Adendo às Instruções de Operação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Adendo às Instruções de Operação"

Transcrição

1 Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços * _0914* Adendo às Instruções de Operação Motores CA DR.71.J DR.100.J com tecnologia LSPM Edição 09/ /PT-BR

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Índice Índice 1 Informação geral Perigos devido a campos magnéticos Estrutura do motor Estrutura geral Plaquetas de identificação Plaqueta de identificação da operação com conversores de frequência de 50 Hz Plaqueta de identificação da operação com conversores de frequência de 87 Hz Plaqueta de identificação no motor com operação em rede Opcionais e características adicionais Colocação em operação Colocação em operação nos conversores de frequência Motor no conversor de frequência SEW-EURODRIVE Motor em um conversor de frequência de terceiros Operação em rede Inspeção/Manutenção Dados técnicos Motores DRE..J Operação com conversores de frequência 400 V/50 Hz Operação com conversores de frequência 400 V/87 Hz Operação em rede 400 V/50 Hz Motores DRP..J Operação com conversores de frequência 400 V/50 Hz Operação com conversores de frequência 400 V/87 Hz Operação em rede 400 V/50 Hz Motores DRU..J Operação com conversores de frequência 400 V/50 Hz Operação com conversores de frequência 400 V/87 Hz Operação em rede 400 V/50 Hz Irregularidades operacionais Irregularidades no motor Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J 3

4 1 Informação geral 1 Informação geral NOTA No adendo às instruções de operação para os motores CA DR apenas são consideradas as particularidades específicas DR..J. Favor utilizar os dados especificados aqui. Este documento não substitui as instruções de operação detalhadas válidas "Motores CA DR ". 4 Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J

5 Perigos devido a campos magnéticos 2 2 Perigos devido a campos magnéticos O rotor do motor está equipado com um ímã permanente. Atenção, o rotor emite um forte campo magnético durante a desmontagem. Durante a operação ocorrem campos eletromagnéticos adicionais. Na Alemanha é necessário respeitar a norma de prevenção de acidentes BVG B 11 "Campos eletromagnéticos" nos locais de trabalho em que as pessoas estão expostas a campos magnéticos. Em outros países são válidas as respectivas normas e determinações nacionais e locais. Os campos magnéticos gerados pelos ímãs permanentes do rotor desmontado, causam forças de atração muito fortes nos materiais magnéticos como, por exemplo, outros componentes do motor ou ferramentas. A atração de outros objetos pode causar esmagamentos graves. Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J 5

6 3 Estrutura do motor Estrutura geral 3 Estrutura do motor 3.1 Estrutura geral [132] [123] [131] [156] [117] [118] [116] [119] [113] [115] [262] [112] [111] [134] [129] [707] [705] [706] [9] [103] [100] [30] [35] [42] [22] [41] [106] [107] [24] [392] [13] [108] [109] [12] [16] [90] [93] [7] [32] [36] [3] [44] [11] [10] [1] [2] [1] Rotor [30] Retentor [2] Anel de retenção [32] Anel de retenção [108] Plaqueta de identifi- [131] Retentor para tampa [35] Calota do venti- cação [132] Tampa da caixa de ligalador [109] Rebite ção [7] Flange do motor [111] Retentor da parte inferior [10] Anel de retenção [41] Arruela de ajuste [112] Parte inferior da cai[11] Rolamento de es- [42] Adaptador lado xa de ligação B feras [113] Parafuso cilíndrico [12] Anel de retenção [44] Rolamento de de cabeça oval esferas [13] Parafuso cilíndrico [115] Placa de bornes [90] Pés [16] Estator [93] Parafusos cilín- [116] Braçadeira de aperto [22] Parafuso sextava- drico de cabeça oval do [100] Porca sextavada [117] Parafuso sextavado [24] Olhal de suspen[118] Anel de pressão [103] Pino roscado são [119] Parafuso cilíndrico [106] Retentor de cabeça oval [9] Bujão [36] Ventilador [123] Parafuso sextavado 6 Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J [129] Bujão com o-ring [134] Bujão com o-ring [156] Placa de aviso [262] Borne de conexão completo [392] Retentor [705] Chapéu de proteção [706] Separador [707] Parafuso cilíndrico de cabeça oval [3] Chaveta [107] Disco defletor

7 Estrutura do motor Plaquetas de identificação 3 Disposição dos ímãs no rotor: [2] [1] [1] Ímãs [2] Kit de chapas do rotor 3.2 Plaquetas de identificação ATENÇÃO Se não for utilizada a tensão e o tipo de conexão indicados na plaqueta de identificação podem ocorrer danos no motor. Danos no motor. Utilizar o motor somente com o tipo de conexão especificado. Dados existentes na plaqueta de identificação do motor: LSPM O símbolo na plaqueta de identificação identifica os motores com tecnologia LSPM e alerta para os ímãs permanentes instalados. A tecnologia LSPM permite rotações síncronas independentes da carga até ao conjugado máximo síncrono M Ksyn. M Ksyn /M n Fator de sobrecarga máximo admissível M Ksyn = conjugado máximo síncrono, torque máximo admissível M n = torque nominal Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J 7

