Manual. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistores de frenagem, filtros, bobinas, blindagem * _0515*
|
|
- Maria Fernanda Lúcia Sanches Martini
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços * _0515* Manual MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistores de frenagem, filtros, bobinas, blindagem Edição 05/ /PT-BR
2 SEW-EURORIVE riving the world
3 Índice Índice 1 Observações gerais Utilização da documentação Reivindicação de direitos de garantia Publicações válidas Nota sobre os direitos autorais Resistores de frenagem planos ados técnicos Instalação IP Instalação IP Instalação de tamanho Instalação de tamanho Colocação em operação e operação Componentes EMC Filtro de rede NF Compatibilidade eletromagnética ados técnicos IP20/IP66, 1 x V, A IP20/IP66, 3 x V, A IP20, 3 x 600 V, 6 25 A IP20, 3 x 690 V, A imensões IP20, 1 x V CA, A IP66, 1 x V CA, A IP20, 3 x V CA, 6 50 A IP66, 3 x V CA, 6 25 A IP00/IP20, 3 x V CA, A IP20, 3 x 600 V/690 V CA, 6 25 A IP20, 3 x 600 V/690 V CA, 50 A IP20, 3 x 600 V/690 V CA, A Instalação Colocação em operação e operação Bobinas de rede Informação geral ados técnicos IP20, 1 x 230 V, 3 x 230 V, 6 36 A IP00/IP20, 3 x V, A IP66, 1 x 230 V, 3 x V, 6 25 A imensões IP20, V, 10/25 A IP20, V, 6/10 A IP20, V, A IP00, V, 200 A IP00, V, 300 A Manual Acessórios 3
4 Índice IP66, V, V, 6 25 A Instalação Colocação em operação e operação Bobinas de saída ados técnicos IP20, V, 8-75 A IP00, V, A IP66, V, 8-18 A imensões IP20, V, 8 75 A IP00, V, A IP66, V, 8 18 A Instalação Colocação em operação e operação Placa de blindagem IP Instalação enominação do tipo e especificação Colocação em operação e operação Índice remissivo Manual Acessórios
5 Observações gerais Utilização da documentação 1 1 Observações gerais 1.1 Utilização da documentação Essa documentação é parte integrante do produto. A documentação se destina a todas as pessoas encarregadas da montagem, instalação, colocação em operação e manutenção do produto. Coloque a documentação à disposição em um estado legível. Garanta que todas as pessoas responsáveis pelo sistema e pela sua operação, bem como todas as pessoas que trabalham sob sua própria responsabilidade com o aparelho, leram e compreenderam completamente a documentação antes de iniciarem as suas tarefas. Em caso de dúvidas ou se desejar outras informações, consultar a SEW-EURORIVE. 1.2 Reivindicação de direitos de garantia É fundamental observar as instruções de segurança contidas nesta documentação. Isso é um pré-requisito para o funcionamento perfeito da unidade e para realização de reivindicações de direitos de garantia. Por isso, leia atentamente essa documentação antes de colocar a unidade em operação! 1.3 Publicações válidas Esta documentação complementa as instruções de operação e limita as indicações de utilização de acordo com os dados a seguir. É possível utilizar esta documentação apenas em combinação com as instruções de operação. 1.4 Nota sobre os direitos autorais 2015 SEW-EURORIVE. Todos os direitos reservados. É proibida qualquer reprodução, adaptação, divulgação ou outro tipo de reutilização. Manual Acessórios 5
6 2 Resistores de frenagem planos ados técnicos 2 Resistores de frenagem planos Está disponível um resistor plano especial para o MOVITRAC LT. Tipo de resistor de frenagem Código LTE-B LTP-B BW LT ) X X BW LT ) X BW LT )3) X 1) Para tamanhos 2 e 3. 2) Sem aprovação UL. 3) Para tamanhos 4 e 5. X = disponível = não disponível É possível conectar um resistor de frenagem ao MOVITRAC LT para converter a energia de frenagem gerada pelo motor em energia calorífica. Este resistor de frenagem é adequado para aplicações com rampa de desaceleração curta ou elevado momento de inércia da massa. Funcionalidade O resistor está instalado no conversor de frequência. O firmware MOVITRAC LT protege os resistores de frenagem BW LT contra sobrecarga, não sendo necessários relés de sobrecarga. Um fusível de cartucho interno garante uma operação livre de falhas. O BW LT pode ser montado ocupando pouco espaço no dissipador de calor do MOVITRAC LT, possibilitando assim uma solução integrada. 2.1 ados técnicos Tipo BW LT BW LT BW LT Código % de duração do ciclo Valor de resistência RBW Temperatura ambiente máx. 200 W 200 W 500 W 100 Ω ±10 % 50 Ω ±10 % 33 Ω ±10 % 50 C 50 C 50 C Grau de proteção IP20 IP55 IP55 imensões C x L x A 188 x 41 x x 80 x x 80 x 10 polegadas x x x x x x Manual Acessórios
7 + V Resistores de frenagem planos Instalação IP Instalação IP20 Antes de começar o trabalho, observar as respectivas instruções de operação. AVISO Perigo de choque elétrico. Ainda podem existir tensões perigosas no interior da unidade e nos bornes até 10 minutos após desligar a unidade da rede elétrica. Morte ou ferimentos graves. esligar o MOVITRAC LT da alimentação elétrica pelo menos 10 minutos antes de retirar o cabo de alimentação. Instalação: A instalação é igual para o LTE-B e LTP-B. A instalação é apresentada no exemplo do LTP-B. 1. Insira o resistor de frenagem na gaveta na parte inferior do conversor de frequência. O lado plano do resistor precisa apontar na direção do lado frontal do conversor de frequência. MOVITRAC LTP-B W BR EMC VAR Manual Acessórios 7
8 2 Resistores de frenagem planos Instalação IP20 2. Fixe o resistor enroscando os 2 parafusos fornecidos nos furos roscados [A] no lado traseiro do conversor de frequência. [A] [A] Antes da colocação em operação, certifique-se de que os parafusos de fixação e as arruelas de pressão estão fixadas de modo seguro. 4. Remova as tampas de plástico quebráveis nos bornes "+" e "BR". 5. Conecte o resistor de frenagem aos bornes "+" e "BR" do conversor de frequência. U V W + BR BW Manual Acessórios
