Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX * _0718*
|
|
- Fernanda Carlos Neves
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços * _0718* Correção Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX Edição 07/ /PT
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Índice Índice 1 Correção Informações gerais Estrutura do motor Instalação mecânica Colocação em funcionamento Anexo Correção EDR , EDRN
4 1 Correção Informações gerais 1 Correção NOTA Às instruções de operação "Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX" (edição 05/2017) foram feitas alterações que estão descritas na presente ficha de correção. Nas instruções de operação foram complementados/corrigidos os seguintes capítulos: Capítulo 1.7 "Outra documentação aplicável" Capítulo 3.9 "Segurança funcional" Capítulo 4.2 "Trabalho preliminar após o armazenamento prolongado" Capítulo 7.1 "Antes da colocação em funcionamento" Capítulo 11.6 "Declarações de conformidade" 1.1 Informações gerais Outra documentação aplicável Motores à prova de explosão EDR.., EDRN.. Adicionalmente, devem ser observados os seguintes documentos e publicações: Esquemas de ligações fornecidos com o motor Adenda às instruções de operação "Encoder de segurança e freios de segurança Motores trifásicos DR.., DRN.., DR2.., EDR.., EDRN.. Segurança funcional" Manual "Elaboração do projeto freio BE.. Motores trifásicos DR.., DRN.., DR2.., EDR.., EDRN.. Freio padrão/freio de segurança" 4 Correção EDR , EDRN80 315
5 Correção Estrutura do motor Estrutura do motor Segurança funcional Os acionamentos da SEW-EURODRIVE estão disponíveis com opções de motor de segurança funcional. Estas opções destinam-se à implementação de funções de segurança em aplicações relevantes para a segurança. A SEW EURODRIVE assinala uma opção de motor de segurança funcional no acionamento com um logótipo FS e um número de 2 algarismos na chapa de características do motor. O número indica quais os componentes no acionamento que são relativos à segurança. Uma opção de motor de segurança funcional pode ser identificada inequivocamente pela chapa de características do motor. Logótipo FS Opção de motor de segurança funcional existente Conversor descentralizado Freio de segurança Encoder de segurança 01 X 02 X 04 X 07 X X 11 X X Se na chapa de características do motor existir o logótipo FS, por ex. com o código "FS 11", no motor existe a combinação de encoder de segurança e freio de segurança. Se o logótipo FS estiver presente, cumpra as indicações nos respetivos documentos. Se o acionamento ostentar o logótipo FS na chapa de características, devem ser consideradas e cumpridas as informações apresentadas na seguinte documentação: Adenda às instruções de operação "Encoder de segurança e freios de segurança Motores trifásicos DR.., DRN.., DR2.., EDR.., EDRN.. Segurança funcional" Para que possa determinar autonomamente o nível de segurança dos sistemas e máquinas, pode encontrar os valores de segurança característicos no capítulo Valores de segurança característicos. Correção EDR , EDRN
6 1 Correção Instalação mecânica 1.3 Instalação mecânica NOTA Durante a instalação mecânica, respeitar as informações de segurança apresentadas no capítulo 2 desta documentação. Segurança funcional Se a chapa de características do acionamento possuir o logótipo FS, observe impreterivelmente as informações relativas à instalação mecânica na respetiva adenda a estas instruções de operação Trabalho preliminar após o armazenamento prolongado Em caso de armazenamento prolongado, dependendo da duração e das condições ambientais, pode ocorrer corrosão, envelhecimento dos lubrificantes, fragilização dos elementos de vedação e absorção de humidade nos materiais de isolamento. Os acionamentos que tenham sido armazenados durante mais de 9 meses antes da instalação mecânica têm de ser sujeitos às medidas descritas em seguida. Corrosão Verifique se existem danos devido a corrosão no motor e/ou nos componentes (pintura, veios, peças de ligação e de fixação). Elimine os danos provocados por corrosão. Fragilização dos retentores Efetue uma inspeção visual aos retentores e verifique se existe formação de fissuras, endurecimentos e fragilizações. Substitua retentores danificados. Redução do tempo de utilização de massa lubrificante Com períodos de armazenamento superiores a um ano, o tempo de utilização de massa lubrificante para os rolamentos é reduzido pelo envelhecimento e desolificação do lubrificante. Verifique o estado e a usabilidade dos rolamentos. Substitua rolamentos danificados. Quantidade de massa lubrificante reduzida Volte a lubrificar com o dispositivo de relubrificação motores armazenados durante mais de 5 anos em conformidade com as indicações na chapa de lubrificação do motor. Absorção de humidade Verifique se a área de ligação do motor está seca e limpa. Remova humidade e sujidade. Se o motor absorver humidade, meça a resistência do isolamento (capítulo "Medir a resistência do isolamento" ( 2 7)) e seque o motor (capítulo "Secagem do motor" ( 2 7)). 6 Correção EDR , EDRN80 315