8 3 Estrutura do motor Plaquetas de identificação Plaqueta de identificação da operação com conversores de frequência de 50 Hz A figura seguinte mostra um exemplo de uma plaqueta de identificação de um motor operado com conversor de frequência. [1] [2] KA19B DRU71SJ4/TH Inverter duty only 50 Hz r/min 1500/62 V 400 kw 0.25 S1 A0,59 Th.Kl.130(B) ML03 MKsyn/Mn 1.8 i24,06 35 IM M4A CLP PG-460-NSF-H1 Lebmi. Öl/0.38l AMB DE 3~IEC60034 IP 54 eff% 81,1 eff% 0.0 LSPM Made in Germany [1] Tensão nominal 400 V motor 230/400 V com 50 Hz, somente com ligação em estrela [2] Somente operação com conversor Plaqueta de identificação adicional da operação com conversores de frequência de 50 Hz Se no motor não estiver instalado um conversor de frequência, na caixa de bornes do motor está montada uma plaqueta de identificação adicional. A figura seguinte mostra um exemplo de uma plaqueta de identificação adicional. [1] [2] [1] Curva característica V/f [2] Torque constante na faixa de ajuste 1 a 5 8 Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J

9 Estrutura do motor Plaquetas de identificação Plaqueta de identificação da operação com conversores de frequência de 87 Hz Na versão de 87 Hz e com o mesmo tamanho, a potência é superior em um estágio em relação à versão de 50 Hz. A figura seguinte mostra um exemplo de uma plaqueta de identificação de um motor operado com conversor de frequência. [2] [1] KH37/T DRU80SJ4BE1HR/ASB8/LN Inverter duty only 3~IEC Hz r/min2610/87 V 400 IP 54 kw 0.75 S1 A1,31 Th.Kl.155(F) ML03 MKsyn/Mn /M26 i29,96 82 IM M3A CLP 220Miner. Öl/1.0l DE LSPM Vbr230 AC 5 OHNE/BCU Made in Germany [1] Calota do ventilador Low Noise (LN), na versão standard de 87 Hz [2] Tensão nominal 400 V motor 230/400 V com 87 Hz, somente com ligação em triângulo Plaqueta de identificação adicional da operação com conversores de frequência de 87 Hz Se no motor não estiver instalado um conversor de frequência, na caixa de bornes do motor está montada uma plaqueta de identificação adicional. A figura seguinte mostra um exemplo de uma plaqueta de identificação adicional. [1] [2] [1] Curva característica V/f [2] Torque constante na faixa de ajuste 1 a 8.7 *somente para motores com tamanho de 100 Hz. Quando são necessárias rotações acima de 2610 rpm, é fundamental consultar a SEW-EURODRIVE. Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J 9

10 3 Estrutura do motor Opcionais e características adicionais Plaqueta de identificação no motor com operação em rede A figura seguinte mostra um exemplo de uma plaqueta de identificação de um motor com operação em rede. [1] [2] R47 DRU80MJ Inverter duty VPWM 50 Hz r/min 1500/64 V230/400 / kw 0.75 S1 A2.2/1,25 Cosφ 0,97 3~IEC60034 IP 54 eff% 87,4 IE4 Th.Kl.130(B) ML02 MKsyn/Mn 2.3 LSPM i23, IM M1 CLP 220 Miner. Öl/0.7l AMB DE Made in France [1] Tensão nominal [2] Permitida operação em rede e com conversor 3.3 Opcionais e características adicionais Como parte do módulo de motor do tipo DR.., o motor do tipo DR..J com tecnologia LSPM também aproveita as opcionais disponíveis. Com exceção de 2 casos, podem ser utilizadas todas as características adicionais no tamanho correspondente do módulo de motor existente. As seguintes características adicionais não estão disponíveis para o motor do tipo DR..J com tecnologia LSPM: contra recuo /RS encoder adicional. 10 Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J

11 Colocação em operação Opcionais e características adicionais 4 4 Colocação em operação Na colocação em operação dos motores DR.. com designação de rotor "J", poderão surgir ruídos e oscilações mesmo se o acionamento estiver funcionando sem irregularidades. Nas aplicações verticais e horizontais (elevação) cuja inclinação exceda 10, não podem ser utilizados motores CA DR..J! Operação regenerativa: Através do movimento do elemento de saída, surge uma tensão nos bornes do motor desprotegidos. CUIDADO Choque elétrico devido a operação regenerativa. Ferimentos leves. Não tocar nos pinos de contato no conector macho. Colocar uma proteção contra contato acidental se o conector fêmea não estiver inserido no conector macho. ATENÇÃO Se o motor for operado por meio do conjugado máximo síncrono (M Ksyn ), o motor comuta da operação síncrona para a operação assíncrona. Na operação assíncrona ocorrem vibrações fortes e impactos. Podem ocorrer danos no motor, redutor e unidade. O limite de torque máximo especificado (M Ksyn ), como também a corrente máxima (I Max ) não podem ser excedidos, nem mesmo para aceleração. Não operar o motor de modo assíncrono. Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J 11

