão de vento nas áreas periféricas dos telhados planos! B Ter em atenção que, já antes da instalação, deve estar prevista uma distância mínima de um metro entre o suporte para telhados planos e a extremidade do telhado plano ( imagem 8). B Planear uma área de instalação suficiente. Número de colectores Medida A Medida B (50/00 l) 45 mm 65 mm Tab. 7 (00 l) 5 mm 65 mm Espaço necessário no telhado plano As informações sobre as medidas para o espaço necessário não incluem as tubagens. Planear adicionalmente, pelo menos, 0,5 m nos lados esquerdo e direito do campo de colectores, para a passagem das tubagens. > m > m RS Fig. 8 Distância da extremidade do telhado (aqui, sistema de 00 l) B A RS Fig. 9 Espaço necessário para o campo de colectores As medidas (tab. 6 e tab. 7) referem-se às áreas do telhado que devem estar disponíveis. Número de colectores Medida A Medida B (50/00 l) 45 mm 770 mm (00 l) 5 mm 770 mm Tab. 6 Espaço necessário no telhado inclinado (009/)

14 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados 5 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados PERIGO: Perigo de morte devido a quedas dos instaladores e de peças! B Tomar as medidas adequadas para a prevenção de acidentes, em todos os trabalhos efectuados sobre o telhado. B Aparafusar os perfis de suporte do colector, em cima, ao perfil de suporte do acumulador (imagem, ()) e, em baixo, ao apoio inferior (). 5. Telhado plano 5.. Montar o suporte para telhados planos no sistema de 50/00 l - edificios com altura inferior a 0 m Para facilitar a instalação, apertar primeiro todos os parafusos manualmente. B Aparafusar no centro dois perfis de suporte do acumulador em cruz (imagem 0, ()) e montar o perfil de suporte inferior (), de modo a que a superfície colocada no chão se encontre virada para dentro. B Aparafusar o apoio inferior (imagem 0, ()) à extremidade do perfil de suporte inferior. Fig. Montar o perfil de suporte do colector RS B Aparafusar a barra transversal (imagem, ()) a ambas os perfis de suporte do acumulador e ao perfil de suporte do colector RS Fig. 0 Aparafusar o perfil de suporte inferior aos perfis de suporte do acumulador Fig. Montar a barra transversal RS (009/)

15 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados B Montar o º triângulo lateral (imagem, ()) inversamente ao primeiro (). B Colar os apoios adesivos em material alveolar às fitas de apoio do acumulador RS RS Fig. Montar o º triângulo lateral Fig. 5 Aparafusar os perfis TP/CT B Aparafusar os perfis de suporte traseiro, no centro, em cruz (imagem 4, ()) e unir, assim, ambos os triângulos laterais. Montar também as fitas de apoio do acumulador (imagem 4, ()). A cabeça achatada do parafuso deve apontar na direcção do acumulador de água quente a ser montado posteriormente. B Ter em atenção que a primeira barra do perfil de suporte traseiro é montada de cima atrás à direita, para baixo à frente à esquerda. a segunda barra do perfil de suporte traseiro é montada de cima atrás à esquerda, para baixo à frente à direita. Instalação da protecção contra deslizamento Para proteger os colectores contra um deslizamento, para cada colector, devem ser fixadas duas protecções contra deslizamento no perfil TP/CT inferior. B Deslocar as protecções contra deslizamento (imagem 6, ()) nos furos oblongos interiores (), a partir de fora, sobre o perfil, até encaixarem (). Fig RS Encaixar as protecções contra deslizamento RS Fig. 4 Montar o perfil de suporte traseiro B Aparafusar os perfis TP/CT (imagem 5, ()), em cima e em baixo, aos perfis de suporte do colector. B Alinhar os perfis de suporte inferiores (imagem 5, ()) paralelamente uma à outra. B Apertar todos os parafusos (009/) 5

16 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados 5.. Montar o suporte para telhados planos no sistema de 00 l - edificios com altura inferior a 0 m Para facilitar a instalação, apertar primeiro todos os parafusos manualmente. B Aparafusar a barra transversal (imagem 9, ()) a ambas os perfis de suporte do acumulador e ao perfil de suporte do colector. B Aparafusar no centro dois perfis de suporte do acumulador em cruz (imagem 7, ()) e montar o perfil de suporte inferior (), de modo a que a superfície colocada no chão se encontre virada para dentro. B Aparafusar o apoio inferior (imagem 7, ()) à extremidade do perfil de suporte inferior. Fig. 9 Montar a barra transversal RS B Montar outros dois triângulos laterais: o triângulo do meio (imagem 0, ()) inversamente ao primeiro (), o triângulo esquerdo (imagem 0, ()) como o primeiro triângulo lateral () RS Fig. 7 Aparafusar os perfis de suporte B Aparafusar o perfil de suporte do colector, em cima, ao perfil de suporte do acumulador (imagem 8, ()) e, em baixo, ao apoio inferior (). Fig. 0 Montar outros triângulos laterais K Fig. 8 Montar o perfil de suporte do colector RS (009/)

17 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados B Aparafusar 4 perfis de suporte traseiros em cruzes (imagem, ()). B Unir os três triângulos laterais às cruzes das barras de protecção contra o vento. Ter em atenção para que os níveis de ambas as cruzes dos perfis de suporte traseiros se encontrem em direcções opostas. Inicialmente, aparafusar as cruzes dos perfis de suporte traseiros apenas em baixo. B Ter em atenção que, na cruz direita dos perfis de suporte traseiros o primeiro perfil de suporte traseiro é montado de cima atrás à direita, para baixo à frente à esquerda. o segundo perfil de suporte traseiro é montado de cima atrás à esquerda, para baixo à frente à direita. B Fixar as fitas de apoio do acumulador (imagem, ()) entre ambos os perfis de apoio do acumulador. Ter em atenção que a cabeça achatada do parafuso aponta na direcção do acumulador de água quente a ser montado posteriormente. Fig. Fixar as fitas de apoio do acumulador RS Os perfis TP/CT devem ser ligados entre si a conectores de encaixe. Está previsto um perfil superior e inferior para cada colector. Fig. Montar os perfis de suporte traseiros RS B Em primeiro lugar, aparafusar o perfil de apoio do acumulador (imagem, ()) apenas à direita e à esquerda aos perfis de suporte traseiros e aos perfis de suporte do acumulador. B Colocar o conector de encaixe (imagem 4, ()) até ao batente em ambos os perfis (). B Para fixar os dois pernos roscados M0 pré-instalados (imagem 4, (4)) no conector de encaixe, apertar com a chave SW5. Fig. 4 4 Unir os perfis TP/CT RS Fig. Fixar os perfis de apoio do acumulador RS Conector de encaixe Perfil TP/CT Orifício no conector de encaixe 4 Perno roscado M0 B Aparafusar primeiro os perfis TP/CT (imagem 4, ()) ao perfil de suporte central do colector; para isso, utilizar o orifício () no conector de encaixe (009/) 7

