IP Office 4.0 Telefones 2402 e 5402

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "IP Office 4.0 Telefones 2402 e 5402"

Transcrição

1 IP Office 4.0 Telefones 2402 e 5402 Versão 04a ( ) i

2 2402 and 5402 User Guide 2007 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Embora todas as providências tenham sido tomadas no sentido de assegurar a completude e precisão das informações contidas neste documento por ocasião de sua impressão, a Avaya Inc. não se responsabiliza por eventuais erros. Edições futuras poderão incorporar alterações e correções de informações deste documento. Isenção de responsabilidade sobre a Documentação A Avaya não é responsável por quaisquer modificações, adições ou exclusões à versão original publicada desta documentação, a menos que tais modificações, adições ou exclusões tenham sido realizadas pela Avaya. Isenção de responsabilidade sobre links A Avaya Inc. não é responsável pelo conteúdo ou pela confiabilidade de nenhum site vinculado mencionado em qualquer ponto desta documentação, e a Avaya não endossa necessariamente os produtos, os serviços ou as informações nele descritos ou oferecidos. Não podemos garantir que esses links funcionarão todo o tempo e não tempos controle sobre a disponibilidade das páginas vinculadas. Licença O USO OU A INSTALAÇÃO DO PRODUTO INDICA A ACEITAÇÃO, POR PARTE DO USUÁRIO FINAL, DOS TERMOS AQUI ESTABELECIDOS E DOS TERMOS GERAIS DE LICENÇA DISPONÍVEIS NO SITE DA AVAYA EM ( GENERAL LICENSE TERMS - "TERMOS GERAIS DE LICENÇA"). SE NÃO DESEJAR ADERIR A ESSES TERMOS, DEVOLVA O(S) PRODUTO(S) AO PONTO DE VENDA EM ATÉ 10 (DEZ) DIAS A CONTAR DA DATA DE ENTREGA, PARA RECEBER SEU DINHEIRO DE VOLTA OU OBTER CRÉDITO. A Avaya concede ao Usuário Final uma licença dentro do escopo dos tipos de licença descritos abaixo. O número de licenças aplicável e de unidades de capacidade às quais a licença é concedida será de 1 (hum), a menos que um número de licenças ou unidades de capacidade seja especificado na Documentação ou em outros materiais disponíveis para o Usuário Final. Processador Designado significa um único dispositivo de computação independente. Servidor significa um Processador Designado que hospeda um aplicativo acessível a diversos usuários. Software significa o programa de computador em código de objeto, originalmente licenciado pela Avaya e posteriormente utilizado pelo Usuário Final, como produto independente ou pré-instalado no Hardware. Hardware significa o produto de hardware originalmente vendido pela Avaya e posteriormente utilizado pelo Usuário Final. Tipo(s) de licença: Licença para Sistemas Designados (Designated System License - DS). O Usuário Final pode instalar e usar cada cópia do Software em somente um Processador Designado, a menos que um número diferente de Processadores Designados seja indicado na Documentação ou em outros materiais disponíveis para o Usuário Final. A Avaya pode exigir que o(s) Processador(es) Designado(s) seja(m) identificado(s) por tipo, número de série, feature key, local ou outra designação específica, ou que tais dados sejam fornecidos pelo Usuário Final à Avaya através de meios eletrônicos estabelecidos pela Avaya especificamente para este fim. Copyright Exceto nos casos expressamente definidos em contrário, o Produto é protegido por leis de direitos autorais e outras leis de defesa dos direitos de propriedade. A reprodução, transferência ou utilização não autorizada pode ser considerada uma infração criminal ou civil segundo as leis aplicáveis. Componentes de terceiros Certos programas ou porções de programas incluídos no Produto podem conter software distribuído segundo acordos com terceiros ("Third Party Components" - Componentes de Terceiros ), que podem conter termos que expandem ou limitam o uso de certas partes do Produto ("Third Party Terms" - Termos de Terceiros ). Para obter informações que identificam Componentes de Terceiros e os Termos de Terceiros a eles aplicáveis, consulte o site da Avaya em: Intervenção contra fraude da Avaya No caso de suspeita de estar sendo vítima de fraude de tarifas e precisar de assistência ou suporte técnico, nos Estados Unidos e Canadá, ligue para a Linha direta de Intervenção contra fraude de tarifas do Centro de Técnico de Serviço pelo número Possíveis vulnerabilidades de segurança com Produtos Avaya devem ser relatadas à Avaya através de para: securityalerts@avaya.com. Para obter números adicionais de telefones de suporte, visite o site de suporte da Avaya ( Marcas comerciais Avaya e o logotipo da Avaya são marcas registradas da Avaya Inc. nos Estados Unidos e em outras jurisdições. Salvo exceções contidas neste documento, as marcas identificadas pelos símbolos, e SM são marcas registradas, comerciais e de serviços, respectivamente, da Avaya Inc. Todas as outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Informações sobre a documentação Para obter as versões mais atuais da documentação, visite o site de suporte da Avaya ( ou a Base de Conhecimento do IP Office ( Suporte da Avaya A Avaya oferece um número de telefone para o relato de problemas ou para a obtenção de informações sobre seu centro de contato. Esse número de telefone de suporte é , nos EUA. Para obter números adicionais de telefones de suporte, visite o site da Avaya: ii

3 Conteúdo Conteúdo O telefone... 4 Sobre este guia... 4 Visão geral... 4 Teclas de apresentação de chamada... 6 Ícones das teclas de apresentação de chamada... 6 Facilidades do sistema... 6 Como fazer logon... 7 Como fazer logoff... 7 Nenhum usuário... 8 O display... 8 Funções básicas de tratamento de chamadas... 9 Como atender uma chamada... 9 Como fazer uma chamada Como abandonar uma chamada Rediscar Como utilizar fones Alto-falante Conferência Sem som Espera Transferência Mensagens System Features Introdução às facilidades do sistema Redirecionamento de chamadas Como desviar chamadas Não perturbe Toque Como estacionar chamadas Correio de voz Chamada particular Códigos de acesso padrão Índice Telefones 2402 e 5402 Page iii

4 O telefone Sobre este guia Este guia descreve como usar todas as facilidades do seu telefone Avaya IP Office 2402/5402. Para obter informações sobre facilidades e configurações básicas do telefone, consulte o respectivo Guia de Referência Rápida do seu telefone IP Office. Mais informações sobre o IP Office estão disponíveis em e também em Visão geral Este guia abrange o uso dos telefones 2402 e 5402 no IP Office. Esses dois telefones são similares, porém o 5402 é suportado somente no IP Office, enquanto o 2402 é suportado em uma série de sistemas telefônicos Avaya. Apenas os telefones 2402 com a versão de firmware 2.0 têm a funcionalidade de exibição totalmente suportada no IP Office. Telefones 2402 e 5402 Page 4