9 Resistores de frenagem planos Instalação IP Instalação IP55 Antes de começar o trabalho, observar as respectivas instruções de operação. AVISO Perigo de choque elétrico. Ainda podem existir tensões perigosas no interior da unidade e nos bornes até 10 minutos após desligar a unidade da rede elétrica. Morte ou ferimentos graves. esligar o MOVITRAC LT da alimentação elétrica pelo menos 10 minutos antes de retirar o cabo de alimentação Instalação de tamanho 4 1. Remova o acessório de ventilação pressionando a aba [A]. 2 em cada lado da carcaça. 2. Remova e guarde os parafusos [C]. A C A Manual Acessórios 9
10 2 Resistores de frenagem planos Instalação IP55 3. Insira o resistor de frenagem na gaveta [B] do dissipador de calor. O lado estriado do resistor de frenagem aponta para o exterior. C B Fixe o resistor de frenagem enroscando os parafusos fornecidos através dos furos [C] nos furos roscados. Aperte suficientemente os parafusos. 5. Coloque novamente o acessório de ventilação na carcaça e instale os cabos de conexão. 6. Conduza os cabos de conexão através da placa de guia na carcaça. Se necessário, montar uma caixa de vedação ou bucha do cabo adequada na placa. 7. Conecte o resistor de frenagem aos bornes "+" ou "C+" e "BR" do conversor de frequência. Ver capítulo "Instalação IP20" ( 2 7). 10 Manual Acessórios
11 Resistores de frenagem planos Instalação IP Instalação de tamanho 5 1. Remova o acessório de ventilação pressionando a aba [A]. 2 em cada lado da carcaça. A A Insira o resistor de frenagem em uma das gavetas [B] do dissipador de calor. É possível conectar 2 resistores de frenagem conectados em paralelo ao conversor de frequência. O lado estriado do resistor de frenagem aponta para o exterior. C C 3. Conduza os cabos de conexão através do passa-fios [] na carcaça. B Manual Acessórios 11
12 2 Resistores de frenagem planos Colocação em operação e operação 4. Fixe o resistor de frenagem enroscando os parafusos fornecidos através dos furos [C] nos furos roscados no lado do conversor de frequência. 5. Coloque novamente o acessório de ventilação na carcaça. 6. Conecte o resistor de frenagem aos bornes "+" ou "C+" e "BR" do conversor de frequência. Ver capítulo "Instalação IP20" ( 2 7). 2.4 Colocação em operação e operação Para MOVITRAC LTE-B: Colocar o parâmetro P-14 em "101" para acessar o menu ampliado. Colocar o parâmetro P-34 em "1" para liberar o chopper de frenagem. Para MOVITRAC LTP-B: Colocar o parâmetro P1-14 em "201" para acessar o menu ampliado. Ajustar o parâmetro P6-19 valor do resistor de frenagem. Ajustar o parâmetro P6-20 potência do resistor de frenagem. 12 Manual Acessórios
13 Componentes EMC 3 3 Componentes EMC Instale componentes EMC para melhorar a imunidade a interferências. Os componentes EMC, como o filtro de rede e o filtro de saída, necessitam de um contato metálico de grande superfície em uma placa de fixação em comum com o conversor de frequência. Eles precisam ser instalados no respectivo aparelho tão próximo quanto possível para que os cabos entre os componentes EMC e o aparelho sejam curtos (máx. 50 cm). Cumpra a seguinte sequência dos componentes no painel elétrico de acordo com as seguintes figuras: N N NF NF NF MOVI- TRAC LT MOVI- TRAC LT MOVI- TRAC LT H N = bobina de rede cabo verde = cabo com filtragem EMC NF = filtro de rede cabo vermelho = cabo com carga EMC H = bobinas de saída Garanta que o cabo de alimentação de rede (antes do filtro de rede) e o cabo com carga EMC (entre o filtro de rede e o conversor de frequência) não são instalados em paralelo nem cruzados. O cabeamento incorreto pode carregar novamente o cabo filtrado com interferências EMC. Caso não seja possível cumprir esses requisitos, é recomendada a utilização de cabos blindados. Para eliminar as interferências indutivas, não utilize condutores únicos para a conexão. Se montar componentes EMC na placa inferior do painel elétrico devido ao elevado peso (não ideal), é necessário conectar a placa inferior à placa de fixação com o auxílio de um cabo flexível H. Manual Acessórios 13
14 4 Filtro de rede NF Compatibilidade eletromagnética 4 Filtro de rede NF Tipo Código LTE-B LTP-B NF LT xxx xxx xx xx 1841xxxx X X X = disponível = não disponível Um filtro de rede reduz a emissão de interferências através do cabo de alimentação que o conversor de frequência gera devido a seu princípio de operação. Serve principalmente para manter os valores limite de tensão de interferência na faixa de frequência de 150 khz até 30 MHz na conexão à rede de alimentação. Além disso, o filtro de rede atenua as interferências que seguem da rede de alimentação para o conversor de frequência. Todos os conversores MOVITRAC LT foram desenvolvidos para minimizar a emissão de interferências e os acionamentos apresentam uma elevada compatibilidade eletromagnética. Podem ser utilizados filtros EMC adicionais para: reduzir ainda mais os distúrbios na rede elétrica. minimizar o risco de a interferência afetar outras unidades. Um filtro de rede afasta as tensões de interferência geradas pelo conversor de frequência e retorna-as para o conversor de frequência. É recomendada a utilização de filtros de rede de acordo com os seguintes requisitos: redução da emissão de interferência através do cabo de alimentação. cumprimento dos valores limite. redução de correntes de compensação de potencial. redução de correntes de fuga com grandes comprimentos de cabo de alimentação do motor. 4.1 Compatibilidade eletromagnética O MOVITRAC LT cumpre os valores limite das normas EN e EN no tocante à emissão de interferências. Por essa razão, pode ser utilizado tanto na indústria como no setor de eletrodomésticos (indústria leve). Nas tabelas embaixo estão indicadas as condições para a utilização de MOVITRAC LT em aplicações de conversor com filtro interno: Tipo de conversor com filtro 230 V, monofásico LTE-B xxxx 2B1-x-xx LTP-B xxxx 2B1-x-xx Cat. C1 (classe B) Cat. C2 (classe A) Cat. C3 Conforme a norma EN ispensa filtragem adicional. Utilize um cabo do motor blindado. 14 Manual Acessórios