18 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados B Ligar, então, os perfis, em ambos os lados, aos perfis de suporte do colector. B Alinhar os perfis de suporte inferiores (imagem 5, ()) paralelamente um ao outro. B Apertar todos os parafusos. B Colar os apoios adesivos fornecidos em material alveolar às fitas de apoio do acumulador. 5.. Apoios adicionais para edificios com altura superior a 0 m ou velocidades de vento de 5 m No caso de edifícios com alturas superiores a 0 m ou de uma carga de vento/neve especial, devem ser montados apoios especiais. Para o sistema de 50/00 l, é necessário um conjunto de instalação de base, para o sistema de 00 l, um conjunto de ampliação adicional. B Aparafusar os apoios adicionais (). B Aparafusar o perfil adicional (). B Fixar cada perfil de suporte inferior com um outro parafuso (diâmetro útil de 0 mm) () no piso RS Fig. 5 Fixar os perfis TP/CT Montar a protecção contra deslizamento Para proteger os colectores contra um deslizamento, para cada colector, devem ser fixadas duas protecções contra deslizamento nos perfis inferiores TP/CT. B Deslocar as protecções contra deslizamento (imagem 6, ()) nos furos oblongos interiores (), a partir de fora, sobre os perfis, até encaixarem (). Fig. 7 Apoios adicionais para o sistema de telhados planos (aqui, no sistema de 50/00 l) 5..4 Fixação ao telhado Av INDICAÇÃO: Danos no sistema devido à fixação incorrecta dos perfis de suporte inferiores! B De acordo com a base, certificar-se de que existe uma fixação suficiente dos perfis de suporte; se necessário, consultar um técnico de estabilidade. B Ter em atenção o efeito da força do vento. Fig RS Encaixar as protecções contra deslizamento Os perfis de suporte inferiores devem ser fixados ao piso com três parafusos (diâmetro útil de 0 mm) por perfil ( imagem 8). B Fixar o perfil de suporte inferior atrás, na área do acumulador, com dois parafusos. B Fixar o perfil de suporte inferior à frente, na área do colector, com um parafuso (009/)

19 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados RS Fig. 8 Ligação de telhado no sistema de telhados planos (aqui, no sistema de 00 l) Devem ser consideradas as normas e directivas do país quanto ao efeito de carga ao vento (009/) 9

20 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados A fim de garantir que a construção não escorregue ou dobre devido à acção do vento, aplicar a solução de fixação que não coloque em risco a impermeabilização do telhado: Fixar os perfis através da ancoragem directa na cobertura do telhado Fixar os perfis através da ancoragem sobre vigas em aço Fixar os perfis através da ancoragem em placas de betão Qualquer que seja o tipo de fixação tem de ter sempre em conta a estática do telhado. Estabilizar a estrutura Altura do edifício Velocidade do vento Fixação dos perfis inferiores Placas de betão Quantidade e tipo de parafusos ) (Peso mínimo) TSS 50/00 TSS 00 0 até 8 m 0 km/h 0 kg 90 kg 8 até 0 m 9 km/h x M0/8.8 0 kg 500 kg 0 até 00 m ) 5 km/h Tab. 8 Valores para a fixação necessária dos termossifões ) Por suporte inferior ) Apenas com apoios adicionais Ancoragem dos perfis inferiores Pode fixar os suportes para telhado plano com ancoragens dos perfis inferiores. A título de exemplo, é descrita a fixação sobre vigas I. A sub-estrutura fornecida pelo instalador deve ser concebida de forma a poder receber a força do vento e da neve que atinge o sistema termossifão. Para além disso, o instalador tem de fornecer uma fixação que estabilize a construção sem danificar o telhado Av Fig. 9 Suporte para telhado plano sobre viga em I, medidas em mm (009/)

21 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados 5. Telhado inclinado 5.. Montar a estrutura para a instalação em telhado inclinado PERIGO: Perigo de morte devido a quedas dos instaladores e de peças! B Em todos os trabalhos no telhado, proteger contra a queda. B Tomar as medidas adequadas de prevenção contra acidentes, em todos os trabalhos sobre telhados. B Utilizar sempre o vestuário ou equipamento de protecção pessoal. Fig RS Perfis pré-instalados para um colector (sistema de 50/00 l) Para uma melhor acessibilidade ao telhado, utilizar uma escada especial para técnicos de instalação de telhados ou empurrar para cima as telhas junto à extremidade do campo de colectores. Fig. Perfis pré-instalados para dois colectores (sistema de 00 l) (009/)

22 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados Determinar as distâncias As medidas indicadas nas tabelas são valores de referência que devem ser mantidos aproximadamente. Em telhados de telhas, os pontos mais altos das telhas determinam a verdadeira distância entre as ligações do telhado. Distâncias das cavilhas roscadas / Ganchos de fixação Cada perfil é fixado com duas cavilhas roscadas / ganchos de fixação () ( imagem, imagem ). Consultar a distância entre as ligações de telhado na tabela 9. Sistema Distância A Distância B Distância C Distância D Distância E 50 l 85 ± 75 mm 550 ± 70 mm 90 ± 70 mm 40 ± 70 mm - 00l 05±75mm 550 ± 70 mm 90 ± 70 mm 40 ± 70 mm - 00 l 980 ± 80 mm 550 ± 70 mm 90 ± 70 mm 40 ± 70 mm 440 ± 80 mm Tab. 9 Distância entre as cavilhas roscadas / ganchos de fixação. B C D A RS Fig. Distância entre as cavilhas roscadas / ganchos de fixação no sistema de 50/00 l E B C D A Fig RS Distância entre as cavilhas roscadas / ganchos de fixação no sistema de 00 l (009/)

