Instruções de montagem

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de montagem"

Transcrição

1 /006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado SD Leia atentamente antes da montagem

2 Índice Generalidades Características técnicas Segurança Utilização correcta Estrutura das instruções Respeite estas indicações de segurança Antes da montagem Indicações gerais Descrição dos componentes Meios auxiliares suplementares necessários Transporte e armazenamento Documentação técnica Arranjar espaço no telhado Montar a ligação de telhado e os perfis Determinar as distâncias Cobertura com telhas Cobertura de telhas planas Cobertura com chapa ondulada Telhado de ardósia ou de ripas Telhado de chapa Montar perfis adicionais (acessório) Montar os perfis Montagem dos colectores Preparar montagem do colector Fixar os colectores Ligar a sonda do colector Ligar os tubos colectores Purga através de enchimento sob pressão Saída de ar pelo dispositivo de purga no telhado (acessório) Montar o conjunto de ligação para duas filas (acessório) Trabalhos finais Controlo de instalação Isolar os cabos de ligação e os tubos colectores Curtas instruções para telhado de telha holandesa e enchimento sob pressão Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

3 Generalidades Generalidades Este capítulo descreve quais as regras que deverá practicar ao efectuar a montagem. Na montagem e operação da instalação devem ser observadas as normas e regulamentações nacionais! Alemanha Trabalhos de montagem sobre telhados DIN 88, VOB, Parte C : Trabalhos de cobertura e vedação de telhados. DIN 89, VOB, Parte C: Trabalhos de canalizador. DIN 845, VOB, Parte C: Trabalhos de andaimes. Ligação de instalações térmicas de energia solar EN 976: Instalações térmicas de energia solar e seus componentes (instalações pré-fabricadas). ENV 977: Instalações térmicas de energia solar e seus componentes (instalações fabricadas segundo pedido do cliente). DIN 988: Regulamentos técnicos para instalações de água potável (TRWI). Instalação e equipamento de caldeiras de água DIN 475, Parte : Esquentadores de água e instalações de aquecimento de água potável e sanitária; requisitos, identificação, equipamento e teste. DIN 880, VOB: Instalações de aquecimento de água para aquecimento e consumo. DIN 88, VOB: Trabalhos de instalação de gás, água e esgotos. DIN 84, VOB: Trabalhos de isolamento térmico em instalações técnicas de aquecimento. Tab. AVB WasV: Portaria sobre condições gerais para o fornecimento de água. DVGW W 55: Instalações de aquecimento de água potável e de condutas; medidas técnicas para a redução da propagação da legionella. Regras da técnica para a instalação de equipamentos térmicos de energia solar (escolha) na Alemanha VOB: VOB Verdingungsordnung für Bauleistungen (Portaria sobre a adjudicação para Execução de Obras), Parte C: Allgemeine technische Vertragsbedingungen für Bauleistungen (ATV) (Condições gerais técnicas contratuais para a execução de obras). Requisitos de concurso para execução de obras de construção imobiliária sob consideração especial da construção de habitações. Pára-raios Quando a altura do edifício (altura de montagem) exceder os 0 m e não existir qualquer equipamento de protecção contra raios, a empresa especializada em electricidade deverá instalar as peças condutoras no telhado com dois cabos de ligação à terra de, pelo menos, 6 mm e ligá-las ao equipotencial. Se a altura do prédio (altura de montagem) for inferior a 0 m, não é necessária nenhuma medida especial de protecção contra raios. Se existir equipamento de protecção contra raios, a ligação do sistema de energia solar ao equipamento de protecção deve ser inspeccionada por um técnico especializado em electricidade. RECICLAGEM Os colectores podem ser devolvidos ao fabricante depois de terminada a sua vida útil. Os materiais serão, a seguir, sujeitos ao processo de reciclagem mais ecológico possível. Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

4 Características técnicas Características técnicas SKS 4.0 Certificados 006 DIN Comprimento.070 mm Largura.45 mm Altura 90 mm Distância entre os colectores 5 mm Capacidade do colector, tipo vertical V f,4 l Capacidade do colector, tipo horizontal V f,76 l Superfície exterior (superfície total) A G,7 m² Superfície absorvente (superfície útil), m² Peso líquido, tipo vertical m 46 kg Peso líquido, tipo horizontal m 47 kg Sobrepressão operacional admissível do colector Tab. Características técnicas p max 0 bar 4 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

5 Segurança Segurança Este capítulo explicar-lhe-á a disposição das indicações neste manual de instruções de montagem e indica-lhe as instruções de segurança gerais para um funcionamento seguro e sem problemas. Encontrará as indicações de segurança e informações específicas de montagem para o instalador, directamente nos respectivos passos de montagem. Leia atentamente as indicações de segurança antes de iniciar a montagem. O desrespeito pelas indicações de segurança pode causar graves danos pessoais, mesmo a morte, assim como danos materiais e ambientais. Acerca destas instruções As presentes instruções de montagem contêm informações importantes para a montagem segura e correcta do conjunto de montagem sobre o telhado e das ligações hidráulicas. As imagens nestas instruções mostram a montagem vertical dos colectores. Se a montagem horizontal divergir da montagem vertical, é feita uma correspondência. Toda a documentação técnica está sujeita a arquivo. Poderá consultá-la junto do fabricante. As operações descritas nestas instruções de montagem pressupõem conhecimentos técnicos especializados correspondentes a uma formação profissional concluída na área de instalações de gás e de água. Apenas execute pessoalmente os passos de montagem aqui indicados se tiver os conhecimentos especializados necessários. Entregue estas instruções de montagem ao cliente. Explique ao cliente como o aparelho funciona e como utiliza-lo.. Utilização correcta Este conjunto de montagem destina-se a receber colectores solares térmicos (verticais e horizontais) montados sobre telhados inclinados existentes com uma inclinação de 5 a 65. A montagem em telhados de chapa ondulada e de chapa pode ser efectuada com uma inclinação do telhado de 5 a 65. Condições de utilização Apenas monte o conjunto sobre telhados com capacidade de carga suficiente. Se necessário, solicite um especialista em estruturas ou em colocação de telhas. O conjunto de montagem está adequado para uma carga máxima de neve admissível de,0 kn/m² e uma altura de montagem máxima de 0 m. Ampliando com os acessórios correspondentes, o conjunto de montagem pode suportar uma carga máxima de neve admissível de, kn/m² e uma altura de montagem máxima de 00 m. Para o efeito, ver igualmente o capítulo 5.7 "Montar perfis adicionais (acessório)". O conjunto de montagem sobre o telhado não pode ser utilizado para a fixação de outras estruturas no telhado. A construção destina-se exclusivamente à fixação segura de colectores solares. Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 5

6 Segurança. Estrutura das instruções Distinguem-se dois níveis de perigo devidamente assinalados conforme se segue:. Respeite estas indicações de segurança PERIGO DE VIDA AVISO! PERIGO DE VIDA Indica um eventual perigo proveniente de um dos produtos, o qual, sem a devida precaução pode causar lesões graves ou mesmo a morte. AVISO! devido a quedas ou peças sujeitas a queda. Em todos os trabalhos sobre telhados, tome as medidas adequadas para a prevenção de acidentes. CUIDADO! PERIGO DE LESÃO/ DANOS NA INSTALAÇÃO DANOS NO EDIFÍCIO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos ligeiros, de média gravidade ou mesmo danos materiais. Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos sobre o telhado. Utilize sempre o seu vestuário ou equipamento de protecção pessoal. Ao concluir a montagem, verifique se o conjunto de montagem e os colectores estão assentes de modo seguro. Outros símbolos utilizados para a identificação de informações para o utilizador: Recomendações ao utilizador para uma utilização optimizada do aparelho e outras informações úteis. CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS Se efectuar alterações na construção, estas poderão causar ferimentos e falhas de funcionamento. Não efectue quaisquer alterações na construção. CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS Se o colector e o material de montagem estiver exposto a radiação solar por um período prolongado, existe o perigo de queimaduras nessas peças. Utilize sempre o seu vestuário ou equipamento de protecção pessoal. Cubra o colector (por ex. com um oleado obtido como acessório) e o material de montagem durante a montagem para protecção contra as altas temperaturas dos raios solares. 6 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

7 Antes da montagem 4 4 Antes da montagem 4. Indicações gerais Uma vez que as empresas especializadas na colocação de telhas têm experiência com trabalhos em telhados e perigos de queda, recomendamos a cooperação com estas empresas. Antes da montagem, informe-se sobre os requisitos relativos à construção e aos regulamentos locais. PERIGO DE FERIMENTOS CUIDADO! Se o colector e o material de montagem estiverem expostos à radiação solar por um período prolongado, existe o perigo de queimadura nessas peças. Utilize vestuário de protecção. Cubra o colector (por ex. com um oleado obtido como acessório) e o material de montagem durante a montagem para protecção contra as altas temperaturas dos raios solares. Verifique se o fornecimento está completo e em perfeitas condições. a disposição ideal dos colectores solares. Tenha em conta a radiação solar (ângulo de inclinação, orientado ao Sul). Evite a sombra de árvores altas ou similares e adapte o campo de colectores à forma do prédio (por ex. alinhamento com janelas, portas, etc.). Fig SD Imagem geral do conjunto de colectores, montagem sobre o telhado Utilize apenas peças originais do fabricante e substitua imediatamente quaisquer peças danificadas. Retire telhas, ripas ou placas partidas da zona dos colectores e substitua-as. Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 7