15 Filtro de rede NF ados técnicos 4 Tipo de conversor com filtro 230 V, trifásico LTE-B xxxx 2A3-x-xx LTP-B xxxx 2A3-x-xx 400 V, trifásico LTE-B xxxx 5A3-x-xx LTP-B xxxx 5A3-x-xx Cat. C1 (classe B) Cat. C2 (classe A) Cat. C3 Utilize um filtro externo do tipo NF LT xxx xxx. Utilize um cabo do motor blindado. Conforme a norma EN ispensa filtragem adicional. Utilize um cabo do motor blindado. Para o cumprimento das especificações em conversores de acionamento sem filtro interno, devem ser utilizados um filtro externo e um cabo blindado do motor: Tipo de conversor sem filtro 230 V, monofásico LTE-B xxxx 201-x-xx 230 V, trifásico LTE-B xxxx 203-x-xx 400 V, trifásico LTE-B xxxx 503-x-xx 575 V, trifásico LTP-B xxxx 603-x-xx Cat. C1 (classe B) Cat. C2 (classe A) Cat. C3 Utilize um filtro externo do tipo: NF LT xxx xxx. Utilize um cabo do motor blindado. Se necessário, utilize filtros de rede do tipo NF LT xxx para minimizar ainda mais as emissões de interferências eletromagnéticas. No entanto, não é possível garantir o cumprimento de classes de valor limite superiores. Utilize um cabo do motor blindado. 4.2 ados técnicos IP20/IP66, 1 x V, A Tipo Unidade NF LT NF LT NF LT NF LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 1 x CA , Hz Corrente nominal I N A Corrente de fuga I ma <5 Temperatura operacional C -25 até +40 Grau de proteção IP20 IP66 Peso kg/lb 1.32 / / / / 3.53 Atribuição para: LTE-B: 230 V CA LTP-B: 230 V CA / / 0022 Aprovação UL/cUL Não/Não Não/Não Não/Não Não/Não IP20/IP66, 3 x V, A Tipo Unidade NF LT NF LT NF LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 3 x CA , Hz Manual Acessórios 15
16 4 Filtro de rede NF ados técnicos Tipo NF LT NF LT NF LT Corrente nominal I N A Corrente de fuga I ma <10 <35 <35 Temperatura operacional C -25 até +40 Grau de proteção Peso kg/lb 1.58 / / / 5.95 Atribuição para LTE-B: 230 V CA 400 V CA Atribuição para LTP-B: 230 V CA 400 V CA IP / / / / / 0110 Aprovação UL/cUL Não/Não Não/Não Não/Não Tipo NF LT NF LT NF LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 3 x CA , Hz Corrente nominal I N A Corrente de fuga I ma <10 <35 <35 Temperatura operacional C -25 até +40 Grau de proteção Peso kg/lb 1.6 / / / 5.95 Atribuição para LTE-B: 230 V CA 400 V CA Atribuição para LTP-B: 230 V CA 400 V CA IP / / / / / 0110 Aprovação UL/cUL Não/Não Não/Não Não/Não Tipo Unidade NF LT NF LT NF LT NF LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 3 x CA , Hz 3 x CA , Hz 3 x CA , Hz Corrente nominal I N A Corrente de fuga I ma <100 <100 <180 <180 Temperatura operacional C -25 até +40 Grau de proteção IP20 IP00 Peso kg/lb 2.63 / / / / Atribuição para LTE-B: 400 V CA Atribuição para LTP-B: 230 V CA 400 V CA / / / / Aprovação UL/cUL Sim/Não Sim/Não Sim/Não Sim/Não IP20, 3 x 600 V, 6 25 A Tipo Unidade Unidade Unidade NF LT NF LT NF LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 3 x CA 600, Hz Corrente nominal I N A Corrente de fuga I ma <10 <35 <35 Temperatura operacional C -25 até +40 Grau de proteção Peso kg/lb 2.7 / 5.95 Atribuição para LTP-B: 600 V CA IP20 16 Manual Acessórios
17 Filtro de rede NF imensões 4 Tipo Unidade NF LT NF LT NF LT Aprovação UL/cUL Não/Não Não/Não Não/Não IP20, 3 x 690 V, A Tipo NF LT NF LT NF LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 3 x CA 690, Hz Corrente nominal I N A Corrente de fuga I ma <80 <100 <100 Temperatura operacional C -25 até +40 Grau de proteção Peso kg/lb 3.38 / / / Atribuição para LTP-B: 690 V CA / Aprovação UL/cUL Não/Não Não/Não Não/Não IP imensões IP20, 1 x V CA, A PE L3 H L2 L1 B3 B2 B Manual Acessórios 17
18 4 Filtro de rede NF imensões Código Conexão PE L1 L2 L3 B1 B2 B3 H NF LT x M NF LT x M IP66, 1 x V CA, A A1 L1 L2 L3 A1 B1 B2 B3 H3 H1 H2 Código Conexão PE L1 L2 L NF LT G NF LT G B1 B2 B3 H1 H2 H3 A1 18 Manual Acessórios
19 Filtro de rede NF imensões IP20, 3 x V CA, 6 50 A PE L3 H L2 L1 B3 B2 B Código Conexão PE L1 L2 L3 B1 B2 B3 H NF LT x M NF LT x M NF LT x M NF LT x M Manual Acessórios 19
20 4 Filtro de rede NF imensões IP66, 3 x V CA, 6 25 A NF LT , NF LT A1 L1 L2 L3 A1 B1 B2 B3 H3 H1 H NF LT A1 L1 A1 L2 B1 B2 B3 H Manual Acessórios
21 Filtro de rede NF imensões 4 Código Conexão PE L1 L2 L3 NF LT G NF LT G NF LT G B1 B2 B3 H1 H2 H3 A IP00/IP20, 3 x V CA, A NF LT , NF LT NF LT L3 L2 L1 H H B1 B2 PE B1 B2 PE L4 L3 L2 L Código Conexão PE L1 L2 L3 NF LT x M NF LT x M NF LT x M L4 B1 B2 H Manual Acessórios 21
22 4 Filtro de rede NF imensões IP20, 3 x 600 V/690 V CA, 6 25 A NF LT , NF LT , NF LT PE L1 L2 L3 B3 B2 B1 H3 H2 H Código Conexão PE L1 L2 L3 B1 B2 B3 H1 H2 H3 NF LT x M NF LT x M NF LT x M Manual Acessórios
23 Filtro de rede NF imensões IP20, 3 x 600 V/690 V CA, 50 A NF LT PE L3 H L2 L1 B3 B2 B Código Conexão PE L1 L2 L3 B1 B2 B3 H1 H2 H3 NF LT x M Manual Acessórios 23
24 4 Filtro de rede NF Instalação IP20, 3 x 600 V/690 V CA, A NF LT , NF LT L3 L2 L1 H B1 B2 PE Código Conexão PE L1 L2 L3 B1 B2 B3 H1 H2 H3 NF LT x M NF LT x M Instalação esligue o MOVITRAC LT antes de iniciar os trabalhos. Observe as respectivas instruções de operação. AVISO Perigo de choque elétrico. Ainda podem existir tensões perigosas no interior da unidade e nos bornes até 10 minutos após desligar a unidade da rede elétrica. Morte ou ferimentos graves. esligar o MOVITRAC LT da alimentação elétrica pelo menos 10 minutos antes de retirar o cabo de alimentação. 24 Manual Acessórios