12 4 Colocação em operação Colocação em operação nos conversores de frequência 4.1 Colocação em operação nos conversores de frequência Os motores DR..J foram fabricados para a operação com conversores com os seguintes ajustes: Modo de operação: V/f escalar Compensação de escorregamento: desligada Tensão adicional / boost ativado: Para obter um torque máximo com rotações baixas, é necessário aumentar manualmente a tensão de saída do conversor na faixa de variação mais baixa. De acordo com o regime e a aceleração necessária, poderá ser necessário adaptar a faixa de 10 % até 30 % da tensão nominal do motor. Respeitar os pontos operacionais V/f do motor (ver plaqueta de identificação adicional na caixa de ligação). ATENÇÃO A operação do motor com rotações a mais ou a menos que as indicadas pode danificar o motor. Possíveis danos materiais! Limitar a rotação máxima no conversor. Instruções sobre o procedimento se encontram na documentação do conversor. Limitar a corrente máxima no conversor. Um regime contínuo com rotações abaixo de 300 rpm não é permitido. Percorrer a faixa de variação abaixo de 300 rpm durante a fase de aceleração e desaceleração durante, no máx., 1 segundo. Não exceder o limite de torque máximo especificado (M Ksyn ), como também a corrente máxima (I Max ), nem mesmo para aceleração. NOTA Durante os procedimentos de partida e comutação podem ocorrer picos de corrente. Nesse caso, é necessário adaptar os limites de corrente no conversor de frequência. Acionamento multi motores ou de grupo: No caso de operar vários motores em um conversor de frequência, não é permitido um acoplamento fixo dos acionamentos. Só podem ser usados motores com a mesma potência e do mesmo tipo. Durante o dimensionamento do conversor de frequência, é necessário prever uma reserva de potência. A potência do conversor tem de ser, no mín., 25 % superior à soma das potências dos acionamentos individuais Motor no conversor de frequência SEW-EURODRIVE O motor DR..J pode ser operado como acionamento simples ou de grupo nos seguintes conversores SEW-EURODRIVE: MOVIMOT MOVIFIT FC MOVITRAC B MOVITRAC LTP-B. 12 Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J

13 Colocação em operação Operação em rede Motor em um conversor de frequência de terceiros A operação dos motores DR..J em conversores de frequência de outros fabricantes é permitida. No entanto, é necessário respeitar as características típicas LSPM. Favor respeitar os pontos operacionais na plaqueta de identificação adicional. 4.2 Operação em rede Para que o motor do tipo DR..J com tecnologia LSPM possa ser adequadamente operado na rede, ele deve ficar sincronizado com a frequência de operação e comutar para a operação síncrona após a partida assíncrona. Esse procedimento é designado de sincronização. A operação em rede só é possível respeitando determinadas condições: Uma sincronização só é possível no caso de inércias da massa externas reduzidas (fator de aceleração da massa J ext /J mot < 5). Quanto maior for o fator de aceleração da massa, menor será o momento de sincronização. Os limites de sincronização dependem do motor, é fundamental consultar a SEW-EURODRIVE. O momento de sincronização está parcialmente situado abaixo do torque nominal do respectivo motor. No caso de inércias maiores, o momento de sincronização (M I ) pode baixar significativamente. Durante a partida na rede ocorrem oscilações/torques oscilantes dependentes das características especiais e impactos que levam a uma carga adicional do redutor. Além do fator de serviço, é necessário considerar um aumento no lado de entrada f BZ = 1.6. f Bmin f B f BZ A frequência de comutação admissível é de, no máx., 5 comutações por hora. Se escolher o opcional ventilador Z, este aumenta a inércia da massa externa (J ext ) e, por isso, influencia negativamente o comportamento de sincronização. Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J 13

14 5 Inspeção/Manutenção 5 Inspeção/Manutenção ATENÇÃO O rotor desmontado emite um forte campo magnético. Atração de outros materiais magnéticos! Possíveis danos materiais! Durante a desmontagem para a inspeção / manutenção, proteger contra objetos metálicos como, por exemplo, ferramentas. Proteger o rotor contra sujeira como, por exemplo, aparas metálicas. Limpar o rotor antes da nova montagem. 14 Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J

15 Dados técnicos Motores DRE..J 6 6 Dados técnicos 6.1 Motores DRE..J Operação com conversores de frequência 400 V/50 Hz Tipo do motor DRE P N kw M N n N rpm I N A Classe IE η 100 % M Ksyn /M N com 10 Hz 20 Hz 50 Hz DRE 71SJ DRE 71MJ DRE 71MJ IE DRE 80SJ IE DRE 80MJ IE DRE 90MJ IE DRE 90LJ IE DRE 100MJ IE J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Tipo freio std. Torque freio std. V p0 V BE BE BE BE BE BE BE BE Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J 15

16 6 Dados técnicos Motores DRE..J Operação com conversores de frequência 400 V/87 Hz Tipo do motor DRE P N kw M N n N rpm I N A M Ksyn /M N com 10 Hz 20 Hz 87 Hz DRE 71SJ DRE 71MJ DRE 71MJ DRE 80SJ DRE 80MJ DRE 90MJ DRE 90LJ DRE 100MJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Tipo freio std. Torque freio std BE BE BE BE BE BE BE BE V p0 V 16 Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J