8 4 Antes da montagem 4. Descrição dos componentes 4.. Conjunto de montagem para os colectores Os conjuntos de montagem destinam-se a receber e fixar colectores Fig SD Conjunto de montagem para colectores conjunto de montagem de base, conjunto de montagem de ampliação e conjuntos de montagem ao ligação de telhado Conjunto de montagem de base por cada campo de colectores e para o primeiro colector (fig. ): Conjunto de montagem de ampliação, por cada colector adicional (fig. ): Item : Perfil Item : Perfil Item : Tensores de colector unilaterais 4 Item : Tensores de colector bilaterais Item 7: Protecção contra deslizamento Item 7: Protecção contra deslizamento Item 8: Parafuso M8 4 Item 6: Ligação de encaixe com pernos roscados Item 8: Parafuso M8 4 Ligação ao telhado com telhas, por colector (fig. ): Item 4: Gancho para telhado, regulável 4 Item 5: Porca móvel 4 8 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

9 Antes da montagem Ligação hidráulica É necessário um conjunto de ligação para cada campo de colectores. Os colectores são ligados entre si por um conjunto de união SD Fig. Conjunto de ligação e conjunto de união (imagem com colectores verticais) Conjunto de ligação, por campo de colectores (fig. ) Item : Grampo Item 6: Chave SW 5 Item : Tubo de ligação (isolamento não está representado) Item 7: Tampão de fecho Item 4: Isolamento para ligação de tubo flexível de 70 mm Item 8: Passagem da sonda nos tampões roscados não está representada Item 5: União roscada para a sonda do colector Jogo de ligação entre os colectores, por colector (em dois cantos de transporte, fig. 4) Item : Ligação de tubo flexível Item : Grampo 4 Fig SD Dois cantos de transporte com um jogo de ligação Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 9

10 4 Antes da montagem 4. Meios auxiliares suplementares necessários Nível de bolha Fio de prumo Ventosa Colete com corda de segurança Material de isolamento de tubos Andaime Escadote de especialista em colocação de telhas ou dispositivos para trabalhos de limpeza de chaminés Grua ou elevador de aplicação Para a montagem do conjunto de montagem sobre o telhado e da ligação hidráulica, necessita apenas como ferramenta da chave SW5 do jogo de ligação. 4.4 Transporte e armazenamento Todos os componentes devem ser protegidos com embalagens para transporte. Desfaça-se das embalagens de transporte por meio do sistema de reciclagem mais adequado relativamente ao ambiente. Protecção de transporte para ligações de colectores As ligações dos colectores estão protegidas contra danos com capas de borracha. DANOS NA INSTALAÇÃO CUIDADO! devido a superfícies vedantes danificadas. Retire as capas de borracha (fig. 5, item ) apenas antes da montagem. Armazenamento Os colectores estão exclusivamente previstos para serem armazenados num local seco. Os colectores não podem ser armazenados ao ar livre sem protecção para a chuva. Fig SD Capas em material sintético e ligações de colectores 0 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

11 Antes da montagem Documentação técnica A instalação solar consiste em vários componentes (fig. 6), que contêm documentos necessários para a montagem, utilização e manutenção. Se necessário, os acessórios têm uma documentação separada. Item : Item : Item : Colector: As instruções de montagem para a montagem sobre o telhado estão incluídas no conjunto de ligação Estação solar completa: As instruções de montagem estão incluídas na unidade completa Acumulador: As instruções de montagem encontram-se junto do acumulador Fig SD Componentes de instalações solares e documentos técnicos Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

12 4 Antes da montagem 4.6 Arranjar espaço no telhado Tenha atenção às medidas seguintes, que devem estar, pelo menos, à sua disposição. Medida A e B Superfície necessária para o campo de colectores. Medida C Pelo menos duas filas de telhas até à cumeeira ou chaminé. Em especial nas telhas colocadas molhadas existe o risco de danificar o telhado. H Medida D Saliência do telhado, inclusivamente a espessura da fachada. G Medida E Pelo menos, 0 cm para a montagem dos cabos de ligação no sótão. Fig. 7 Distâncias a manter SD Medida F Pelo menos, 40 cm para a montagem dos cabos de ligação no sótão, em cima, (no caso de uma montagem de dispositivo de purga deve-se ainda prever espaço suplementar suficiente na zona de impulsão). Medida G Pelo menos, 50 cm à esquerda e à direita ao lado do campo de colectores para os cabos de ligação por baixo do telhado. Medida H A medida H corresponde a.900 mm (em colectores horizontais:.000 mm) e é a distância mínima do bordo superior do colector até ao perfil inferior, que é montado em primeiro lugar. Necessidade de espaço com colectores verticais: Necessidade de espaço com colectores horizontais: Número de colectores Medida A Medida B Número de colectores Medida A Medida B, m,07 m 4,7 m,5 m,49 m,07 m 6,6 m,5 m 4 4,66 m,07 m 4 8,6 m,5 m 5 5,8 m,07 m 5 0,45 m,5 m 6 7,06 m,07 m 6,55 m,5 m 7 8,7 m,07 m 7 4,64 m,5 m 8 9,4 m,07 m 8 6,74 m,5 m 9 0,5 m,07 m 9 8,6 m,5 m 0,68 m,07 m 0 0,9 m,5 m Tab. Necessidade de espaço dos colectores verticais Tab. 4 Necessidade de espaço dos colectores horizontais Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

13 Montar a ligação de telhado e os perfis 5 5 Montar a ligação de telhado e os perfis PERIGO DE VIDA AVISO! Proteja-se contra quedas sobre o telhado. AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS devido a quedas e peças sujeitas a queda. Em todos os trabalhos sobre telhados, tome as medidas adequadas para a prevenção de acidentes. Utilize sempre o seu vestuário ou equipamento de protecção pessoal. Para poder deslocar-se melhor no telhado, utilize uma escada especial e empurre para cima as telhas junto à margem do campo de colectores. Fig. 8 Prefis pré-montados para dois colectores SD Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

14 5 Montar a ligação de telhado e os perfis 5. Determinar as distâncias As medidas indicadas nas tabelas são valores de referência, que devem ser mantidas aproximadamente. Em princípio, nos telhados de telha holandesa são as concavidades da onda da telha que determinam a distância real entre os ganchos de fixação para telhados. Distância entre os ganchos de fixação para telhados Cada perfil é fixado com dois ganchos para telhados (fig. 9). Poderá consultar a distância aproximada entre os ganchos de fixação para telhados na tabela. Tipo de montagem Distância w Distância x Distância z vertical aprox mm 00 mm mm horizontal aprox mm 950 mm mm Tab. 5 Distância entre os ganchos de fixação para telhados As distâncias x e z devem dar sempre aproximadamente a distância w. Fig. 9 z Distância entre os ganchos de fixação para telhados x SD Distâncias entre os perfis Determine a distância entre os perfis superior e inferior (fig. 0). Oriente-se pelos valores da tabela. Tipo de montagem Distância y de a vertical 0 mm 70 mm horizontal 600 mm 80 mm Tab. 6 Distância (centro-centro) entre os perfis inferior e superior y A montagem horizontal só é possível com uma distância máxima entre ripas de telhado de 400 mm. Fig. 0 Distância entre os perfis SD 4 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

15 Montar a ligação de telhado e os perfis 5 5. Cobertura com telhas Em primeiro lugar, monte todos os ganchos de fixação para telhados de acordo com os valores de referência 5 e 6 na página 4 indicados nas tabelas. Não altere a estrutura do telhado e evite danificar o telhado. No caso de telhas da cumeeira colocadas molhadas, eleve as telhas abaixo da cumeeira só a partir da ª fiada. Para que a telha assente melhor sobre o gancho para telhado, deve cortar cuidadosamente os pontos de apoio da telha. Fig SD Imagem de ganchos para telhados montados para dois colectores CUIDADO! DANOS NA INSTALAÇÃO devido ao afrouxamento posterior da porca sextavada comprida no gancho de fixação para telhados. Ao apertar a porca é activada uma cola que fixa a união após uma hora. Se a porca se soltar após uma hora, é necessário efectuar uma imobilização de parafusos na instalação (por ex. disco dentado). 5.. Encaixar o gancho de fixação para telhados àripa A parte inferior do gancho para telhados é fornecida dobrada. Soltar a porca sextavada comprida (fig., item ) no gancho para telhado e colocar a parte inferior do gancho para telhado (fig., item ) na posição correcta. Empurrar a telha para cima de acordo com as posições dos ganchos para telhado (tab. 5 e tab. 6, página 4). Encaixar o gancho para telhados por forma a que o apoio encoste à frente numa depressão da telha (fig., item 4). Empurrar para cima a parte infeior do gancho para telhado até (fig., item ) que esta encoste na ripa (fig., item ). Fig. Fig SD Rodar a parte inferior do gancho para telhados SD Gancho para telhados encaixado (para uma melhor imagem, algumas telhas não estão apresentadas) 5 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 5

