3996 pt / k. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final ORTHOBLOC Sistemas de accionamento.
|
|
- Júlia Marreiro Cavalheiro
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 pt / k 1 pt Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final R - R + ORTHOBLOC 000 Instalação
2 LEROY-SOMER Ot 000 pt / k NOTA LEROY-SOMER reserva-se no direito de modificar as características dos seus produtos em qualquer altura para lhes introduzir os mais recentes desenvolvimentos tecnológicos. As informações contidas neste documento são, por esse motivo, susceptíveis de serem alteradas sem aviso prévio. A LEROY-SOMER não dá qualquer garantia qualquer, seja ela qual for, no que respeita às informações publicadas neste documento e não será responsabilizada por erros que ele possa conter, nem por danos ocasionados pela sua utilização. ATENÇÃO Este símbolo indica nas instruções das advertências, no que respeita às consequências devidas a utilização inadaptada do Orthobloc 000, os riscos que podem ocasionar danos materiais ou corporais. Apesar de todo o cuidado colocado no fabrico e controlo deste material, a LEROY-SOMER não pode garantir por toda a vida a ausência de fugas de lubrificante. No caso de haver fugas ligeiras que possam ter consequências graves que ponham em risco a segurança bens e pessoas, cabe ao instalador e ao utilizador tomar todas as precauções necessárias para evitar estas consequências. ÍNDICE 1 - RECOMENDAÇÕES DE... - MANUTENÇÃO... - LUBRIFICAÇÃO Posição dos bujões Quantidade de óleo Posições inclinadas - Quantidade de óleo Quantidade de óleo combinados... - MONTAGEM DAS OPÇÕES Anel de aperto Montagem, desmontagem Vista explodida/lista de peças anel de aperto Kit braço de retenção Montagem do braço de reacção Vista explodida/lista de peças braço de reacção Veio oco de saída... Copyright 00 : MOTEURS LEROY-SOMER. Este documento é propriedade de MOTEURS LEROY-SOMER. Não pode ser reproduzido sob que forma for sem a nossa autorização prévia. Marcas, modelos e patentes registados.
3 LEROY-SOMER Ot 000 pt / k 1 - RECOMENDAÇÕES DE A instalação deve ser executada por pessoal devidamente qualificado. Planeje uma distância suficiente ao redor do motoreductor para a acessibilidade aos bujões (ou vaso de expansão) : - 00 mm : bujão G1/ Ot 1 a mm : vareta de nível G/ Ot a. 1/ H min. Óleo, vedante, rolamento. meses anos (ou 000 h) anos (ou 000 h) Ajustar o nível de óleo. Verificar os vedantes. Esvaziar e renovar óleo mineral. Mudar os vedantes. Renovar a massa dos rolamentos relubrificáveis. Esvaziar e renovar óleo sintético. Mudar os vedantes. Renovar a massa dos rolamentos relubrificáveis. H Para o redutor: Para a instalação do redutor Orthobloc 000, seguir as instruções da instrução geral Recomendações. Para o motor: Para a ligação do conjunto moto-redutor (freio), seguir as instruções das instruções do motor (e freio) correspondentes, anexas a embalagem. Placa de identificação do redutor: 1 - tipo de redutor; - posição de funcionamento; - tipo de fixação (S de patas, BS, BDn ou SBT ) ; - opções eventuais; - redução exacta do aparelho; - número de série; - lubrificante; 7 - jogo: standard (DYNABLOC). Copo lubrificação do AP Ot. - Renovar a massa ISO VG 0, NLGI após h ( C ; 0 min -1 ) Duração de armazenamento < 1 ano >1 e < anos a anos - LUBRIFICAÇÃO O AP pode ser colocado em serviço sem relubrificação. Proceder a uma relubrificação antes de colocar em serviço. Desmontar o AP. Limpá-lo. Renovar a massa na totalidade. Para funcionamento tem uma temperatura ambiente incluída entre - ºC e +0 ºC, o redutor Orthobloc 000 é fornecido, em standard, lubrificado com um óleo mineral Extrema Pressão: MIN EP ISO VG 0. De -0 C a +0 C: óleo sintético PAO ISO VG. De -0 C a - C: óleo sintético PAO ISO VG. De -0 C a +0 C e para aplicação agro-alimentar: óleo sintético PAO H1 ISO VG. pt 1 MOTEURS LEROY-SOMER Ot B S N 7 0 / 00 i min -1 1, MIN EP ISO VG 0 - MANUTENÇÃO 0 1 Moteurs LEROY-SOMER DYNABLOC Ot B SBT MI N 770 / 001 STD i :,7 min-1 :, MIN EP ISO VG 0 7 Verificação após colocação em serviço (0 horas de funcionamento). Verifique o aperto dos parafusos de fixação e a tensão das correias se for o caso. Inspecção de manutenção preventiva. - Certifique-se sempre, ao longo da vida do equipamento, que as recomendações da instalação mecânica e eléctrica são rigorosamente respeitadas. - Lubrificação : veja as notícias técnicas correspondentes. - Se o redutor estiver equipado, certifique-se de que o orifício de respiro do tampão não está obstruído. - Inspeccione as juntas. - Limpe regularmente a grelhas de ventilação do motor. - Lubrifique os rolamentos dos motores equipados com copos de lubrificação. - Verifique o funcionamento do dispositivo de travagem. 7 Utilizar OBRIGATORIAMENTE um óleo da mesma natureza que o preconizado. Os lubrificantes Poliglicóis não são miscíveis com os lubrificantes minerais ou sintéticos de natureza diferente. Capacidade em óleo. As quantidades de óleo indicadas (ver quadro.) são aproximativas: utilizar apenas para determinar o volume de óleo a aprovisionar. Para a quantidade exacta: - Ot 1 a Ot : bujão: atestar o redutor até ao seu bujão de nível, - Ot 1 a Ot : vareta: ajustar o nível entre as marcas (alto/baixo).