23 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados 5.. Fixação ao telhado com cavilhas roscadas PERIGO: Perigo de morte devido à inalação de fibras de amianto! B Os trabalhos com materiais contendo amianto só devem ser realizados por especialistas ou pessoal devidamente instruído sobre o processo de trabalho. B As medidas da TRGS 59 (Regras técnicas para substâncias perigosos) devem ser rigorosamente respeitadas. y Devem ser montadas cavilhas roscadas para a fixação dos perfis. Fig. 5 Se necessário, montar tábuas/pranchas RS Montar as cavilhas roscadas Com a broca para madeira, perfurar a estrutura de suporte do telhado, exactamente no ângulo de 90, para obter, mais tarde, uma superfície de apoio plana entre o bloco de apoio e o perfil. Para isso, recomenda-se a criação de uma guia ou molde de perfuração. Utilizar uma tábua longa de madeira esquadriada com aprox. 0,50 m a,00 m de comprimento. Perfurar um orifício de passagem (Ø 6 mm) verticalmente na madeira esquadriada ( imagem 6). Fig. 4 Montar a ligação SD RS B Determinar o comprimento da broca para madeira, de acordo com os cálculos que se seguem ( imagem 6): Parafusos Bloco de apoio Porca M 4 Anilha 5 Anilha de vedação 6 Cavilha roscada M INDICAÇÃO: Danos no sistema devido à fragilidade da estrutura de suporte! B Verificar se existe uma estrutura de suporte com capacidade de carga suficiente. Para a fixação das cavilhas roscadas, é necessária madeira esquadriada com uma espessura mínima de 40 40mm. B Se necessário, montar peças adicionais de madeira esquadriada, para que possam ser respeitadas as medidas na tab. 9, página. Altura da ondulação da telha + Altura do molde de perfuração + Comprimento necessário da broca para madeira, a partir do mandril (Ø 6 mm) 90 mm INDICAÇÃO: Danos no edifício devido a infiltrações! B Nunca perfure nas depressões da chapa ondulada. B Com uma broca para metal (Ø mm), perfurar, de acordo com as posições das cavilhas roscadas, (tab. 9, página ) através do telhado de chapa ondulada. Não furar a madeira que está por baixo! B Introduzir a broca para madeira (Ø 6 mm) no molde de perfuração e perfurar verticalmente na estrutura de suporte (madeira esquadriada). = (009/)

24 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados B Ao montar as cavilhas roscadas, respeitar a sequência das peças individuais ( imagem 7). B Rodar o bloco de apoio (imagem 7, ()) até ao batente na cavilha roscada (imagem 7, (5)). B Apertar as cavilhas roscadas pré-instaladas com a ajuda de uma chave de porcas SW5 no telhado, até que seja atingida a medida B ( tab. 0). Ao aparafusar as cavilhas roscadas, ter em atenção que as distâncias ( tab. 0, imagem 8) são iguais em todas as cavilhas roscadas. O bloco de apoio deve ser aparafusado até encostar na cavilha roscada. Altura da ondulação na medida A Medida B 5 mm 70 mm 40 mm 65 mm 45 mm 60 mm 50 mm 55 mm 55 mm 50 mm 60 mm 45 mm Tab. 0 Medidas de instalação. Medidas em função da altura da respectiva ondulação SD RS Fig. 6 Criar um molde de perfuração Fig. 8 Cavilha roscada montada RS 4 5 Bloco de apoio Porca M Anilha de vedação SD RS Fig. 7 Sequência da montagem das cavilhas roscadas Bloco de apoio Porca M Anilha 4 Anilha de vedação 5 Cavilha roscada M B Apertar a porca (imagem 7, ()), de modo a que a anilha de vedação (imagem 8, ()) encoste totalmente na telha (009/)

25 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados 5.. Fixação ao telhado com ganchos de fixação INDICAÇÃO: Queda do sistema termossifão e danos no telhado do edíficio! A instalação só pode ser efectuada para telhados com inclinação compreendida entre 5 a 5, sem carga de neve admissível e com altura máxima de 0 m. INDICAÇÃO: Danos no edifício! Entre os ganchos para telhado superiores, centrais e inferiores, deve manter-se livre de carga, pelo menos, uma fila de telhas. INDICAÇÃO: Telhas soltas podem causar a entrada de água no telhado! B Para que a telha fique bem apoiada sobre o gancho, deve cortar cuidadosamente os pontos de apoio das telhas. INDICAÇÃO: Danos na instalação devido ao afrouxamento posterior da porca sextavada comprida no gancho de fixação. Ao apertar a porca é activada uma cola que fixa a união após hora. B Colocar o apoio à frente de tal forma que no caso de carga este assente numa concavidade ( Fig. 40, Item ). O gancho deverá ter alguma folga no bordo superior da telha ( Fig. 40, Item 4). B Eventualmente, ajustar a telha em cima. B Deslocar o gancho para baixo até que assente no caibro ou nas tábuas/pranchas ( Fig. 40, Item 6). A anilha dentada ( Fig. 40, Item 5) deve encaixar no gancho, na parte inferior dentada. B Apertar a porca sextavada comprida ( Fig. 40, Item ). Para o efeito, introduzir a chave SW5 no furo da porca sextavada e rodar. B Fixar a parte inferior do gancho, pelo menos, ao primeiro ( Fig. 40, Item ) e segundo furos no caibro com parafusos adequados. INDICAÇÃO: Danos na instalação! A utilização dos ganchos sem fixação por parafusos ou parafusos inadequados é proibido. B Se a porca se soltar após hora, é necessário efectuar uma imobilização de parafusos na instalação (p.ex. disco dentado) De acordo com as posições dos ganchos para telhados ( Tab. 9, pág. ) devem, se necessário, ser colocadas no caibro (rebaixar com contra-ripas) suficientes tábuas/pranchas resistentes, para instalar os ganchos. Em alguns telhados pode ser necessário colocar um apoio de tábuas/pranchas na parte inferior do gancho ( Fig. 9, item 4), para que fique assente na telha. B Fixar a porca sextavada comprida ( Fig. 9, Item ). B Introduzir o parafuso no furo superior ( Fig. 9, Item ). B Apertar ligeiramente a parte inferior do gancho ( Fig. 9, Item ). Ainda não apertar definitivamente a união. Fig. 9 Fixar o gancho para telhados ao caibro Parte inferior do gancho de fixação Porca sextavada comprida Furo superior para fixação da parte inferior 4 Aplicar um revestimento, se necessário 5 fazer uma separação, se necessário SD INDICAÇÃO: Danos na instalação em caso de ruptura do gancho de fixação! Quando o parafuso não está posicionado no furo superior, pode levar, desta forma, a aplicações de forças desfavoráveis (009/) 5

