Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede"

Transcrição

1 Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede Edição 06/ / BP

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Indicações importantes 1 1 Indicações importantes NOTAS A folha de correções para o manual de sistema MOVIDRIVE MDR60A, código , edição 02/2006 contém as seguintes informações: No capítulo "Dados técnicos e dimensionais", as informações relativas ao módulo de realimentação de rede MDR60A (tamanho 6) foram revisadas. Devido a uma ampliação de funções e de potência, o módulo de realimentação de rede do MOVIDRIVE MDR60A (código ) foi reestruturado. Os dados do pedido, como código ( ), denominação do catálogo e/ou denominação do tipo (MDR60A ) permanecem inalterados. As unidades podem ser diferenciadas através do número de série. Os capítulos "Dados técnicos e dimensionais" e "Planejamento de projeto" foram revisados e incluem informações relativas ao novo módulo de realimentação de rede MDR60A (tamanho 3). As especificações nos capítulos "Instalação (MDR0370/0750)" e "Colocação em operação MDR60A0370/0750" do manual de sistema MOVIDRIVE MDR60A também são válidas para o novo módulo de realimentação de rede MDR60A No capítulo "Planejamento de projeto", item "Pré-requisitos da rede", foram acrescentadas as especificações para a tensão relativa de curto-circuito u K na conexão à rede de alimentação da unidade para o novo módulo de realimentação de rede MDR60A foram revisados os valores de potência do MOVIDRIVE MDR60A necessários para o dimensionamento da potência da rede de alimentação Os serviços de instalação e colocação em operação devem ser realizados exclusivamente por técnicos especializados e treinados na prevenção de acidentes e de acordo com o manual de sistema MOVIDRIVE MDR60A! 3

4 2 kva i P f n Hz Dados técnicos e dimensionais Conversão MDR60A de DCV185 para DCV200 2 Dados técnicos e dimensionais 2.1 Conversão MDR60A de DCV185 para DCV Plaqueta de identificação Favor respeitar os dados na plaqueta de identificação. O número de série da unidade encontra-se no campo [1] da plaqueta de identificação. Typ MDR60A Sach.Nr Serien Nr. DCV Eingang / Input Ausgang / Output D Bruchsal U= 3*380V...500V +/-10% U= VDC Netzrückspeisung F= 50/60Hz MOVIDRIVE I= 289A AC (400V) I= 350A DC Made in Germany T= 0 40 C P= 200kW [1] Borne de controle adicional para o bloqueio do módulo de realimentação de rede Os novos bornes de controle A1/A2 (no lado inferior da unidade) permitem que o inversor do módulo de realimentação de rede possa ser bloqueado com um sinal 24 V CC no borne A1 (A2 GND). Esta função pode minimizar distúrbios na rede em caso de ciclos de carga não regenerativos. O inversor está ativado quando bornes A1/A2 não estão conectados. O borne A1 não precisa ser conectado ao GND. A1 = High / (CC +24 V) 'Realimentação está bloqueada' A2 = GND / (CC 0 V) potencial de referência NOTA O nó do motor, ou seja, a alimentação do circuito intermediário de corrente contínua permanece ativada em caso de bloqueio do inversor devido a um sinal nos bornes A1/A2! (A função do borne de controle corresponde ao sinal digital "DIGIN3 / Bloqueio" dos módulos de realimentação de rede do MOVIDRIVE MDR60A kw) Ampliação de potência Com a expansão da faixa de potência do conversor de frequência MOVIDRIVE B, os dados de potência do módulo de realimentação de rede MDR também foram aumentados. A partir do número de série DCV200, o módulo de realimentação de rede pode ser conectado no conversor de frequência MOVIDRIVE B tamanho 7 / versão 160 kw. Assim, a potência de tipo do módulo de realimentação de rede eleva-se de 132 kw para 160 kw. Isso resulta nos seguintes dados de potência. Número de série DCV185 DCV200 Potência da unidade 132 kw 160 kw Observar as especificações no capítulo "Dados técnicos MOVIDRIVE MDR60A tamanho 6 ( pág. 8). 4