16 5 Montar a ligação de telhado e os perfis Apertar a porca sextavada comprida (fig., item ). Para o efeito, introduzir a chave SW5 no furo da porca sextavada e apertar. A anilha dentada (fig., item 5) deve encaixar na parte inferior dentada do gancho de fixação para telhados. 5.. Fixar o gancho para telhados ao caibro O gancho de fixação para telhados pode ser utilizado alternativamente como chumbador de caibro para a fixação sobre o caibro. De acordo com as posições dos ganchos para telhados (tab. 5 e tab. 6, página 4) devem, se necessário, ser colocadas no caibro (rebaixar com contra-ripas) suficientes tábuas/cunhas resistentes, para montar o gancho para telhados entre os caibros. Em alguns telhados pode ser necessário colocar um apoio de tábuas /cunhas na parte inferior do gancho para telhados (fig. 4, item 4) para que o gancho para telhado fique assente na telha. Soltar porca sextavada comprida (fig. 4, item ). Introduzir o parafuso no furo superior (fig. 4, item ). Apertar ligeiramente a parte inferior do gancho de fixação para telhados (fig. 4, item ). Ainda não apertar definitivamente a união. DANOS NA INSTALAÇÃO Fig. 4 Item : Item : Item : Item 4: Item 5: 4 Fixar o gancho para telhados ao caibro Parte inferior do gancho para telhados Porca sextavada comprida Furo superior para fixação da parte inferior Aplicar um revestimento, se necessário Fazer uma separação, se necessário SD CUIDADO! devido a uma ruptura do gancho para telhados, quando o parafuso não está posicionado no furo superior e podendo levar, desta forma, a aplicações de força desfavoráveis. 6 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

17 Montar a ligação de telhado e os perfis 5 Colocar o apoio à frente de tal forma que no caso de carga este assente numa concavidade (fig. 5, item ). O gancho para telhados deverá ter alguma folga no bordo superior da telha (fig. 5, item 4). Eventualmente, ajustar a telha em cima. Empurrar para baixo o gancho para telhados até que este assente no caibro ou nas tábuas/cunhas (fig. 5, item 6) A anilha dentada (fig. 5, item 5) deve encaixar na parte inferior dentada do gancho para telhados. Apertar a porca sextavada comprida (fig. 5, item ). Para o efeito, introduzir a chave SW5 no furo da porca sextavada e rodar. Fixar a parte inferior do gancho para telhados, pelo menos, ao primeiro (fig. 5, item ) e segundo furos no caibro com parafusos adequados. Fig. 5 Item : Item : Item : Item 4: Item 5: Item 6: Gancho para telhados montado (para uma melhor imagem, algumas telhas não estão apresentadas) Porca sextavada comprida Parafusos para fixação do gancho para telhados Apoio à frente Se necessário, ajustar a telha ao gancho para telhados Anilha dentada Tábua/cunhas SD Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 7

18 5 Montar a ligação de telhado e os perfis 5. Cobertura de telhas planas Na montagem de telhas planas, aconselhe-se com um especialista em colocação de telhas. Durante a montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) dos ganchos para telhados (tab. 5 e tab. 6, página 4). De acordo com as posições do gancho para telhados devem, se necessário, ser colocadas no caibro (rebaixar com contra-ripas) suficientes tábuas/cunhas resistentes (fig. 6, item ) para montar o gancho para telhados entre os caibros. Quando o telhado está montado com contra-ripas, também pode utilizar o gancho para telhados conforme a cobertura de telha holandesa (página 5). Fig SD Se necessário, montar tábuas/cunhas Preparar o gancho para telhados Antes da montagem, a parte inferior deve ser colocada na posição correcta. Soltar a porca sextavada comprida (fig. 7, item ). Introduzir o parafuso no furo superior (fig. 7, item ). Apertar ligeiramente a parte inferior do gancho para telhados (fig. 7, item ). Ainda não apertar definitivamente a união. DANOS NA INSTALAÇÃO 4 CUIDADO! devido a uma ruptura do gancho de fixação para telhados, quando o parafuso não está posicionado no furo superior e podendo levar, desta forma, a aplicações de força desfavoráveis. Fig. 7 Item : SD Voltar a posicionar a parte inferior do gancho para telhados Parte inferior do gancho de fixação para telhados Item : Porca sextavada comprida Item : Furo superior para fixação da parte inferior Item 4: Fazer uma separação, se necessário 8 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

19 Montar a ligação de telhado e os perfis 5 Montar o gancho para telhados DANOS NO EDIFÍCIO CUIDADO! Devido a infiltrações. Montar cada gancho para telhados no centro sobre uma telha plana. Se os ganchos para telhados tiverem uma distância muito curta, pode separar a parte inferior do gancho para telhados entre o segundo e terceiro furos. Colocar o apoio à frente sobre as telhas de forma a que assente em caso de carga (fig. 9, item 4). O gancho para telhados deve ter uma pequena folga no canto superior da telha (fig. 9, item 5). Eventualmente, alinhar a telha em cima. Empurrar a parte inferior do gancho para telhados o mais possível para baixo, até que esta assente sobre o caibro ou sobre a tábua/cunhas (fig. 8, item ). Fig. 8 Gancho para telhados montado SD A anilha dentada (fig. 9, item ) deve encaixar na parte inferior dentada do gancho para telhados. Apertar a porca sextavada comprida (fig. 9, item ). Para o efeito, introduzir a chave SW5 no furo da porca sextavada e rodar. Apertar a parte inferior do gancho para telhados, pelo menos, no primeiro (fig. 9, item ) e segundo furos ao caibro, com parafusos adequados. Cortar as telhas planas adjacentes (fig. 0, item ) (linha pontilhada, fig. 0, item ). Fig SD Gancho para telhados montado. Apresentação de secção com parte inferior do gancho para telhados encurtada. Fig SD Gancho para telhados com telhado coberto Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 9

20 5 Montar a ligação de telhado e os perfis 5.4 Cobertura com chapa ondulada PERIGO DE VIDA AVISO! pela inalação de fibras de amianto. Os trabalhos com materiais contendo amianto só devem ser realizados por especialistas ou pessoal devidamente qualificado. Devem observar-se rigorosamente as medidas da TRGS 59 (Regras técnicas para produtos perigosos) Em vez dos ganchos para telhados, devem ser montadas varas roscadas para a fixação dos perfis. Fornecimento (fig. ): Item : Parafuso M8 4 Item : Bloco de apoio 4 Item : Porca M 4 Item 4: Anilha 4 Item 5: Anilha de vedação 4 Item 6: Vara roscada M 4 Em princípio, nos telhados com chapa ondulada, a ondulação da chapa determina a distância real entre as varas roscadas. Durante a montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) das varas roscadas (tab. 5 e tab. 6, página 4). DANOS NA INSTALAÇÃO Fig. Ligação do telhado com chapa ondulada Ferramentas adicionais necessárias Aparafusador sem fio Fita métrica Broca para madeira, Ø 6 mm (comprimento da broca veja o capítulo "Montar as varas roscadas", página ) Broca para metal, Ø mm Chave de porcas SW 5 e SD CUIDADO! devido à fragilidade da estrutura de suporte. Verifique, se a estrutura de suporte tem capacidade de carga suficiente. Para uma fixação das varas roscadas, são necessárias madeiras esquadriadas mm de espessura. Se necessário, monte madeiras esquadriadas adicionais, para poder manter as medidas da tab. 5 etab.6. 0 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

21 Montar a ligação de telhado e os perfis 5 Montar as varas roscadas Deve garantir um ângulo exacto de 90 ao furar a estrutura de suporte do telhado para obter uma superfície plana entre o bloco de apoio e o perfil. Para este efeito, recomenda-se criar uma guia ou um gabarito de furação. Utilize uma madeira esquadriada com um comprimento de aproximadamente 0,50,00 m. Aplique um furo de passagem (Ø 6 mm) vertical através da madeira (fig. ). Determinar o comprimento da broca para madeira necessária de acordo com os cálculos que se seguem: Fig. Criar um gabarito de furação SD Altura da ondulação da chapa + Altura do gabarito de furação + Tamanho necessário da broca de madeira, contada a partir do mandril (Ø 6 mm) DANOS NO EDIFÍCIO = 90 mm 4 5 CUIDADO! devido a infiltrações. Nunca fure nas depressões da chapa ondulada. Furar com uma broca para metal (Ø mm) de acordo com as posições das varas roscadas (ver tab. 5 e tab. 6) através da chapa ondulada. Não furar a madeira que está por baixo! Introduzir a broca para madeira (Ø 6 mm) no gabarito de furação e furar verticalmente na estrutura de suporte (madeira esquadriada). Ao montar as varas roscadas, ter atenção à sequência das peças individuais (fig. ). Rodar o bloco de apoio (fig., item ) até ao batente na vara roscada (fig., item 5). Apertar as varas roscadas pré-montadas com a ajuda de uma chave de boca SW 5 no telhado, até que seja atingida a medida B (tab. 7). Ao enroscar as varas roscadas, assegurese de que a distância B (tab. 7 e fig. 4) é igual para todas as varas roscadas. Fig. Item : Item : Item : Item 4: Item 5: Sequência da montagem das varas roscadas Bloco de apoio Porca M Anilha Anilha de vedação Vara roscada M SD Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

