Correção. Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 knm knm * _1214*
|
|
- Marta Oliveira Fagundes
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços * _1214* Correção Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 knm knm Edição 12/ /PT
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Índice Índice 1 Notas importantes Transporte Caixa universal HU Caixa horizontal HH Estrutura das opções e das versões adicionais Interruptor de pressão /PS Cartucho para arrefecimento a água /CCT Instalação/Montagem Temperatura limite para o arranque do redutor Adaptador de motor /MA Enchimento do redutor com óleo Interruptor de pressão /PS Inspeção/Manutenção Ventilador axial Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 3
4 1 Notas importantes 1 Notas importantes NOTA Para o manual de operação dos redutores industriais existem complementos que são descritas nesta adenda. Por favor, utilize os complementos aqui descritos. Este documento não substitui o manual de operação detalhado! 4 Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..
5 Transporte Caixa universal HU 2 2 Transporte Para o transporte do redutor, utilize apenas os pontos de encosto indicados. As figuras seguintes ilustram exemplos para o transporte do cárter do redutor HU e HH. 2.1 Caixa universal HU Caixa horizontal HH Tamanhos X100 a Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 5
6 2 Transporte Caixa horizontal HH Tamanhos X220 a Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..
7 Estrutura das opções e das versões adicionais Interruptor de pressão /PS 3 3 Estrutura das opções e das versões adicionais 3.1 Interruptor de pressão /PS O interruptor de pressão sinaliza a pressão do óleo correta na tubagem de pressão e, consequentemente, a operacionalidade da lubrificação por pressão. Por conseguinte, o interruptor de pressão deve ser supervisionado pelo operador. Durante a fase de arranque do redutor com uma bomba de extremidade de veio, pode ocorrer uma pressurização retardada. A pressurização lenta nesta fase pode conduzir a um sinal de falha por parte do interruptor de pressão, que pode ser contornado. O "bypass" temporário do interruptor de pressão deve ser limitado a 5 a 10 seg., no máximo. Um retardamento mais prologado da desativação pode danificar o redutor e não é permitido. 3.2 Cartucho para arrefecimento a água /CCT Para a ligação ao circuito de arrefecimento, estão disponíveis dois furos com rosca G1 1/4" para os tamanhos X rosca G1 1/2" para os tamanhos X Os tubos não estão incluídos no kit fornecido. Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 7
8 4 Instalação/Montagem Temperatura limite para o arranque do redutor 4 Instalação/Montagem 4.1 Temperatura limite para o arranque do redutor A temperatura ambiente/temperatura do óleo mínima permitida para o arranque do redutor depende da viscosidade do óleo utilizado e do tipo de lubrificação do redutor. As temperaturas mínimas indicadas em seguida podem divergir em alguns casos. Tenha em atenção a "Adenda às Instruções de Operação" específica da encomenda. ATENÇÃO Se o arranque do redutor for realizado com uma temperatura do óleo inferior à admissível, este poderá sofrer danos. Eventuais danos materiais. Cumpra as temperaturas iniciais indicadas para o arranque do redutor. NOTA As seguintes tabelas indicam as temperaturas limite para o arranque dos redutores da série X... (temperaturas ambiente mínimas) sem aquecedor de óleo. O redutor da série X... e os sistemas de abastecimento do óleo com elementos de aquecimento podem ser previamente aquecidos para a temperatura inicial mínima necessária se a temperatura ambiente for demasiado baixa Óleo mineral Temperatura mínima para o arranque do redutor Tipo de lubrificação Lubrificação por chapinhagem Lubrificação por banho Lubrificação por pressão com bomba de extremidade de veio Lubrificação por pressão com bomba a motor Descrição Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) Lubrificantes ISO VG320 ISO VG220 ISO VG C -15 C -20 C +5 C 0 C -5 C +15 C +10 C +5 C Óleo sintético Temperatura mínima para o arranque do redutor Tipo de lubrificação Lubrificação por chapinhagem Lubrificação por banho Lubrificação por pressão com bomba de extremidade de veio Lubrificação por pressão com bomba a motor Descrição Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) Lubrificantes ISO VG320 ISO VG220 ISO VG C -25 C -25 C -5 C -8 C -15 C +8 C +3 C -3 C NOTA As temperaturas indicadas referem-se aos valores médios dos lubrificantes autorizados segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do lubrificante utilizado no redutor. Ao elaborar o projeto do motor, tenha em consideração o binário de arranque elevado em caso de temperaturas baixas. Se necessário, contacte a SEW-EURODRIVE. 8 Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..