17 Dados técnicos Motores DRE..J Operação em rede 400 V/50 Hz Tipo do motor DRE P N kw M N n N rpm I N A cos φ Classe IE η 50% η 75% η 100% % DRE 71SJ DRE 71MJ DRE 71MJ IE DRE 80SJ IE DRE 80MJ IE DRE 90MJ IE DRE 90LJ IE DRE 100MJ IE Outros dados Tipo do motor DRE P N kw M N n N rpm M I /M N com J ext =½ J Mot J ext =J Mot J ext =5 J Mot DRE 71SJ DRE 71MJ DRE 71MJ DRE 80SJ DRE 80MJ DRE 90MJ DRE 90LJ DRE 100MJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE I A /I N M A /M N M Ksyn /M N Tipo Torque freio std. freio std BE BE BE BE BE BE BE BE V p0 V Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J 17

18 6 Dados técnicos Motores DRP..J 6.2 Motores DRP..J Operação com conversores de frequência 400 V/50 Hz Tipo do motor DRP P N kw M N n N rpm I N A Classe IE η 100% % M Ksyn /M N com 10 Hz 20 Hz 50 Hz DRP 71SJ DRP 71MJ DRP 80SJ IE DRP 80MJ IE DRP 90MJ IE DRP 90LJ IE DRP 100MJ IE DRP 100LJ IE J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Tipo freio std. Torque freio std. V p0 V BE BE BE BE BE BE BE BE Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J

19 Dados técnicos Motores DRP..J Operação com conversores de frequência 400 V/87 Hz Tipo do motor DRP P N kw M N n N rpm I N A M Ksyn /M N com 10 Hz 20 Hz 87 Hz DRP 71SJ DRP 71MJ DRP 80SJ DRP 80MJ DRP 90MJ DRP 90LJ DRP 100MJ DRP 100LJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Tipo freio std. Torque freio std BE BE BE BE BE BE BE BE V p0 V Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J 19

20 6 Dados técnicos Motores DRP..J Operação em rede 400 V/50 Hz Tipo do motor DRP P N kw M N n N rpm I N A cos φ Classe IE η 50% η 75% η 100% % DRP 71SJ DRP 71MJ DRP 80SJ IE DRP 80MJ IE DRP 90MJ IE DRP 90LJ IE DRP 100MJ IE DRP 100LJ IE Outros dados Tipo do motor DRP P N kw M N n N rpm M I /M N com J ext =½ J Mot J ext =J Mot J ext =5 J Mot DRP 71SJ DRP 71MJ DRP 80SJ DRP 80MJ DRP 90MJ DRP 90LJ DRP 100MJ DRP 100LJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE I A /I N M A /M N M Ksyn /M N Tipo Torque freio std. freio std BE BE BE BE BE BE BE BE V p0 V 20 Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J

21 Dados técnicos Motores DRU..J Motores DRU..J Operação com conversores de frequência 400 V/50 Hz Tipo do motor DRU P N kw M N n N rpm I N A Classe IE η 100 % M Ksyn /M N com 10 Hz 20 Hz 50 Hz DRU 71SJ IE DRU 71SJ IE DRU 71MJ IE DRU 80SJ IE DRU 80MJ IE DRU 90MJ IE DRU 90LJ IE DRU 100MJ IE DRU 100LJ IE J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Tipo freio std. Torque freio std. V p0 V BE BE BE BE BE BE BE BE BE Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J 21

22 6 Dados técnicos Motores DRU..J Operação com conversores de frequência 400 V/87 Hz Tipo do motor DRU P N kw M N n N rpm I N A M Ksyn /M N com 10 Hz 20 Hz 87 Hz DRU 71SJ DRU 71SJ DRU 71MJ DRU 80SJ DRU 80SJ DRU 80MJ DRU 90MJ DRU 90LJ DRU 100MJ DRU 100LJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Tipo freio std. Torque freio std BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE V p0 V 22 Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J

23 Dados técnicos Motores DRU..J Operação em rede 400 V/50 Hz Tipo do motor DRU P N kw M N n N rpm I N A cos φ Classe IE η 50% η 75% η 100% % DRU 71SJ IE DRU 71SJ IE DRU 71MJ IE DRU 80SJ IE DRU 80MJ IE DRU 90MJ IE DRU 90LJ IE DRU 100MJ IE DRU 100LJ IE Outros dados Tipo do motor DRU P N kw M N n N rpm M I /M N com J ext =½ J Mot J ext =J Mot J ext =5 J Mot DRU 71SJ DRU 71SJ DRU 71MJ DRU 80SJ DRU 80MJ DRU 90MJ DRU 90LJ DRU 100MJ DRU 100LJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Tipo freio std. I A /I N M A /M N M Ksyn /M N Torque freio std BE BE BE BE BE BE BE BE BE V p0 V Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J 23

24 7 Irregularidades operacionais Irregularidades no motor 7 Irregularidades operacionais 7.1 Irregularidades no motor Falha Possível causa Ação Ruídos Sem sincronização possível Sem sincronização devido a sobrecarga Ajuste incorreto do conversor Tipo de operação errada do conversor O motor não dá partida Ajuste incorreto do conversor Tipo de operação errada do conversor Carga alta demais Motor vibra fortemente Sem sincronização possível Sem sincronização devido a sobrecarga Reduzir a carga Verificar e adaptar os ajustes do conversor (boost, tempo de rampa) Verificar e adaptar os ajustes do conversor (boost, tempo de rampa) Reduzir a carga Reduzir a carga Verificar os ajustes do conversor 24 Adendo às Instruções de Operação DR.71.J DR.100.J