25 Filtro de rede NF Colocação em operação e operação 4 Instale um filtro de rede imediatamente antes de cada conversor de frequência. Em alternativa, é possível utilizar um filtro de rede comum a todo o painel elétrico. A seleção do filtro de rede total depende da corrente total de todos os conversores de frequência. Não instale nenhum componente de comutação (por ex. contator) entre o filtro de rede e o conversor de frequência. A alimentação de tensão é conectada ao filtro. É necessário conectar o condutor de aterramento (PE) da rede de alimentação ao filtro, caso contrário, o filtro não funciona. O filtro possui capacitores instalados entre a fase e o terra. Por essa razão, durante a operação normal flui uma corrente de fuga. Por isso, é indispensável um bom aterramento. Este deve ser conectada antes de se aplicar tensão no filtro. Estão disponíveis mais informações sobre os componentes EMC no capítulo "Componentes EMC" ( 2 13). PE L1/L L2/N L3 N..LT NF..LT L1 '/L' L2'/N' L3' PE L1 L2 L3 Módulo de potência PE U V W M trifásica Colocação em operação e operação Não é necessária uma parametrização adicional. Manual Acessórios 25
26 5 Bobinas de rede Informação geral 5 Bobinas de rede A utilização de bobinas de rede é opcional para: Redução de distorções harmônicas na rede Apoio da proteção contra sobretensão Alisamento da corrente da rede, redução de frequências harmônicas Proteção em caso de tensão de alimentação distorcida Limitação da corrente de carga em vários conversores conectados em paralelo na extremidade de entrada com um contator de rede comum (corrente nominal da bobina de rede = soma das correntes do conversor) Os seguintes aparelhos estão equipados por padrão com uma bobina de corrente contínua e por isso não precisam obrigatoriamente de uma bobina externa: 240 V, tam V, tam Informação geral Tipo de resistor de frenagem Código LTE-B LTP-B N LT 0xx xxx xx xx 1820xxxx X X X = disponível = não disponível Nota: os conversores de 600 V não possuem uma bobina integrada. 26 Manual Acessórios
27 Bobinas de rede ados técnicos ados técnicos IP20, 1 x 230 V, 3 x 230 V, 6 36 A Tipo Unidade N LT N LT N LT N LT N LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 1 x CA 230, 50/60 Hz 3 x CA , 50/60 Hz Corrente nominal I N A Indutância L N mh Temperatura ambiente C -25 até +45 Classe de proteção IP IP20 (EN 60529) Peso kg/lb 1.1 / / / / / Atribuição para LTE-B: 230 V CA 400 V CA Atribuição para LTP-B: 230 V CA 400 V CA / / / / / / Aprovação UL/cUL Sim/Sim Sim/Sim Sim/Sim Sim/Sim Sim/Sim IP00/IP20, 3 x V, A Tipo Unidade N LT N LT N LT N LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 3 x CA , 50/60 Hz Corrente nominal I N A Indutância L N mh Temperatura ambiente C -25 até +40 Classe de proteção IP IP20 (EN 60529) IP00 (EN 60529) Peso kg/lb 8.7 / / / / Atribuição para LTP-B: 230 V CA 400 V CA / Aprovação UL/cUL Não/Não Não/Não Não/Não Não/Não IP66, 1 x 230 V, 3 x V, 6 25 A Tipo Unidade N LT N LT N LT N LT N LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 1 x CA 230, 50/60 Hz 3 x CA , 50/60 Hz Corrente nominal I N A Indutância L N mh Temperatura ambiente C -25 até +40 Classe de proteção IP IP66 (EN 60529) Peso kg/lb 1 / / / / / Atribuição para LTE-B: 230 V CA 400 V CA Atribuição para LTP-B: 230 V CA 400 V CA 575 V CA / / / / / / / / 0075 Aprovação UL/cUL Sim/Sim Sim/Sim Sim/Sim Sim/Sim Sim/Sim Manual Acessórios 27
28 5 Bobinas de rede imensões 5.3 imensões IP20, V, 10/25 A L L H N1 L N2 B Tipo L B H N1 N2 in in in in in in N LT N LT IP20, V, 6/10 A H Tipo L B H N1 N2 N1 L N2 B in in in in in in N LT x x0.35 N LT x x Manual Acessórios
29 Bobinas de rede imensões IP20, V, A H N1 L N2 B Tipo L B H N1 N2 in in in in in in N LT x x0.47 N LT x x0.47 N LT x x IP00, V, 200 A H N1 L N2 B Tipo L B H N1 N2 in in in in in in N LT x x0.70 Manual Acessórios 29
30 5 Bobinas de rede imensões IP00, V, 300 A H N1 L N2 B Tipo L B H N1 N2 in in in in in in N LT x x IP66, V, V, 6 25 A B1 L1 H H1 N2 B Tipo L B H N1 N2 N1 L in in in in in in N LT N LT N LT x7 0.21x0.27 N LT x x0.47 N LT x x0.47 Tipo L1 B1 H1 in in in N LT N LT N LT N LT N LT Manual Acessórios
31 Bobinas de rede Instalação Instalação esligue o MOVITRAC LT antes de iniciar os trabalhos. Observe as respectivas instruções de operação. AVISO Perigo de choque elétrico. Ainda podem existir tensões perigosas no interior da unidade e nos bornes até 10 minutos após desligar a unidade da rede elétrica. Morte ou ferimentos graves. esligar o MOVITRAC LT da alimentação elétrica pelo menos 10 minutos antes de retirar o cabo de alimentação. Instale uma bobina de rede imediatamente antes de cada conversor de frequência. Em alternativa, é possível utilizar uma bobina de rede comum a todo o painel elétrico. A seleção da bobina de rede total depende da corrente total de todos os conversores de frequência. A alimentação de tensão é conectada à bobina. Conecte o condutor de terra de proteção (PE) da rede de alimentação à bobina. Estão disponíveis mais informações sobre os componentes EMC no capítulo "Componentes EMC" ( 2 13). PE L1/L L2/N L3 N..LT NF..LT L1 '/L' L2'/N' L3' PE L1 L2 L3 Módulo de potência PE U V W M trifásica 5.5 Colocação em operação e operação Não é necessária uma parametrização adicional Manual Acessórios 31
32 6 Bobinas de saída Colocação em operação e operação 6 Bobinas de saída Tipo Código LTE-B LTP-B H LT xxx xxx xx xx 18xxxxxx X X X = disponível = não disponível As bobinas de saída melhoram a qualidade da forma de onda de saída. Se utilizar uma bobina de saída, o comprimento do cabo máximo pode ser duplicado. Os comprimentos do cabo estão indicados nos dados técnicos das instruções de operação ou no catálogo do conversor de frequência MOVITRAC LT. O conversor de frequência possui saídas não filtradas. Na maioria das aplicações, atinge-se assim um desempenho satisfatório. Porém, para algumas aplicações, recomenda-se um filtro de saída para a melhoria da funcionalidade, segurança e vida útil do sistema. Essas aplicações incluem: Cabo de motor longo até 300 m (se uma bobina de saída for utilizada, é possível duplicar o comprimento nominal), pré-requisito frequência PWM 4 khz. Cabo do motor de alta capacitância (por ex. fio "Pyro" para a proteção contra incêndio). Vários motores conectados em paralelo. Motores sem isolamento apropriado para conversores (normalmente motores mais antigos). Está disponível uma série de bobinas de saída de elevada qualidade com as seguintes características para os conversores de frequência: Limitação do gradiente de tensão de saída, normalmente < 200 V/µs. Limitação de sobretensões transientes nos bornes do motor, normalmente < 1000 V. Supressão de falhas ligadas à rede em faixas de baixa frequência. Compensação de correntes de carga capacitivas. Redução da emissão de interferências de alta frequência do cabo do motor. Redução de perdas do motor e ruídos perceptíveis devido a ripple. 32 Manual Acessórios