9 Instalação/Montagem Adaptador de motor /MA Adaptador de motor /MA Instalação de 2 motores Sentido de rotação do motor Em caso de operação do redutor com 2 motores, certifique-se de que estes têm um sentido de rotação comum relativamente ao veio de entrada do redutor. A figura seguinte exemplifica o sentido de rotação do motor Peso do motor O peso total dos 2 motores, em redutores da versão com veio oco X../T e da versão com flange X../F, não pode exceder o valor permitido para um motor. 4.3 Enchimento do redutor com óleo Bomba de extremidade de veio Antes da primeira colocação em funcionamento, se disponíveis, ateste os componentes adicionais (p.ex. tubagem, unidades de refrigeração, etc.) no lado de pressão com óleo. Deste modo, assegura-se que durante o arranque do sistema completo é realizada uma alimentação suficiente de óleo. Os pontos de abastecimento estão assinalados na folha de dimensões da tarefa. 4.4 Interruptor de pressão /PS O interruptor de pressão sinaliza a pressão do óleo correta na tubagem de pressão e, consequentemente, a operacionalidade da lubrificação por pressão. Por conseguinte, o interruptor de pressão deve ser supervisionado pelo operador. Durante a fase de arranque do redutor com uma bomba de extremidade de veio, pode ocorrer uma pressurização retardada. A pressurização lenta nesta fase pode conduzir a um sinal de falha por parte do interruptor de pressão, que pode ser contornado. O "bypass" temporário do interruptor de pressão deve ser limitado a 5 a 10 seg., no máximo. Um retardamento mais prologado da desativação pode danificar o redutor e não é permitido. Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 9
10 5 Inspeção/Manutenção Ventilador axial 5 Inspeção/Manutenção 5.1 Ventilador axial CUIDADO Durante a montagem e desmontagem, a tampa de proteção pode deslizar. Possível perigo de esmagamento devido a queda de peças. Proteja a tampa de proteção durante a montagem e a desmontagem para que esta não possa deslizar da sua posição. ATENÇÃO Perigo de danos no ventilador devido a uma montagem inadequada após a desmontagem do guarda ventilador (por exemplo, para fins de inspeção). Eventuais danos materiais. Ao voltar a montar uma tampa de proteção após uma desmontagem, apenas devem ser utilizadas peças SEW originais e devem ser cumpridas as distâncias definidas relativamente ao ventilador. Se tal não for respeitado, pode ocorrer um contacto do ventilador axial com a tampa de proteção. Não remova o ventilador axial do cubo do ventilador. Tal apenas deve ser realizado por pessoal especializado. 10 Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..
11 Inspeção/Manutenção Ventilador axial Desmontagem das metades do guarda ventilador 1.ª metade do guarda ventilador [2] [2] [3] A [4] Desaperte os 2 parafusos. 2. Desaperte os 2 parafusos [2]. 3. Desaperte os 3 parafusos [3]. 4. Desaperte os 2 parafusos [4]. 5. Retire a metade do guarda ventilador A. Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 11
12 5 Inspeção/Manutenção Ventilador axial 2.ª metade do guarda ventilador C B D Desaperte os 2 parafusos. 2. Retire as metades do guarda ventilador BCD. 12 Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..