26 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados B Fixar os perfis do colector (imagem 4, ()), com dois parafusos cada (), no bloco de apoio (); começar este processo com o furo oblongo inferior. Devido à diferença de nível dos caibros do telhado, os perfis do colector não podem ficar suspensos. Para controlar, utilizar um fio de prumo. Se necessário, forrar os perfis no bloco de apoio. Fig. 40 Gancho montado no telhado (para uma melhor imagem, algumas telhas não estão apresentadas) Porca sextavada comprida Parafusos para fixação do gancho Apoio à frente 4 Se necessário, ajustar a telha ao gancho 5 Anilha dentada 6 Tábua/prancha SD 5..4 Sistema de 50/00 l: Montar o sistema de instalação para telhados inclinados As figuras ilustram a montagem com cavilhas, no caso da utilização de ganchos os procedimentos a seguir são idênticos. Preparar os perfis do colector Os perfis do colector têm de ser equipados para uma ligação posterior aos perfis do acumulador na extremidade superior com um conector de encaixe TSS. B Deslocar o conector de encaixe TSS (imagem 4, ()) no perfil do colector () e aparafusar com parafusos M8 x 0 e porcas M8. Fig. 4 Fixar o perfil do colector no bloco de apoio Parafuso Bloco de apoio Perfil do colector B Inserir o parafuso (imagem 4, ()) no furo oblongo do perfil TP/CT (4) e soltar a lingueta, apenas quando sentir uma ligeira resistência no aperto. B Colocar os perfis TP/CT (imagem 4, (4)) nos entalhes de alojamento (5) no perfil do colector () e alinhar ao centro RS Fig. 4 Equipar o perfil do colector com um conector de encaixe TSS Conector de encaixe TSS Perfil do colector (009/)

27 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados B Colocar a lingueta (imagem 4, ()) no perfil do colector () e apertar os parafusos. Fig Fixar o perfil TP/CT no perfil do colector Parafuso Lingueta Perfil do colector 4 Perfil TP/CT 5 Entalhe de alojamento RS B Inserir o perfil do acumulador (imagem 44, ()) no conector de encaixe TSS () e aparafusar com parafusos M8 x 0 e porcas M8. B Fixar cada perfil do acumulador (imagem 44, ()) com dois parafusos no bloco de apoio. B Inserir o parafuso na extremidade dianteira da fita do acumulador (imagem 45, ()) e soltar a lingueta (4), apenas quando sentir uma ligeira resistência no aperto. B Inserir o parafuso no esquadro de apoio da fita do acumulador (imagem 45, (5)) e soltar a lingueta, apenas quando sentir uma ligeira resistência no aperto. B Colocar a extremidade dianteira da fita do acumulador no entalhe de alojamento (imagem 45, (6)) e apertar o parafuso. B Colocar o esquadro de apoio da fita do acumulador (imagem 45, (5)) no segundo entalhe de alojamento e apertar o parafuso. B Colocar um parafuso, uma anilha e uma lingueta na extremidade traseira da fita do acumulador (imagem 45, ()). Não aparafusar ainda esta extremidade! B Apertar todos os parafusos Fig. 45 Fixar a fita do acumulador Extremidade traseira da fita do acumulador Fita de acumulação Extremidade dianteira da fita do acumulador 4 Lingueta 5 Esquadro de apoio da fita do acumulador 6 Entalhe de alojamento Fig. 44 Fixar o perfil do acumulador no perfil TP/CT Perfil do acumulador Conector de encaixe TSS Perfil do colector Recomenda-se a realização da pré-instalação dos parafusos na fita do acumulador sobre o piso. Proceder, então, à instalação da fita do acumulador do perfil no acumulador (009/) 7

28 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados Montar a protecção contra deslizamento Para proteger os colectores contra um deslizamento, para cada colector, devem ser fixadas duas protecções contra deslizamento nos perfis inferiores. B Deslocar as protecções contra deslizamento (imagem 46, ()) nos furos oblongos interiores (), a partir de fora, sobre os perfis, até encaixarem (). B Deslocar o conector de encaixe TSS (imagem 47, ()) no perfil do colector () e aparafusar com parafusos M8 x 0 e porcas M8. Fig RS Equipar o perfil do colector com um conector de encaixe TSS Conector de encaixe TSS Perfil do colector Fig. 46 Encaixar a protecção contra deslizamento. Furos de fixação para a protecções contra deslizamento Encaixar a protecção contra deslizamento Protecção contra deslizamento 5..5 Sistema de 00 l: Montar os perfis RS Preparar o perfil central do colector O perfil central do colector tem de ser equipado para uma ligação posterior ao perfil do acumulador na extremidade superior com um conector de encaixe TSS. B Fixar os perfis do colector (imagem 48, ()) com dois parafusos cada () no bloco de apoio (); começar este processo com o furo oblongo inferior. Devido à diferença de nível dos caibros do telhado, os perfis do colector não podem ficar suspensos. B Para controlar, utilizar um fio de prumo. Se necessário, forrar os perfis no bloco de apoio RS Fig. 48 Fixar o perfil ao bloco de apoio Parafuso Bloco de apoio Perfil do colector (009/)