7 Correção Instalação mecânica 1 Verificar freio Verifique o funcionamento correto dos motores com freio antes da colocação em funcionamento se tiverem estado armazenados ou não tiverem sido colocados em funcionamento durante mais de 9 meses. Medir a resistência do isolamento A resistência do isolamento (ver gráfico abaixo) varia em grande medida com a temperatura. Se a resistência medida se encontrar no intervalo sobre a curva característica, em função da temperatura ambiente, a resistência do isolamento é suficiente. Se o valor se encontrar abaixo da curva característica, o motor tem de ser seco. [M ] , [ C] Secagem do motor Para secar o motor, proceda da forma descrita de seguida: 1. Aqueça o motor com ar quente ou com a ajuda do transformador de isolamento. AVISO Perigo de esmagamento devido ao binário no veio do motor. Morte ou ferimentos graves. Utilize exclusivamente ar quente para secar os motores DR.. com a designação do rotor "J". Não utilize nenhum transformador de isolamento para secar os motores DR.. com a designação do rotor "J". Com ar quente 1. Seque os motores DR.. com designação do rotor J exclusivamente com ar quente. Com transformador de isolamento 2. Termine o processo de secagem quando a resistência do isolamento mínima tiver sido excedida. 1. Ligue enrolamentos em série, consulte as seguintes figuras. 2. A tensão alternada auxiliar pode ser no máx. 10% da tensão nominal com um máx. de 20% da corrente nominal. Correção EDR , EDRN
8 1 Correção Instalação mecânica Ligação no esquema de ligações R13 [1] [1] Transformador Ligação no esquema de ligações R72 V3 T8 W3 T9 U3 T7 [1] V2 T5 W2 T6 U2 T4 V4 T11 W4 T12 U4 T10 U1 T1 V1 T2 W1 T3 [1] Placas de terminais do motor [2] Transformador [2] Ligação no esquema de ligações R76 W2 W3 T6 T9 U2 U3 T4 T7 V2 V3 T5 T8 [1] U1 T1 V1 T2 W1 T3 [1] Placas de terminais do motor [2] Transformador [2] Correção EDR , EDRN80 315
9 Correção Colocação em funcionamento Colocação em funcionamento Antes da colocação em funcionamento Assegure os seguintes pontos antes da colocação em funcionamento: O acionamento não está danificado nem bloqueado. As proteções para o transporte eventualmente disponíveis foram removidas. Após um período de armazenamento superior a 9 meses, foram tomadas as medidas indicadas no capítulo "Trabalho preliminar após o armazenamento prolongado" ( 2 6). Todas as ligações foram efetuadas corretamente. O sentido de rotação do motor/motorredutor está correto Rotação do motor no sentido horário: U, V, W (T1, T2, T3) para L1, L2, L3 Todas as tampas de proteção estão instaladas corretamente. Todos os dispositivos de proteção do motor estão ativos e regulados em função da corrente nominal do motor. Não existem outras fontes de perigo. Os elementos soltos, tais como chavetas, estão fixados com uma proteção adequada. O freio não está aberto manualmente. O pino roscado na opção /HF está solto corretamente. A alavanca manual na opção /HR está desmontada e fixada ao estator com os grampos previstos para o efeito. Correção EDR , EDRN
10 1 Correção Anexo 1.5 Anexo Declarações de conformidade Declaração de Conformidade UE Tradução do texto original SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D Bruchsal declara, sob a sua exclusiva responsabilidade, a conformidade dos seguintes produtos /PT Motores da série também em conjunto com freio da série EDRS71.. EDRE315.. BE.. na versão /3GD, /3G ou /3D Identificação segundo II3G Ex ec IIB T3 Gc II3G Ex ec IIC T3 Gc II3D Ex tc IIIB T120 C Dc II3D Ex tc IIIB T140 C Dc II3D Ex tc IIIC T120 C Dc II3D Ex tc IIIC T140 C Dc Diretiva ATEX Diretiva RoHS normas harmonizadas aplicadas: 2014/34/UE (L 96, , ) 2011/65/UE (L 174, , ) EN :2012/A11:2013 EN :2015 EN :2010 EN :2014 EN 50581:2012 Bruchsal Localidade 02/07/2018 Data Dr. Hans Krattenmacher Diretor de Inovação/Mecatrónia a) Pessoa autorizada para elaboração desta declaração em nome do fabricante b) Pessoa autorizada para a elaboração da documentação técnica com o mesmo endereço do fabricante a) b) 10 Correção EDR , EDRN80 315