5 The Telephone 1. Display, apresentação de chamada: Duas teclas de apresentação de chamada, permitem tratar várias chamadas e ao display, exibir informações da chamada. 2. Luz de mensagem: Essa lâmpada é usada da seguinte maneira: Acesa (contínua): Existem novas mensagens na caixa postal do correio de voz ou em outra caixa postal que tenha sido configurada para receber "Indicação de mensagem em espera". Intermitente: A lâmpada também pisca quando o telefone recebe uma chamada. 3. MESSAGES (Mensagens): Acesse sua caixa postal. 4. Teclas de tratamento de chamadas: HOLD (Espera): Botão vermelho usado para colocar uma chamada em espera. TRANSFER (Transferência): Transfere uma chamada para outro telefone. CONFERENCE (Conferência): Define chamadas de conferência com mais de uma pessoa. DROP (Abandonar): ABANDONA a chamada atual ou, se estiver em uma chamada de conferência, desconecta a última pessoa a ingressar na conferência. REDIAL (Rediscar): Redisca o último número discado ou exibe os últimos 6 números discados do telefone, dependendo da configuração, através do menu Opções. 5. Teclado de discagem: Teclado padrão de 12 botões para discar números de telefone. 6. Controles de volume: Ajusta o volume da campainha do alto-falante dependendo de qual está sendo utilizado no momento. 7. Soquete do monofone: O soquete do cabo do monofone localiza-se na lateral do telefone. 8. MUTE (Sem som): Liga/desliga o microfone. Quando está em uso, a luz associada está acesa e o chamador não pode ouvi-lo. 9. Feature (Facilidade): O administrador do sistema pode configurar diversas facilidades especiais, que são acessadas pressionando esta tecla, seguida por qualquer uma das teclas; 0 a 9, * ou#. 10. SPEAKER (Alto-falante): Coloca a chamada no alto-falante do telefone em vez do monofone. A luz ao lado do botão acende quando essa opção está em uso. O alto-falante apenas oferece uma função de monitoramento de fala; você pode ouvir uma chamada através do alto-falante do telefone, mas é preciso levantar o monofone para falar. Telefones 2402 e 5402 Page 5

6 2402 and 5402 User Guide Teclas de apresentação de chamada A tela principal de tratamento de chamadas contém dois botões definidos como teclas de 'Apresentação de chamada'. É muito útil ter duas teclas de apresentação de chamada. Enquanto mantém uma chamada em espera, é possível atender/fazer outra chamada e depois alternar entre chamadas, transferências ou conferências. Se o seu telefone estiver configurado para receber uma indicação de chamada em espera, a chamada em espera é indicada na próxima tecla de apresentação de chamada. CUIDADO Embora o administrador do sistema possa substituir as teclas de apresentação de chamada por outras funções isso pode restringir drasticamente o uso de facilidades como conferência e transferência. Por esses motivos, é altamente recomendável que todas as teclas de apresentação de chamada permaneçam com suas configurações padrão. Ícones das teclas de apresentação de chamada Os ícones exibidos na teclas de apresentação de chamada permitem determinar o status (por exemplo, em ESPERA) de cada chamada. Chamada entrante: Um símbolo ao lado de uma tecla de apresentação de chamada indica uma chamada entrante. Para atender a chamada e colocar qualquer outra chamada atual em espera, pressione /. Conectado: Um símbolo ao lado de uma tecla de apresentação de chamada indica a chamada conectada no momento. O número do telefone do chamador (se disponível) também é mostrado. Em ESPERA: Um símbolo ao lado de uma tecla de apresentação de chamada indica uma chamada em espera. Para retirar a chamada da espera e colocar qualquer outra chamada atual em espera, pressione a tecla adjacente. Facilidades do sistema As facilidades do sistema podem ser definidas pelo administrador do sistema relacionadas aos dígitos do teclado de discagem, pressionando Feature (Facilidade). Para o modo de operação tecla e lâmpada, essas facilidades do sistema não devem ser relacionadas às teclas de apresentação de chamada. Veja acima em CUIDADO. Consulte Visão geral da tecla de facilidade para obter detalhes sobre as facilidades do sistema que só podem ser disponibilizadas pelo seu administrador do sistema e consulte Introdução às facilidades do sistema para obter detalhes sobre as facilidades do sistema que podem ser acessadas discando códigos de acesso. Por exemplo, para ouvir suas mensagens do correio de voz, disque *17. Telefones 2402 e 5402 Page 6

7 The Telephone Como fazer logon O seu administrador criou suas configurações iniciais de forma que você seja conectado automaticamente ao seu ramal. No entanto, você poderá ser solicitado a efetuar o logon pelas seguintes razões: s Forçar logon - se a sua configuração não permitir o logon automático no seu ramal. Para usar um ramal além do seu próprio (telefone multiusuário) Se você ou outra pessoa o tiver desconectado de seu ramal. Ao usar o telefone multiusuário, qualquer código de acesso definido no seu ramal será transferido para o ramal onde você se conectou. Determinadas informações como números abreviados e registro de chamadas são dependentes do modelo de telefone e não serão transferidas para o novo ramal. Você poderá utilizar o telefone multiusuário para ramais em locais remotos apenas se a licença de Rede de comunidade pequena estiver instalada nesse sistema. Entre em contato com o administrador do seu sistema. Para fazer o logon no seu ramal (forçar logon), digite *35*P#, onde 'P' é o seu código de logon. Para fazer o logon em outro ramal (telefone multiusuário), digite *35*N*P#, onde 'N' é o seu ramal e 'P' o seu código de logon. s O seu código de logon, caso configurado, será fornecido pelo seu administrador. Você tem 4 tentativas no logon. Se não fizer o logon corretamente, a mensagem "Inválido" será mostrada no visor principal e você ouvirá o sinal de ocupado. Se as quatro tentativas de logon não tiverem êxito, você terá que aguardar 90 segundos antes que qualquer logon seja aceito, correto ou não. Como fazer logoff Se um código de logon lhe tiver sido atribuído, é possível desconectar o seu telefone a fim de evitar acesso não autorizado na sua ausência ou por motivos de privacidade. Se estiver se desconectando de outro ramal, o sistema o irá conectar novamente ao seu ramal, a não ser que a opção forçar logon esteja definida. Cuidado Os registros de chamada e determinadas configurações de número abreviado permanecerão no ramal, mesmo que você esteja desconectado. Para fazer logoff do telefone onde estava conectado, disque *36. Telefones 2402 e 5402 Page 7

8 2402 and 5402 User Guide Nenhum usuário A configuração NenhumUsuário será utilizada para ramais onde o usuário de origem não está configurado no momento, por exemplo: O usuário de origem está conectado a um outro ramal Logon forçado está ativado Um ramal definido como NenhumUsuário exibirá "NenhumUsuário" e o número do ramal. Caso necessário, e um código de logon lhe tiver sido atribuído, você poderá fazer o logon usando o número do seu ramal e o código de logon (consulte Como fazer logon). Apesar de ser possível fazer chamadas de um ramal marcado como NenhumUsuário, normalmente, não é possível receber chamadas nesse ramal. O display B D G N O P U V DISC CONN CONF Telefone bloqueado: Chamadas internas somente. Redirecionamento de chamadas ativo: Consulte Redirecionamento de chamadas. No grupo: Você pode habilitar/desabilitar a participação no grupo. Não perturbe ativado: Consulte Não perturbe. Fora do horário de expediente: Isso é exibido se um ou mais grupos estiverem no modo "Fora do horário de expediente". Chamadas estacionadas: Mostra o número de chamadas estacionadas. Indisponível: É exibido no ramal chamador quando a facilidade Não perturbe está ativada no ramal, mas este não está sendo coberto pelo correio de voz. Correio de voz: É exibido no ramal chamador quando a facilidade Não perturbe está ativada no ramal, mas este está sendo coberto pelo correio de voz. Consulte Correio de voz. Desconectado: Para finalizar a chamada, pressione Conectado: Você está em uma chamada. Spkr. Chamada de CONFERÊNCIA: Você faz parte de uma chamada de conferência, exibida no lado esquerdo do display. Consulte Chamadas de conferência. Os itens exibidos pelo seu telefone IP podem diferir parcialmente em relação aos itens listados acima. Telefones 2402 e 5402 Page 8