22 5 Montar a ligação de telhado e os perfis Apertar a porca (fig. 4, item ) de tal forma que a anilha de vedação (fig. 4, item ) encoste totalmente no telhado. O bloco de apoio deve ser aparafusado até encostar na vara roscada. Tab. 7 Altura da ondulação Medida A Medida B 5 mm 70 mm 40 mm 65 mm 45 mm 60 mm 50 mm 55 mm 55 mm 50 mm 60 mm 45 mm Medidas de montagem para telhado de chapa ondulada. Medidas em função da altura da ondulação. Fig. 4 Item : Item : Item : Vara roscada montada sobre telhado de chapa ondulada Bloco de apoio Porca M Anilha de vedação SD Aparafusar os perfis Observe também o capítulo 5.8. "Ligar os perfis". Apertar cada perfil (fig. 5, item ) com dois parafusos (fig. 5, item ). Devido às diferenças de nível dos caibros do telhado, os perfis não devem ficar suspensos. Utilize um fio de prumo para controlo. Se necessário, coloque material de apoio por baixo dos perfis no bloco de apoio SD Fig. 5 Item : Item : Item : Fixar o perfil ao bloco de apoio Parafuso Perfil Bloco de apoio Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

23 Montar a ligação de telhado e os perfis Telhado de ardósia ou de ripas A montagem sobre placas de ardósia ou ripas deve ser efectuada por um especialista em colocação de telhas. É-lhe mostrado, a título de exemplo, a montagem de um gancho para fixação de telhados especial e a cobertura estanque com chapas a colocar por parte do cliente (fig. 6, item e ) com base numa cobertura de ardósia ou de ripas Na montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) entre os ganchos para telhado especiais (tab. 5 e tab. 6, página 4). Montar os ganchos especiais para telhados (fig. 6, item 5) e o vedante (fig. 6, item 4) com o parafuso (fig. 6, item 6) na cobertura de ardósia ou de ripas. Para garantir uma montagem estanque, devem ser montadas por parte do cliente chapas sobre e sob os ganchos para telhado especiais (fig. 6, item, ). O gancho especial para telhados deve ficar apoiado sobre uma cobertura múltipla (fig. 6, item ). Fig. 6 Item : Item : Item : Item 4: Item 5: Item 6: Montagem sobre telhado de ardósia ou de ripas Chapa (do lado da cobertura) Chapa (do lado da cobertura) Apresentação de cobertura múltipla Isolamento (do lado da cobertura) Ganchos de fixação especiais para telhados Parafuso SD Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

24 5 Montar a ligação de telhado e os perfis 5.6 Telhado de chapa A montagem sobre telhados de chapa deve ser efectuada por um especialista em colocação de telhados. Em vez dos ganchos para telhados, devem ser montadas varas roscadas (fig. 7, item 5) para a fixação dos perfis. Durante a montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) das varas roscadas (tab. 5 e tab. 6, página 4) Para garantir a estanqueidade do telhado, é necessário (fig. 7, item 5) soldar mangas (fig. 7, item 6), fornecidas pelo cliente, à chapa. 4 Fig. 7 Montagem sobre o telhado de chapa SD Pode consultar o processo da montagem das varas roscadas e perfis, bem como as respectivas indicações no capítulo 5.4 "Cobertura com chapa ondulada". Item : Item : Item : Item 4: Bloco de apoio Porca M Anilha Anilha de vedação Item 5: Vara roscada M Item 6: Manga (por parte do cliente) 4 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

25 Montar a ligação de telhado e os perfis Montar perfis adicionais (acessório) Para alturas de montagem de 0 até 00 m e/ou cargas de neve de,0 a, kn/m são necessárias medidas suplementares. A título de exemplo, é-lhe mostrada a montagem com um telhado de telha holandesa. Os perfis suplementares também podem ser montados noutros telhados descritos nestas instruções. Colocar ganchos para telhado adicionais Devem ser montados outros ganchos para telhado para receber perfis de carga de neve. Fixar ganchos de fixação para telhado adicionais (fig. 8, item ) o mais no centro possível entre os ganchos para telhado superiores e inferiores já montados. Entre os ganchos para telhado superiores, centrais e inferiores, deve manter-se livre uma fila de telhas, pelo menos. Fig SD Ganchos para telhado adicionais para o perfil de carga de neve (aqui: para dois colectores) Fixar o perfil de carga de neve ao gancho de fixação para telhados Empurrar a porca móvel (fig. 9, item ) no sentido da seta sobre o gancho para telhados. Colocar o perfil de carga de neve (fig. 9, item ) no gancho para telhados e apertar com o parafuso M8 (fig. 9, item ). Alinhar entre si e horizontalmente os perfis de carga de neve (utilizar o fio de prumo). Fig. 9 Fixação do perfil para carga de neve SD Montar as calhas de perfil Antes da fixação dos perfis, estes devem estar ligados. Para o efeito, observe o capítulo 5.8. "Ligar os perfis". Colocar os perfis (fig. 0, item ) nos entalhes (fig. 0, item ) dos perfis de carga de neve e apertar ligeiramente com parafusos e porcas de alumínio (fig. 0, item ), para que os perfis ainda possam ser alinhados. Proceder do mesmo modo com os outros perfis. Continuar a montagem de acordo com o capítulo 5.8. "Alinhar perfis" SD Fig. 0 Montar os perfis horizontais Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 5

26 5 Montar a ligação de telhado e os perfis 5.8 Montar os perfis Os perfis devem ser ligados entre si com ligações de encaixe. Está previsto um perfil superior e inferior para cada colector Ligar os perfis Introduzir a ligação de encaixe (fig., item ) até ao batente nos dois perfis (fig., item ). Para fixar os dois pernos roscados M0 prémontados (fig., item ) na ligação de encaixe, apertar com a chave SW SD 5.8. Montar os perfis Fig. Item : Item : Item : Ligar os perfis Ligador de encaixe Perfil Perno roscado M0 Empurrar a porca móvel (fig., item ) no sentido da seta sobre o gancho para telhados. Colocar os perfis inferiores (fig., item ) nos ganchos para telhados e apertar ligeiramente o parafuso M8 (fig., item ) para que os perfis ainda possam ser alinhados. Proceder do mesmo modo com os perfis superiores. Aconselhamos a utilização de um meio auxiliar recorrendo a ripas, para determinar a distância entre os perfis SD Fig. Item : Item : Item : Fixar os perfis ao gancho de fixação para telhados Porca móvel Perfil Parafuso 6 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

27 Montar a ligação de telhado e os perfis Alinhar perfis Alinhar lateralmente e entre si os perfis superiores e inferiores e cada um na horizontal (fig., utilizar um nível de bolha). Meça as diagonais ou coloque, por ex., uma ripa (fig., item ) nas extremidades dos perfis. O ângulo entre a ripa e o perfil deve ser de 90. Alinhe os perfis sobre os furos oblongos Apertar os parafusos. Devido às diferenças de nível dos caibros do telhado, os perfis não devem ficar suspensos. Fig. Alinhar perfis SD Utilizar um fio de prumo para controlo. Se necessário, colocar apoios sob os perfis no gancho para telhado Montar as protecções contra deslizamento Para proteger os colectores contra deslizamento, deve fixar para cada colector duas protecções contra deslizamento nos perfis inferiores. Empurrar cada protecção contra deslizamento (fig. 4, item ) nos furos oblongos interiores (fig. 4, item ), a partir de fora, sobre os perfis, até que encaixem (fig. 4, item ). Fig. 4 Item : Item : Item : Encaixar a protecção contra deslizamento. Furos de fixação para a protecções contra deslizamento Encaixe da protecção contra deslizamento Protecção contra deslizamento Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 7

28 6 Montagem dos colectores 6 Montagem dos colectores Ao iniciar a montagem dos colectores, deverá observar as indicações de segurança e as informações do instalador que se seguem. PERIGO DE VIDA AVISO! devido a quedas e peças sujeitas a queda. Em todos os trabalhos sobre telhados, tome as medidas adequadas para a prevenção de acidentes. Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos sobre o telhado. Utilize sempre o seu vestuário ou equipamento de protecção pessoal. Ao concluir a montagem, verifique se o conjunto de montagem e os colectores estão assentes de modo seguro. Fig. 5 Imagem da montagem sobre o telhado com colectores SD CUIDADO! DANOS NA INSTALAÇÃO através de superfícies vedantes danificadas. Retire as capas de borracha nas ligações dos colectores apenas antes da montagem. Utilize um aparelho de elevação da gama de dispositivos utilizados por especialistas em colocação de telhas ou garras de ventosa de três pontos, com capacidade de carga suficiente ou garras especiais (facilitam a elevação) obtidas como acessório especial para a montagem. Durante o transporte ou a montagem poderão cair colectores que não estejam devidamente seguros. 8 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