29 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados Preparar os perfis TP/CT Os perfis devem ser ligados entre si com conectores de encaixe. Está previsto um perfil superior e inferior para cada colector. B Descolar o conector de encaixe (imagem 49, ()) até ao batente em ambos os perfis (). B Para fixar os dois pernos roscados M0 pré-instalados (imagem 49, (4)) no conector de encaixe, apertar com a chave SW5. B Colocar a lingueta (imagem 50, ()) no perfil do colector () e apertar os parafusos. 4 5 Fig. 50 Fixar o perfil TP/CT no perfil do colector Parafuso Lingueta Perfil do colector 4 Perfil TP/CT 5 Entalhe de alojamento Fig. 49 Ligar os perfis Conector de encaixe Perfis TP/CT Orifício no conector de encaixe 4 Perno roscado M RS B Inserir o parafuso (imagem 50, ()) no furo oblongo do perfil TP/CT (4) e soltar a lingueta, até ser possível sentir uma ligeira resistência. B Colocar os perfis TP/CT (imagem 50, (4)) nos entalhes de alojamento (5) no perfil do colector () e alinhar ao centro. B Aparafusar os perfis através do orifício (imagem 49, ()) no conector de encaixe no perfil central do colector. B Inserir o perfil central do acumulador (imagem 5, ()) no conector de encaixe TSS no perfil central do colector e aparafusar com parafusos M8 x 0 e porcas M8. B Aparafusar o ângulo de posição (imagem 5, ()) ao perfis laterais do acumulador () com um parafuso e uma porca. B Encaixar ambos os perfis laterais do acumulador (imagem 5, ()) no perfil TP/CT () (009/) 9

30 Montagem do suporte para telhados planos e do suporte para telhados inclinados B Fixar cada perfil do acumulador (imagem 5, ()) com dois parafusos no bloco de apoio. B Apertar todos os parafusos Fig. 5 Fixar dos perfis do acumulador Perfil do acumulador Ângulo de posição Perfil TP/CT 4 Perfil do colector Recomenda-se a realização da pré-instalação dos parafusos na fita do acumulador sobre o piso. Proceder, então, à instalação da fita do acumulador do perfil do acumulador. B Inserir o parafuso na extremidade dianteira da fita do acumulador (imagem 5, ()) e soltar a lingueta (4), apenas quando sentir uma ligeira resistência no aperto. B Inserir o parafuso no esquadro de apoio da fita do acumulador (imagem 5, (5)) e soltar a lingueta, apenas quando sentir uma ligeira resistência no aperto. B Colocar a extremidade dianteira da fita do acumulador (imagem 5, ()) no entalhe de alojamento (6) e apertar o parafuso. B Colocar o esquadro de apoio da fita do acumulador (imagem 5, (5)) no segundo entalhe de alojamento e apertar o parafuso. B Colocar um parafuso, uma anilha e uma lingueta na extremidade traseira da fita do acumulador (imagem 5, ()). Não aparafusar ainda esta extremidade! Fig. 5 Fixar a fita do acumulador Extremidade traseira da fita do acumulador Fita de acumulação Extremidade dianteira da fita do acumulador 4 Lingueta 5 Esquadro de apoio da fita do acumulador 6 Entalhe de alojamento Montar a protecção contra deslizamento Para proteger os colectores contra um deslizamento, para cada colector, devem ser fixadas duas protecções contra deslizamento nos perfis inferiores. B Deslocar as protecções contra deslizamento () nos furos oblongos interiores (), a partir de fora, sobre os perfis, até encaixarem (). Fig RS Encaixar a protecção contra deslizamento. Furos de fixação para a protecções contra deslizamento Encaixe da protecção contra deslizamento Protecção contra deslizamento (009/)

31 Montar os colectores 6 Montar os colectores Respeitar as seguintes indicações de segurança e para o utilizador. PERIGO: Perigo de morte devido a quedas dos instaladores e de peças! B Tomar as medidas adequadas de prevenção contra acidentes, em todos os trabalhos sobre telhados. B Em todos os trabalhos no telhado, proteger contra a queda. B Utilizar sempre o vestuário ou equipamento de protecção pessoal. Após a conclusão da instalação, verificar a posição segura do conjunto de instalação e dos colectores. PERIGO: Ferimentos devido a queda de colectores! B Durante o transporte ou a instalação assegurar que os colectores estejam devidamente seguros. Fig RS Vista da instalação em telhados planos (aqui, sistema de 00 l) INDICAÇÃO: Danos no sistema devido a superfícies estanques danificadas! B Retirar as tampas de plástico das ligações dos colectores apenas imediatamente antes da instalação. INDICAÇÃO: Danos no sistema através de fugas nas mangueiras solares! B Deve ser obrigatoriamente garantida a posição correcta da abraçadeira de mola (imagem 56, (4)), antes da remoção do anel de retenção (imagem 56, ()). Soltar posteriormente o anel de retenção com um alicate pode prejudicar a força de tensão. Fig RS Vista da instalação para telhados inclinados (aqui, sistema de 00 l) Utilize um aparelho específico para a elevação de equipamento utilizados por especialistas em colocação de telhas ou garras de ventosa de pontos com capacidade de carga suficiente para a montagem (009/)

32 Montar os colectores 6. Preparar a instalação dos colectores INDICAÇÃO: Danos no sistema através de fugas nas mangueiras solares! B Deve ser obrigatoriamente garantida a posição correcta da abraçadeira de mola (imagem 56, (4)), antes da remoção do anel de retenção (imagem 56, ()). Soltar posteriormente o anel de retenção com um alicate pode prejudicar a força de tensão. B Desmontar as tampas de plástico (protecção para transporte) das ligações não utilizadas dos colectores. PERIGO: Perigo de ferimentos! O anel de retenção só pode ser solto, quando a abraçadeira de mola se encontrar sobre a mangueira solar. 4 Se a mangueira solar tiver de ser fechada/fixada, o anel de aperto deve ser puxado da abraçadeira de mola. Sobretudo em temperaturas ambiente baixas, recomendamos a colocação das mangueiras solares em água quente, para facilitar a instalação. 6.. Pré-montar o tampão cego Antes do início da instalação propriamente dita no telhado, é possível pré-montar as mangueiras solares curtas e os tampões cegos no chão, para facilitar o trabalho no telhado. B Encaixar o tampão cego ( imagem 56, ()) na mangueira solar de 55 mm () até ao batente. B Colocar a abraçadeira de mola ( imagem 56, (4)) na posição e puxar o anel de retenção ( ), para fixar o tampão. Fig. 56 Abraçadeira de mola com anel de retenção e tampão cego pré-montado. Anel de retenção Mangueira solar de 55 mm Tampão cego 4 Abraçadeira de mola RS B Inserir os tampões cegos (imagem 57, ()) com a abraçadeira de mola () em ambas as ligações livres do campo de colectores. B Quando as abraçadeiras de mola estão bem colocadas, puxar os anéis de retenção para segurar a ligação SD RS Fig. 57 Abraçadeira de mola com anel de retenção e tampão cego pré-montado. Tampão cego pré-montado Abraçadeira de mola com anel de retenção (009/)

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado Instruções de instalação Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado 6706809-00.Av Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 9 (009/0) PT Índice Índice Indicações gerais de

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 60 468 04/00 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Conjunto de montagem para Cobertura de chapa ondulada Montagem sobre o telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Acerca

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 604 4780 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado 604965.0-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice Generalidades..............................................