9 Funções básicas de tratamento de chamadas Como atender uma chamada Quando uma chamada chega em seu telefone, você ouve um tom de toque e um ícone intermitente em formato de sino ( ) aparece no display da apresentação da chamada associada. A seguir, uma descrição sobre como usar o monofone para atender chamadas. Para atender chamadas usando um monofone, consulte Como utilizar fones. Para atender uma chamada entrante: Faça uma das seguintes opções: Se não estiver em outra chamada ativa, levante o monofone para atender a chamada. Você também pode pressionar SPEAKER (Alto-falante) para ouvir a chamada entrante. No entanto, é necessário usar o monofone/fones para falar com o chamador. O telefone não tem um microfone embutido. Se já estiver em uma chamada ativa, coloque essa chamada em HOLD (Espera) e atenda a chamada entrante (consulte Espera). Para atender uma chamada em outro ramal: Você pode atender em seu próprio telefone utilizando Captura de chamada; levante o monofone e disque: *30, para atender uma chamada que esteja tocando em qualquer lugar. *31, para atender uma chamada no seu grupo. *32*201#, para atender a chamada para um ramal em particular, neste exemplo 201. As cadências de toque padrão são: Chamadas internas - cadência de toque único. Chamadas externas - cadência de dois toques. Isso pode ser alterado pelo administrador do sistema. Se o telefone tocar por mais tempo do que o período especificado (15 segundos por padrão), qualquer facilidade de redirecionamento que estiver ativada (como o correio de voz ou redirecionamento de chamadas), entrará em vigor. Telefones 2402 e 5402 Page 9

10 2402 and 5402 User Guide Como fazer uma chamada Existem várias opções para se fazer uma chamada telefônica, dependendo de como desejar usar o telefone. Para fazer uma chamada usando o monofone: 1. Levante o monofone. 2. Disque o número da pessoa com a qual deseja entrar em contato, incluindo os códigos de chamada externa. Para fazer uma chamada usando o alto-falante: 1. Pressione SPEAKER (Alto-falante). 2. Disque o número da pessoa com a qual deseja entrar em contato, incluindo os códigos de chamada externa. Consulte Alto-falante para maiores informações. Se ouvir um tom de ocupado enquanto estiver discando, a chamada poderá estar impedida. O administrador do seu sistema pode impedir certas chamadas, tais como números com tarifas especiais e chamadas internacionais. Como abandonar uma chamada Para abandonar uma chamada estabelecida: Faça qualquer uma das seguintes opções: Coloque o monofone no gancho. Pressione DROP (Abandonar). Rediscar A facilidade Rediscar, disca automaticamente o último número externo ou ramal (até 24 dígitos) discado. Para rediscar o último número discado: Pressione REDIAL (Rediscar). Telefones 2402 e 5402 Page 10

11 Basic Call Handling Features Como utilizar fones Se tiver que utilizar fones no seu telefone, esse deverá substituir o monofone. Para isso, desconecte o monofone (do soquete na lateral do telefone) e substitua pelo cabo do fone. Descarte o monofone. Para atender uma chamada entrante: Pressione ao lado do sino intermitente ( ) e fale. Para cancelar uma chamada com fones: Pressione DROP (Abandonar). Para fazer uma chamada manualmente: Disque o número. Lembre-se de incluir o código de acesso necessário (por exemplo, 9 para uma linha externa) e escute o progresso da chamada. Para fazer uma chamada automaticamente: Para que o telefone disque o último número discado, pressione REDIAL (Rediscar). Para discar um número utilizado com freqüência, pressione FEATURE (Facilidade) e o respectivo dígito do teclado de discagem. Esses números são atribuídos ao seu teclado de discagem pelo administrador do sistema. Alto-falante A facilidade Alto-falante permite monitorar apenas chamadas recebidas. Você tem que usar o monofone para falar com a pessoa que chama. Você também pode usar a facilidade Speaker (Alto-falante) para terminar uma chamada existente. A tecla SPEAKER (Alto-falante) liga e desliga o alto-falante. A luz associada a essa tecla acende quando o alto-falante está ativo. Telefones 2402 e 5402 Page 11

12 2402 and 5402 User Guide Conferência A facilidade Conferência possibilita colocar outras pessoas (incluindo você) em uma chamada de conferência. s O número de pessoas permitido em uma conferência é controlado pelo sistema telefônico. São necessárias duas teclas de apresentação de chamada para a facilidade Conferência. Para adicionar outra pessoa a uma chamada: 1. Pressione CONFERENCE (Conferência). A chamada existente é colocada em espera. 2. Disque o número da pessoa que deseja adicionar à chamada. 3. Aguarde uma resposta. Se a pessoa que você chamou não atender ou não quiser participar da conferência, pressione DROP (Abandonar). Você pode voltar para a chamada retida pressionando a tecla de apresentação de chamada correspondente. 4. Para adicionar a pessoa à chamada, pressione CONFERENCE (Conferência) novamente. 5. Repita as etapas de 1 a 4 para mais conexões de conferência. s Para você mesmo sair da conferência, desligue. Se a conferência tiver apenas dois participantes, a pressão na tecla DROP (Abandonar) finalizará a conferência. Sem som Durante uma chamada e usando o monofone ou o fone, é possível evitar que o outro participante lhe escute. Para desligar o microfone do seu monofone/fone: 1. Pressione MUTE (Sem som). A lâmpada ao lado da função Mute (Sem som) acende. 2. Pra desativar pressione MUTE (Sem som) novamente. A lâmpada ao lado da função Mute (Sem som) apaga. Telefones 2402 e 5402 Page 12

13 Espera Basic Call Handling Features Você pode colocar uma chamada em espera para obter informações ou atender uma segunda chamada. Se uma segunda chamada entrar você ouvirá um breve toque e o símbolo intermitente aparecerá ao lado da tecla de apresentação de chamada. Para colocar uma chamada existente em espera: 1. Pressione HOLD (Espera). O símbolo muda para, indicando que a linha está em espera. 2. Para atender a segunda chamada, pressione o botão de apresentação de chamada com. O símbolo muda para, indicando que a linha está conectada. Para voltar para a chamada em espera: 1. Se houver uma chamada em andamento, coloque-a primeiro em espera, como descrito acima. 2. Para recuperar um chamada em espera, pressione o botão de apresentação de chamada com. s Após o limite da espera (definido pelo seu administrador de sistema), você será lembrado que tem uma chamada em espera. O telefone irá tocar rapidamente e o símbolo, será exibido por um curto período de tempo. Se a facilidade do sistema Espera Automática estiver ativada (consulte o administrador do sistema), é possível colocar em espera uma chamada ativa ( ) pressionando ( ) da segunda chamada. Se a facilidade Espera Automática estiver desligada, pressionar ( ) irá abandonar a primeira chamada. Para transferir uma chamada retida, consulte Transferir. Telefones 2402 e 5402 Page 13