13 Inspeção/Manutenção Ventilador axial Montagem das metades do guarda ventilador 1.ª metade do guarda ventilador [2] C B Aparafuse a chapa metálica C e a metade do guarda ventilador B com os parafusos no redutor. 2. Aperte os 2 parafusos [2]. Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 13
14 5 Inspeção/Manutenção Ventilador axial 2.ª metade do guarda ventilador 1. Aparafuse a metade do guarda ventilador A com os 2 parafusos. 2. Aperte os 2 parafusos [2]. [2] [2] A Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..
15 Inspeção/Manutenção Ventilador axial 5 3. Aperte os 3 parafusos [3]. 4. Aparafuse a chapa metálica D com 4 parafusos [4]. [3] D [4] Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 15
16
17
18
19
20 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box BRUCHSAL GERMANY Phone Fax
Adenda às Instruções de Montagem e Operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *47617_1018* Adenda às Instruções de Montagem e Operação Redutores industriais Redutores cónicos e de engrenagens
Leia maisCorreção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22492690_5* Correção Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC Edição /205 22492690/PT Correções
Leia maisAdenda às Instruções de Operação. MOVIMOT Opções MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / PT.
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com
Leia maisCorreção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22492844_5* Correção Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC Edição /205 22492844/PT-BR Correções
Leia maisAdenda ao Manual de Operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22141448_0615* Adenda ao Manual de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany
Leia maisCorreção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX * _0718*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22127933_0718* Correção Motores trifásicos à prova de explosão EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Edição 07/2018 22127933/PT
Leia maisCorreção. Servomotores síncronos CFM71 CFM112 * _1216*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23045752_1216* Correção Servomotores síncronos CFM71 CFM112 Edição 12/2016 23045752/PT SEW-EURODRIVE Driving
Leia maisCorreção. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A * _0717*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21333963_0717* Correção MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Edição 07/2017 21333963/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisMoto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B Edição 06/2005 11436247 / PT Correcção 1 kva i P f n Hz Informação técnica e dimensões Opção resistências
Leia maisCorreção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937111_0119* Correção Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019
Leia maisAdendo às Instruções de Operação
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Services *21223165_214* Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone
Leia maisCorreção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _1014*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21330220_1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
Leia maisCorreção. Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional * _1117*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *24761516_1117* Correção Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional Edição 11/2017 24761516/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisAtenção: Equipe-se com óculos de protecção perigo de fragmentação! 01733AXX
Esta informação não substitui as instruções de operação! A instalação só pode ser efectuada por pessoal qualificado e de acordo com os regulamentos de prevenção de acidentes em vigor! 1 Instalação Eléctrica
Leia maisCorreção. Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D * _0817*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23583444_0817* Correção Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D Edição 08/2017 23583444/PT-BR
Leia maisCorreção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança funcional Expansão das combinações de unidades permitidas * _0314*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21223823_0314* Correção do manual SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49
Leia maisCorreção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23069740_1116* Correção Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Edição 11/2016 23069740/PT SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo e distribuidores de campo * _0717*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23558881_0717* Correção Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo
Leia maisAdendo às instruções de operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços Adendo às instruções de operação *22141588_0615* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany
Leia maisCorreção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _0416*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22869298_0416* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
Leia maisManual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Desconexão segura Aplicações Edição 06/007 6865 / PT Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Notas importantes... Desconexão
Leia maisCorreção para o catálogo e para as instruções de operação , , ,
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o catálogo 16890418 e para as instruções de operação 16889606, 16889207, 16888804, 16876008 Sistema de acionamento mecatrônico
Leia maisCorreção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR * _0616*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22509097_0616* Correção Motores trifásicos à prova de explosão EDR..71 315 Edição 06/2016 22509097/PT SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0315*
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *20012713_0315* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax
Leia maisATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão
Leia maisInstruções de Operação. MOVIMOT para motores eficientes. Edição 10/2005 GC / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIMOT para motores eficientes GC110000 Edição 10/05 11402652 / PT Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Notas
Leia maisCorreção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23069880_1116* Correção Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Edição 11/2016 23069880/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0717*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23559039_0717* Correção Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores
Leia maisCorreção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança funcional Expansão das combinações de unidades permitidas
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Correção do manual MOVIMOT MM..D Segurança funcional Expansão das combinações de unidades permitidas Edição 11/2013 20258186
Leia maisCorreção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _1014*
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21330379 _1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax
Leia maisCorrecção MOVIFIT -SC
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Correcção MOVIFIT -SC Edição 01/2011 17069645 / PT 1 Adenda / Correcção Visão geral 1 Adenda / Correcção NOTA Às instruções
Leia maisCorreção. Motores CA à prova de explosão EDR * _0616*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22509232_0616* Correção Motores CA à prova de explosão EDR..71 315 Edição 06/2016 22509232/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. Redutores das séries R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0918*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *28481526_0918* Correção Redutores das séries R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Edição 09/2018 28481526/PT
Leia maisAtuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca
Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas
Leia maisCorreção. Redutores das séries R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0918*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *28481666_0918* Correção Redutores das séries R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Edição 09/2018 28481666/PT-BR
Leia maisFormulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão * _0817*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23511281_0817* Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Edição 08/2017 23511281/PT
Leia maisAdenda às Instruções de Operação. Kit MOVIMOT MM..D para motores trifásicos DRS/DRE/DRP. Edição 02/ / PT.
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com
Leia maisCorrecção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B FA361510 Edição 09/2005 11456647 / PT Correcção SEW-EURODRIVE Driving the
Leia maisCorreção. Servofuso CMS * _0315*
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21930163_0315* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax
Leia maisTecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Servofuso CMS. Adendo às Instruções de Operação. Edição 11/ / BP
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Servofuso CMS Edição 11/2007 11704381 / BP Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Instalação mecânica...
Leia maisMoto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edição 0/2005 435852 / PT Correcção Instalação Selecção de resistências de frenagem, indutâncias
Leia maisMoto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edição 0/2005 448652 / PT Correcção Instalação Selecção de resistências de frenagem, indutâncias
Leia maisCorreção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23582480_0817* Correção MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV Edição 08/2017 23582480/PT SEW-EURODRIVE Driving
Leia maisAdenda ao Manual de Operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21281823_0914* Adenda ao Manual de Operação Motores trifásicos DR.71.J DR.100.J com tecnologia LSPM Edição 09/2014
Leia maisEdição. Kit MOVIMOT MM..C 07/2002. Adenda às Instruções de Operação / PT
Kit MOVIMOT MM..C Edição 07/2002 Adenda às Instruções de Operação 1054 9447/ PT 1 Notas Importantes 1 Notas Importantes Esta informação não substitui as instruções de operação detalhadas! A instalação
Leia maisAdendo às Instruções de Operação
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *183176_0714* Adendo às Instruções de Operação Unidade de acionamento mecatrônica MOVIGEAR / MGF..-DSM com compensação
Leia maisCorreção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23582634_0817* Correção MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV Edição 08/2017 23582634/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisAdendo às Instruções de Operação
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21281963_0914* Adendo às Instruções de Operação Motores CA DR.71.J DR.100.J com tecnologia LSPM Edição 09/2014 21281963/PT-BR
Leia maisInstruções de Montagem e Operação
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Instruções de Montagem e Operação Redutores das Séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Edição 03/2012 19336845 / PT
Leia maisAK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45
AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão
Leia maisAdenda ao manual de instruções
Adenda ao manual de instruções Número de documento: 150000839_00_pt A partir do número de máquina: 955664 Índice 1 Relativamente ao presente documento... 3 1.1 Validade... 3 1. Secções suprimidas... 3
Leia maisRedutores industriais para ambientes potencialmente explosivos: Redutores de engrenagens helicoidais e cónicos Série X..
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Redutores industriais para ambientes potencialmente explosivos: Redutores de engrenagens helicoidais e cónicos Série X..