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos FCB-S FCC-S 6 70 64 799 (009/) PT Índice Índice Informações sobre a documentação técnica... 3 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

Av COLECTORES PLANOS. Instruções de montagem FCC-1S FCB-1S FCC-2S FCB-2S (2013/01) PT

Av COLECTORES PLANOS. Instruções de montagem FCC-1S FCB-1S FCC-2S FCB-2S (2013/01) PT 67068058-00.Av COLECTORES PLANOS Instruções de montagem FCC-S FCB-S FCC-S FCB-S 6 70 80 (0/0) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..... Esclarecimento dos símbolos.......................

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 604 4777 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado 604966.0-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice Generalidades..............................................

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos FCB-S FCC-S 6 70 64 60 (009/) BD-pt Índice Índice 6 70 64 60 (009/) Informações sobre a documentação técnica Informações sobre a documentação técnica Acerca destas

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6304 478 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKN 3.0/SKE.0 Montagem sobre telhado plano e fachada 63043970.0-.SD Leia atentamente antes da montagem

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6304 4778 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKS 4.0 Montagem sobre telhado plano e fachada 63043970.0-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice

Leia mais

Dispositivo de neutralização

Dispositivo de neutralização Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

ST COLECTOR PLANO. Instruções de instalação e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado (2011/05) PT

ST COLECTOR PLANO. Instruções de instalação e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado (2011/05) PT 6706098-00.ST COLECTOR PLANO Instruções de instalação e de manutenção Warmsun FKC- Montagem sobre telhado 6 70 68 77 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.............................

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Instruções de instalação e de manutenção

Instruções de instalação e de manutenção Instruções de instalação e de manutenção Colector plano 6706098-00.ST Logasol SKN.0 CTE Montagem sobre telhado Para técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem e da manutenção! 6 70 68 0

Leia mais

FKT-2. Instruções de instalação e de manutenção. Colector plano para sistemas solares térmicos. Montagem em telhado plano e fachada

FKT-2. Instruções de instalação e de manutenção. Colector plano para sistemas solares térmicos. Montagem em telhado plano e fachada Instruções de instalação e de manutenção FKT- Colector plano para sistemas solares térmicos 670647803-00.T Montagem em telhado plano e fachada 6 70 804 600 (03/03) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 604 478 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKN.0/SKE.0 Montagem incorporada no telhado 604975.00-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice Generalidades..............................................

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção

Instruções de montagem e de manutenção 302 232 04/99 PT Instruções de montagem e de manutenção Termoacumulador de água quente sanitária Logalux SM 400 e SM 500 Guarde para referência futura Índice 1 Generalidades..............................................

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

COLECTOR PLANO. Instruções de montagem e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT

COLECTOR PLANO. Instruções de montagem e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT 670647803-00.T COLECTOR PLANO Instruções de montagem e de manutenção Warmsun FKC- Montagem sobre telhado plano e fachada 6 70 648 79 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de

Leia mais

CALDEIRA MURAL A GÁS. Instruções de montagem LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31

CALDEIRA MURAL A GÁS. Instruções de montagem LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31 CALDEIRA MURAL A GÁS Instruções de montagem LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31 6 720 608 383 (2010/07) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS

COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS 672080448.00-.ST COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Instruções de instalação e de manutenção FKT-2 Montagem incorporada no telhado 6 720 804 604 (203/03) PT Índice Índice Esclarecimento dos

Leia mais

CERAPUR. Indicações sobre a conduta de gases queimados para. Caldeira de condensação a gás ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) PT

CERAPUR. Indicações sobre a conduta de gases queimados para. Caldeira de condensação a gás ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) PT Indicações sobre a conduta de gases queimados para CERAPUR Caldeira de condensação a gás 6 720 615 665-00.1O ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C... 6 720 816 494 (2015/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos

Leia mais

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga Indicações de segurança Âmbito de fornecimento conforme o modelo A máquina de lavar roupa é bastante pesada Cuidado ao levantá-la. Atenção: As mangueiras congeladas podem rachar/rebentar. Não colocar as

Leia mais

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 604 4779 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKS 4.0 Montagem incorporada no telhado 604975.00-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice Generalidades..............................................

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT Instruções de montagem e de manutenção Colector plano FKC- 67064780-00.T Montagem sobre telhado plano e fachada 6 70 648 59 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.............................

Leia mais

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível

Leia mais

Manual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem

Manual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem Nº de art. 4200 080 560 Índice 1. Prefácio... 1 2. Escopo de fornecimento... 2 3.... 2 3.1 Montar o aparelho de teste de empenamento... 3 3.2 Montar o disco de embreagem... 4 3.3 Montar e ajustar o relógio

Leia mais

Remover os dispositivos de protecção de transporte

Remover os dispositivos de protecção de transporte Indicações de segurança Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados podem rachar/estalar. Não instalar a máquina

Leia mais

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...