29 Montagem dos colectores 6 6. Preparar montagem do colector Antes da montagem no telhado pode pré-montar os tampões de fecho no chão, para facilitar os trabalhos no telhado. 4 Para fixar os tampões de fecho (e, mais tarde, também as ligações de tubo flexível e os tubos de ligação), as ligações devem estar dotadas de grampos. CUIDADO! DANOS NA INSTALAÇÃO devido a fugas nas ligações dos colectores. As ligações de tubos flexíveis, os tubos de ligação e as ligações dos colectores não podem estar danificados nem apresentar sujidade. As ligações dos colectores estão equipadas por parte do fabricante com uma massa especial para uma montagem mais fácil. Não pode ser utilizada outra massa. 6.. Ligação hidráulica 4 Fig. 6 Item : Item : Item : Item 4: Ligação hidr. à direita, até um máximo de5colectores Ligação de tubo ondulado Tubagem de impulsão Tubagem de retorno Tampa de fecho SD Os colectores devem ser montados de forma a que as passagens da sonda para a recepção do sensor do colector (fig. 7, item ) se encontrem em cima. Os tubos de ligação hidráulica podem ser ligados à direita (fig. 6) ou à esquerda (fig. 7). Nestas instruções, os tubos de ligação estão representados do lado direito. As tubagens no colector estão apresentadas como meandro duplo, através das quais é possível executar duas ligações hidráulicas diferentes. Ligação unilateral até um máximo de 5 colectores Pode efectuar a ligação unilateral até uma dimensão de campo de colectores de um máximo de 5 colectores (fig. 6 e fig. 7). Ligação recíproca até um máximo de 0 colectores Se forem montados mais de 5 colectores numa fila, a ligação hidráulica deve ser efectuada recorrendo à ligação com retorno invertido (princípio de Tichelmann, fig. 8). A ligação com retorno invertido também pode ser efectuada com menos de 6 colectores (fig. 8). Fig. 7 Fig. 8 Ligação hidr. à esquerda, até um máximo de5colectores Ligação hidráulica com retorno invertido SD SD Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 9

30 6 Montagem dos colectores 6.. Montar os tampões de fecho Para a ligação de um campo de colectores não são necessárias todas as ligações e estas devem, por isso, ser fechadas. Desmontar as capas de borracha (protecção para transporte) das respectivas ligações do colector. Empurrar as tampas de fecho com os O-Ring (fig. 9, item ) para a ligação do colector. Empurrar o grampo (fig. 9, item ) para fixação da ligação sobre o tampão de fecho e a ligação do colector. Fig. 9 Fixar o tampão de fecho com grampo SD 6. Fixar os colectores As fixações dos colectores nos perfis são feitas com um retentor de colector unilateral (fig. 40, item ) no princípio e no fim de uma fila de colectores e os retentores de colector bilaterais (fig. 40, item ) entre os colectores. Adicionalmente, evita-se o deslizamento do colector por meio de protecções contra deslizamento. As peças em material sintético nos retentores de colector não têm uma função de carga. Elas facilitam apenas a montagem. Fig. 40 Elementos de fixação para o colector SD Introduzir para a direita o retentor de colector unilateral Introduzir o retentor de colector unilateral nos perfis (fig. 4, item ) na extremidade direita do campo de colectores até que os perfis encaixem no primeiro furo oblongo. Monte o retentor de colector unilateral no lado esquerdo do campo de colectores só depois da montagem do último colector. Fig SD Empurrar para dentro o retentor de colector unilateral 0 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

31 Montagem dos colectores 6 Colocar o primeiro colector Coloque o colector de forma a que a passagem do sensor se encontre por cima do encaixe a sonda do colector. Comece a colocar os colectores nos perfis do lado direito. CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTO Execute a montagem dos colectores sempre a dois. Colocar o primeiro colector nos perfis e introduzir as protecções contra deslizamento (fig. 4). O bordo inferior do colector deve encontrar-se na abertura da protecção contra deslizamento (fig. 4, item ). Empurrar (fig. 4, item ) cuidadosamente o colector para o retentor de colector unilateral e alinhar na horizontal. Aparafusar o retentor do colector unilateral (fig. 4, item ) com a chave SW5. Fig. 4 Colocar o primeiro colector nos perfis SD Ao apertar o parafuso a guia de plástico parte-se nas zonas previstas. O dispositivo fixador do retentor do colector (fig. 4, item ) agarra agora no bordo inferior do colector. Colocar o retentor de colector bilateral Colocar o retentor de colector bilateral com a porca à frente na abertura do perfil e do ligador de encaixe (fig. 44, item ), de tal forma a que agarre envolvendo o perfil. Empurrar o retentor de colector bilateral até à moldura do colector. Aperte o parafuso apenas quando o segundo colector estiver empurrado até ao retentor de colector bilateral. Fig. 4 Retentor de colector unilateral roscado SD Fig. 44 Montar o retentor de colector bilateral SD Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

32 6 Montagem dos colectores Montar as ligações de tubo flexível no primeiro colector Retirar as capas de borracha das ligações. Empurrar as ligações de tubo flexível (fig. 45, item ) sobre as ligações da esquerda do primeiro colector. Empurrar o grampo (fig. 45, item ) para fixação da ligação sobre a ligação de tubo flexível e do colector. Fig SD Montar as ligações de tubo flexível no primeiro colector Colocar o segundo colector Colocar o segundo colector sobre os perfis e deixar deslizar nas protecções contra deslizamento. CUIDADO! DANOS NA INSTALAÇÃO devido a ligações de tubo flexível danificadas. Não utilize ferramentas auxiliares como, por ex. alicates (fig. 46, item ). Estes podem danificar as ligações de tubo flexível. Empurrar o segundo colector para o primeiro, de forma a que as ligações dos colectores encaixem nas ligações de tubo flexível pré-montadas (fig. 46, item ) do primeiro colector. Enfiar o segundo grampo (fig. 46, item ) sobre a ligação do tubo flexível e do colector. DANOS NA INSTALAÇÃO Fig SD Empurrar o segundo colector até ao primeiro CUIDADO! devido a ligações de tubo flexível e tampas de fecho mal fixadas. Fixe cada tampa de fecho com um grampo e cada ligação de tubo flexível com dois grampos (fig. 47, item ) SD Fig. 47 Ligação de tubo ondulado fixada com grampos Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

33 Montagem dos colectores 6 Apertar o parafuso do retentor do colector bilateral com a chave SW5. Ao apertar o parafuso, os elementos de plástico partem-se nos locais previstos. O dispositivo fixador (fig. 48, item ) do retentor do colector agarra agora os bordos inferiores do colector. Proceda do mesmo modo com todos os outros colectores. Montar o retentor do colector unilateral esquerdo Quando todos os colectores estiverem montados, pode fixar os restantes retentores de colector unilaterais. Empurrar os retentores de colector unilaterais (fig. 49, item ) nos perfis superior e inferior. Empurrar o retentor do colector até à moldura do colector e aparafusar com a chave SW5 (fig. 49, item ). Ao apertar o parafuso a guia de plástico parte-se nas zonas previstas. Fig SD Retentor de colector bilateral entre dois colectores Fig. 49 Retentor do colector unilateral esquerdo SD Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

34 7 Ligar a sonda do colector 7 Ligar a sonda do colector A sonda do colector está junto à unidade completa, isto é, junto da regulação. Atenção ao local de montagem nos sistemas de colectores de uma ou de duas filas (fig. 50). A B DANOS NA INSTALAÇÃO CUIDADO! devido devido ao cabo da sonda defeituoso. Se necessário, proteja o cabo de possíveis danos (por ex. roedores) SD Local da montagem Fig. 50 Local de montagem da sonda do colector (apresentação esquemática) A sonda do colector deve ser montado no colector com a tubagem de impulsão ligada (fig. 50, item ). Local de montagem (fig. 50, item A) nos sistemas de colectores de uma fila. Item : Item : Tubagem de retorno Tubagem de impulsão Local de montagem (fig. 50, item B) nos sistemas de colectores de duas filas. Montar a sonda do colector Para um funcionamento sem problemas da instalação solar é necessário que a sonda do colector (fig. 5, item ) seja introduzida até ao batente (corresponde a aprox. 50 mm) no tubo guia da sonda. Perfurar a camada de revestimento da passagem do sensor com o sensor do colector ou a chave de parafusos (fig. 5, item ). Apertar a união roscada de aperto (fig. 5, item ) à passagem da sonda. Introduzir a sonda do colector aprox. 50 mm para dentro do tubo guia da sonda (até ao batente). Apertar a união roscada de aperto (fig. 5, item ), se necessário, encostar. Caso tenha perfurado a passagem da sonda (fig. 5, item ) de um colector errado, esta deve ser vedada com o bujão do jogo de ligação. Antes disso, deverá, com a ajuda de uma união roscada de cabo (fig. 5, item ) retirar a porca que se encontra na passagem do sensor. Fig. 5 Item : Item : Item : Empurrar o sensor do colector no colector Sonda do colector 50 mm União roscada de aperto Passagem da sonda do colector Kollektor SD 4 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