25

26

27

28 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box BRUCHSAL GERMANY Phone Fax

Adenda ao Manual de Operação

Adenda ao Manual de Operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21281823_0914* Adenda ao Manual de Operação Motores trifásicos DR.71.J DR.100.J com tecnologia LSPM Edição 09/2014

Leia mais

Correção. Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D * _0817*

Correção. Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D * _0817* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23583444_0817* Correção Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D Edição 08/2017 23583444/PT-BR

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços Adendo às instruções de operação *22141588_0615* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany

Leia mais

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0717*

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0717* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23559039_0717* Correção Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores

Leia mais

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0315*

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0315* Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *20012713_0315* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax

Leia mais

Correção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*

Correção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22492844_5* Correção Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC Edição /205 22492844/PT-BR Correções

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Services *21223165_214* Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Leia mais

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _1014*

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _1014* Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21330379 _1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax

Leia mais

Adenda ao Manual de Operação

Adenda ao Manual de Operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22141448_0615* Adenda ao Manual de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany

Leia mais

Correção. Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 knm knm * _1214*

Correção. Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 knm knm * _1214* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21334234_1214* Correção Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes

Leia mais

Adenda às Instruções de Montagem e Operação

Adenda às Instruções de Montagem e Operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *47617_1018* Adenda às Instruções de Montagem e Operação Redutores industriais Redutores cónicos e de engrenagens

Leia mais

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX * _0718*

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX * _0718* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22127933_0718* Correção Motores trifásicos à prova de explosão EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Edição 07/2018 22127933/PT

Leia mais

Adenda às Instruções de Operação. MOVIMOT Opções MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / PT.

Adenda às Instruções de Operação. MOVIMOT Opções MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / PT. Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Leia mais

Correção. Servofuso CMS * _0315*

Correção. Servofuso CMS * _0315* Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21930163_0315* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax

Leia mais

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _0416*

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _0416* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22869298_0416* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Leia mais

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _1014*

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _1014* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21330220_1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Leia mais

Correção. Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo e distribuidores de campo * _0717*

Correção. Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo e distribuidores de campo * _0717* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23558881_0717* Correção Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Servofuso CMS. Adendo às Instruções de Operação. Edição 11/ / BP

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Servofuso CMS. Adendo às Instruções de Operação. Edição 11/ / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Servofuso CMS Edição 11/2007 11704381 / BP Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Instalação mecânica...

Leia mais

Correção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*

Correção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22492690_5* Correção Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC Edição /205 22492690/PT Correções

Leia mais

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937111_0119* Correção Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019

Leia mais

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores eficientes. Edição 10/2005 GC / PT

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores eficientes. Edição 10/2005 GC / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIMOT para motores eficientes GC110000 Edição 10/05 11402652 / PT Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Notas

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *183176_0714* Adendo às Instruções de Operação Unidade de acionamento mecatrônica MOVIGEAR / MGF..-DSM com compensação

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic

Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic Tecnologia de Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Serviços Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic Edição 01/201 199190 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação. MOVIMOT MM..D Kit retrofit para motor CA DRS/DRE/DRP. Edição 02/ / BP.

Adendo às Instruções de Operação. MOVIMOT MM..D Kit retrofit para motor CA DRS/DRE/DRP. Edição 02/ / BP. Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service SEWEURODRIVE Brasil Ltda. Av. Amâncio Gaiolli, 50 Bonsucesso 07251 250 Guarulhos SP Tel. +55 11 64899133 Fax +55 11 64803328 sew@seweurodrive.com

Leia mais

Correção. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A * _0717*

Correção. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A * _0717* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21333963_0717* Correção MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Edição 07/2017 21333963/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Correção. Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional * _1117*

Correção. Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional * _1117* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *24761516_1117* Correção Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional Edição 11/2017 24761516/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às instruções de operação SEWEURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos 07251250

Leia mais

Correcção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT

Correcção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B FA361510 Edição 09/2005 11456647 / PT Correcção SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Correção. Servomotores síncronos CFM71 CFM112 * _1216*

Correção. Servomotores síncronos CFM71 CFM112 * _1216* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23045752_1216* Correção Servomotores síncronos CFM71 CFM112 Edição 12/2016 23045752/PT SEW-EURODRIVE Driving

Leia mais

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B Edição 06/2005 11436247 / PT Correcção 1 kva i P f n Hz Informação técnica e dimensões Opção resistências

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23107081_0218* Adendo às instruções de operação Controle malha aberta de acionamento e aplicação MOVIPRO Acessórios

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *24802719_0318* Adendo às instruções de operação Controle malha aberta de acionamento e aplicação MOVIPRO Acessórios

Leia mais

Adenda às Instruções de Operação. Kit MOVIMOT MM..D para motores trifásicos DRS/DRE/DRP. Edição 02/ / PT.