4 LEROY-SOMER pt / k Ot Posições dos bujões () segundo a posição de referência : B-B Ot -> 1 Ot 1 Referência (G1/ Ot 1 a, G1/ Ot a ) na contraflange motor ou lanterna U. Coloque o bujão respirador na parte superior do reductor.. - Quantidade de óleo (dependente da posição de funcionamento) Posições de funcionamento Ot a Ot Ot 1 a Ot S, SBT BS, BD, BR NS B B B Ot 1 B B B B7 B V1 V V V 1, 0, 1,,7,7, 1,0, 1,,,7, 1,,7 1,, 1,,7,,,1 AD AD 1 1 1, 1,7,,1, 1,,7 0, 1, 1,,,1,1 1, 1, 1 1 0,7 1, 1, Enchimento,, 7, 1, /. Ot : Velocidade de entrada p, Ot 7, : Kit (pernas de fixação/vaso/válvula/extensão) Respiro 1. Tolerância : ± 0,0 litros para quantidadede óleo < litros ± % para quantidadede óleo litros. Ot 1,,, : Kit (cotovelo/vaso de expansão/válvula/extensão). Ot 1 : kit (extensão). Ot : Velocidade de entrada p :, l + PAO ISO VG Vazio 1,1 Nível *G : / *D V 0, Ot Ot AD V / Ot 7 Ot 7 AD B Ot Ot AD B Ot B Ot Ot B7 Ot 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1 Ot 17 Ot Ot AD 0,7 AD 7, 1 *. dependente da posição da contra-flange (D: direita, G: esquerda) AD : anti-retorno interdito : consulte-nos 0. Ot B/B : p extensão AD : funcionamento anti-retorno /
5 LEROY-SOMER pt / k Ot Posicões inclinadas - Quantidade de óleo Bujão : R máx - mm R mín + mm --> B7 (0 a 0 ) : Colocar a vareta de nível: ajustar o nível do óleo entre as duas marcas (R) Posição do bujão de nível e quantidade de óleo (Litros1) Posição de funcionamento B inclinação B7 em Ot Ot Ot Ot Ot -Ot AD Ot 7-Ot 7 AD Ot -Ot AD Ot -Ot AD Vareta de nivel 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ a 0 1,0,1,, 1, 1 0 a 1,17 1,,, , 1 a 0 0,7 1,7,, 1, 1, AD : 1 a 1 0, 1,, a 0, 1, 1,, 1, 1, 0 a 0, 1,1,,, 1,, 1. Tolerância: ± 0,0 litros para quantidadede óleo < litros ± % para quantidadede óleo litros 1/ AD : funcionamento anti-retorno : consulte-nos R máx - mm --> B (0 a 0 ) Ot Vareta de nivel 0 a Ot 1/ 1/ 0,7 Ot 1/ 1, Ot 1/, Ot -Ot AD 1/, Ot 7-Ot 7 AD Ot -Ot AD Ot -Ot AD 1/ 1/ 1/ a 0, 1,, 7, a 1 0,7 1,7,,, 1 a 0 0,7 1,,, 7 0 a 0,7,,1, a 0 0,,7,,, 1. Tolerância: ± 0,0 litros para quantidadede óleo < litros ± % para quantidadede óleo litros : consulte-nos Em caso de funcionamento em outra posição inclinada, será realizado um estudo.. - Quantidade de óleo combinados Ot combinados Ot Saída Tolerância: ± % i Cb Entrada 11 --> > 0 --> > > > > > > > > > --> > > 70 --> / T - T - T - T - T - T - T 1 - T 1 - T 1 - T 1 - T 1 - T B - B /, / 0, / 0, / 0, / 0, 1, / 0, 1, / 0, 7, / 0, 7, / 0,,1 / 0,,1 / 0,, / 0,, / 0,, / 0,7 1, / 0, 1, / 0,7 B - B / 7, /,7 /,7 /,7 /,7 1, /,7 1, /,7 7, / 1, 7, / 1,,1 / 1,,1 / 1,, / 1,, / 0,, / 0,7 1, / 0, 1, / 0,7 Posições de funcionamento B - B /,7 /, /,,7 /,,7 /, 1, /, 1, /,, / 1,1, / 1,1,1 / 1,1,1 / 1,1, / 1,1, / 0,, / 0,7 1,7 / 0, 1,7 / 0,7 B7 - B / 7, 0,7 /, 0,7 /, /, /,,1 /,,1 /,, / 1,1, / 1,1, / 1,1, / 1,1,7 / 1,1,7 / 0,,7 / 0,7 1, / 0, 1, / 0,7 V - V1 /, / 1, / 1, / 1, / 1, / 1, / 1, / 0, / 0, / 0, / 0, / 0, / 0, / 0,7 / 0, / 0,7 V - V / 7 / 1,7 /, / 1,7 /, / 1,7 /, / 0, / 1, / 0, / 1, / 0, / 0, / 0,7 / 0, / 0,7 : consulte-nos pt Posição de funcionamento B inclinação B em R mín + mm