11 Correção Anexo 1 Declaração de Conformidade UE Tradução do texto original /PT SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D Bruchsal declara, sob a sua exclusiva responsabilidade, a conformidade dos seguintes produtos Motores da série EDRS71.. EDRE225.. na versão /2GD, /2G ou /2D Identificação II2G Ex eb IIB T3 Gb II2G Ex eb IIC T3 Gb II2G Ex eb IIB T4 Gb II2G Ex eb IIC T4 Gb II2D Ex tb IIIC T120 C Db II2D Ex tb IIIC T140 C Db segundo Diretiva ATEX Diretiva RoHS normas harmonizadas aplicadas: 2014/34/UE (L 96, , ) 2011/65/UE (L 174, , ) EN :2012/A11:2013 EN :2015 EN :2010 EN :2014 EN 50581:2012 Bruchsal Localidade 02/07/2018 Data Dr. Hans Krattenmacher Diretor de Inovação/Mecatrónia a) Pessoa autorizada para elaboração desta declaração em nome do fabricante b) Pessoa autorizada para a elaboração da documentação técnica com o mesmo endereço do fabricante a) b) Correção EDR , EDRN
12
13
14
15
16 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str BRUCHSAL GERMANY Tel Fax
Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR * _0616*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22509097_0616* Correção Motores trifásicos à prova de explosão EDR..71 315 Edição 06/2016 22509097/PT SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. Motores CA à prova de explosão EDR * _0616*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22509232_0616* Correção Motores CA à prova de explosão EDR..71 315 Edição 06/2016 22509232/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937111_0119* Correção Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019
Leia maisAdenda às Instruções de Montagem e Operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *47617_1018* Adenda às Instruções de Montagem e Operação Redutores industriais Redutores cónicos e de engrenagens
Leia maisCorreção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _0416*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22869298_0416* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
Leia maisCorreção. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A * _0717*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21333963_0717* Correção MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Edição 07/2017 21333963/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D * _0817*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23583444_0817* Correção Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D Edição 08/2017 23583444/PT-BR
Leia maisCorreção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0315*
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *20012713_0315* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax
Leia maisAdenda ao Manual de Operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22141448_0615* Adenda ao Manual de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany
Leia maisCorreção. Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo e distribuidores de campo * _0717*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23558881_0717* Correção Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo
Leia maisCorreção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _1014*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21330220_1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
Leia maisCorreção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23069740_1116* Correção Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Edição 11/2016 23069740/PT SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0717*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23559039_0717* Correção Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores
Leia maisCorreção. Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 knm knm * _1214*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21334234_1214* Correção Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes
Leia maisCorreção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22492690_5* Correção Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC Edição /205 22492690/PT Correções
Leia maisAdendo às Instruções de Operação
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Services *21223165_214* Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone
Leia maisCorreção. Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937251_0119* Correção Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019
Leia maisAdenda às Instruções de Operação. MOVIMOT Opções MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / PT.