33 Bobinas de saída ados técnicos ados técnicos IP20, V, 8-75 A Tipo Unidade H LT H LT H LT H LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 3 x CA Corrente nominal I N A Indutância L N mh Grau de proteção (EN 60529) Peso kg/lb 1.5 / / / / Atribuição para LTE-B: 230 V CA 400 V CA Atribuição para LTP-B: 230 V CA 400 V CA IP / Aprovação UL/cUL Sim/Sim Sim/Sim Sim/Sim Não/Não IP00, V, A Tipo Unidade H LT H LT H LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 3 x CA Corrente nominal I N A Indutância L N mh Grau de proteção (EN 60529) Peso kg/lb 30 / / / Atribuição para LTP-B: 230 V CA 400 V CA IP / / Aprovação UL/cUL Não/Não Não/Não Não/Não IP66, V, 8-18 A Tipo Unidade H LT H LT H LT Código Tensão nominal U N (conforme a norma EN 50160) V 3 x CA Corrente nominal I N A Indutância L N mh Grau de proteção (EN 60529) Peso kg/lb 1.7 / / / 7.05 Atribuição para LTE-B: 230 V CA 400 V CA Atribuição para LTP-B: 230 V CA 400 V CA 575 V CA IP / / / / / Aprovação UL/cUL Sim/Sim Sim/Sim Sim/Sim Manual Acessórios 33
34 6 Bobinas de saída imensões 6.2 imensões IP20, V, 8 75 A H N1 L N2 B Tipo L B H N1 N2 in in in in in in H LT H LT H LT H LT IP00, V, A H N1 L N2 B Tipo L B H N1 N2 in in in in in in H LT x x0.7 H LT x x0.7 H LT x x Manual Acessórios
35 Bobinas de saída Instalação IP66, V, 8 18 A B1 L1 H H1 N2 B Tipo L B H N1 N2 N1 L in in in in in in H LT x7 0.21x0.27 H LT x x047 H LT x x047 Tipo L1 B1 H1 in in in H LT H LT H LT Instalação esligue o MOVITRAC LT antes de iniciar os trabalhos. Observe as respectivas instruções de operação. AVISO Perigo de choque elétrico. Ainda podem existir tensões perigosas no interior da unidade e nos bornes durante até 10 minutos após desligar a unidade da rede elétrica. Morte ou ferimentos graves. esligar o MOVITRAC LT da alimentação elétrica pelo menos 10 minutos antes de retirar o cabo de alimentação. Instale a bobina de saída tão próximo quanto possível no MOVITRAC LT. Respeite a distância mínima. Estão disponíveis mais informações sobre os componentes EMC no capítulo "Componentes EMC" ( 2 13). Manual Acessórios 35
36 6 Bobinas de saída Colocação em operação e operação Conecte o condutor de terra de proteção (PE) da rede de alimentação à bobina. PE L1 L2 L3 Módulo de potência PE U V W PE U1 V1 W1 H..LT U2 V2 W2 M trifásica Colocação em operação e operação Não coloque a frequência PWM do acionamento acima de 4 khz. efina os parâmetro P-17 em LTE-B e P2-24 em LTP-B para 2 ou 4 khz. 36 Manual Acessórios
37 Placa de blindagem IP20 Instalação 7 7 Placa de blindagem IP20 Tipo Código LTE-B LTP-B LTZ SB LTX X 1) X 1) 1) Apenas para os tamanhos 2 e 3. X = disponível = não disponível [2] [1] [3] [1] Borne de conexão à terra [2] Borne para o cabo do motor [3] Parafusos de ajuste para tam. 2 e 3 [4] Conector de montagem em parede traseira [4] Instalação esligue o MOVITRAC LT antes de iniciar os trabalhos. Observe as respectivas instruções de operação. AVISO Perigo de choque elétrico. Ainda podem existir tensões perigosas no interior da unidade e nos bornes até 10 minutos após desligar a unidade da rede elétrica. Morte ou ferimentos graves. esligar o MOVITRAC LT da alimentação elétrica pelo menos 10 minutos antes de retirar o cabo de alimentação. A placa de blindagem pode ser utilizada opcionalmente para os tamanhos 2 e 3 na versão IP20. Proceda da seguinte maneira durante a adaptação: 1. Solte os 4 parafusos nos orifícios oblongos. 2. esloque a placa para o tamanho necessário até o batente. 3. Aperte novamente os parafusos. Manual Acessórios 37
38 7 Placa de blindagem IP20 enominação do tipo e especificação Garanta que a placa de blindagem está conectada corretamente à conexão ao terra de proteção PE. Conecte a placa de blindagem ao conversor de frequência da seguinte maneira: coloque a placa de blindagem no borne PE. [1] Borne para blindagem do cabo do motor e do cabo do encoder [2] Borne PE [3] Parafusos de ajuste para adaptação de tam. 2 e 3 Aperte bem os parafusos. Monte a placa de blindagem na parede traseira. Conecte o cabo do motor através da placa de blindagem. Conecte a conexão à terra ao borne PE enominação do tipo e especificação Para melhorar a imunidade a interferências, utilize a opção de suporte de blindagem para MOVITRAC LT, IP20 nos tamanhos 2 e 3. Nas aplicações LTX é recomendada a utilização de um suporte de blindagem. 7.3 Colocação em operação e operação Não é necessária uma parametrização adicional. 38 Manual Acessórios
39 Índice remissivo Índice remissivo B Bobinas de rede ados técnicos Instalação Bobinas de saída ados técnicos imensões Instalação C Colocação em operação Blindagem Bobina de saída Bobinas de rede Filtro de rede NF Resistor de frenagem Compatibilidade eletromagnética Emissão de interferências Componentes EMC isposição no painel elétrico Filtro de rede F Filtro Filtro de rede Filtro de rede Filtro de rede NF ados técnicos imensões Instalação I Instalação Resistor de frenagem IP20 integrado... 7, 9 N Nota sobre os direitos autorais /PT-BR 05/15 P Placa de blindagem R Reivindicação de direitos de garantia... 5 Resistores de frenagem planos... 6 Manual Acessórios 39
40
41
42
43
44 SEW-EURORIVE riving the world SEW-EURORIVE GmbH & Co KG P.O. Box BRUCHSAL GERMANY Phone Fax
Manual. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistências de frenagem, filtros, indutores, blindagem * _0515*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21302227_0515* Manual MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistências de frenagem, filtros, indutores, blindagem