6 LEROY-SOMER Ot 000 pt / k - MONTAGEM DAS OPÇÕES.1 - Anel de aperto Ot 1 a Montagem Retirar a tampa de chapa. Desengordurar o furo do cubo e o veio. 1 - Lubrificar ligeiramente os componentes (não utilizar óleo com aditivo de bissulfureto de molibdénio ou alta pressão, nem massa consistente.) - Inserir o montador expansivo no exterior do veio oco. - Apertar os parafusos do anel de retenção muito progressivamente até atingir o binário de aperto dos parafusos indicado no quadro. É preciso apertar várias vezes os parafusos para atingir o binário de aperto indicado.. - Kit braço de retenção..1 - Montagem do braço de reacção O braço de reacção (17) será fixado no cárter por orifícios da face lateral escolhida e na máquina, por meio de parafuso (1) tipo CHc de classe. mínimo (NFE 7-00). Centrar o braço de reacção. Colocar a golpilha. Os parafusos devem ser bloqueados por uma cola anaeróbica (Loctite Freinfilet normal, por exemplo), que deverá resistir às solicitações vibratórias ao mesmo tempo que permite a desmontagem dos parafusos, se necessário. Binário de aperto dos parafusos de fixação O aperto far-se-á progressiva e simultaneamente nos parafusos.. - Veio oco de saída 1 - Assegurar-se de que o veio cilíndrico está maquinado segundo a norma NF-E -17, com um ajustamento deslizante: g (o cubo é H7). - Assegurar-se que a chaveta é normalizada e o veio de um comprimento mínimo, roscado na extremidade. - Antes da montagem, desengordurar todas as peças, tendo o cuidado não projectar solvente nas juntas. Efectuar uma ligeira lubrificação (massa PAO) das peças em contacto, de maneira a evitar a corrosão. Fixação num veio liso Ot 1 a Ot Ot Ot 7 Ot Ot Binário de aperto dos parafusos do anel de retenção (N.m) Ø parafuso do anel M 7xM xm 1xM xm1 xm1 Não efectuar o aperto em cruz, mas um aperto circular, começando no topo a direito e respeitando a ordem indicada no esquema abaixo. Fixação num veio reforçado.. - Vista explodida/lista de peças braço de reacção Todos os parafusos de fixação devem ser apertados até 70% do seu limite elástico. Ot 1 a Ot Ot, Ot 7 Ot Ot Ref. Designação Qtd Qtd Qtd Qtd 17 Braço de reacção Parafuso para braço de reacção 1 Golpilha Montagem flexivel Montagem O aperto dos parafusos deverá ser controlado periodicamente. Desmontagem 1 - Desapertar todos os parafusos por sequências contínuas e graduais (não retirar os parafusos do seu roscado). Normalmente, o montador expansível deve desbloquear-se. - Retirar, eventualmente, a oxidação que se tiver formado no veio e no cubo Vista explodida/lista de peças anel de aperto A montagem deve efectuar-se sem choque, segundo o procedimento acima. O redutor está montado no veio da máquina com uma haste roscada, aparafusada no veio. Aparafusando a porca que se apoia na anilha, o veio é inserido no cubo cilíndrico sem solavancos. Desmontagem Ot 1 a Ot 7 Ot, Ot Ref. Designação Qtd Qtd 1 Tampa de protecção do anel de retenção Parafuso para tampa de protecção do anel de retenção 0 Anel de retenção 1 1 Pegar num parafuso cujo diâmetro corresponda a rosca interior do veio e aparafusar para extrair o veio.