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com
Leia maisCorreção. Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional * _1117*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *24761516_1117* Correção Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional Edição 11/2017 24761516/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. Servomotores síncronos CFM71 CFM112 * _1216*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23045752_1216* Correção Servomotores síncronos CFM71 CFM112 Edição 12/2016 23045752/PT SEW-EURODRIVE Driving
Leia maisAdendo às instruções de operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços Adendo às instruções de operação *22141588_0615* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany
Leia maisCorreção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23582480_0817* Correção MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV Edição 08/2017 23582480/PT SEW-EURODRIVE Driving
Leia maisCorreção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança funcional Expansão das combinações de unidades permitidas * _0314*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21223823_0314* Correção do manual SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49
Leia maisFormulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão * _0817*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23511281_0817* Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Edição 08/2017 23511281/PT
Leia maisCorreção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22492844_5* Correção Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC Edição /205 22492844/PT-BR Correções
Leia maisATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão
Leia maisChave comutadora/seccionadora
Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisCorreção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23069880_1116* Correção Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Edição 11/2016 23069880/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisInstruções adicionais de montagem, operação e manutenção
Instruções adicionais de montagem, operação e manutenção Motores trifásicos com rotor em gaiola para utilização em ventiladores extractores de fumos e de calor conforme a EN 12101-3 (tradução) Version:
Leia maisFormulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão * _0817*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23511435_0817* Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Edição 08/2017 23511435/PT-BR
Leia maisCorreção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _1014*
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21330379 _1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax
Leia maisAdenda ao Manual de Operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21281823_0914* Adenda ao Manual de Operação Motores trifásicos DR.71.J DR.100.J com tecnologia LSPM Edição 09/2014
Leia maisCorreção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23582634_0817* Correção MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV Edição 08/2017 23582634/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisCorrecção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B FA361510 Edição 09/2005 11456647 / PT Correcção SEW-EURODRIVE Driving the
Leia maisCorreção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança funcional Expansão das combinações de unidades permitidas
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Correção do manual MOVIMOT MM..D Segurança funcional Expansão das combinações de unidades permitidas Edição 11/2013 20258186
Leia maisManual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Desconexão segura Aplicações Edição 06/007 6865 / PT Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Notas importantes... Desconexão
Leia maisManual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content
1. Sobre este documento............páginas 1 a 5 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a utilização correta, a operação segura, bem como
Leia maisAdendo às instruções de operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *24802719_0318* Adendo às instruções de operação Controle malha aberta de acionamento e aplicação MOVIPRO Acessórios
Leia maisInstruções de Operação. MOVIMOT para motores eficientes. Edição 10/2005 GC / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIMOT para motores eficientes GC110000 Edição 10/05 11402652 / PT Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Notas
Leia maisSinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisSinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisCorreção. Redutores das séries R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0918*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *28481526_0918* Correção Redutores das séries R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Edição 09/2018 28481526/PT
Leia maisAdenda às Instruções de Operação Motores trifásicos para ambientes potencialmente explosivos DR63/eDR63, DVE250, DVE280
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Adenda às Instruções de Operação Motores trifásicos para ambientes potencialmente explosivos DR63/eDR63, DVE250, DVE280
Leia maisManual de Operação. IECEx Motores Trifásicos à Prova de Explosão EDR
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Manual de Operação IECEx Motores Trifásicos à Prova de Explosão EDR.71 225 Edição 8/2013 19496443 / PT SEW-EURODRIVE Driving
Leia maisEngenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC B. Correcção. Edição 07/ / PT
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC B Edição 07/2008 16658043 / PT Correcção 1 Notas 1 Notas NOTAS Estas informações adicionais não substituem as
Leia maisCorreção. Redutores das séries R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0918*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *28481666_0918* Correção Redutores das séries R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Edição 09/2018 28481666/PT-BR
Leia maisAdenda às Instruções de Operação. Kit MOVIMOT MM..D para motores trifásicos DRS/DRE/DRP. Edição 02/ / PT.