Adenda às Instruções de Operação. Kit MOVIMOT MM..D para motores trifásicos DRS/DRE/DRP. Edição 02/ / PT. Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Leia mais

Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC B. Correcção. Edição 07/ / PT

Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC B. Correcção. Edição 07/ / PT Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC B Edição 07/2008 16658043 / PT Correcção 1 Notas 1 Notas NOTAS Estas informações adicionais não substituem as

Leia mais

Correção para o catálogo e para as instruções de operação , , ,

Correção para o catálogo e para as instruções de operação , , , Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o catálogo 16890418 e para as instruções de operação 16889606, 16889207, 16888804, 16876008 Sistema de acionamento mecatrônico

Leia mais

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR * _0616*

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR * _0616* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22509097_0616* Correção Motores trifásicos à prova de explosão EDR..71 315 Edição 06/2016 22509097/PT SEW-EURODRIVE

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede Edição 06/2010 16996992 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Indicações importantes

Leia mais

Correcção MOVIFIT -SC

Correcção MOVIFIT -SC Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Correcção MOVIFIT -SC Edição 01/2011 17069645 / PT 1 Adenda / Correcção Visão geral 1 Adenda / Correcção NOTA Às instruções

Leia mais

Atenção: Equipe-se com óculos de protecção perigo de fragmentação! 01733AXX

Atenção: Equipe-se com óculos de protecção perigo de fragmentação! 01733AXX Esta informação não substitui as instruções de operação! A instalação só pode ser efectuada por pessoal qualificado e de acordo com os regulamentos de prevenção de acidentes em vigor! 1 Instalação Eléctrica

Leia mais

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edição 0/2005 448652 / PT Correcção Instalação Selecção de resistências de frenagem, indutâncias

Leia mais

Correção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Correção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23069740_1116* Correção Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Edição 11/2016 23069740/PT SEW-EURODRIVE

Leia mais

Correção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança funcional Expansão das combinações de unidades permitidas * _0314*

Correção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança funcional Expansão das combinações de unidades permitidas * _0314* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21223823_0314* Correção do manual SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Leia mais

Correção. Motores CA à prova de explosão EDR * _0616*

Correção. Motores CA à prova de explosão EDR * _0616* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22509232_0616* Correção Motores CA à prova de explosão EDR..71 315 Edição 06/2016 22509232/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Correção. Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Correção. Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937251_0119* Correção Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Motores CA DR , 315. Instruções de Operação. Edição 08/ / BP

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Motores CA DR , 315. Instruções de Operação. Edição 08/ / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Motores CA DR.71-225, 315 Edição 08/2008 16639383 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *1355967_114* Adendo às Instruções de Operação Unidade de acionamento mecatrônica MOVIGEAR / MGF..-DSM com compensação

Leia mais

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o manual de sistema 11369795 BP Edição 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Edição 05/2009 16813790 / BP SEW-EURODRIVE

Leia mais

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edição 0/2005 435852 / PT Correcção Instalação Selecção de resistências de frenagem, indutâncias

Leia mais

Correção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Correção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23069880_1116* Correção Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Edição 11/2016 23069880/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817*

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23582634_0817* Correção MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV Edição 08/2017 23582634/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC B. Correção. Edição 07/ / BP

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC B. Correção. Edição 07/ / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC B Edição 07/2008 16658183 / BP Correção 1 Instruções 1 Instruções NOTAS Estas informações adicionais não substituem as instruções

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às instruções de operação Acessórios MOVIPRO Edição 03/2012 19446195 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações

Leia mais

Instruções de Operação

Instruções de Operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22760431_0816* Instruções de Operação Motores CA DR..71 315, DRN80 315 Edição 08/2016 22760431/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação. Opcionais MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / BP.

Adendo às Instruções de Operação. Opcionais MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / BP. Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 sew@sew.com.br www.sew-eurodrive.com.br

Leia mais

ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão

ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às Instruções de Operação MOVITRAC LTX Servomódulo para MOVITRAC LTP-B Edição 02/2011 17066581 / BP SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Série: FBCHAP MANUAL TÉCNICO. - Em conformidade com a API ª Edição BOMBA CENTRÍFUGA FBCHAP. Aplicação

Série: FBCHAP MANUAL TÉCNICO. - Em conformidade com a API ª Edição BOMBA CENTRÍFUGA FBCHAP. Aplicação BOMBA CENTRÍFUGA FBCHAP MANUAL TÉCNICO Série: FBCHAP - Em conformidade com a API 610 10ª Edição Aplicação Desenvolvida para trabalhar com líquidos limpos, em inúmeras aplicações, tais como indústrias químicas,

Leia mais

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - SRP SRP 3040 E. Analógico / Eletrônico CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CT SRP SRP 3040 E

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - SRP SRP 3040 E. Analógico / Eletrônico CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CT SRP SRP 3040 E CT 222 SRP 30 SRP 30 E CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR SRP 30 SRP 30 E INÍCIO DE FABRICAÇÃO NOVEMBRO/20 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO VAZÃO VOLUMÉTRICA MOTOR ELÉTRICO PRINCIPAL Ruído ø Polia 7,5 barg/110

Leia mais

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _0416*

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _0416* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22869433_0416* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Leia mais

Correção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança funcional Expansão das combinações de unidades permitidas

Correção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança funcional Expansão das combinações de unidades permitidas Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Correção do manual MOVIMOT MM..D Segurança funcional Expansão das combinações de unidades permitidas Edição 11/2013 20258186

Leia mais

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores de alto rendimento. Edição 10/ / BP

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores de alto rendimento. Edição 10/ / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIMOT para motores de alto rendimento Edição 10/05 11402792 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Edição. Kit MOVIMOT MM..C 07/2002. Adenda às Instruções de Operação / PT