Instalação ORTHOBLOC Sistemas de accionamento. Referência: 3996 pt / m
Instalação ORTHOBLOC 000 Sistemas de accionamento pt Referência: 996 pt - 2018.0 / m Este documento é um complemento do manual geral ref.2557 (Recomendações) ; do manual Manutenção Orthobloc 000 ref.952
Leia maisInstalação COMPABLOC Referência : 3520 pt / u
Instalação COMPABLOC 000 pt Referência : 0 pt 0.0 / u ADVERTÊNCIA GERAL Este documento é um complemento do manual geral ref. 7 (recomendações), ref. 7, ref. 80 (recomendações específicas Atex) e do manual
Leia maisInstalação COMPABLOC Referência: 3520 pt / x
Instalação COMPABLOC 000 pt Referência: 50 pt 09.0 / x ADVERTÊNCIA GERAL Este documento é um complemento do manual geral ref. 557 (recomendações), ref. 7, ref. 80 (recomendações específicas Atex) e do
Leia maisMb 3101, Mb Sistemas de accionamento. Instalação. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. 1/4 H min.
90 pt - 06. / o 5 pt Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final H /4 H min. Mb 30, Mb 000 Instalação Mb 30, Mb 000 90 pt - 06. / o Este documento é um complemento do manual geral
Leia maisMANUBLOC Sistema de acionamento. Instalação. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. Mub 32/33/36/37/38 1
0 pt - 0.06 / g Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final //6// /6// //6// 6/ 6// // pt 6 6/ /6/ MANUBLOC 000 Instalação MANUBLOC 000 0 pt - 0.06 / g Este documento é um complemento
Leia maisInstalação. Mb 3101, Mb Sistemas de accionamento. Referência: 2910 pt / p
Instalação Mb 30, Mb 000 Sistemas de accionamento Referência: 90 pt - 07.08 / p INSTALAÇÃO - Mb 30, Mb 000 - SISTEMAS DE ACCIONAMENTO Este documento é um complemento do manual geral ref. 557 (recomendações),
Leia maisPOULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção
8 pt 205 119 62 166 117 132 109 Manutenção Este documento é um complemento do manual geral ref. 2557 (recomendações), ref. 4114 (Batente traseiro Pb 2000), ref. 3711 (recomendações específicas ATEX) e
Leia maisInstalação MANUBLOC Sistemas de acionamento. Referência: 4031 pt / i
pt Instalação MANUBLOC 000 Sistemas de acionamento Referência: 0 pt - 09.0 / i Este documento é um complemento do manual geral ref. (recomendações), ref., 80 (recomendações específicas ATEX) e do manual
Leia maisORTHOBLOC 3000 Sistemas de accionamento Manutenção
15 113 130 120 061 284 261 282 193 002 099 264 001 pt 25 063 65 119 112 133 252 254 1 115 118 04 ORTHOBLOC 3000 Manutenção NOTA LEROY-SOMER reserva-se no direito de modificar as características dos seus
Leia maisMb 3101, Mb 2000, Mb IA(W)
2 pt Manutenção Este documento é um complemento do manual geral ref. 27 (recomendações), ref. 3711 (recomendações específicas ATEX II 2D, II 3D) e do manual instalação ref. 2910. NOTA LEROY-SOMER reserva-se
Leia maisInstalação POULIBLOC Redutor de montagem pendular. Referência: 3097 pt / f
Instalação POULIBLOC 000-000 edutor de montagem pendular eferência: 097 pt - 07.08 / f 000-000 Este documento é um complemento do manual geral ref. 557 (recomendações), ref. 7 (recomendações específicas
Leia maisManutenção COMPABLOC Referência : 5060 pt / b
2 Manutenção COMPABLOC 3 pt Referência : 56 pt - 25.9 / b ADVERTÊNCIA GERAL Este documento é um complemento do manual geral ref. 255 (recomendações), ref. 3, ref. 3 (recomendações específicas Atex), e
Leia maisPOULIBLOC Redutor de montagem pendular. Instalação. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final
097 pt - 0.06 / e 8 pt Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final POULIBLOC 000-000 edutor de montagem pendular Instalação LEOY-SOME ISTALAÇÃO POULIBLOC 000-000 edutor de montagem
Leia maisR231 REGULADORES. Instalação e manutenção R 231. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. P2 Estabilidade.