14 2402 and 5402 User Guide Transferência A facilidade Transferência possibilita transferir uma chamada do seu telefone para outro ramal ou número externo. São necessárias duas teclas de apresentação de chamada para a facilidade de transferência. Para transferir a chamada atual para outro ramal: 1. Durante uma chamada em andamento, pressione TRANSFER (Transferência). 2. Ao ouvir o tom de discar, disque o número para o qual a chamada deve ser transferida. 3. Faça uma das seguintes opções: Para transferir a chamada sem anunciá-la, pressione TRANSFER (Transferência) novamente. A transferência é completada. ou Para anunciar a chamada antes de transferi-la, aguarde até que a pessoa chamada atenda. Se a pessoa chamada estiver disposta a aceitar a chamada, pressione TRANSFER (Transferência) novamente para completar a transferência. ou ou Se a pessoa que você chamou não desejar aceitar a chamada, pressione DROP (Abandonar). Para recuperar a chamada em espera, pressione o botão de apresentação de chamada com. Se a linha estiver ocupada ou se não for atendida, pressione DROP (Abandonar). Para recuperar a chamada em espera, pressione o botão de apresentação de chamada com. Mensagens A tecla MESSAGES (Mensagens) é utilizada para acessar o sistema de correio de voz, se esse estiver instalado. Ao ser pressionada, as mensagens apresentadas dependerão do tipo de sistema de correio de voz. Para obter mais detalhes, consulte os Guias do Usuário de Caixa Postal que acompanham os diferentes sistemas de correio de voz suportados pelo IP Office. A luz de mensagem situada no topo do telefone permanece acesa quando existirem novas mensagens na caixa postal ou em qualquer outra caixa postal que tenha sido configurada para receber a "Indicação de mensagem em espera". A lâmpada também pisca quando o telefone toca, independentemente de existirem mensagem a serem lidas. Telefones 2402 e 5402 Page 14

15 System Features Introdução às facilidades do sistema Da mesma forma que com as facilidades específicas do seu telefone que apenas o administrador de sistema pode atribuir, você pode acessar diversas facilidades do sistema discando códigos de acesso. Estas instruções são para a configuração padrão do sistema. Elas pressupõem que você está usando os códigos de facilidades padrão. Elas também pressupõem que você tem total acesso a todas as facilidades e à rede telefônica pública. Redirecionamento de chamadas Suas chamadas podem ser redirecionadas para outro ramal ou número externo quando: Você estiver distante da sua mesa (sem resposta). Seu ramal estiver ocupado (em todas as teclas de apresentação de chamada). Você não estiver no escritório (por ex., se for feriado). As seguintes opções estão disponíveis para o redirecionamento de chamada: Para definir o número para o qual suas chamadas serão redirecionadas, disque *07*201# (redirecionando para o 201 neste exemplo). Para ativar a função Redirecionar incondicional (por ex., não Grupo), disque *01. A letra D é exibida. Para desativar, disque *02. Para ativar a função Redirecionar se número ocupado, disque *03. Para desativar, disque *04. Para ativar Redirecionar se Sem resposta, disque *05. Para desativar, disque *06. Para ativar a função Redirecionar chamadas do grupo, disque *50. Para desativar, disque *51. Esta configuração é somente para Redirecionar incondicional. Para cancelar todos os redirecionamentos, disque *00. O cancelamento de todos os redirecionamentos também cancelará qualquer função de Siga-me definida. Telefones 2402 e 5402 Page 15

16 2402 and 5402 User Guide Como desviar chamadas Você pode desviar suas chamadas para outro ramal usando Siga-me. Ao contrário de Redirecionar, Siga-me só pode ser usado para desviar chamadas para outro ramal interno no mesmo IP Office. Se você não atender as chamadas no ramal temporário, elas serão redirecionadas para o seu próprio correio de voz ou para o número de redirecionamento de chamadas. Para usar Siga-me aqui de outro ramal: Neste caso, N é o seu ramal. Disque *12*N# do ramal que você está usando temporariamente. Disque *13*N# para redirecionar as chamadas de volta para o seu próprio ramal, antes de voltar para o mesmo. Para usar Siga-me aqui do seu ramal: Neste caso, N é o ramal para o qual você deseja desviar suas chamadas. Disque *14*N# do seu próprio ramal. Disque *14*# para cancelar a facilidade no seu próprio ramal. s Se usar a opção Cancelar todos redirecionamentos, a opção Siga-me também será cancelada. Siga-me não se aplica para os seguintes tipos de chamada: Rechamada do correio de voz Rechamada automática Retorno de espera ou de estacionamento. Não perturbe Você pode optar por não receber chamadas ou receber apenas certos chamadores em sua lista de exceções. Para ativar Não perturbe (com ou sem exceções), disque *08. Um N é exibido. Para desativar, disque *09. Para adicionar um número à lista de exceções, disque *10*N#. Para excluir um número da lista de exceções, disque *11*N#. Os seus chamadores, a não ser suas exceções, ouvem o tom de ocupado ou são redirecionados para o seu correio de voz. A única chamada que irá ignorar a regra Não perturbe, será aquela onde você foi o chamador de origem e realizou uma transferência sem supervisão para outro ramal. Se o ramal não responder, a chamada será redirecionada para você como originador. Telefones 2402 e 5402 Page 16

17 System Features Toque Se o seu administrador de sistema tiver atribuído a funcionalidade Toque ao liberar em um dígito do teclado de discagem e você chamar um ramal que não responde ou está ocupado, é possível: 1. Pressionar RBak (Toque) para definir uma rechamada para aquele ramal. Quando o ramal chamado ficar livre, o seu telefone tocará (três toques rápidos). 2. Levantar o monofone e o ramal será chamado automaticamente. Como estacionar chamadas Você pode estacionar uma ou mais chamadas, permitindo fazer e receber outras chamadas. Você também pode providenciar para que uma chamada estacionada seja recuperada por outro ramal. O sistema somente permite que as chamadas sejam estacionadas por um curto período antes de reconectá-las ao usuário que estacionou a chamada; a configuração padrão é 5 minutos. Quando o período definido é atingido, a chamada estacionada tocará de volta se o seu ramal estiver inativo. Para estacionar uma chamada, essa deve primeiro ser colocada em Espera. Para estacionar uma chamada a ser recuperada por um outro ramal qualquer: Disque *37*N# - Onde N é o número do estacionamento. Informe seus colegas sobre a chamada estacionada e o número do estacionamento atribuído. Para tirar uma chamada de outro ramal do estacionamento: Disque *38*N# - Onde N é o número do estacionamento. Para estacionar uma chamada para o seu ramal local: Disque*37# Para tirar uma chamada do estacionamento: Disque *38*N# - Onde N é o número do estacionamento. Ao estacionar uma chamada para o seu ramal local, um número de estacionamento com base no número do seu ramal, seguido por 0 é atribuído automaticamente. Ao estacionar uma outra chamada é atribuído o número do seu ramal, seguido por 1 e assim por diante até 9. Por exemplo: se o seu ramal for 201, será atribuído o número de estacionamento 2010 à primeira chamada estacionada. Teclas de facilidade podem ser configuradas para estacionar e tirar chamadas do estacionamento. Se necessário, entre em contato com o seu administrador. Telefones 2402 e 5402 Page 17