Leia maisAdendo às Instruções de Operação
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Services *21223165_214* Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone
Leia maisAdendo às instruções de operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços Adendo às instruções de operação *22141588_0615* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany
Leia maisAdenda às Instruções de Operação. MOVIMOT Opções MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / PT.
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com
Leia maisAdenda ao Manual de Operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22141448_0615* Adenda ao Manual de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany
Leia maisCorreção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _1014*
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21330379 _1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax
Leia maisCorreção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o manual de sistema 11369795 BP Edição 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Edição 05/2009 16813790 / BP SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D * _0817*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23583444_0817* Correção Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D Edição 08/2017 23583444/PT-BR
Leia maisCorreção para o catálogo e para as instruções de operação , , ,
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o catálogo 16890418 e para as instruções de operação 16889606, 16889207, 16888804, 16876008 Sistema de acionamento mecatrônico
Leia maisTecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede Edição 06/2010 16996992 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Indicações importantes
Leia maisSérie 77 - Relé modular de estado sólido 5 A. Características SÉRIE 77
Série 77 - Relé modular de estado sólido 5 A SÉRIE 77 Características 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relé modular de estado sólido 5 A, 1 saída NA Largura do módulo de 17.5 mm Saída 60 a 240 V AC (com
Leia maisMoto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B Edição 06/2005 11436247 / PT Correcção 1 kva i P f n Hz Informação técnica e dimensões Opção resistências
Leia maisAdendo às Instruções de Operação. Opcionais MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / BP.
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 sew@sew.com.br www.sew-eurodrive.com.br
Leia maisCorreção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _1014*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21330220_1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
Leia maisCorrecção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B FA361510 Edição 09/2005 11456647 / PT Correcção SEW-EURODRIVE Driving the
Leia maisAdendo às instruções de operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23107081_0218* Adendo às instruções de operação Controle malha aberta de acionamento e aplicação MOVIPRO Acessórios
Leia maisInstruções de Operação
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *20265913_0115* Instruções de Operação Conversor de frequência MOVITRAC LTE-B Edição 01/2015 20265913/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B. Edição 09/ / BP
Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B Edição 09/2005 11456795 / BP Correção SEW-EURODRIVE Driving the
Leia maisAdendo às instruções de operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *24802719_0318* Adendo às instruções de operação Controle malha aberta de acionamento e aplicação MOVIPRO Acessórios
Leia maisAdendo às instruções de operação
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às instruções de operação SEWEURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos 07251250
Leia maisFonte Bivolt 24 Vdc / 5 A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída
Leia maisCorreção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23069880_1116* Correção Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Edição 11/2016 23069880/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisCorreção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0717*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23559039_0717* Correção Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores
Leia maisCorreção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _0416*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22869298_0416* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
Leia maisMoto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edição 0/2005 435852 / PT Correcção Instalação Selecção de resistências de frenagem, indutâncias
Leia maisInstruções de operação MOVITRAC LTE-B
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Instruções de operação MOVITRAC LTE-B Edição 11/2012 20045514 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Observações gerais... 5 1.1 Utilização
Leia maisFonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas
Leia maisAdenda às Instruções de Operação. Kit MOVIMOT MM..D para motores trifásicos DRS/DRE/DRP. Edição 02/ / PT.
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com
Leia maisSÉRIE 77 Relé modular de estado sólido 5 A
SÉRIE Relé modular de estado sólido 5 A SÉRIE Relé modular de estado sólido 5 A, 1 saída NA Módulo de 17.5 mm Saída 60 a 240 V AC (com duplo SCR) Isolação entre e saída de 5 kv (1.2/50 μs) Versões com
Leia maisSÉRIE 77 Relé modular de estado sólido 5 A
SÉRIE Relé modular de estado sólido 5 A SÉRIE Relé modular de estado sólido 5 A, 1 saída NA Módulo de 17.5 mm Saída 60 a 240 V AC (com duplo SCR) Isolação entre entrada e saída de 5 kv (1.2/50 μs) Versões
Leia maisAdendo às Instruções de Operação. MOVIMOT MM..D Kit retrofit para motor CA DRS/DRE/DRP. Edição 02/ / BP.