Induzido 6- Indutor Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final F1 Fusível lento 250V 8 A 110 0V E+ E- 75 mm 140 mm P1 Tensão P2 Estabilidade R 231 Este manual de instruções aplica-se
Leia maisAtuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca
Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas
Leia maisAdenda às Instruções de Montagem e Operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *47617_1018* Adenda às Instruções de Montagem e Operação Redutores industriais Redutores cónicos e de engrenagens
Leia maisKit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200
Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
Leia maisIMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW As flanges de fixação STW pertencem às uniões por meio de pressão, com a finalidade de unir cubos com eixos lisos. Este tipo de união transmite
Leia maisAK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45
AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão
Leia maisVálvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português
Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 PT Português Tradução do manual de instruções original 810546-02 1 Índice Avisos Importantes Pág. Utilização...4 Avisos de segurança...4 Perigo...4 Atenção...4
Leia mais10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO
19 10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 120Y H 20 21 22 23 24 Articulações lado direito 25 Articulações lado esquerdo 26 27 28 Regulador de liçosas 29 Roda 30 Caixa redutora esquerda 31 Caixa redutora
Leia maisCorreção. Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 knm knm * _1214*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21334234_1214* Correção Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes
Leia maisInstalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto. Peças soltas. Instruções de instalação.
Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 07395 Form No. 3382-730 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas
Leia maisACTAIR 1,5 a 50 MANUTENÇÃO
Manutenção 8515.81/5-PT ACTAIR 1,5 a 50 MANUTENÇÃO INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Visão geral Ferramentas Instalação Ajuste dos fins de curso reguláveis de abertura ou fecho Desmontagem do atuador Remontagem
Leia maisInstruções de manutenção
Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas
Leia maisVálvulas de Macho Esférico FCT - tipo HRA - 150# a 900# Instruções de Instalação e Manutenção FCT. Para válvulas de haste exposta:
FCT Válvulas de macho esférico para todas as aplicações, com haste anti-ejectável, design resistente ao fogo e purga automática de despressurização da cavidade do corpo. 1. Geral Para a segurança e fiabilidade
Leia mais10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO E DIAGRAMA ELÉCTRICO
10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO E DIAGRAMA ELÉCTRICO 17 TALOCHA MECÂNICA 18 19 BRAÇO GUIADOR 20 EMBRAIAGEM 21 12 71 13 14 x4 36 121 15 120 22 CAIXA REDUTORA 150 x8 152 x8 90 17 158 87 62 73 18 75
Leia maisManutenção Diária. 1- Correia de ventoinha - deve-se diariamente dar uma vista de olhos a ver se está danificada
Manutenção Diária 1- Correia de ventoinha - deve-se diariamente dar uma vista de olhos a ver se está danificada 2 - Radiador - deve-se verificar o nível do líquido que deve estar a 3 cm do bordo da tampa
Leia maisInstalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº
Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se
Leia maisBK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46
BK 46 Instruções de Instalação 810770-00 Purgador BK 46 1 Índice Advertências Importantes Aplicação...7 Instruções de segurança...7 Perigo...7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem...8 Descrição...8
Leia maisROSTA Unidades de suspensão. Elementos elásticos multi-funcionais para aplicações indústriais. Tensionar Amortecer Suportar ROSTA
Elementos elásticos multi-funcionais para aplicações indústriais Tensionar Amortecer Suportar ROSTA Gama de módulos ROSTA em borracha tipo DR-S Página 19 Corpo externo e tubo interno de secção quadrada
Leia maisManual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX
Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428
Leia maisUnião flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
Leia maisSérie de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321
Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento
Leia maisParte 2: Instruções de instalação Kl. 767
Índice Página: Parte 2: Instruções de instalação Kl. 767 1. Capacidade de fornecimento...................... 3 2. Instalação................................. 5 2.1 Montagem da parte superior........................