Leia mais

Estrutura de Suporte dos Colectores RK 2000 ALPIN RK 2300 ALPIN RKE 2500 EASY ALPIN

Estrutura de Suporte dos Colectores RK 2000 ALPIN RK 2300 ALPIN RKE 2500 EASY ALPIN Estrutura de Suporte dos Colectores RK 2000 ALPIN RK 2300 ALPIN RKE 2500 EASY ALPIN Telhado Be Sun, Lda Parque Industrial e Comercial de Loulé, Lote 22 A, 8100-272 Loulé Telf. 289 098128 ; Fax. 289 098106

Leia mais

Manual de instruções. Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F

Manual de instruções. Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F Manual de instruções para WC de chão, placas de acionamento Visign, instalação de construção convencional Modelo 8308.1 pt_pt Autoclismo de encastrar Viega Mono

Leia mais

SISTEMA DE TERMOSSIFÃO PARA MONTAGEM EM TELHADOS PLANOS

SISTEMA DE TERMOSSIFÃO PARA MONTAGEM EM TELHADOS PLANOS TSS50-E/FCC-, TSS00-E/FCC-, TSS300-E/FCC- SISTEMA DE TERMOSSIFÃO PARA MONTAGEM EM TELHADOS PLANOS Instruções de instalação e de manutenção para o técnico especializado 670879503 08/0 PT TSS Índice Índice

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Unidade de cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem 7 746 800 025 (2011/02) PT Vista geral do produto

Leia mais

TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS

TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS 7 747 005 076.00-.RS TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS Instruções de instalação FCB- / FCC- Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 300 l 6 70 647 356 (0/03) PT Índice Índice Esclarecimento

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos para unidades de regulação Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Para técnicos especializados

Leia mais

Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR10 CPC, SKR5

Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR10 CPC, SKR5 Coletor com tubos de vácuo para sistemas solares térmicos 6 720 87 744(206/02) PT Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR0 CPC, SKR5 Montagem em telhado plano e em fachada Ler atentamente

Leia mais

Instruções de instalação, Manual conciso de funcionamento

Instruções de instalação, Manual conciso de funcionamento Instruções de instalação, Manual conciso de funcionamento Normas de segurança Piktogrammerklärung Perigo! Situação de perigo eminente cujas conseqüências podem ser ferimentos graves ou morte. Aviso! Possível

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Regulador Logamatic 412x Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. 6 720 617 199-03/2008 PT Índice 1 Segurança.................................................

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM HYDRO-FIX Wilhelm STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 1181, 866 Lengede Bahnhofstr. 1, 868 Lengede Telefon: +49 (0) 44/0 0 Fax: +49 (0) 44/0 18 E-Mail: info@stoll-germany.com Web:

Leia mais

TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS

TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS 7 747 005 076.00-.RS TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS Instruções de instalação FCB-S / FCC-S FCB-S / FCC-S Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 804 54 (04/0) PT Índice Índice

Leia mais

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 EASY ALPIN

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 EASY ALPIN Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 EASY ALPIN Telhado Be Sun, Lda Parque Industrial e Comercial de Loulé, Lote 22 A, 8100-272 Loulé Telf. 289 098128 ; Fax. 289 098106 : email. geral@be-sun.pt

Leia mais

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 PT Português Tradução do manual de instruções original 810546-02 1 Índice Avisos Importantes Pág. Utilização...4 Avisos de segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

Manual de instalação e utilização para técnicos especializados. RS232-Gateway T (2014/06) PT

Manual de instalação e utilização para técnicos especializados. RS232-Gateway T (2014/06) PT Manual de instalação e utilização para técnicos especializados RS232-Gateway 6 720 812 533 (2014/06) PT 6 720 812 323-00.1T Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..................................

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 N ALPIN EASY

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 N ALPIN EASY Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 N ALPIN EASY Terraço Plano Be Sun, Lda Parque Industrial e Comercial de Loulé, Lote 22 A, 8100-272 Loulé Telf. 289 098128 ; Fax. 289 098106 : email. geral@be-sun.pt

Leia mais

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023 Manual de instruções Coletor Solar EA0031/EA0023 Índice 1. Especificações técnicas... 3 2. Cuidados... 3 3. Tubo do Coletor Solar... 4 3.1. Componentes... 4 3.2. Parâmetros... 5 4. Coletor Solar... 5 5.

Leia mais

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

Folha suplementar Solar

Folha suplementar Solar 60 7 0/000 PT Para os técnicos especializados Folha suplementar Solar para o aparelho de regulação Logamatic 07 (M) com módulo solar FM Leia atentamente antes da montagem e da manutenção Prefácio Instruções

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulo de ligação 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Módulo de ligação Módulo de ligação com válvula de 3 vias Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem.

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Caldeira mural a gás BABYSTAR ZS 23-1 AE 23 ZW 23-1 AE 23 ZS 23-1 AE 31 ZW 23-1 AE 31 PT (06.04) JS Índice Índice Instruções de segurança 2 Explicação da símbologia 2 1 Utilização

Leia mais

Área de instalação Instruções de segurança A máquina de lavar/secar roupa tem um peso elevado cuidado ao levantá-la. Atenção: Mangueiras congeladas podem romper-se/rebentar. Não instalar a máquina de lavar/secar

Leia mais

/

/ Instruções de montagem 8 719 002 052 0 / 8 719 002 053 0 Injector Tampa de protecção Vedante Anilha de vedação Unidade com software antigo Unidade com software novo HTKF1 xxx FD xxx xx XXX XXXXXXXXXXX

Leia mais

Kits de conversão de gás

Kits de conversão de gás Instrução de montagem Kits de conversão de gás 8 738 704 170 0 / 8 738 704 171 0 / 8 738 704 173 0 / 8 738 704 174 0 1 4 7 9 2 5 3 6 8 10 6720805153-00.1V [1] injetor [2] injetor piloto [3] anilha de vedação

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B Fig. 1 Tipo 44-0 B Montagem e instruções de serviço EB 2626-1 PT Edição Abril de 2003 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM DE ESTRUTURAS PARA CAPTADORES TÉRMICOS: ZHS/200 SUPORTE EM COBERTURA PLANA

MANUAL DE MONTAGEM DE ESTRUTURAS PARA CAPTADORES TÉRMICOS: ZHS/200 SUPORTE EM COBERTURA PLANA MANUAL DE MONTAGEM DE ESTRUTURAS PARA CAPTADORES TÉRMICOS: ZHS/200 SUPORTE EM COBERTURA PLANA 0. INDICE E CONTACTO 7. Anotações do instalador 1. Descrição da estrutura (pág. 2) 1.1 Conteudo dos suportes

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 630 451 03/001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colector solar Logasol SKN.0 Suporte de montagem no telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Instruções gerais de utilização

Leia mais

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT versão. Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para referências futuras.