35 Ligar os tubos colectores 8 8 Ligar os tubos colectores Encontrará informações para a colocação dos tubos colectores nas instruções de montagem da unidade completa. A ligação hidráulica aos tubos colectores é feita com o auxílio de tubos de ligação compridos e flexíveis. Não é admissível a ligação directa de um tubo colector rígido a um colector. Utilize as telhas de ventilação standard ou as passagens de antena para a colocação dos tubos de ligação sob o telhado. Contrate, eventualmente, uma empresa especializada para fazer passar os tubos de ligação por baixo do telhado. Passe o cabo da sonda juntamente com a tubagem de impulsão pela telha de ventilação por baixo do telhado. Fig. 5 Item : Item : Item : Passar os tubos de ligação por baixo do telhado Tubagem de impulsão (apresentação sem isolamento) Tubagem de retorno (apresentação sem isolamento) Cabo da sonda SD Quando pretender purgar a instalação solar com um dispositivo de purga automática (acessório) no ponto mais elevado da instalação, então deve montar a tubagem de impulsão com uma inclinação em relação à purga e a tubagem de retorno com uma inclinação em relação ao campo de colectores. Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006 5

36 8 Ligar os tubos colectores 8. Purga através de enchimento sob pressão Quando a purga da instalação solar é feita com uma bomba de enchimento, não é necessário um dispositivo de purga no telhado. Empurrar o tubo de ligação (000 mm, fig. 5, item ) sobre a ligação de impulsão do campo de colectores e fixar com um grampo (fig. 5, item 4). Passar o tubo de ligação com o cabo da sonda pela telha de ventilação (fig. 5, item ) e pelo isolamento do telhado. Ligar o tubo colector à união roscada de anel de aperto (fig. 5, item ). Proceda do mesmo modo com a ligação de retorno. 4 Fig. 5 Montar a tubagem de impulsão (sem dispositivo de purga no telhado) SD 6 Instruções de montagem Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado Edição 04/006

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado Instruções de instalação Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado 6706809-00.Av Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 9 (009/0) PT Índice Índice Indicações gerais de

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos FCB-S FCC-S 6 70 64 60 (009/) BD-pt Índice Índice 6 70 64 60 (009/) Informações sobre a documentação técnica Informações sobre a documentação técnica Acerca destas

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Instruções de instalação e de manutenção

Instruções de instalação e de manutenção Instruções de instalação e de manutenção Colector plano 6706098-00.ST Logasol SKN.0 CTE Montagem sobre telhado Para técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem e da manutenção! 6 70 68 0

Leia mais

ST COLECTOR PLANO. Instruções de instalação e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado (2011/05) PT

ST COLECTOR PLANO. Instruções de instalação e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado (2011/05) PT 6706098-00.ST COLECTOR PLANO Instruções de instalação e de manutenção Warmsun FKC- Montagem sobre telhado 6 70 68 77 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.............................

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6303 0753 03/004 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Conjunto de montagem para Cobertura de chapa ondulada Montagem sobre o telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Acerca

Leia mais

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...

Leia mais

FKT-2. Instruções de instalação e de manutenção. Colector plano para sistemas solares térmicos. Montagem em telhado plano e fachada

FKT-2. Instruções de instalação e de manutenção. Colector plano para sistemas solares térmicos. Montagem em telhado plano e fachada Instruções de instalação e de manutenção FKT- Colector plano para sistemas solares térmicos 670647803-00.T Montagem em telhado plano e fachada 6 70 804 600 (03/03) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

Remover os dispositivos de protecção de transporte

Remover os dispositivos de protecção de transporte Indicações de segurança Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados podem rachar/estalar. Não instalar a máquina

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados

Leia mais

Dispositivo de neutralização

Dispositivo de neutralização Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados

Leia mais

SUPORTE AIRON WALL MF 100

SUPORTE AIRON WALL MF 100 SUPORTE AIRON WALL MF 100 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 05 07 03 05 06 Componentes - Haste do Tv - Distanciador Regulável 03 - Trava de Segurança

Leia mais

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023 Manual de instruções Coletor Solar EA0031/EA0023 Índice 1. Especificações técnicas... 3 2. Cuidados... 3 3. Tubo do Coletor Solar... 4 3.1. Componentes... 4 3.2. Parâmetros... 5 4. Coletor Solar... 5 5.

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT Instruções de montagem e de manutenção Colector plano FKC- 67064780-00.T Montagem sobre telhado plano e fachada 6 70 648 59 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.............................

Leia mais

Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR10 CPC, SKR5

Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR10 CPC, SKR5 Coletor com tubos de vácuo para sistemas solares térmicos 6 720 87 744(206/02) PT Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR0 CPC, SKR5 Montagem em telhado plano e em fachada Ler atentamente

Leia mais

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 EASY ALPIN

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 EASY ALPIN Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 EASY ALPIN Telhado Be Sun, Lda Parque Industrial e Comercial de Loulé, Lote 22 A, 8100-272 Loulé Telf. 289 098128 ; Fax. 289 098106 : email. geral@be-sun.pt

Leia mais

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 N ALPIN EASY

Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 N ALPIN EASY Estrutura de Suporte dos Colectores RKEQ 2500 N ALPIN EASY Terraço Plano Be Sun, Lda Parque Industrial e Comercial de Loulé, Lote 22 A, 8100-272 Loulé Telf. 289 098128 ; Fax. 289 098106 : email. geral@be-sun.pt

Leia mais

RECEITA PRÁTICA PARA UMA BOA INSTALAÇÃO

RECEITA PRÁTICA PARA UMA BOA INSTALAÇÃO RECEITA PRÁTICA PARA UMA BOA INSTALAÇÃO Madeiramento: Verifique se os ripões ou sarrafos foram bem fixados e distribuídos sobre os caibros com o espaçamento correto para o assentamento e fixação das telhas

Leia mais

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2 SIVACON S4 Transporte e armazenamento de painéis de distribuição siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos Suporte de instalação 6 720 643 442 (2010/03) PT 6720616592.00-1.SD Indice Indice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

Instruções de montagem. Colectores planos FCB-1S / FCC-1S CTE. 6720680458-00.1Av. Montagem sobre o telhado 6 720 642 803 (2009/12) PT

Instruções de montagem. Colectores planos FCB-1S / FCC-1S CTE. 6720680458-00.1Av. Montagem sobre o telhado 6 720 642 803 (2009/12) PT Instruções de montagem Colectores planos FCB-S / FCC-S CTE 670680458-00.Av Montagem sobre o telhado 6 70 64 80 (009/) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga Indicações de segurança Âmbito de fornecimento conforme o modelo A máquina de lavar roupa é bastante pesada Cuidado ao levantá-la. Atenção: As mangueiras congeladas podem rachar/rebentar. Não colocar as

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Balancim Individual Manual do Tipo Cadeirinha Modelo Cabo Passante

MANUAL DE OPERAÇÃO. Balancim Individual Manual do Tipo Cadeirinha Modelo Cabo Passante MANUAL DE OPERAÇÃO Balancim Individual Manual do Tipo Cadeirinha Modelo Cabo Passante Balancim Individual Manual KTB O Balancim Individual Manual KTB é um equipamento para movimentações verticais realizadas

Leia mais

U3201. Antena DVB-T. Recomendamos que leia atentamente este manual de instruções INFORMAÇÃO RELATIVA AO MANUAL

U3201. Antena DVB-T. Recomendamos que leia atentamente este manual de instruções INFORMAÇÃO RELATIVA AO MANUAL 1 2 U3201 Antena DVB-T INFORMAÇÃO RELATIVA AO MANUAL O ícone ABAIXO assinala algumas recomendações importantes a que aconselhamos a devida atenção: Recomendamos que leia atentamente este manual de instruções

Leia mais

FCC-1S / FCB-1S / FCC-2S / FCB-2S

FCC-1S / FCB-1S / FCC-2S / FCB-2S Instruções de montagem FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S Colectores planos 67068058-00.Av Montagem sobre o telhado 6 70 80 97 (0/0) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.....