Leia maisRegulador de pressão de fluido de assento suave
Folheto de instruções P/N 37 78C Regulador de pressão de fluido de assento suave Portuguese. Descrição O regulador de pressão de fluido de assento suave Nordson é determinado para a utilização com líquidos
Leia maisContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas
Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)
Leia maisNRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21
NRG 26-2 Instruções de montagem 80882-00 Electrodo de nível NRG 26-2 NRG 26-2 Dimensões Todas as dimensões em mm NRG 26-2 NRG 6- G 3 /4 G 3 /4 G 3 /4 Isolamento térmico Parede de caldeira DN 50 80 20 2000
Leia maisKeystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção
Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente 1.2 Armazenagem Quando se prevê que as válvulas sejam armazenadas durante um determinado período de tempo antes da sua instalação, a armazenagem deve ser
Leia maisRedutores das séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Edição 05/2004 A6.B / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Redutores das séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W A6.B01 Edição 05/2004 11226854 / PT Instruções de Operação SEW-EURODRIVE
Leia maisGanchos de fixação para termossifão em telhado inclinado
Instruções de instalação Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado 6706809-00.Av Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 9 (009/0) PT Índice Índice Indicações gerais de
Leia mais10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO
19 10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 120 Y 20 21 22 23 24 25 26 27 Regulador de liçosas 28 Roda 29 Caixa redutora esquerda 30 Caixa redutora direita 31 Cruzeta esquerda 32 Cruzeta direita 33
Leia maisFCT. Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HPA - 150# a 1500# Instruções de Instalação e Manutenção. Para válvulas de haste nua:
FCT Válvulas de macho esférico para todas as aplicações, com haste anti-ejectável, design resistente ao fogo e purga automática de despressurização da cavidade do corpo. 1. Geral Para a segurança e fiabilidade
Leia maisInstruções de manutenção
Instruções de manutenção CR 1, CR 3 e CR 5 Modelo A 50/60 Hz 1/3~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação... 2 1.2 Código de tipo... 3 2. Binários de aperto e lubrificantes... 4 3. Ferramentas
Leia maisElementos de fixacao Tollok da Rexnord
Tollok Catálogo Faça o download das versões mais atualizadas em www.rexnord.com/documentation Elementos de fixacao Tollok da Rexnord Por que escolher elementos de fixação Tollok da Rexnord? Por que escolher
Leia maisTomada de força ED120
Informações gerais Informações gerais As seguintes opções de encomenda estão disponíveis para a tomada de força ED120: Jogo de engrenagens instalado na fábrica para conexão de uma bomba hidráulica (tomada
Leia maisDOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL
l PISTOLA AIRMIX AVX CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, instalação ou da utilização do material
Leia maisIMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD As flanges de fixação, também conhecidas como discos de contração (Shrink Discs) fixam um eixo sólido a um eixo oco, sem o uso dos tradidionais
Leia maisUBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46
UBK 46 Instruções de funcionamento 810761-00 Purgador termostático de condensados UBK 46 1 Índice Avisos importantes Aviso de segurança...7 Perigo...7 Esclarecimentos Conteúdo da embalagem...8 Descrição
Leia maisInstruções de manutenção
Instruções de manutenção CR(N) 2, 5, 6 e 90 Modelo A 50/60 Hz ~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação CR, CRN... 2 1.2 Código de tipo... 1. Códigos utilizados... 2. Binários de aperto
Leia maisEstação Power 10. Instruções de montagem
Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo
Leia maisIMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Anel de Fixação Série RFN 7013
Os elementos de fixação RFN 7013 oferecem, todas as vantagens de uma fixação eixo-cubo através de encolhimento. A aplicação é recomendada nos casos em que se exige uma boa centragem. Porém dependendo do
Leia maisHINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.
HINDLE As válvulas de macho esférico Ultra-Seal, de esfera flutuante, proporcionam uma vedação superior no sentido para jusante e para a atmosfera, em ambos os designs de passagem reduzida e total. Índice
Leia maisREDUTOR DODGE QUANTIS RHB Motor de engrenagens Redutores com superfície em C Peças individuais Dimensões de 38 a 168
REDUTOR DODGE QUANTIS RHB Motor de engrenagens Redutores com superfície em C Peças individuais Dimensões de 38 a 168 Estas instruções devem ser inteiramente lidas antes da instalação ou da colocação em
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisX8 X13A X14 - AC Gearless
Este manual deve ser transmitido ao utilizador final X8 X13A X14 - AC Gearless Instalação e manutenção ESTE MANUAL DEVE SER MANTIDO JUNTO DA MÁQUINA. ESTE QUADRO (página 4) DEVE SER COMPLETADO PARA CERTIFICAR
Leia maispós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1