5 Dados técnicos e dimensionais Conversão MDR60A de DCV185 para DCV200 kva i P f n Hz Conexões de potência As conexões de potência que até então estavam localizadas no interior da unidade foram colocadas no lado externo. Conexão DCV185 DCV200 L1 M 10 M 10 L2 M 10 M 10 L3 M 10 M 10 + U z M 10 M 10 - U z M 10 M 10 PE M 8 M 8 Fusíveis CC internos 500 A 630 A O tamanho dos bornes de conexão não foi alterado. O comprimento de cabo exigido para a conexão das unidades é um pouco menor. Em caso de manutenção, o kit de cabo disponível pode ser utilizado. Se desejar, é possível diminuir os cabos Fusível de rede para troca de unidade no campo Se a série de unidade DCV185 for substituída pela série de unidade DCV200 no campo e a carga dos conversores conectados, bem como a seção transversal do cabo permanecerem inalteradas. Não é necessário realizar nenhuma troca dos fusíveis de rede de 400 A para 500 A Conexões de controle O borne de controle X2, que até então só era acessível abrindo a unidade, foi colocado na parte externa, tornando-se compatível com pinos (sinais: relé de mensagem de irregularidade, reset) Filtro de rede externo O filtro de rede NF (código ) pode continuar a ser utilizado em todas as séries de unidade. 5

6 2 kva i P f n Hz Dados técnicos e dimensionais Aprovação UL 2.2 Aprovação UL A aprovação UL e cul foi concedida para as unidades MOVIDRIVE MDR60A , MDR60A e MDR60A A aprovação cul é equivalente à aprovação CSA. A unidade MOVIDRIVE MDR60A não possui nenhuma aprovação UL- ou cul. 2.3 Dados técnicos gerais MOVIDRIVE MDR60A (Tamanho 3) (Tamanho 3) (Tamanho 4) (Tamanho 6) Imunidade a interferências Atende à norma EN Atende às normas EN e EN Emissão de interferências em caso de instalação compatível com EMC Temperatura ambiente Redução da temperatura ambiente Classe climática Temperatura de armazenamento 1) Tipo de refrigeração (DIN 51751) â U â L Grau de proteção tamanho 3 EN tamanho 4 (NEMA1) Atende à norma EN : com filtro de rede NF (MDR60A ) com filtro de rede NF (MDR60A ) com filtro de rede NF (MDR60A ) 0 C C Redução I N: 3 % I N por K até máx. 60 C EN , classe 3K3 Atende à norma EN com filtro de rede NF C C Redução I N: 3.0 % I N por K até máx. 55 C 25 C C (EN , classe 3K3) 25 C C (EN , classe 3K3) Refrigeração forçada (ventilador de temperatura regulada, limite de atuação 50 C) IP20 IP00 (conexões de potência) IP10 (conexões de potência) com tampa de plexiglas montada (fornecida como padrão) com mangueira termoretrátil (não está inclusa no fornecimento) Refrigeração forçada (ventilador de temperatura regulada, limite de atuação 45 C) Modo de operação Operação contínua (EN e 1-3) Categoria de sobretensão III de acordo com IEC (VDE ) Classe de impurezas 2 de acordo com IEC (VDE ) Altitude de instalação A h 1000 m sem restrições. Com h 1000 m são válidas as seguintes restrições: De 1000 m até máx m: h 1000 m: nenhuma limitação De 1000 m até máx m: Redução I N: 0,5 % por 100 m redução I N de 1 % por 100 m De 2000 m até máx m (6562 ft até máx ft): O desligamento seguro das conexões de potência e do sistema eletrônico não pode ser garantido a partir de 2000 m. Por essa razão, são necessárias medidas externas (IEC / EN ) É necessário conectar um dispositivo de proteção contra sobretensão para reduzir as sobretensões da categoria III para a categoria II. 1) Em caso de armazenamento por longos períodos, ligar a unidade à tensão da rede por no mínimo 5 minutos a cada 2 anos, caso contrário a vida útil da unidade pode ser reduzida. IP20 6

7 Dados técnicos e dimensionais Dados técnicos Módulo de realimentação de rede MOVIDRIVE MDR60A kva i P f n Hz Dados técnicos Módulo de realimentação de rede MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A tamanho 3 MOVIDRIVE MDR60A (tamanho 3) (tamanho 3) Código ENTRADA Tensão nominal da rede V rede V CA (de acordo com EN 50160) Frequência de rede f rede 50 Hz 60 Hz ±5 % Potência nominal na conexão P N 15 kw 37 kw Corrente nominal de rede I rede 29 A CA 66 A CA (com V rede = V CA ) CIRCUITO INTERMEDIÁRIO Potência de saída aparente S A 25 kva 50 kva (com V rede = V CA ) Tensão do circuito intermediário V CI 560 V CC 780 V CC Corrente nominal de circuito intermediário I CI 35 A CC 70 A CC Corrente máx. do circuito 53 A CC 105 A CC intermediário I CI_máx GERAL Potência dissipada com P N P Vmáx 500 W 950 W Consumo de ar de refrigeração 100 m 3 /h 180 m 3 /h Conexão bornes de potência X1, X2 Parafuso combinado M6 (L1, L2, L3 no tamanho 6) Torque permitido 3,5 Nm (31 in-lb) Seção transversal admitida para o cabo 25 mm 2 (AWG4) Conexão dos bornes de sinal (X2 no tamanho 6) X3 Seção transversal admitida para o cabo: Um fio por borne: 0,20 2,5 mm 2 (AWG 24 13) Dois fios por borne: 0,25 1 mm 2 (AWG 23 17) Peso 16 kg (35 lb) 16 kg (35 lb) Dimensões L A P 200 mm 465 mm 221 mm (7,87 in 18,3 in 8,7 in) Bobina de rede (sempre necessária) ND , L N = 0,1 mh Código ND L N = 0,1 mh Código Filtro de rede (opcional) NF , código NF , Código Para MOVIDRIVE MDX60B/61B...-5_