18 2402 and 5402 User Guide Correio de voz Você pode habilitar o correio de voz para permitir que chamadores deixem mensagens quando você estiver ausente, longe da mesa ou em outra chamada telefônica. As mensagens do correio de voz podem ser recuperadas interna ou externamente através de qualquer telefone. O seu correio de voz pode ser configurado para entregar suas mensagens chamando-o sempre que você desligar: esta facilidade é conhecida como Toque do correio de voz. Nem todos os sistemas suportam o correio de voz ou têm o correio de voz instalado. As seguintes opções estão disponíveis para o correio de voz: Para ativar o correio de voz, disque *18. Para desativar, disque *19. Para recuperar o correio de voz, disque *17ou pressione MESSAGES (Mensagens). Para ativar o toque do correio de voz, disque *48. Para desativar, disque *49. Discar um número enquanto estiver ouvindo suas mensagens solicita mais facilidades: Depois que as mensagens são entregues, elas são mantidas no sistema por 24 horas (isso é fixo no Voic Lite, mas pode ser alterado pelo administrador do sistema se o seu IP Office for equipado com Voic Pro). Você pode receber o seu correio de voz de outro ramal utilizando o PIN (senha) configurado para você pelo administrador do seu sistema. Você pode receber suas mensagens se estiver fora do escritório, discando de um número que tenha sido registrado para tal fim ou discando o número do seu ramal e o PIN (senha), ao ser solicitado. Se a validação for bem sucedida, disque 2 para recuperar o seu correio. O administrador do sistema também especifica o número de recepção, para o qual a chamada é desviada quando o chamador disca 0, e o seu endereço de correio eletrônico se o seu correio de voz e o correio eletrônico forem integrados. Chamada particular A facilidade Chamada particular é utilizada para prevenir qualquer intrusão durante a chamada. A chamada particular pode ser ativada antes ou durante uma chamada e definirá o status do telefone para 'Intrusão não permitida' até que a facilidade Chamada particular seja desativada. Se fizer uma chamada intrusiva com a facilidade Chamada particular ativada, você ouvirá o sinal de número inacessível. A Chamada particular não é uma facilidade padrão. Se necessitar desta opção, entre em contato com o seu administrador. Telefones 2402 e 5402 Page 18

19 System Features Códigos de acesso padrão Os códigos de acesso padrão descritos a seguir são códigos normais disponíveis a todos os usuários. O administrador do sistema poderá adicionar mais códigos para outras facilidades e para números abreviados. O N onde mostrado, deve ser substituído pelo número apropriado. Por exemplo, com *07*N#, substitua o N pelo ramal para o qual deseja que suas chamadas sejam redirecionadas quando o redirecionamento estiver ativo em seu ramal. *00 Cancelar todos os redirecionamentos *32*N# Captura ramal *01 Redirecionar incondicional ativo *33*N# Fila de chamadas *02 Redirecionar incondicional inativo *34 Música EM ESPERA *03 Redirecionar se ocupado estiver ativado *04 Redirecionar se ocupado desativado *05 Redirecionar se Sem resposta estiver ativado *06 Redirecionamento se Sem resposta estiver ativado *35*N# Logon ramal *36 Logoff ramal *37*N# *38*N# *07*N# Redirecionar para número *39 Relé ativo Estacionar chamada *08 Não perturbe ativo *40 Relé inativo Desestacionar chamada *09 Não perturbe inativo *41 Pulso de relé *10*N# Adicionar exceção de não perturbe *42 Relé ativo *11*N# Excluir exceção de não perturbe *43 Relé inativo *12*N# Siga-me aqui *44 Pulso de relé *13*N# Cancelar siga-me aqui *45*N# Roubar chamada *14*N# Siga-me no *46 Roubar chamada *15 Chamada em espera ativada *47 Adicionar à conferência *16 Chamada em espera desativada *48 Toque do correio de voz ativo *17 Receber correio de voz *49 Toque do correio de voz inativo *18 Correio de voz ativo *50 Redirecionar chamadas do grupo ativo *19 Correio de voz inativo *51 Redirecionar chamadas do grupo inativo *20*N# Ativar serviço noturno do grupo *52 Limpar chamada *21*N# Cancelar: Grupo de serviço noturno *53*N# Captura membros *29 Alternar chamadas *57*N# Redirecionar se número ocupado *30 Capturar qualquer chamada *70*N# Discar ramal físico por número *31 Captura grupo *71*N# Discar ramal físico por número Telefones 2402 e 5402 Page 19

20

21 Índice A abandonar uma chamada...10 alternar chamadas...19 alto-falante...11 atender chamadas...9 C capturar...19 Ch chamada abandonar...10 atender...9 conferência...12 desviar...16 espera...13 esperar...19 fazer...10 redirecionar...15 rediscar...10 sem som...12 teclas de apresentação...6 Tocar...17 transferência...14 chamada particular...18 chamadas externas...17 chamadas internas...17 C códigos de facilidades padrão...19 correio de voz...18 D desviar chamadas...16 display...8 E espera...13 estacionar chamada...17 F facilidades do sistema...15 fazendo logon...7 fazer chamadas...10 fazer logoff...7 fones...11 G grupo...19 M mensagens...14 N não perturbe...16 nenhum usuário...8 R redirecionar...15 rediscar...10 retransmitir...19 S sem som...12 siga-me...19 sobre este guia...4 T teclas...4 teclas de apresentação de chamada...6 Tocar...17 transferência...14 V volume...4 Telefones 2402 e 5402 Page 21

22 2402 and 5402 User Guide Os resultados de desempenho e os dados citados neste documento são típicos e devem ser especificamente confirmados por escrito pela Avaya antes de se tornarem aplicáveis a um pedido ou contrato em particular. A empresa se reserva o direito de fazer alterações ou retificações às especificações detalhadas de acordo com seus próprios critérios. A publicação de informações neste documento não implica quebra de patente ou outros direitos de proteção da Avaya ou de terceiros. A propriedade intelectual relativa a este produto (incluindo marcas comerciais) e registrada para a Lucent Technologies foi transferida ou licenciada para a Avaya. Todas as marcas registradas identificadas pelo símbolo ou são marcas registradas ou comerciais, respectivamente, da Avaya Inc. Todas as outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Este documento contém informações proprietárias da Avaya que só podem ser divulgadas ou utilizadas segundo os contratos aplicáveis. Quaisquer comentários ou sugestões referentes a este documento devem ser enviados para "wgctechpubs@avaya.com" Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Avaya Unit 1, Sterling Court Mundells Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1LZ Inglaterra Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) Web: Telefones 2402 e 5402 Page 22

IP Office 4.0 Telefone Analógico

IP Office 4.0 Telefone Analógico IP Office 4.0 Telefone Analógico Versão 05a (24.02.2007) i Analog 2007 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Embora todas as providências tenham sido tomadas no sentido de assegurar a completude

Leia mais

IP Office 4.0 Telefones 4602 e 5602

IP Office 4.0 Telefones 4602 e 5602 IP Office 4.0 Telefones 4602 e 5602 Versão 04a (24.02.2007) i 5602user_pt 2007 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Embora todas as providências tenham sido tomadas no sentido de assegurar a

Leia mais

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Fazer chamadas J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Se você não estiver em uma chamada, simplesmente disque o número. O primeiro botão de apresentação disponível é usado para a chamada. Ou, pressione

Leia mais

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004 Telefone Digital 240 Referência Rápida 6-30034PT-BR, Edição, Junho de 2004 2 3 8 4 5 7 6 6 7 8 5 9 4 3 2 0 Teclas de apresentação /facilidades: Para acessar linhas internas e externas e facilidades programadas.