Leia mais

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento

Leia mais

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Caldeira mural a gás AQUASTAR ZWC 4/8-3 MFA M ZSC 4-3 MFA M 6 70 63 897-00.O 6 70 63 87 PT (007/) OSW Índice Índice Indicações de segurança e esclarecimentos

Leia mais

Yep. Console 60/80/100 com 1 Gaveta Aramada - 57cm. Partes do Produto. Componentes

Yep. Console 60/80/100 com 1 Gaveta Aramada - 57cm. Partes do Produto. Componentes Yep Partes do Produto Console 60/80/00 com Gaveta Aramada - 57cm Tampo Vendido Separadamente Frentes de Gaveta Vendida Separadamente - Lateral Direita/Esquerda (x) 3- Corrediça Telescópica (x) - Base (x)

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Kits de conversão de gás

Kits de conversão de gás Instrução de montagem Kits de conversão de gás 8 738 704 170 0 / 8 738 704 171 0 / 8 738 704 173 0 / 8 738 704 174 0 1 4 7 9 2 5 3 6 8 10 6720805153-00.1V [1] injetor [2] injetor piloto [3] anilha de vedação

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS COMPLE MENTARES

CATÁLOGO DE PEÇAS COMPLE MENTARES CATÁLOGO DE PEÇAS COMPLE MENTARES TELHA UNIVERSAL (4mm)...5 11.1 Superior / Inferior...5 2TELHA ONDULADA (5, 6 e 8mm)...6 2.1 Cumeeira Normal...6 2.2 Cumeeira Universal...7 2.3 Cumeeira Shed...8 2.4 Cumeeira

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

Yep. Lateral de Geladeira - 34cm Lateral de Geladeira - 57cm. Partes do Produto. Componentes

Yep. Lateral de Geladeira - 34cm Lateral de Geladeira - 57cm. Partes do Produto. Componentes Yep Lateral de Geladeira - 34cm Lateral de Geladeira - 57cm Partes do Produto 1- Lateral de Geladeira Componentes 1- Os parafusos para união acompanhem os módulos em que a (s) lateral (is) será (ão) fixada

Leia mais

Yep. Balcão Inferior Lava-Louças 60-53cm Balcão Inferior Lava-Louças 60-57cm. Partes do Produto. Componentes

Yep. Balcão Inferior Lava-Louças 60-53cm Balcão Inferior Lava-Louças 60-57cm. Partes do Produto. Componentes Yep Partes do Produto Balcão Inferior Lava-Louças 60-53cm Balcão Inferior Lava-Louças 60-57cm Tampo Vendido Separadamente - Lateral Direita/Esquerda (x) - Base (x) 3- Travessa (x) 4- Traseiro (x) 5- Fechamento

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B Fig. 1 Tipo 44-0 B Montagem e instruções de serviço EB 2626-1 PT Edição Abril de 2003 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO

K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO K-FLEX 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM K-FLEX SOLAR R Acoplamento rápido à compressão Sistema completo para instalações de painéis solares térmicos Fácil e rápido

Leia mais

Anexo. Tabela. geral de. Novidades. preços. O calor é o nosso elemento

Anexo. Tabela. geral de. Novidades. preços. O calor é o nosso elemento Anexo Tabela geral de preços O calor é o nosso elemento 2016 Novidades A n e x o Tabela geral de 2016 preços N o v i d a d e s Logasol SKT 1.0 Novidade Coletor solar Logasol SKT 1.0 O coletor SKT é uma

Leia mais

MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230. Instruções de Serviço

MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230. Instruções de Serviço MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230 Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! A MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230 de PROXXON é o aparelho ideal para cortes rectos precisos em madeira, plástico ou metais não ferrosos. Para

Leia mais

Antena 60 cm. Instalação Campinas, 20 de Abril de Engenharia de Campo e Qualidade

Antena 60 cm. Instalação Campinas, 20 de Abril de Engenharia de Campo e Qualidade Antena 60 cm Instalação Campinas, 20 de Abril de 2015 Engenharia de Campo e Qualidade MONTAGEM DA ANTENA Ao retirar a antena da embalagem, separar todos os seus componentes, principalmente seus parafusos,

Leia mais

Mochila de depósito pequena

Mochila de depósito pequena BMW Motorrad Pelo prazer de conduzir Instruções de operação Mochila de depósito pequena Indicações gerais z Introdução A mochila de depósito pequena da BMW Motorrad é o acompanhante ideal para viagens

Leia mais

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2 GESTRA Steam Systems LRG 12-2 Manual de Instruções 818510-00 Electrodo de condutividade LRG 12-2 Índice Pág. Informações importantes Instruções de segurança... 7 Aviso... 7 Esclarecimentos Conteúdo da

Leia mais

TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS

TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS 7 747 005 076.00-.RS TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS Instruções de instalação FCB- / FCC- Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 300 l 6 70 647 356 (0/03) PT Índice Índice Esclarecimento

Leia mais

Manual de Instalação - Defletor de Ar Mercedes-Benz Sprinter 2013

Manual de Instalação - Defletor de Ar Mercedes-Benz Sprinter 2013 Manual de Instalação - Defletor de Ar Mercedes-Benz Sprinter 2013 Aprenda passo-a-passo como instalar o defletor de ar Rodoplast para o chassi-cabine Sprinter da Mercedes-Benz fabricados a partir do ano

Leia mais

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS /2003 PT Para o utilizador

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS /2003 PT Para o utilizador 6302 9452 06/2003 PT Para o utilizador Manual de instruções Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS Leia atentamente antes de utilizar o aparelho Índice 1 Para Sua Segurança...........................................

Leia mais

Solar 3000 TF/ Solar 4000 TF

Solar 3000 TF/ Solar 4000 TF 670680458-00.Av Coletores planos Solar 000 TF/ Solar 4000 TF Montagem sobre o telhado Instruções de montagem 6 70 645 9 (00/08) BR Índice BR Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..............................

Leia mais

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto 0670350/1 IM-S03-11 ST Edição1 Purgadores de balde invertido e 34 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança. Informação geral sobre o produto Série 3. Instalação 4. Arranque

Leia mais

Telhas ArcelorMittal

Telhas ArcelorMittal Telhas ArcelorMittal Apresentação As telhas de aço ArcelorMittal são produzidas a partir de bobinas de aço revestido que passam por perfiladeiras, assumindo formato trapezoidal ou ondulado. Os tipos de

Leia mais

0. INDICE E CONTACTO 5. Anotações do instalador 1. SUPORTE PARA CAPTADOR VERTICAL 1.1 Descrição da estrutura. 1.2 Conteudo dos suportes 1.3 medidas en

0. INDICE E CONTACTO 5. Anotações do instalador 1. SUPORTE PARA CAPTADOR VERTICAL 1.1 Descrição da estrutura. 1.2 Conteudo dos suportes 1.3 medidas en MANUAL DE MONTAGEM DE ESTRUTURAS PARA CAPTADORES TÉRMICOS: CAPTADOR ZHS200 CAPTADOR ZHS234 CAPTADOR ZHS250 SUPORTES CERTIFICADOS POR: SUPORTE EM COBERTURA INCLINADA 0. INDICE E CONTACTO 5. Anotações do

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP O documento foi originalmente escrito em sueco. A Swegon reserva-se o direito de alterar as especificações. www.swegon.com 1 1. INSTALAÇÃO 1.4 Montar a unidade de

Leia mais

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG)

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG) Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63 Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG) Document ID: 45562 Índice Índice 1 Geral 1.1 Informações gerais...

Leia mais

PLACA DE SUPORTE: PTZ / AMR

PLACA DE SUPORTE: PTZ / AMR ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET 442 11 de maio de 2012 Página 2 de 8 ÍNDICE Registo das revisões... 3 1. Objectivo... 4 2. Âmbito... 4 3. Referências... 4 4. Definições / Siglas... 4 5. Características de fabrico...

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM 2013/14

MANUAL DE MONTAGEM 2013/14 greca LC Chapas em polimglass greca light, com passo de 143 mm. É produzida em várias cores com superfície brilhante e comprimento até 13.500 mm. greca 143 Chapas em polimglass greca, com passo de 143

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas

Leia mais

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pt Manual de instalação AutoDome Junior HD Índice pt 3 Índice 1 Instalação de um suporte para montagem embutida 4 1.1 Descrição 4 1.1.1 Requisitos adicionais 4 1.1.2 Preparar

Leia mais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269488 Versão 1.5 Peça N.º 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Reboque, amovível IMG-260235 Volvo Car Corporation Reboque,

Leia mais

ESTE MANUAL FOI OPTIMIZADO PARA SER IMPRESSO NOS DOIS LADOS DA FOLHA. POUPE PAPEL! VERSÃO 1 (10/2009) MANUAL TÉCNICO

ESTE MANUAL FOI OPTIMIZADO PARA SER IMPRESSO NOS DOIS LADOS DA FOLHA. POUPE PAPEL! VERSÃO 1 (10/2009) MANUAL TÉCNICO ESTE MANUAL FOI OPTIMIZADO PARA SER IMPRESSO NOS DOIS LADOS DA FOLHA. POUPE PAPEL! VERSÃO 1 (10/2009) MANUAL TÉCNICO ON SECRETÁRIAS, MESAS DE REUNIÃO, MÓDULOS E POSTOS DE TRABALHO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Leia mais

OLINDA. Eternit S.A. - R. Dr. Fernandes Coelho, 85-8º and. - São Paulo - SP - CEP Tel.

OLINDA.  Eternit S.A. - R. Dr. Fernandes Coelho, 85-8º and. - São Paulo - SP - CEP Tel. OLINDA www.eternit.com.br Eternit S.A. - R. Dr. Fernandes Coelho, 85-8º and. - São Paulo - SP - CEP 05423-040 - Tel.: (11) 3038-3838 O charme e a originalidade da cor. Sua cor é o maior diferencial, possibilitando

Leia mais

Espreguiçadeira de jardim de design

Espreguiçadeira de jardim de design Espreguiçaira jardim sign O projeto económico Espreguiçaira jardim sign Uma espreguiçaira teca é cara. Mas aqui tem uma alternativa que também é igualmente confortável. 1 Introdução É claro que é bom itarmo-nos

Leia mais

Carrinho de cozinha. Ajuda móvel Carrinho de cozinha Muito prático: um destes carrinhos de rodas dá imenso jeito em qualquer ocasião.