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service SEWEURODRIVE Brasil Ltda. Av. Amâncio Gaiolli, 50 Bonsucesso 07251 250 Guarulhos SP Tel. +55 11 64899133 Fax +55 11 64803328 sew@seweurodrive.com
Leia maisDBC-1 Carregador de bateria DEIF
DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas
Leia mais* _1118* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços. Manual. Conversor de interface USM21A
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *28516451_1118* Manual Conversor de interface USM21A Edição 11/2018 28516451/PT-BR SEW-EURODRIVE Driving the
Leia maisFontes de Alimentação
ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Alimentação Fonte de alimentação de 24 Vcc A Tarefa Os transmissores e condicionadores de sinais não alimentados pela malha de medição precisam de alimentação
Leia maisCorreção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22492844_5* Correção Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC Edição /205 22492844/PT-BR Correções
Leia maisCorreção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937111_0119* Correção Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019
Leia maisPainel de controle de energia com disjuntores
Os painéis de controle com disjuntores estão disponíveis em dois tamanhos diferentes, podendo ser montados em superfície ou embutidos, em quadros elétricos ou salas de equipamentos. O número de painéis
Leia mais7F.50.8.xxx F.50.8.xxx F.50.8.xxx.3100
SÉRIE SÉRIE Ventilador com filtro adequado para armários e painéis elétricos, versões de 120 V ou 230 V AC Baixo nível de ruído Mínimas dimensões externas ao painel Volume de ar (14 470) m 3 /h (com filtro
Leia maisTecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Servofuso CMS. Adendo às Instruções de Operação. Edição 11/ / BP
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Servofuso CMS Edição 11/2007 11704381 / BP Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Instalação mecânica...
Leia maisInstruções de Operação. Fonte de alimentação estacionária Módulo de Comutação MOVITRANS TAS10A. Edição 04/ / BP
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Fonte de alimentação estacionária Módulo de Comutação MOVITRANS TAS10A Edição 04/2009 16798597 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving
Leia maisMoto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edição 0/2005 448652 / PT Correcção Instalação Selecção de resistências de frenagem, indutâncias
Leia maisMódulo PEXT Millenium
Características & Interligação Módulo PEXT Millenium Módulo Potência Externa Revisão 00 de 08/03/11 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos
Leia maisManual de sistema. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede. Edição 02/2006 EA / BP
Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede EA6000 Edição 02/2006 1169795 / BP Manual de sistema SEW-EURODRIVE Driving
Leia maisCorreção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR * _0616*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22509097_0616* Correção Motores trifásicos à prova de explosão EDR..71 315 Edição 06/2016 22509097/PT SEW-EURODRIVE
Leia maisTecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Instruções de Operação. Edição 03/ / BP
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B Edição 03/2008 11696796 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações gerais...
Leia maisEdição. Kit MOVIMOT MM..C 07/2002. Adenda às Instruções de Operação / PT
Kit MOVIMOT MM..C Edição 07/2002 Adenda às Instruções de Operação 1054 9447/ PT 1 Notas Importantes 1 Notas Importantes Esta informação não substitui as instruções de operação detalhadas! A instalação
Leia maisCorreção. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A * _0717*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21333963_0717* Correção MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Edição 07/2017 21333963/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisAdendo às instruções de operação
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às instruções de operação Acessórios MOVIPRO Edição 03/2012 19446195 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações
Leia maisMódulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06
Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06 Guia de Instalação, Configuração e Operação Índice ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...
Leia maisMódulo de Expansão de Entradas de Encoder EEN2 SCA06
Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Módulo de Expansão de Entradas de Encoder EEN2 SCA06 Guia de Instalação, Configuração e Operação Índice ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...
Leia maisCorreção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23069740_1116* Correção Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Edição 11/2016 23069740/PT SEW-EURODRIVE
Leia maisDescrição do Produto. As fotos ilustram alguns dos modelos disponíveis:
Descrição do Produto Os inversores de freqüência da da Altus são extremamente compactos, permitindo ao usuário fácil instalação e integração com a sua aplicação. A abrange potências entre 0,33 até 7,5
Leia maisTecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. MOVITRAC LTP-B Segurança de funcionamento
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual MOVITRAC LTP-B Segurança de funcionamento Edição 10/2013 20225938 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Observações
Leia maisAdendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic
Tecnologia de Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Serviços Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic Edição 01/201 199190 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento
Leia maisCorreção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22492690_5* Correção Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC Edição /205 22492690/PT Correções
Leia maisCorreção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX * _0718*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22127933_0718* Correção Motores trifásicos à prova de explosão EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Edição 07/2018 22127933/PT
Leia maisCorreção. Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional * _1117*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *24761516_1117* Correção Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional Edição 11/2017 24761516/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisTecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento Edição 05/2009 16811380 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world
Leia maisGuia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2
Leia maisSérie 77 - Relé modular de estado sólido 5 A. Características. Relés temporizadores e de controle SÉRIE
Série - Relé modular de estado sólido 5 A SÉRIE Características.01.x.xxx.8050.01.x.xxx.8051 Relé modular de estado sólido 5A, 1 saída NA Largura do módulo de 17.5 mm Saída AC (com SCR) Isolação entre entrada
Leia maisCorreção. Motores CA à prova de explosão EDR * _0616*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22509232_0616* Correção Motores CA à prova de explosão EDR..71 315 Edição 06/2016 22509232/PT-BR SEW-EURODRIVE
Leia maisManual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Desconexão segura Aplicações Edição 06/007 6865 / PT Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Notas importantes... Desconexão