Leia mais

Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento

Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento Efetuar chamadas, página 1 Atender chamadas, página 4 Silenciar sua chamada, página 7 Colocar chamadas em espera, página 7 Encaminhar chamadas, página 10 Transferir chamadas, página 10 de conferência e

Leia mais

IP Office 4.0 Telefones 4610 e 5610

IP Office 4.0 Telefones 4610 e 5610 IP Office 4.0 Telefones 4610 e 5610 Versão 04a (24.02.2007) i 5610 User Guide 2007 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Embora todas as providências tenham sido tomadas no sentido de assegurar

Leia mais

IP Office 4.0 Telefones 2410 e 5410

IP Office 4.0 Telefones 2410 e 5410 IP Office 4.0 Telefones 2410 e 5410 Versão 05a (24.02.2007) i 2410 and 5410 User Guide 2007 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Embora todas as providências tenham sido tomadas no sentido de

Leia mais

Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart

Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart Modelo Aastra 6725ip Telefone Microsoft Lync Manual do Usuário Work Smart TM 41-001368-10 Rev 02 12.2012 Índice Aastra Modelo 6725ip Manual do Usuário Work Smart...........................................

Leia mais

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos

Leia mais

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de

Leia mais

INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática

INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática INTELIX PABX Manual de SoftPhones Del Grande Informática www.delgrande.com.br Copyright 2013 Del Grande Informática e Telecomunicações, Indústria e Comércio Ltda. DGPhone é marca registrada da Del Grande

Leia mais

IP Office Guia do Usuário do Telefone da Série 9600

IP Office Guia do Usuário do Telefone da Série 9600 Guia do Usuário do Telefone da Série 9600 PTB Versão 03a - (06/10/2011) 2010 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Embora todas as providências tenham sido tomadas no sentido de assegurar a completude

Leia mais

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos

Leia mais

Aastra 6721ip Telefone Microsoft Lync Guia de Referência Rápida

Aastra 6721ip Telefone Microsoft Lync Guia de Referência Rápida Aastra 6721ip Telefone Microsoft Lync Guia de Referência Rápida TM 41-001366-10 Rev 01 12.2012 Índice Aastra 6721ip Lync Phone.................................................................................

Leia mais

Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014. Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP

Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014. Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014 Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP São Paulo 2014 Índice INFORMAÇÕES GERAIS... 2 ASPECTOS FÍSICOS... 2 TELA INICIAL... 5 VÍDEO-CHAMADA...

Leia mais

IP Office Guia do usuário do one-x Portal for IP Office

IP Office Guia do usuário do one-x Portal for IP Office Guia do usuário do one-x Portal for IP Office 15-601131 PTB Versão 02a - (26/02/2010) 2010 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Embora todas as providências tenham sido tomadas no sentido de

Leia mais

Avaya Multivantage Express MyPhone e FollowMe Referência Rápida

Avaya Multivantage Express MyPhone e FollowMe Referência Rápida Avaya Multivantage Express MyPhone e FollowMe Referência Rápida 03-602253 Edição 1 Release 2.0 Agosto de 2007 2007 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir

Leia mais

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05 GUIA RÁPIDO CLOUD PHONE Sumário Login 03 Tela de contatos 03 Como configurar chamadas 04 Não perturbe 04 Desvio incondicional de chamadas 05 Desvio de chamada em caso de ocupado 05 Desvio de chamada em

Leia mais

Telefone AVAYA 9620 / 9640

Telefone AVAYA 9620 / 9640 Visão Geral A tabela a seguir apresenta descrições de botão/recurso dos aparelhos telefônicos Avaya. Nome Indicador de mensagem em espera Indicador de chamadas perdidas Linha de prompt Apresentações de

Leia mais

SUMÁRIO 1. TONS TOQUES DISCAGENS COMANDOS PROGRAMAÇÕES DE USUÁRIO... 6

SUMÁRIO 1. TONS TOQUES DISCAGENS COMANDOS PROGRAMAÇÕES DE USUÁRIO... 6 SUMÁRIO. TONS... 3 2. TOQUES... 3 3. DISCAGENS... 4 4. COMANDOS... 4 5. PROGRAMAÇÕES DE USUÁRIO... 6 Guia rápido do usuário - ISION IP - 256m29R0 Atualização: /05/206 . TONS Durante a utilização do seu

Leia mais

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite

Leia mais

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual

Leia mais

HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Guia rápido para terminal de operadora

HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Guia rápido para terminal de operadora HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Guia rápido para terminal de operadora Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos Símbolo Explicação Tecla apagada. Tecla acesa. Tecla piscando.

Leia mais

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5 Este guia descreve resumidamente os atalhos de teclado, controles de interface e símbolos de status do telefone do Cisco Unified Attendant Console Compact Edition. Os principais elementos da interface

Leia mais

Manual do Usuário Telefone IP Padrão Yealink T22P

Manual do Usuário Telefone IP Padrão Yealink T22P Manual do Usuário Telefone IP Padrão Yealink T22P Versão 1.0 Sumário 1. Introdução... 3 2. Efetuar chamadas... 3 2.1 Chamada para ramais IFRN... 3 2.2 Chamada local externa (para fixo ou celular)... 3

Leia mais

IP Office 6.1 Guia do usuário do one-x Portal for IP Office

IP Office 6.1 Guia do usuário do one-x Portal for IP Office Guia do usuário do one-x Portal for IP Office 15-601131 PTB Versão 03e - (27/11/2010) 2010 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Embora todas as providências tenham sido tomadas no sentido de

Leia mais

MiVoice 6721ip Telefone Microsoft Lync REV02 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA

MiVoice 6721ip Telefone Microsoft Lync REV02 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA MiVoice 6721ip Telefone Microsoft Lync 41-001366-10 REV02 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA AVISO As informações contidas neste documento provavelmente são precisas em todos os aspectos, mas não são garantidas

Leia mais

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone Mitel MiVoice 6940 IP Phone Iniciando Exibe uma lista com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas, de saída e recebidas bem como Meu celular e Chamadas perdidas Caixa postal Fornece acesso

Leia mais

Manual do Usuário Telefone IP Yealink SIP-T19P

Manual do Usuário Telefone IP Yealink SIP-T19P Manual do Usuário Telefone IP Yealink SIP-T19P Sumário Introdução... 2 2 Funções Básicas do Telefone IP... 2 2.1.1 Recursos básicos de chamadas... 5 2.1.2 Chamada para ramal... 5 2.1.3 Chamada local externa

Leia mais

Leia-me do monitor do Veritas System Recovery 16

Leia-me do monitor do Veritas System Recovery 16 Leia-me do monitor do Veritas System Recovery 16 Sobre este Leia-me Recursos não mais suportados no Veritas System Recovery 16 Monitor Sobre o Veritas System Recovery 16 Monitor Requisitos do sistema Pré-requisitos

Leia mais

Manual do Usuário Telefone IP Secretária Yealink T28P. Versão 1.5

Manual do Usuário Telefone IP Secretária Yealink T28P. Versão 1.5 Manual do Usuário Telefone IP Secretária Yealink T28P Versão 1.5 Controle de Versão do Documento Data Versão Alteração 29/03/2011 1.0 Primeira versão 18/04/2011 1.1 Revisão geral 16/06/2011 1.2 Adição

Leia mais

IP Office 4.0 Telefones 4400 e 6400

IP Office 4.0 Telefones 4400 e 6400 IP Office 4.0 Telefones 4400 e 6400 Versão 12a (24.02.2007) 2007 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Embora todas as providências tenham sido tomadas no sentido de assegurar a completude e precisão

Leia mais

Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i

Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i Sumário 1. Conhecendo seu aparelho... 3 2. Processamento Básico de Chamadas... 3 Como fazer uma chamada... 3 Terminar uma chamada... 3 Atender uma chamada... 4 Ignorar