Leia mais

SUPORTE AIRON WALL MF 100

SUPORTE AIRON WALL MF 100 SUPORTE AIRON WALL MF 100 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 05 07 03 05 06 Componentes - Haste do Tv - Distanciador Regulável 03 - Trava de Segurança

Leia mais

Indicações sobre a instalação. Índice

Indicações sobre a instalação. Índice Índice Possibilidades de ligação na máquina de secar Indicações sobre a instalação Possibilidades de instalação Instruções de segurança...1 Possibilidades de ligação na máquina de secar... 2 Indicações

Leia mais

COLECTOR DE MÓDULOS PFM

COLECTOR DE MÓDULOS PFM DESCRIÇÃO DO PRODUTO Colector de módulos Plug & Flow (PFM) A montagem poderá ser efectuada tanto na horizontal como na vertical. Pode adquirir os respectivos sistemas de fixação para a elevação de diferentes

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Nº de art. 184200 080580 Índice 1. Prefácio... 1 2. Escopo de fornecimento... 2 3.... 2 3.1 Montar o aparelho de teste de empenamento... 3 3.2 Montar o disco de embreagem... 4 3.3 Montar e ajustar o relógio

Leia mais

Mochila de depósito pequena

Mochila de depósito pequena BMW Motorrad Pelo prazer de conduzir Instruções de operação Mochila de depósito pequena Indicações gerais z Introdução A mochila de depósito pequena da BMW Motorrad é o acompanhante ideal para viagens

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

Base de betão e de aço para o acelerador de fluxo ABS SB , XSB

Base de betão e de aço para o acelerador de fluxo ABS SB , XSB Base de betão e de aço para o acelerador de fluxo ABS SB 900-2500, XSB 900-2750 1 597 0751 PT 01.2014 pt Instruções de instalação Tradução das instruções originais www.sulzer.com Instruções de instalação

Leia mais

Caixa de ligação para redes Rutenbeck, Cat. 5 blindada

Caixa de ligação para redes Rutenbeck, Cat. 5 blindada Caixa de ligação para redes Rutenbeck, Cat. 5 blindada simples 1 x 8 pólos N.º de encomenda: 0180 00 dupla 2 x 8 pólos N.º de encomenda: 0178 00 simples, (especial para montagem em calhas) N.º de encomenda:

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. HINDLE As válvulas de macho esférico Ultra-Seal, de esfera flutuante, proporcionam uma vedação superior no sentido para jusante e para a atmosfera, em ambos os designs de passagem reduzida e total. Índice

Leia mais

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento

Leia mais

Manual de instruções. TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1) PORTUGUÊS

Manual de instruções. TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1) PORTUGUÊS Manual de instruções TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1) PORTUGUÊS Índice 1. Segurança...3 1.1 Instruções de segurança gerais...3 1.2 Instruções de segurança específicas...3 2. Descrição...5 2.1 Utilização adequada...6

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!

Leia mais

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T Português Manual de Instruções 810769-02 1 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção... 3 Aplicação

Leia mais

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PORTUGUESE PT SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do cuidado e atenção

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 7746800023 09/2006 PT (pt) Para o ramo especializado Instruções de montagem Grupo de ligação Logamax plus GB62-80/00 Ler atentamente antes da montagem Índice Regras....................................................

Leia mais

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Caldeira mural a gás AQUASTAR ZWC 4/8-3 MFA M ZSC 4-3 MFA M 6 70 63 897-00.O 6 70 63 87 PT (007/) OSW Índice Índice Indicações de segurança e esclarecimentos

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

gorenje Termoacumuladores TGR, GBFU, GT Manual de Formação

gorenje Termoacumuladores TGR, GBFU, GT Manual de Formação gorenje Termoacumuladores,, GT Manual de Formação MJM passará a comercializar em 2006 novos termoacumuladores com a marca gorenje. Os aparelhos são todos monofásicos (220V) com potência de 2000W. Notizen

Leia mais

Sistema de caminhos de cabos Magic Instruções resumidas de utilização do sistema para MKSM, SKSM, IKSM, RKSM

Sistema de caminhos de cabos Magic Instruções resumidas de utilização do sistema para MKSM, SKSM, IKSM, RKSM Sistema de caminhos de cabos Magic Instruções resumidas de utilização do sistema para MKSM, SKSM, IKSM, RKSM 12/2013 PT Índice 1 Indicações gerais de segurança. 2 2 Conhecer o sistema de união de encaixe

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos Suporte de instalação 6 720 643 442 (2010/03) PT 6720616592.00-1.SD Indice Indice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

Pistola de lubrificação com alavanca de accionamento manual

Pistola de lubrificação com alavanca de accionamento manual com alavanca de accionamento manual Segundo DIN 1283-H-500 industrial ELITE K9 industrial 1 e 2 padrão Instruções de operação Índice: 1. Informações gerais 1.1 Utilização conforme os fins previstos 1.2

Leia mais

Manual de instalação

Manual de instalação Manual de instalação Utilizar o Produto em Segurança Instruções de Segurança Este manual explica como instalar o projector numa calha de iluminação utilizando o Suporte de Calha. Leia este manual atentamente

Leia mais

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2 SIVACON S4 Transporte e armazenamento de painéis de distribuição siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados

Leia mais

DICAS 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO. Balcão Multiuso de 4 Portas ref Colocar Portas e Puxadores. Etapas para montagem do produto

DICAS 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO. Balcão Multiuso de 4 Portas ref Colocar Portas e Puxadores. Etapas para montagem do produto Balcão Multiuso de 4 Portas ref. 1360 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Painel Solar PremiumSun FKT-2S.

FICHA TÉCNICA. Painel Solar PremiumSun FKT-2S. Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218 500 300 Agosto 2014 www.vulcano.pt FICHA TÉCNICA Painel Solar PremiumSun FKT-2S FICHA

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Painel Solar WarmSun FKC-2S. Janeiro 2013

FICHA TÉCNICA. Painel Solar WarmSun FKC-2S.  Janeiro 2013 Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218 500 300 Janeiro 2013 FICHA TÉCNICA Painel Solar WarmSun FKC-2S www.vulcano.pt FICHA

Leia mais

Manual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 8 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6303 0753 03/004 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Conjunto de montagem para Cobertura de chapa ondulada Montagem sobre o telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Acerca

Leia mais

/

/ Instruções de montagem Kit de conversão de gás 7 736 502 909 / 7 736 502 910 [1] Válvula de gás/água [2] Injetores (12x) [3] Etiqueta PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento

Leia mais