Leia maisVentilador com filtro (24 630)m³/h e filtro de exaustão
Ventilador com filtro (24 630)m³/h e filtro de exaustão Forno de secagem Máquinas têxteis SÉRIE Máquinas para o processamento de papel Máquinas de cerâmica Máquinas de processamento de madeira Painéis
Leia maisSérie 48 - Relé modular de interface 8 A. Características SÉRIE
Série 48 - Relé modular de interface 8 A SÉRIE 48 Características 48.12 2 contatos - relé modular de interface com relé com contatos guiados, largura 15.8 mm 48.12-2 contatos 8 A (conexão a parafuso) obina
Leia maisVolume de ar (fluxo livre) Volume de ar (com filtro de exaustão instalado) m³/h Nível de ruído
Série - Ventilador com Filtro (24 500) m³/h.50.8.xxx.1020.50.8.xxx.2055.50.8.xxx.3100 Ventilador com Filtro adequado para armários e painéis elétricos, versões de 120V ou 230V AC Baixo nível de ruído Mínimas
Leia maisPROJETOR DE LED SÉRIE KFL
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode
Leia maisTecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC LTP. Instruções de Operação. Edição 12/ / BP
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ MOVITRAC LTP Edição 12/2008 16766180 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Indicações importantes... 4 1.1 Estrutura
Leia maiscontatos, 8 A Relé com contatos guiados. Conexão a parafuso. Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Série 48 - Relé modular de interface 8 A Características 48.12 2 contatos - relé modular de interface com relé com contatos guiados, largura 15.8 mm 48.12-2 contatos 8 A (conexão a parafuso) Bobina DC
Leia maisBalança de cilindro de gás Modelo GCS-1
Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de
Leia maisBalança de cilindro de gás Modelo GCS-1
Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de
Leia maisTerminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar
Leia maisInstruções de operação MOVITRAC LTP-B
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Instruções de operação MOVITRAC LTP-B Edição 12/2010 16932994 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Indicações importantes... 5 1.1
Leia mais1 contato, 10 A Material dos contatos AgNi + Au Conexão a parafuso Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) 7.xxx.5050
Série 49 - Relé modular de interface 8-10 - 16 A SÉRIE 49 Características 49.31-50x0 49.52/72-50x0 1 e 2 contatos - relé modular de interface Contatos com 5 µm de ouro para comutação de cargas de baixa
Leia maisDetalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM
Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico
Leia maisCONVERSOR DE SINAIS TRM-360
CONVERSOR DE SINAIS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR DE SINAIS. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este manual completo e atentamente para entender como operar o antes
Leia maisSÉRIE 67 Relé de potência para PCI 50 A
SÉRIE Relé de potência para PCI 50 SÉRIE Montagem em circuito impresso (abertura 3 mm) 50 Relé de potência para PCI Versões com 2 e 3 contatos N, com dupla abertura 3 mm, de acordo com VDE 0126-1-1, EN
Leia maisEngenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC B. Correcção. Edição 07/ / PT
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC B Edição 07/2008 16658043 / PT Correcção 1 Notas 1 Notas NOTAS Estas informações adicionais não substituem as
Leia mais3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação
3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de
Leia maisSinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisFontes de Alimentação Chaveadas PSS
Fontes de Alimentação Chaveadas PSS Fontes de Alimentação PSS Fontes de Alimentação PSS Para atender ao máximo as necessidades dos nossos clientes, a SCHMERSAL analisa desde a construção básica de um projeto
Leia maisAdendo às Instruções de Operação
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às Instruções de Operação MOVITRAC LTX Servomódulo para MOVITRAC LTP-B Edição 02/2011 17066581 / BP SEW-EURODRIVE Driving the
Leia maisMANUAL PARA INSTALAÇÃO ELÉTRICA RESFRIADOR DE ÁGUA SERIE POLAR MODELOS: PA-01 ~ PA-120 PW-09 ~ PW-120 PRECAUÇÕES INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
MANUAL PARA INSTALAÇÃO ELÉTRICA RESFRIADOR DE ÁGUA SERIE POLAR MODELOS: PA-01 ~ PA-120 PW-09 ~ PW-120 PRECAUÇÕES INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS...3 QUADRO ELÉTRICO...3 DIMENSIONAMENTO
Leia maisSEW-EURODRIVE Solução em Movimento
964 5047 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento 1 Índice 1 Índice... 3 2 Segurança... 4 3 Compatibilidade eletromagnética (EMC)... 5 4 Esquema de ligação do sistema... 6 5 Partida rápida... 7 6 Mapeamento
Leia mais3.5 mm distância entre pinos 1 contato 10 A Montagem em circuito impresso ou bases Série 95
Série - Relé para circuito impresso plug-in 8-10 - 16 A SÉRIE Características Relé com 1 ou 2 contatos.31-1 contato 10 A (3.5 mm distância pinos).51-1 contato 10 A (5 mm distância pinos).52-2 contatos
Leia maisManual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60
Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para
Leia maisPowered loop interface
Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema
Leia maisBORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:
RR-100 Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-100. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-100, leia este manual completo e atentamente
Leia maisDetector de Sequência de Fase e Rotação de Motores
Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento
Leia maisCorreção. Servomotores síncronos CFM71 CFM112 * _1216*
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23045752_1216* Correção Servomotores síncronos CFM71 CFM112 Edição 12/2016 23045752/PT SEW-EURODRIVE Driving
Leia maisAdenda às Instruções de Montagem e Operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *47617_1018* Adenda às Instruções de Montagem e Operação Redutores industriais Redutores cónicos e de engrenagens
Leia maisTA KNBR
Português Antes de usar o produto, leia este manual e guarde-o para futuras consultas. Transmissores de Alta Tensão CA/CC VariTrans P 41000 TRMS VariTrans P 42000 TRMS VariTrans P 43000 TRMS TA-253.102-KNBR02
Leia maisA foto ilustra os modelos das fontes disponíveis.
Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema
Leia maisVálvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série EV04. Catálogo impresso
Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Válvula reguladora de pressão E/P, Qn= 50 l/min
Leia maisCorreção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0315*
Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *20012713_0315* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax
Leia maisSÉRIE 22 Contator modular A
SÉRIE SÉRIE Contator modular de 25 A - 2 contatos 17.5 mm de largura Contatos NA com abertura 3 mm com dupla abertura Energização contínua para bobina e contatos Bobina AC/DC silenciosa (proteção a varistor)
Leia maisSérie 38 - Relé modular de interface A
Série 38 - Relé modular de interface 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Características Extração rápida do relé através de presilha plástica, servindo também para a retenção do relé Equipado com circuito de sinalização
Leia maisInversor de Freqüência
Descrição do Produto A linha de Inversores de Freqüência NXP da Altus atende a grandes aplicações, que necessitam de robustez, desempenho dinâmico, precisão estática e potência. Possui uma vasta gama de
Leia mais