Leia mais

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6930 IP Phone

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6930 IP Phone Mitel MiVoice 6930 IP Phone Iniciando Teclas de função Cinco teclas de função Exibe uma lista sensíveis ao estado com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas de saída e recebidas bem como

Leia mais

Guia rápido do telefone IPS 200

Guia rápido do telefone IPS 200 Guia rápido do telefone IPS 200 Khomp - Todos os direitos reservados Última atualização em: 2014-08-28 17:20:27 Apresentação Este manual de instalação abrange o telefone IPS200 da família IPS. O documento

Leia mais

MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330

MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330 MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330 ÍNDICE ÍCONES DO DISPLAY 1 MENU DE ATALHO 2 SOFT KEYS 2 EXIT 2 LISTA 3 TOD DESVIO DE TODAS AS CHAMADAS 4 AMBOS CHAMADA SIMULTÂNEA 4 OCUP DESVIO

Leia mais

GUIA RÁPIDO RAMAL VIRTUAL

GUIA RÁPIDO RAMAL VIRTUAL GUIA RÁPIDO RAMAL VIRTUAL VERSÃO PARA ios REQUISITOS NECESSÁRIOS PARA FUNCIONAMENTO: ios8 ou ios9 com iphone 4S ou superior Sumário Login 03 Tela de Contatos 03 Pesquisar / Chamar um Contato Cadastrado

Leia mais

CA Nimsoft Monitor. Guia do Probe Monitor da impressoras. impressoras série 2.5

CA Nimsoft Monitor. Guia do Probe Monitor da impressoras. impressoras série 2.5 CA Nimsoft Monitor Guia do Probe Monitor da impressoras impressoras série 2.5 Aviso de copyright do CA Nimsoft Monitor Este sistema de ajuda online (o Sistema ) destina-se somente para fins informativos

Leia mais

O áudio da chamada em andamento foi desativado. Pressione - no botão Volume continuamente. para desativar o volume.

O áudio da chamada em andamento foi desativado. Pressione - no botão Volume continuamente. para desativar o volume. O áudio da chamada em andamento foi desativado. Chamada perdida no seu telefone. Versão 7.1 Junho de 2017 2014-2017, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Referência rápida dos Deskphones Avaya 9608/9608G/9611G

Leia mais

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9620/9620C/ 9620L IP Telephone

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9620/9620C/ 9620L IP Telephone Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9620/9620C/ 9620L IP Telephone 16-300699 Edição 5 Fevereiro 2009 2009 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados

Leia mais

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Viva-voz HP UC. Guia do usuário Viva-voz HP UC Guia do usuário Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company. Windows

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

MANUAL BÁSICO DE UTILIZAÇÃO DOS APARELHOS

MANUAL BÁSICO DE UTILIZAÇÃO DOS APARELHOS MANUAL BÁSICO DE UTILIZAÇÃO DOS APARELHOS SUMÁRIO ATENDIMENTO E REALIZAÇÃO DE CHAMADAS VOLUME CHAMADAS ENTRE RAMAIS CHAMADA EM ESPERA (HOLD) TECLA RD (REDIAL/REDISCAGEM) TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS PUXAR

Leia mais

MONYTEL. Conteúdo 1 INTRODUÇÃO RELAÇÃO DE ÍCONES... 4 FACILIDADES BÁSICAS... 5

MONYTEL. Conteúdo 1 INTRODUÇÃO RELAÇÃO DE ÍCONES... 4 FACILIDADES BÁSICAS... 5 Conteúdo 1 INTRODUÇÃO... 4 2 RELAÇÃO DE ÍCONES... 4 FACILIDADES BÁSICAS... 5 3 EFETUAR UMA CHAMADA INTERNA.... 5 4 EFETUAR UMA CHAMADA EXTERNA.... 5 5 ACESSO À TELEFONISTA... 5 6 ACESSO A RAMAL ASSOCIADO....

Leia mais

IP Office 9.0 Guia do usuário da série 9600

IP Office 9.0 Guia do usuário da série 9600 Versão 06f - (07/03/2014) 2014 AVAYA Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade das informações presentes neste documento por ocasião

Leia mais

Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me.

Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager Guia do usuário Introdução O recurso Find Me/Follow Me permite o toque simultâneo de até cinco destinos externos diferentes. Os usuários e administradores

Leia mais

Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP

Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP Rolagem e navegação Versão 7.0 Edição 1 Agosto de 2015 Ao navegar pelas opções e recursos do display do telefone, use as setas de navegação

Leia mais

Histórico de chamadas. Chamada perdida. Chamada recebida atendida. Chamada de saída. O usuário está disponível e pode se comunicar.

Histórico de chamadas. Chamada perdida. Chamada recebida atendida. Chamada de saída. O usuário está disponível e pode se comunicar. Versão 7.1 Junho de 2017 2014-2017, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Guia de referência rápida para Deskphones SIP Avaya 9621G/9641G/9641GS IP s Geral Alerta de recebendo chamada Chamada ativa

Leia mais

Modem e rede local Guia do usuário

Modem e rede local Guia do usuário Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Guia de Usuário de Correio de Voz Interno. Revisão 1.0 Julho 2010

Guia de Usuário de Correio de Voz Interno. Revisão 1.0 Julho 2010 Guia de Usuário de Correio de Voz Interno Revisão 1.0 Julho 2010 DECLARAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A NEC reserva-se o direito de modificar as especificações, funções ou características a qualquer hora e

Leia mais

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Botão de assistência programável Fone Sensor de luz ambiente LED indicador de rastreamento LED indicador de status Suporte handsfree Intensidade do sinal Nome do produto Rede Horário

Leia mais

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9630/9630G IP Telephone

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9630/9630G IP Telephone Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9630/9630G IP Telephone 16-300700 Edição 5 Fevereiro 2009 2009 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir

Leia mais

Guia de Referência Rápida do Telefone do 9611 IP Office

Guia de Referência Rápida do Telefone do 9611 IP Office Guia de Referência Rápida do Telefone do 9611 Seu telefone 9611 O suporta o telefone 9611. O telefone suporta 24 botões de apresentação de chamada/recurso. Os rótulos deles são exibidos no display principal

Leia mais

Guia rápido do Visual Voic versão 8.5 e posteriores

Guia rápido do Visual Voic versão 8.5 e posteriores QUICK START GUIDE Guia rápido do Visual Voicemail versão 8.5 e posteriores O que é Mensagem de voz visual? 2 Mensagem de voz visual em seu telefone 2 Como acessar a Mensagem de voz visual 3 Como permanecer

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida Pro L25000U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida traz instruções breves sobre como conectar o seu projetor e usar funções comuns. Para detalhes, consulte o Manual do usuário online.

Leia mais

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Telefones para o sistema de comunicação MD110 Guia do usuário Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and

Leia mais

CONTACTION NORPAVE\CIPASA.