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com
Leia maisMoto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B Edição 06/2005 11436247 / PT Correcção 1 kva i P f n Hz Informação técnica e dimensões Opção resistências
Leia maisCorrecção MOVIFIT -SC
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Correcção MOVIFIT -SC Edição 01/2011 17069645 / PT 1 Adenda / Correcção Visão geral 1 Adenda / Correcção NOTA Às instruções
Leia maisAdendo às instruções de operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23107081_0218* Adendo às instruções de operação Controle malha aberta de acionamento e aplicação MOVIPRO Acessórios
Leia maisManual de instruções Interruptores de dobradiça com alavanca T.C 235 T.C Sobre este documento. Conteúdo
1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,
Leia maisMoto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edição 0/2005 435852 / PT Correcção Instalação Selecção de resistências de frenagem, indutâncias
Leia maisJK-INTERNATIONAL GMBH
Índice Morada do proprietário... 1 Placa de identificação... 1 Generalidades... 2 Manual técnico... 3 Manual de operação... 5 Manual de manutenção... 9 Anexo...... 15 Indicação: O manual técnico, de operação
Leia maisInvólucro Ex d de metal leve, "Invólucro à prova de explosão" Série 8265
> Homologação internacional > 6 tamanhos básicos do invólucro > Visores disponíveis como opção > Entrada de cabos direta ou indireta www.stahl.de 11404E00 Os invólucros são usados para a montagem de comandos
Leia maisCorreção para o catálogo e para as instruções de operação , , ,
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o catálogo 16890418 e para as instruções de operação 16889606, 16889207, 16888804, 16876008 Sistema de acionamento mecatrônico
Leia mais* _1118* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços. Manual. Conversor de interface USM21A
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *28516451_1118* Manual Conversor de interface USM21A Edição 11/2018 28516451/PT-BR SEW-EURODRIVE Driving the
Leia maisManual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1
Manual de instruções Interruptor de posição > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4 7 Montagem...11
Leia maisConetor SolConeX, 125 A
Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisAdendo às Instruções de Operação
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21281963_0914* Adendo às Instruções de Operação Motores CA DR.71.J DR.100.J com tecnologia LSPM Edição 09/2014 21281963/PT-BR
Leia maisManual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040
Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4
Leia maisTecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Servofuso CMS. Adendo às Instruções de Operação. Edição 11/ / BP
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Servofuso CMS Edição 11/2007 11704381 / BP Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Instalação mecânica...
Leia maisInstruções de Operação
PT Instruções de Operação Aquecedor de água elétrico ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Sobre este documento 1.1 Objetivo deste documento Estas Instruções de operação são parte do produto e contêm
Leia maisMoto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edição 0/2005 448652 / PT Correcção Instalação Selecção de resistências de frenagem, indutâncias
Leia maisCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisAdenda às Instruções de Operação
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Adenda às Instruções de Operação Encoders de Segurança Segurança Funcional para Servomotores Síncronos CMP CMP40 CMP112
Leia maisManual de instruções Interruptores de posição EX-T/M Sobre este documento. Conteúdo
EX-T/M 064 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Tradução do manual de instruções original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias
Leia maisCorreção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _0416*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22869433_0416* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W
20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de
Leia maisAtenção: Equipe-se com óculos de protecção perigo de fragmentação! 01733AXX
Esta informação não substitui as instruções de operação! A instalação só pode ser efectuada por pessoal qualificado e de acordo com os regulamentos de prevenção de acidentes em vigor! 1 Instalação Eléctrica
Leia maisDados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm
0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR
Leia maisInstruções de segurança VEGASWING 66
Instruções de segurança VEGASWING 66 NCC 13.2147 X Ex db IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento EPL Ga/Gb... 3 2.3 Instrumento EPL Gb... 3 3 Dados
Leia maisAdendo às instruções de operação Motores trifásicos à prova de explosão DR63/eDR63, DVE250, DVE280
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às instruções de operação Motores trifásicos à prova de explosão DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Edição 11/2012 19494998 / BP SEW-EURODRIVE
Leia maisConector SolConeX, 63 A
Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisTHR9 Ex. Instruções de Segurança
THR9 Ex Instruções de Segurança 01.05/PT PS11203APTAE01 1 Índice das Matérias 1 Aplicação... 3 2 Precauções de segurança... 3 3 Falhas e Danos... 3 4 Regras de Segurança... 4 5 Regulamentações adicionais
Leia maisAtuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca
Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas
Leia maisVálvulas reguladoras de pressão Acionamento manual Válvulas de regulagem de precisão. Catálogo impresso
Válvulas reguladoras de pressão Acionamento manual Válvulas de regulagem de precisão Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Acionamento manual Válvulas de regulagem de precisão Qn = 9 l/min
Leia maisAdaptadores de atuação
Proteção contra explosão Dados técnicos Marcação ATEX II 2 G II 2 D Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Temperatura de armazenamento e transporte -55 C a +70 C (-67 F a +158 F) Certificado de teste CML 13ATEX3010U
Leia maisManual de instruções Interruptores de posição EX-Z/T G/D. 1. Sobre este documento. Conteúdo
6 Desmontagem e eliminação 6.1 Desmontagem...5 6.2 Eliminação...5 7 Declaração de conformidade EU............páginas 1 a 6 Original 1. Sobre este documento 1.1 Função O presente manual de instruções fornece
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Conversor rádio KNX RF N.º art. : MK100RF Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Leia maisCorreção. Servofuso CMS * _0315*
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21930163_0315* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax
Leia maisEdição. Accionamentos para Atmosferas Potencialmente Explosivas de Acordo com a Directiva EU 94/9/EC 02/2003. Descrição do Sistema / PT
Accionamentos para Atmosferas Potencialmente Explosivas de Acordo com a Directiva EU 94/9/EC Edição 02/2003 Descrição do Sistema 1056 0440 / PT S E W-E URODRIV E Introdução 1 1 Introdução Porque uma protecção
Leia maisManual de instruções Chave fim de curso EX-T/M Sobre este documento. Conteúdo
EX-T/M 064 1. Sobre este documento............páginas 1 a 8 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento, a operação
Leia maisTécnica de conexões Pontes de contato Pontes de contato com cabo. Catálogo impresso
Técnica de conexões Pontes de contato Catálogo impresso 2 Técnica de conexões Pontes de contato comando: por meio de um cabo (extremidades dos fios galvanizadas) Número de bobinas magnéticas: 1 3 Acessórios
Leia mais1 Indicações de segurança
N.º enc. : 5415 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
N.º art. : LES01 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisInstruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****
Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...
Leia maisAdendo às Instruções de Operação. Opcionais MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / BP.
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 sew@sew.com.br www.sew-eurodrive.com.br
Leia maisRio de Janeiro 07/11/2018
Rio de Janeiro 07/11/2018 O ciclo total de vida das instalações em atmosferas explosivas Roberval Bulgarelli PETROBRAS Coordenador do Subcomitê SC 31 do Cobei O ciclo total de vida das instalações em atmosferas
Leia maisAparelhos de comando e sinalização
Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual
Leia maisMotores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. W60 Motor de Indução Trifásico
Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas W60 Motor de Indução Trifásico Os motores WEG da linha W60 foram projetados para atender as aplicações industriais em compressores, bombas, ventiladores,
Leia maisAdendo às Instruções de Operação
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *183176_0714* Adendo às Instruções de Operação Unidade de acionamento mecatrônica MOVIGEAR / MGF..-DSM com compensação
Leia maisManual de instruções Interruptor de segurança para dobradiças TV.S 335 TV.S Sobre este documento. Conteúdo
1. Sobre este documento............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento, a operação segura
Leia maisDimensões. Dados técnicos
Dimensões M30 x,5 80 5 002 36 95 Designação para encomenda Poti LED Características 0 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN BU 2 L+ Fios
Leia maisTecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede Edição 06/2010 16996992 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Indicações importantes
Leia maisSUNNY CENTRAL Protocolo de manutenção
SUNNY CENTRAL Protocolo de manutenção Versão: 1.1 N.º_Mat: 98-4029311 Nome do projecto: Cliente: Endereço, localização do sistema Código do local e número de série da estação MV (se existente): Código
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisAdendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic
Tecnologia de Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Serviços Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic Edição 01/201 199190 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento
Leia maisDimensões. Dados técnicos
Dimensões 65 I 33.5 5 9 II 14 5 5.4 RD4x1/8 M1 x 1 010 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para
Leia mais