pós capa A Tramontini Máquinas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem, no período de (doze) meses, à partir da data de
Leia maisGESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4
Leia maisOFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FLUXÓMETRO SÉRIE FBB
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO Medidores de débito a diafragma do tipo flange afinada, com fluxómetro em derivação para grandes capacidades. 2. IDENTIFICAÇÃO DO MODELO A identificação
Leia maisInstruções de montagem
60 468 04/00 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Conjunto de montagem para Cobertura de chapa ondulada Montagem sobre o telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Acerca
Leia maisRedutores industriais da série M.. Redutores horizontais M.P../M.R.. Edição 07/2004 D6.C / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Redutores industriais da série M.. Redutores horizontais M.P../M.R.. D6.C00 Edição 07/2004 11279052 / PT Instruções de Operação
Leia maisInstruções de funcionamento da válvula de borboleta Tipo BOMBYX
Controlo Este folheto informativo refere-se às válvulas de borboleta sob : -Directiva Europeia 97/ 23/CE - Acordo CNPP (APSAD) - Acordo Factory Mutual Antes de montar a válvula entre flanges, verifique
Leia maisManual de Instalação e Manutenção PNE CATRACA P/ PORTADORES DE NECESSIDADES ESPECIAIS. Revisã o. Revisão: 0 Data de atualização: 15/01/2009
Manual de Instalação e Manutenção PNE CATRACA P/ PORTADORES DE NECESSIDADES ESPECIAIS Revisã o Revisão: 0 Data de atualização: 15/01/2009 Índice 1 Apresentação pg.03 2 Equipamento sem tampa pg.04 3 Fixação
Leia maisPosicionador horizontal de entrada/saída VO618N com accionamento por correia
Folha de instruções P/N 76976A Portuguese Posicionador horizontal de entrada/saída VO68N com accionamento por correia Descrição Consulte a figura. O posicionador horizontal de entrada/saída VO68N com accionamento
Leia maisManual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem
Nº de art. 4200 080 560 Índice 1. Prefácio... 1 2. Escopo de fornecimento... 2 3.... 2 3.1 Montar o aparelho de teste de empenamento... 3 3.2 Montar o disco de embreagem... 4 3.3 Montar e ajustar o relógio
Leia maisInstruções de montagem de uma coluna da direção para:
TRW Automotive Aftermarket Instruções de montagem de uma coluna da direção para: Opel Corsa D PUBLICATION XZB1200PT PERIGO! A unidade de airbag pode acionar-se involuntariamente! A unidade do airbag é
Leia maisSulky Dispositivo para pintar linhas 1200
Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................
Leia maisINSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM HYDRO-FIX Wilhelm STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 1181, 866 Lengede Bahnhofstr. 1, 868 Lengede Telefon: +49 (0) 44/0 0 Fax: +49 (0) 44/0 18 E-Mail: info@stoll-germany.com Web:
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível
Leia mais10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO
19 10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 120 X 20 21 22 23 24 25 26 27 Regulador de liçosas 28 Roda 29 Caixa redutora esquerda 30 Caixa redutora direita 31 Cruzeta esquerda 32 Cruzeta direita 33
Leia maisClassificação dos parafusos quanto à função:
Classificação dos parafusos quanto à função: Os parafusos podem ser classificados quanto a sua função em quatro grandes grupos: parafusos passantes, parafusos não-passantes, parafusos de pressão, parafusos
Leia maisKD Recomendações de montagem/desmontagem
KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0
Leia maisKit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO
Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisAnel de fixação MMP - Principais Características
Anel de fixação MMP - Principais Características Os anéis de fixação MMP oferecem as vantagens de um sistema de ajuste forçado, com uma simplificada instalação e remoção. Estão baseados no sistema de cunha:
Leia maisPORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR
PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v3.1 REV. 06/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA índice ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO
Leia maisMOSQUITEIRO DE ENROLAR MANUAL DE MONTAGEM
MOSQUITEIRO DE ENROLAR MANUAL DE MONTAGEM POR ! ATENÇÃO É importante para a segurança das pessoas e para a integridade do produto ler atentamente estas instruções antes da instalação, operação, reparação
Leia maisINFORMAÇÃO TÉCNICA MACACO MECÂNICO ATÉ 10 TON.
INFORMAÇÃO TÉCNICA MACACO MECÂNICO ATÉ 10 TON. A gama de macacos de cremalheira foi desenvolvida para efectuar operações de elevação a partir do solo. A carga pode ser posicionada na pata lateral ou cabeça
Leia maisInstruções de montagem e de manutenção
302 232 04/99 PT Instruções de montagem e de manutenção Termoacumulador de água quente sanitária Logalux SM 400 e SM 500 Guarde para referência futura Índice 1 Generalidades..............................................
Leia maissimalube, o lubrificador compacto que é económico, de adaptação universal, e amigo do ambiente.