CONTACTION NORPAVE\CIPASA. CONTACTION NORPAVE\CIPASA. O Contaction é um software planejado para simplificar o dia-a-dia do usuário, a partir de um computador externo e um ramal qualquer do Sistema Ision IP. Utilizando essa poderosa

Leia mais

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9650/9650C IP Telephone

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9650/9650C IP Telephone Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9650/9650C IP Telephone 16-600911 Edição 3 Fevereiro 2009 2009 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot

Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos

Leia mais

Manual do usuário do CAP (Posição de atendimento central)

Manual do usuário do CAP (Posição de atendimento central) Manual do usuário do CAP (Posição de atendimento central) Nº do componente N0068932 Novembro de 2005 A CAP (Posição de atendimento central) A CAP é composta de um telefone T7316E e de um a nove módulos

Leia mais

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP BCM Business Communications Manager Versão do documento: 02 Código do componente: N0094439 Data: Janeiro de 2006 Copyright Nortel Networks

Leia mais

Configurações. Alterar o papel de parede

Configurações. Alterar o papel de parede Alterar o papel de parede, na página 1 Alterar o toque, na página 2 Ajustar o brilho da tela, na página 2 Ajustar o contraste, na página 2 Alterar o tamanho da fonte, na página 3 Alterar o nome do telefone,

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Guia do Usuário do deskphone digital da série Avaya 9400 para Avaya Aura Communication Manager

Guia do Usuário do deskphone digital da série Avaya 9400 para Avaya Aura Communication Manager Guia do Usuário do deskphone digital da série Avaya 9400 para Avaya Aura Communication Manager 16-603533 Edição 1 Junho de 2011 2011 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Enviar imagens de uma câmera para um iphone PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos de configuração

Leia mais

IP Office 9.0 Guia do usuário da série 9500

IP Office 9.0 Guia do usuário da série 9500 Guia do usuário da série 9500 Versão 06f - (07/03/2014) 2014 AVAYA Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade das informações presentes

Leia mais

Cartão de referência rápida do Avaya one- X Agent

Cartão de referência rápida do Avaya one- X Agent Cartão de referência rápida do Avaya one- X Agent Novembro de 2009 Conteúdo Capítulo 1: Tratamento de chamadas...5 Atendendo chamadas...5 Fazendo chamadas...5 Em espera e reconexão...6 Ativação e cancelamento

Leia mais

CÓDIGOS DE FACILIDADES CENTRAIS TELEFÔNICAS UFPel

CÓDIGOS DE FACILIDADES CENTRAIS TELEFÔNICAS UFPel MANUAL DO USUÁRIO CÓDIGOS DE FACILIDADES CENTRAIS TELEFÔNICAS UFPel Anglo / Capão do Leão / ICH / Centro de Artes / FAUrb / CEng TELEFONIA UFPel ctel@ufpel.edu.br 53 3275-7301 Introdução Este manual foi

Leia mais

Plataforma IP Office 10.0 Guia do usuário da série 9500

Plataforma IP Office 10.0 Guia do usuário da série 9500 Guia do usuário da série 9500 Versão 11a - (28/07/2016) 2016 AVAYA Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade das informações presentes

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

ID de login (ID de contato) Senha

ID de login (ID de contato) Senha Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO DA OPERAÇÃO

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida Pro L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL/ L1750UNL/L1755UNL/L1715SNL Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida fornece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor e uso de funções

Leia mais

Lojamundi Tecnologia Sem Limites br

Lojamundi Tecnologia Sem Limites   br 1. Usando o Telefone 1.1. Fazendo Ligações Linha padrão O dispositivo fornece dois serviços de linha. Se todas as linhas estiverem configuradas, o usuário poderá fazer ou receber chamadas telefônicas em

Leia mais

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos Alto-falante HP Roar Plus Outros recursos Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais registradas do grupo de empresas da Microsoft

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

Solução Intel Unite Versão 4.0 Guia de início rápido

Solução Intel Unite Versão 4.0 Guia de início rápido Solução Intel Unite Versão 4.0 Guia de início rápido Revisão 1.1 Novembro de 018 Isenções legais e direitos autorais Todas as informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Entre

Leia mais

Modem e Rede Local Guia do Usuário

Modem e Rede Local Guia do Usuário Modem e Rede Local Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Motorola Access Point C1. motorola.com

Motorola Access Point C1. motorola.com Motorola Access Point C1 motorola.com MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas

Leia mais

Como instalar um Grandstream GXP1625 CONECTANDO SEU TELEFONE

Como instalar um Grandstream GXP1625 CONECTANDO SEU TELEFONE Como instalar um Grandstream GXP1625 CONTEÚDO DO PACOTE Table 5: GXP1610/GXP1615/GXP1620/GXP1625/GXP1628/GXP1630 Equipment Packaging Caixa principal 1 Handset 1 Cabo telefônico 1 DC Adaptador de força

Leia mais

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2 SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez PIXMA ip110 Mac OS 1 Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez PIXMA ip110 SO Mac Preparando para Conectar a Impressora na Rede 3 Requisitos

Leia mais

Plataforma IP Office 10.0 Guia do usuário da série 9600

Plataforma IP Office 10.0 Guia do usuário da série 9600 Versão 11a - (28/07/2016) 2016 AVAYA Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade das informações presentes neste documento por ocasião

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

DICENTIS. Conference System. pt-br. User Manual

DICENTIS. Conference System. pt-br. User Manual DICENTIS Conference System pt-br User Manual DICENTIS Conteúdo pt-br 3 Conteúdo 1 Safety 4 2 About this manual 5 2.1 Intended audience 5 2.2 Copyright and disclaimer 5 2.3 Histórico do documento 5 3 Visão

Leia mais

Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP

Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP Guia de referência rápida para Telefones de mesa SIP Avaya 9601 IP Rolagem e navegação Versão 7.1 Junho de 2017 2014-2017, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Ao navegar pelas opções e recursos do

Leia mais

TeamViewer Manual Wake-on-LAN

TeamViewer Manual Wake-on-LAN TeamViewer Manual Wake-on-LAN Rev 11.1-201601 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Sumário 1 Sobre Wake-on-LAN 3 2 Requisitos 5 3 Configuração do Windows 6 3.1 Configuração

Leia mais

Referência rápida do Avaya one-x Agent

Referência rápida do Avaya one-x Agent Referência rápida do Avaya one-x Agent Release: 2.5 12 de março de 2011 Conteúdo Capítulo 1: Tratamento de chamadas...5 Atendendo chamadas...5 Fazendo chamadas...5 Em espera e reconexão...6 Ativação e

Leia mais

Guia de referência rápida. Cisco IP Phone 8845

Guia de referência rápida. Cisco IP Phone 8845 Guia de referência rápida Cisco IP Phone 8845 Este guia descreve os recursos mais usados do seu novo telefone IP ** Não mova os telefones sem o consentimento de um administrador de rede ou do Service Desk**

Leia mais

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez. MAXIFY ib4010 Mac OS

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez. MAXIFY ib4010 Mac OS Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez MAXIFY ib4010 Mac OS 1 Preparando para Conectar na Rede Requisitos da Rede Antes de conectar sua multifuncional à rede, verifique se a configuração

Leia mais

Visão geral do telefone T21/ T21P

Visão geral do telefone T21/ T21P Visão geral do telefone T21/ T21P Nesse tutorial mostraremos as funções do telefone SIP-T21 E2 e como monta-lo. O SIP-T21 com POE(Power over Ethernet) é um telefone que permite não só conexão à internet

Leia mais

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone SIP for 9601 IP Telephone

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone SIP for 9601 IP Telephone Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone SIP for 9601 IP Telephone 16-603618 Issue 1 Outubro de 2010 2010 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência

Leia mais

Login. Guia de Início

Login. Guia de Início Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

Support Assistant. Guia do Usuário e Instalação

Support Assistant. Guia do Usuário e Instalação Support Assistant Guia do Usuário e Instalação Abril de 2016 2016 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox, Xerox com a marca figurativa, ConnectKey, WorkCentre e ColorQube são marcas da

Leia mais