Carrinho de cozinha. Ajuda móvel Carrinho de cozinha Muito prático: um destes carrinhos de rodas dá imenso jeito em qualquer ocasião. Carrinho de cozinha Ajuda móvel Carrinho de cozinha Muito prático: um destes carrinhos de rodas dá imenso jeito em qualquer ocasião. 1 Introdução Faça magia na sua cozinha com este auxiliar perfeito sempre

Leia mais

MESA ESTABILIZADORA MANUAL DE CONFECÇÃO

MESA ESTABILIZADORA MANUAL DE CONFECÇÃO UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ DEPARTAMENTO ACADÊMICO DE MECÂNICA TECNOLOGIA ASSISTIVA (http://www.damec.ct.utfpr.edu.br/assistiva/) MESA ESTABILIZADORA MANUAL DE CONFECÇÃO PROJETO ELABORADO

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS

TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS 7 747 005 076.00-.RS TERMOSSIFÃO PARA TELHADOS PLANOS E INCLINADOS Instruções de instalação FCB-S / FCC-S FCB-S / FCC-S Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 804 54 (04/0) PT Índice Índice

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

Instalação COMPABLOC Referência : 3520 pt / u

Instalação COMPABLOC Referência : 3520 pt / u Instalação COMPABLOC 000 pt Referência : 0 pt 0.0 / u ADVERTÊNCIA GERAL Este documento é um complemento do manual geral ref. 7 (recomendações), ref. 7, ref. 80 (recomendações específicas Atex) e do manual

Leia mais

Caixa de ligação para redes Rutenbeck, Cat. 5 blindada

Caixa de ligação para redes Rutenbeck, Cat. 5 blindada Caixa de ligação para redes Rutenbeck, Cat. 5 blindada simples 1 x 8 pólos N.º de encomenda: 0180 00 dupla 2 x 8 pólos N.º de encomenda: 0178 00 simples, (especial para montagem em calhas) N.º de encomenda:

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual

Leia mais

para caldeiras de condensação a gás

para caldeiras de condensação a gás Indicações sobre condutas de exaustão para caldeiras de condensação a gás 6 720 610 335-00.1O ZSB 7-22 A ZWB 7-26 A 6 720 612 327 PT (05.08) OSW Índice Índice Indicações de segurança 2 Explicação da simbologia

Leia mais

Os Painéis Cimentício são compostos de Cimento Portland, partículas de madeira, água, aditivos e pigmentos. Muito

Os Painéis Cimentício são compostos de Cimento Portland, partículas de madeira, água, aditivos e pigmentos. Muito Os Painéis Cimentício são compostos de Cimento Portland, partículas de madeira, água, aditivos e pigmentos. Muito utilizados em fechamentos de edifícios comerciais e residências, estes painéis são uma

Leia mais

manual de instruções de instalação do Ventilador Fotovoltaico VT1

manual de instruções de instalação do Ventilador Fotovoltaico VT1 miivf manual de instruções de instalação Fotovoltaico VT1 1 miivf manual de instruções de instalação Fotovoltaico VT1 Fábrica: Travessa da Zona Industrial 1, nº 95 Rossio, 3730-601 Vila Cova do Perrinho,

Leia mais

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM HYDRO-FIX Wilhelm STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 1181, 866 Lengede Bahnhofstr. 1, 868 Lengede Telefon: +49 (0) 44/0 0 Fax: +49 (0) 44/0 18 E-Mail: info@stoll-germany.com Web:

Leia mais

SUPORT E AIRON CEILING M B SUPORT E AIRON CEILING L B INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

SUPORT E AIRON CEILING M B SUPORT E AIRON CEILING L B INSTRUÇÕES DE MONTAGEM SUPORT E AIRON CEILING M B SUPORT E AIRON CEILING L B INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens ilustrativas * ATENÇÃO A boa fixação do suporte no teto (quadro e 02) é fundamental para a segurança do conjunto. Assim,

Leia mais

SISTEMA DE VENTILAÇÃO MÍNIMA (INLET TETO)

SISTEMA DE VENTILAÇÃO MÍNIMA (INLET TETO) MANUAL DE INSTALAÇÃO SISTEMA DE VENTILAÇÃO MÍNIMA (INLET TETO) REV.01-01/2015-MI0100P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 JANELA VENTILAÇÃO DE TETO... 4 Instruções de instalação...

Leia mais

Manual de Instalação do Batten Car

Manual de Instalação do Batten Car Manual de Instalação do Batten Car Ferramentas necessários: Ferramentas 1) Pano de limpeza 2) Lima redonda 3) Lima chata 4) Alicate 5) Grampo 6) Fita isolante 7) Fita métrica 8) Serra 9) Parafusadeira

Leia mais

Telhas GraviColor. Beleza e modernidade para o seu projeto.

Telhas GraviColor. Beleza e modernidade para o seu projeto. Telhas GraviColor Beleza e modernidade para o seu projeto. Telhas GraviColor Estilo, inovação e qualidade. As Telhas GraviColor chegam ao mercado trazendo o rústico com design inovador, dando um toque

Leia mais

Sistema de analização por omplementos práticos 6. Respeitar a posição dos diferentes componentes da junta rápida, de acordo com a figura ao lado. A se

Sistema de analização por omplementos práticos 6. Respeitar a posição dos diferentes componentes da junta rápida, de acordo com a figura ao lado. A se Sistema de analização por omplementos práticos Sistema de união por compressão constituído por: Tubos de aço com extremidades lisas Juntas rápidas em fundição maleável Introdução omplementando a divulgação

Leia mais

Instruções de Montagem e Utilização. Estação externa de aço inoxidável , , , , , ,

Instruções de Montagem e Utilização. Estação externa de aço inoxidável , , , , , , Instruções de Montagem e Utilização Estação externa de aço inoxidável 2501 20, 2502 20, 2503 20 2504 20, 2506 20, 2508 20 2509 20, 2510 20, 2512 20 Índice Descrição do aparelho...3 Instalar a caixa de

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Bucha de ancoragem expansível 15,0

Bucha de ancoragem expansível 15,0 08/2011 Instruções de montagem 999415006 pt ucha de ancoragem expansível 15,0 rt. n.º 581120000 Instruções de montagem ucha de ancoragem expansível 15,0 escrição do produto bucha de ancoragem expansível

Leia mais

Isolamento Térmico com Grés Cerâmico Manual de Instalação

Isolamento Térmico com Grés Cerâmico Manual de Instalação Isolamento Térmico com Grés Cerâmico Manual de Instalação www.candigres.com :: candigres@candigres.com Índice Pág. 1.0 Cálculo do Material necessário 4 2.0 Preparação do suporte 4 2.1 Condições Gerais

Leia mais

Manual de montagem. Fecho I - Manual de montagem

Manual de montagem. Fecho I - Manual de montagem Manual de montagem SUMÁRIO. LISTA E PEÇAS...4 2. PROCESSO DE MONTAGEM...5 3. INDICAÇÕES... 4. INSTRUÇÃO DE MONTAGEM... 2 4.. Porta de madeira (abre para dentro)... 2 4.2. Porta de madeira (abre para fora)...

Leia mais

Calha DLP de climatização

Calha DLP de climatização Calha DLP de climatização AR CONDICIONADO AQUECIMENTO CANALIZAÇÕES A GAMA ADAPTADA A QUALQUER TIPO DE APLICAÇÃO [ DLP CLIMATIZAÇÃO ] Produtos e sistemas Calha DLP de climatização Um sistema especialmente

Leia mais

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. HINDLE As válvulas de macho esférico Ultra-Seal, de esfera flutuante, proporcionam uma vedação superior no sentido para jusante e para a atmosfera, em ambos os designs de passagem reduzida e total. Índice

Leia mais

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos Página2 SUMÁRIO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Coletor a Vácuo... 3 Indicações de segurança Cuidados especiais Principais vantagens do sistema solar a vácuo Especificações

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: SUNNY, SUNNY CONTR FHARO Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Instruções de instalação e de. manutenção. Grupo de circulação

Instruções de instalação e de. manutenção. Grupo de circulação Instruções de instalação e de manutenção Grupo de circulação 77700689.00-.SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Para os técnicos especializados Leia atentamente

Leia mais

Aparador/estante divisória

Aparador/estante divisória Aparador/estante divisória Apenas o lado mais bonito Aparador/estante divisória É verdade que há sempre dois lados da mesma moeda. Mas nesta estante divisória um dos lados é mais bonito que o outro. Então

Leia mais

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELO: Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas futuras. Este aparelho

Leia mais

/

/ Instruções de montagem 8 719 002 052 0 / 8 719 002 053 0 Injector Tampa de protecção Vedante Anilha de vedação Unidade com software antigo Unidade com software novo HTKF1 xxx FD xxx xx XXX XXXXXXXXXXX

Leia mais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22 Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269628 Versão 1.7 Peça N.º 31269625 Reboque, amovível Volvo Car Corporation Reboque, amovível- 31269628 - V1.7 Página 1 / 22 Equipamento A0000162

Leia mais

Maio Este Manual substitui todos os anteriores

Maio Este Manual substitui todos os anteriores Maio 2016 - Este Manual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Índice Consulte sempre o Site

Leia mais

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT versão. Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para referências futuras.

Leia mais