Edição. Kit MOVIMOT MM..C 07/2002. Adenda às Instruções de Operação / PT Kit MOVIMOT MM..C Edição 07/2002 Adenda às Instruções de Operação 1054 9447/ PT 1 Notas Importantes 1 Notas Importantes Esta informação não substitui as instruções de operação detalhadas! A instalação

Leia mais

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817*

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23582480_0817* Correção MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV Edição 08/2017 23582480/PT SEW-EURODRIVE Driving

Leia mais

Manual. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistores de frenagem, filtros, bobinas, blindagem * _0515*

Manual. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistores de frenagem, filtros, bobinas, blindagem * _0515* Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21302367_0515* Manual MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistores de frenagem, filtros, bobinas, blindagem Edição

Leia mais

MOTOR DE INDUÇÃO TRIFÁSICO

MOTOR DE INDUÇÃO TRIFÁSICO MOTOR DE INDUÇÃO TRIFÁSICO Joaquim Eloir Rocha 1 As máquinas de corrente alternada podem ser síncronas ou assíncronas. São síncronas quando a velocidade no eixo estiver em sincronismo com a frequência.

Leia mais

Olhal. Placa de Identificação. Carcaça. Rolamento

Olhal. Placa de Identificação. Carcaça. Rolamento Motores Trifásicos MOTORES TRIFÁSICOS - IP Tampa defletora Olhal Pino elástico Tampa traseira Placa de Identificação Carcaça Ventilador Estator Anel V Ring Arruela Ondulada Chaveta Anel de Fixação Rotor

Leia mais

Acionamento de motores de indução

Acionamento de motores de indução Acionamento de motores de indução Acionamento de motores de indução Vantagens dos motores de indução Baixo custo Robustez construtiva 1 Controle da velocidade de motores de indução Através de conversores

Leia mais

Motor elétrico: é uma máquina projetada para transformar energia elétrica em mecânica

Motor elétrico: é uma máquina projetada para transformar energia elétrica em mecânica Motor elétrico: é uma máquina projetada para transformar energia elétrica em mecânica Motores de indução assíncronos: tem normalmente com uma velocidade constante que varia ligeiramente com a carga mecânica

Leia mais

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2

Leia mais

Adendo às instruções de operação Motores CA à prova de explosão DR63/eDR63

Adendo às instruções de operação Motores CA à prova de explosão DR63/eDR63 Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às instruções de operação Motores CA à prova de explosão DR63/eDR63 Edição 08/2011 19297394 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world

Leia mais

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Desconexão segura Aplicações Edição 06/007 6865 / PT Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Notas importantes... Desconexão

Leia mais

Instruções de Operação. Freio de disco duplo BMG..T para aplicações em teatro. Edição 06/2004 A6.C / BP

Instruções de Operação. Freio de disco duplo BMG..T para aplicações em teatro. Edição 06/2004 A6.C / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service Freio de disco duplo BMG..T para aplicações em teatro A6.C86 Edição 06/2004 11295392 / BP Instruções de Operação

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. MOVITRAC LTP-B Segurança de funcionamento

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. MOVITRAC LTP-B Segurança de funcionamento Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual MOVITRAC LTP-B Segurança de funcionamento Edição 10/2013 20225938 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Observações

Leia mais

Correção. MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B. Edição 09/ / BP

Correção. MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B. Edição 09/ / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B Edição 09/2005 11456795 / BP Correção SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Manual. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistências de frenagem, filtros, indutores, blindagem * _0515*

Manual. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistências de frenagem, filtros, indutores, blindagem * _0515* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21302227_0515* Manual MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistências de frenagem, filtros, indutores, blindagem

Leia mais

Adenda às Instruções de Operação

Adenda às Instruções de Operação Engenharia dos Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Adenda às Instruções de Operação Encoders de segurança Segurança funcional para servomotores síncronos CMP CMP40 CMP100

Leia mais

LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO TALHAS ELÉTRICAS DE CORRENTE TIPO R6

LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO TALHAS ELÉTRICAS DE CORRENTE TIPO R6 LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO TALHAS ELÉTRICAS DE CORRENTE TIPO R6 Stahl Talhas Equipamentos de Movimentação Ltda. 1 TALHA ELÉTRICA DE CORRENTE DE ELOS R6 COMPLETA 2 Fíg Descrição Quant. Stahl Talhas Equipamentos

Leia mais

Adenda às Instruções de Operação

Adenda às Instruções de Operação Engenharia dos Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Adenda às Instruções de Operação Encoders de segurança Segurança Funcional para Servomotores Síncronos CMP CMP40 CMP100

Leia mais

ORTHOBLOC 3000 Sistemas de accionamento Manutenção

ORTHOBLOC 3000 Sistemas de accionamento Manutenção 15 113 130 120 061 284 261 282 193 002 099 264 001 pt 25 063 65 119 112 133 252 254 1 115 118 04 ORTHOBLOC 3000 Manutenção NOTA LEROY-SOMER reserva-se no direito de modificar as características dos seus