Leia maisTomada de força ED120
Informações gerais Informações gerais As seguintes opções de encomenda estão disponíveis para a tomada de força ED120: Jogo de engrenagens instalado na fábrica para conexão de uma bomba hidráulica (tomada
Leia maisRedutores industriais da série M.. Redutores horizontais M.P../M.R.. Edição 07/2004 D6.C / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Redutores industriais da série M.. Redutores horizontais M.P../M.R.. D6.C00 Edição 07/2004 11279052 / PT Instruções de Operação
Leia maisEngenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC B. Correcção. Edição 07/ / PT
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC B Edição 07/2008 16658043 / PT Correcção 1 Notas 1 Notas NOTAS Estas informações adicionais não substituem as
Leia maisCorreção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o manual de sistema 11369795 BP Edição 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Edição 05/2009 16813790 / BP SEW-EURODRIVE
Leia maisInstruções de Operação. Redutores industriais: Redutores helicoidais e cónicos Redutores horizontais da série X.. Edição 05/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Redutores industriais: Redutores helicoidais e cónicos Redutores horizontais da série X.. Edição 05/2007 11513454 / PT Instruções
Leia maisRegulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT
Regulador Tipo 4708-45 para grandes caudais de ar Fig. 1 Regulador Tipo 4708-45 Instruções de Montagem e Operação EB 8546-1 PT Edição de Janeiro de 2009 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de
Leia maisFormulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão * _0817*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23511435_0817* Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Edição 08/2017 23511435/PT-BR
Leia maisKit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO
Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisInstruções de operação
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Instruções de operação Redutores de engrenagens helicoidais e cônicas à prova de explosão série X.. Edicao 05/2009 16690583 / BP SEW-EURODRIVE
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisAdendo às instruções de operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *24802719_0318* Adendo às instruções de operação Controle malha aberta de acionamento e aplicação MOVIPRO Acessórios
Leia maisCALDEIRA MURAL A GÁS. Instruções de montagem LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31
CALDEIRA MURAL A GÁS Instruções de montagem LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31 6 720 608 383 (2010/07) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos
Leia maisAdendo às instruções de operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23107081_0218* Adendo às instruções de operação Controle malha aberta de acionamento e aplicação MOVIPRO Acessórios
Leia maisInstruções de Montagem e Instruções de Operação
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Instruções de Montagem e Instruções de Operação Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e de engrenagens cônicas
Leia maisUnião flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
Leia maisCorreção das Instruções de Operação , , ,
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção das Instruções de Operação 19373392, 19372981, 16889398, 19374194 Sistema de acionamento mecatrônico MOVIGEAR Information
Leia maisPOULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção
8 pt 205 119 62 166 117 132 109 Manutenção Este documento é um complemento do manual geral ref. 2557 (recomendações), ref. 4114 (Batente traseiro Pb 2000), ref. 3711 (recomendações específicas ATEX) e
Leia maisKit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº
Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os
Leia maisInstruções de Operação. Redutores industriais: Redutores helicoidais e de engrenagens cônicas Tipo X.. Redutores horizontais.
Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service Redutores industriais: Redutores helicoidais e de engrenagens cônicas Tipo X.. Redutores horizontais Edição 05/2007
Leia maisDispositivo de neutralização
Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos
Leia maisFRP680. REDUTORES DE ENGRENAGENS por sistemas de alimentação um trem de redução acoplamento a motores IEC / NEMA ÍNDICE
FRP680 REDUTORES DE ENGRENAGENS por sistemas de alimentação um trem de redução acoplamento a motores / NEMA ÍNDICE Descrição... 2 Designação... 2 Acoplamento... 3 Fator de serviço... 3 Tablas de seleção
Leia maisKD Recomendações de montagem/desmontagem
KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Leia este manual atentamente antes de efectuar a instalação. Não
Leia maisInstruções de Operação. Redutores das séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Edição 02/ / BP
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Redutores das séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Edição 02/2008 11691190 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving
Leia maisInstruções de montagem e instruções de operação
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Instruções de montagem e instruções de operação Redutores Séries R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Edição 10/2013
Leia maisInstruções de Montagem e Operação
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Instruções de Montagem e Operação Redutores para Ambientes Potencialmente Explosivos Séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN
Leia maisUnidades compressora Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Lista de registo de manutenção (Tradução do texto original) P_202520_8
Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Lista de registo de manutenção (Tradução do texto original) P_202520_8 COPYRIGHT Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida
Leia maisRedutores para atmosferas potencialmente explosivas Séries R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 11/ / PT
Redutores para atmosferas potencialmente explosivas Séries R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 04/2000 Edição 11/2002 Instruções de Operação 1055 5242 / PT SEW-EURODRIVE Índice 1 Notas importantes... 5
Leia maisGESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4
Leia maisChiller com compressor helicoidal Grasso FX P, Grasso FX P duo, Grasso DX, MX. Lista de registo de manutenção (Tradução do texto original) L_392520_8
Grasso F P, Grasso F P duo, Grasso D, M Lista de registo de manutenção (Tradução do texto original) L_392520_8 Lista de registo de manutenção Grasso F P, Grasso F P duo, Grasso D, M COPYRIGHT Todos os
Leia maisCorreção. Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937251_0119* Correção Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Unidade de cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem 7 746 800 025 (2011/02) PT Vista geral do produto
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Caldeira mural a gás BABYSTAR ZS 23-1 AE 23 ZW 23-1 AE 23 ZS 23-1 AE 31 ZW 23-1 AE 31 PT (06.04) JS Índice Índice Instruções de segurança 2 Explicação da símbologia 2 1 Utilização
Leia maispós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1
pós capa A Tramontini Máquinas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem, no período de (doze) meses, à partir da data de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES (Tradução) Basculador de pipas Tipo , ,1
MANUAL DE INSTRUÇÕES (Tradução) Basculador de pipas Tipo 4534.0,1 4535.0,1 PT 6. MONTAGEM DO CABO Ao rodar a manivela no sentido dos ponteiros do relógio, o cabo (DIN 3060 FE zn k 1770 sz ou superior)
Leia maisInstalação COMPABLOC Referência : 3520 pt / u
Instalação COMPABLOC 000 pt Referência : 0 pt 0.0 / u ADVERTÊNCIA GERAL Este documento é um complemento do manual geral ref. 7 (recomendações), ref. 7, ref. 80 (recomendações específicas Atex) e do manual
Leia maisVálvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português
Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 PT Português Tradução do manual de instruções original 810546-02 1 Índice Avisos Importantes Pág. Utilização...4 Avisos de segurança...4 Perigo...4 Atenção...4
Leia maisORTHOBLOC 3000 Sistemas de accionamento Manutenção
15 113 130 120 061 284 261 282 193 002 099 264 001 pt 25 063 65 119 112 133 252 254 1 115 118 04 ORTHOBLOC 3000 Manutenção NOTA LEROY-SOMER reserva-se no direito de modificar as características dos seus
Leia maisGuia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada
Guia de Início Rápido 00825-0513-4026, Rev AA Série Rosemount 5400 Antena de cone com ligação roscada Guia de Início Rápido ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem
Leia maisInstruções de Montagem e Operação
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Instruções de Montagem e Operação Redutores industriais Motoredutores planetários Tamanhos P.002 P.102 Faixa de torque de 24 a 500
Leia maisKVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017
KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO
Leia maisInstruções de Montagem e Instruções de Operação
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Instruções de Montagem e Instruções de Operação Redutores das séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Edição 06/2010 16970594 /
Leia maisAdendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic
Tecnologia de Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Serviços Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic Edição 01/201 199190 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento
Leia maisSaída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo
Geral Geral O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo
Leia mais