simalube, o lubrificador compacto que é económico, de adaptação universal, e amigo do ambiente. Lubrificador Económico Com o simalube, o lubrificante é aplicado directamente no ponto que se pretende. O
Leia maisSistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS)
Instrução n.º Versão Peça N.º 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS) Página 1 / 9 Ferramentas especiais T9513035 Ferramenta TPMS Número de ferramenta: T9513035
Leia maisREDUTOR HELICOIDAL EM LINHA DODGE QUANTIS
REDUTOR HELICOIDAL EM LINHA PERIGO: A alta tensão e as peças rotativas podem provocar ferimentos graves ou fatais e danos de propriedade. A utilização de maquinaria eléctrica, como todas as outras utilizações
Leia maisFM Manual de uso e manutenção. Unidades de tratamento de ar. Série FM
Manual de uso e Unidades de tratamento de ar Série Manual de uso e Instalação e As unidades de tratamento de ar da Marca FAST modelo devem ser correctamente instaladas e objecto de preventiva de forma
Leia maisInstallation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269628 Versão 1.7 Peça N.º 31269625 Reboque, amovível Volvo Car Corporation Reboque, amovível- 31269628 - V1.7 Página 1 / 22 Equipamento A0000162
Leia maisComponentes, Sistemas e Máquinas para Construção. BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400
Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400 ADVERTÊNCIA IMPORTANTE: PARA EVITAR POSSÍVEIS DANOS AO EQUIPAMENTO, ANTES DE EXECUTAR
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisSérie: EDOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO EDOT. Aplicação
MANUAL TÉCNICO Série: EDOT - Bomba de óleo térmico Aplicação Desenvolvida para trabalhar no bombeamento de óleos térmicos orgânicos. Pode ser utilizada na indústria farmacêutica, química, alimentícia,
Leia maisTOP 7E10 / TOP SX 7E20
TOP 7E10 / TOP SX 7E20 DERRIÇADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 Índice INTRODUÇÃO... 4 COMPONENTES... 5 MONTAGEM... 5 UTILIZAÇÃO... 6 Cuidados e precauções de uso... 6 MODO DE USO... 6 LONGOS PERÍODOS SEM USO
Leia maisAtuadores giratórios elétricos pequenos 2SG5
Atuadores giratórios elétricos pequenos 2SG5 Complementação das Instruções de uso SIPOS 5 Edição 05.13 Sujeito a alterações sem aviso prévio! Conteúdo Complementação das instruções de uso SIPOS 5 Conteúdo
Leia maisIndicie INDICIE. 3 Características técnicas. 4 Cilindro de simples efeito. 6 Cilindro de duplo efeito. 8 Cilindros de duplo efeito serie 1000
www.resitec.pt Indicie INDICIE 3 Características técnicas 4 Cilindro de simples efeito 6 Cilindro de duplo efeito 8 Cilindros de duplo efeito serie 1000 10 Cilindros D.E. com flange anterior 11 Cilindros
Leia maisCATÁLOGO DE PEÇAS AJP PR4 125/200 ENDURO SUPERMOTARD. Janeiro ª Edição
CATÁLOGO DE PEÇAS AJP PR4 125/200 ENDURO SUPERMOTARD Janeiro 2005 1ª Edição Prefácio Quando necessitar de substituir peças de motociclos AJP, utilize sempre peças originais AJP para garantir a sua segurança
Leia maisDATA BOOK REFORMA EM REDUTOR FALK 2175YB2
CLIENTE: VALE S/A DATA BOOK REFORMA EM REDUTOR FALK 2175YB2 PEDIDO: 2021162 REDUTOR REFORMA NOSSO CONTROLE: ORR 2159 Índice: Folha de garantia Instruções para instalação e manutenção Foto do Redutor Relatório
Leia maisCOMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS.
COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS. QUANDO FECHAR A JANELA COLOQUE SEMPRE O MANÍPULO NA POSIÇÃO 3. A GRAVURA JUNTA MOSTRA O COMANDO,
Leia maisCorreção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX * _0718*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22127933_0718* Correção Motores trifásicos à prova de explosão EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Edição 07/2018 22127933/PT
Leia maisJuntas Dielétricas DINAELEK-SMC DINAGRA
Juntas Dielétricas DINAELEKSMC DINAGRA Isolamento Elétrico e Vedação JUNTAS DIELÉTRICAS A DINATECNICA desenvolveu uma linha de Juntas Dielétricas que fornece uma solução efetiva de vedação e isolamento
Leia maisInstruções para montagem
Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra
Leia maisTecto filtrante KTF. Instruções de montagem.
Tecto filtrante KTF Instruções de montagem www.koolair.com 1 2 TAMANHO FILTROS - 305 x 610 x 68 mm - 915 x 610 x 68 mm - 610 x 610 x 68 mm - 1220 x 610 x 68 mm DIFERENTES COMBINAÇÕES DE PAINÉIS TAMANHO
Leia maisPROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO VÁLVULAS EURO 20
1. Manutenção Preventiva As válvulas do Euro 20 não requerem nenhum tipo de manutenção preventiva. No entanto, algumas peças ou conjuntos podem ser deteriorados devido a acidentes na linha ou condições
Leia maisManual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500
Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500 Figura 1: VISTA DO COLETOR DE PÓ CPF-300 (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Versão: 1609/16 Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento
Leia maisPortuguês AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE
Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE v.0 Rev /202 ÍNDICE ) Avisos Gerais de Segurança... pág. 0 2) Descrição... pág. 02 3) Especificações Técnicas...
Leia mais