Leia mais

Eng. Everton Moraes. Método LIDE - Máquinas Elétricas

Eng. Everton Moraes. Método LIDE - Máquinas Elétricas Eng. Everton Moraes Eng. Everton Moraes Método LIDE - Máquinas Elétricas 1 Método LIDE - Máquinas Elétricas Sumário 1. Ligação dos motores de indução trifásico (MIT)... 3 1.1. Ligação de Motores de Indução

Leia mais

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas

Leia mais

ELETRICIDADE INDUSTRIAL. Introdução aos Acionamentos Elétricos

ELETRICIDADE INDUSTRIAL. Introdução aos Acionamentos Elétricos ELETRICIDADE INDUSTRIAL Introdução aos Acionamentos Elétricos Introdução 2 Acionamentos elétricos 3 Acionamento elétricos importância da proteção... Do operador Contra acidentes; Das instalações Contra

Leia mais

Instruções de operação Motores CA DR

Instruções de operação Motores CA DR Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Instruções de operação Motores CA DR.71 315 Edição 07/2013 20074727 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Observações gerais...

Leia mais

até 500 bar até 12 l/min Tipo WSE 3 E Válvula de rosquear tipo cartucho

até 500 bar até 12 l/min Tipo WSE 3 E Válvula de rosquear tipo cartucho até 500 bar até 12 l/min Tipo WSE E Válvula de rosquear tipo cartucho 1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES FLUTEC WSE As válvulas direcionais de assento FLUTEC da série WSE são válvulas direcionais segundo

Leia mais

Transmissão K para carga pesada Lista de peças de serviço (Como usado com as bombas de incêndio da série HL)

Transmissão K para carga pesada Lista de peças de serviço (Como usado com as bombas de incêndio da série HL) Número do documento Data de emissão 29/03/11 Data de rev. 07/12/17 Transmissão K para carga pesada Lista de peças de serviço (Como usado com as bombas de incêndio da série HL) Índice: Ver páginas Acionamento

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às Instruções de Operação MOVITRAC LTX Servomódulo para MOVITRAC LTP-B Edição 05/2012 19458193 / BP SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Catálogo impresso 2 Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Unidade de carro, Ø 16-25 mm Conexões: M5 - G 1/8 com efeito duplo com pistão magnético

Leia mais

Inversor de Freqüência

Inversor de Freqüência Descrição do Produto A linha de Inversores de Freqüência NXP da Altus atende a grandes aplicações, que necessitam de robustez, desempenho dinâmico, precisão estática e potência. Possui uma vasta gama de

Leia mais

Partida de motores elétricos

Partida de motores elétricos Partida de motores elétricos 1) Definições: Corrente nominal (In): é a corrente que o motor absorve da rede quando funciona à potência nominal, sob tensão e freqüências nominais. A corrente nominal depende

Leia mais

Experiência 03: Acionamento de Motores Assíncronos Trifásicos e Monofásicos

Experiência 03: Acionamento de Motores Assíncronos Trifásicos e Monofásicos ( ) Prova ( ) Prova Semestral ( ) Exercícios ( ) Prova Modular ( ) Segunda Chamada ( ) Exame Final ( ) Prática de Laboratório ( ) Aproveitamento Extraordinário de Estudos Nota: Disciplina: Turma: Aluno

Leia mais

Instruções de Operação. Motores CA à prova de explosão, Servomotores Assíncronos. Edição 04/ / BP

Instruções de Operação. Motores CA à prova de explosão, Servomotores Assíncronos. Edição 04/ / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service Motores CA à prova de explosão, Servomotores Assíncronos Edição 04/2007 11559594 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE

Leia mais

Série: EDOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO EDOT. Aplicação

Série: EDOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO EDOT. Aplicação MANUAL TÉCNICO Série: EDOT - Bomba de óleo térmico Aplicação Desenvolvida para trabalhar no bombeamento de óleos térmicos orgânicos. Pode ser utilizada na indústria farmacêutica, química, alimentícia,

Leia mais

alpha Basic Line ENGRENAGENS HELICOIDAIS CVH / CVS

alpha Basic Line ENGRENAGENS HELICOIDAIS CVH / CVS alpha EGREAGES HELICOIDAIS CVH / CVS Se o foco for em movimento suave, propriedades de sincronização suave e operação contínua, o V-Drive Basic será a opção certa para você. 86 CVH engrenagens helicoidais

Leia mais

SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS

SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS DLB MAQCA 1893 SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS Este conjunto didático de equipamentos foi idealizado para possibilitar

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. W22 para Redutor Tipo 1

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. W22 para Redutor Tipo 1 Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas W22 para Redutor Tipo 1 -- Motor W22 para Redutor Tipo 1 Motor com características construtivas especiais, dedicadas à aplicação em redutores

Leia mais

1. Instruções para instalação do eixo cardan

1. Instruções para instalação do eixo cardan 1. Instruções para instalação do eixo cardan O eixo cardan deve ser montado de maneira que as estrias (quando houver) estejam protegidas de todo tipo de intempérie, como é mostrado na figura 1. As estrias

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento Edição 05/2009 16811380 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world

Leia mais

Correção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança de funcionamento Ampliação das combinações de unidades aprovadas

Correção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança de funcionamento Ampliação das combinações de unidades aprovadas Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção do manual MOVIMOT MM..D Segurança de funcionamento Ampliação das combinações de unidades aprovadas Edição 11/2013 20258313

Leia mais