8 2 kva i P f n Hz Dados técnicos e dimensionais Dados técnicos Módulo de realimentação de rede MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A tamanho 6 MOVIDRIVE MDR60A Tamanho 6 DCV185 Código ENTRADA Tensão nominal da rede V rede (de acordo com EN 50160) DCV V CA Frequência de rede f rede 40 Hz 60 Hz ±10 % Potência nominal na conexão P N 132 kw 160 kw Corrente nominal de rede I rede 225 A CA 260 V CA (com V rede = V CA ) CIRCUITO INTERMEDIÁRIO Potência de saída aparente S A 146 kva 175 kva (com V rede = V CA ) Tensão do circuito intermediário V CI 560 V CC 780 V CC Corrente nominal de circuito intermediário I CI 270 A CC 324 A CC Corrente máx. do circuito 410 A CC motor: intermediário I CI_máx 486 A CC regenerativo: 410 A CC GERAL Potência dissipada com P N P Vmáx 2000 W 2400 W Consumo de ar de refrigeração 700 m 3 /h 880 m 3 /h Conexão bornes de potência X1, X2 Pino roscado terminal M10 (L1, L2, L3 no tamanho 6) Torque permitido 150 mm 2 (conexão à rede) / 30 Nm Seção transversal admitida para o cabo (270 in-lb) 1) 185 mm 2 (conexão do circuito intermediário) / 32 Nm (280 in-lb) 1) Conexão dos bornes de sinal (X2 no tamanho 6) X3 Seção transversal admitida para o cabo: 0,75...2,5 mm 2 (AWG ) Bornes A1 / A2: 0, mm 2 (AWG ) Peso 90 kg (200 lb) 100 kg (200 lb) Dimensões L A P 378 mm 947 mm 395 mm (14,9 in 37,3 in 15,6 in) Bobina de rede (sempre necessária) já instalada Filtro de rede (opcional) NF , código Para MOVIDRIVE MDX60B/61B...-5_ Fusível de rede recomendado 400 A 500 A 378 mm 942 mm 389,5 mm (14,9 in 37,1 in 15,3 in) 1) Atenção: Não aplicar o torque diretamente nos bornes L1, L2, L3 e ±UG, e sim com uma segunda chave de boca. 8

9 Dados técnicos e dimensionais Dimensionais kva i P f n Hz Dimensionais Tamanho 3 NOTA Os dimensionais do novo módulo de realimentação de rede MDR60A são idênticos aos da unidade MDR60A (ver capítulo "MOVIDRIVE MDR60A " no manual de sistema "MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede") Tamanho 6 Dimensionais Série de unidade DCV (14.88) 348 (13.70) 304 (11.96) 31 (1.22) 10 (0.39) 942 (37.08) 834 (32.83) 736 (28.97) 696 (27.40) (42.12) (36.75) operation phase failure SKS overtemperature overcurrent/uce off/collective error reset 129 (5.07) + - L1 L2 L (16.41) (0.76) 10 (0.39) 138 (5.43) 98 (3.85) Liberação (15.33) X2 SKS + - L1 L2 L3 PE PE M (6.67) Medidas em mm (in)

10 2 kva i P f n Hz Dados técnicos e dimensionais Dimensionais Dimensionais Série de unidade DCV (14.9) 348 (13.7) 10 (0.4) 395 (15.6) 914 (36) 33 (1.3) 122 (4.8) 83 (3.3) 402 (15.8) 804 (31.7) 721 (23.4) 680 (26.8) 10 (0.4) 85 (3.4) Medidas em mm (in) Comparação das dimensões da unidade DCV200 DCV185 Largura 378 mm (14,9 in) 378 mm (14,9 in) Altura 942 mm (37,1 in) mm (5,0 in) bornes na base mm (3,9 in) espaço livre no topo = 1170 mm (46,1 in) 947 mm (37,3 in) mm (3,9 in) espaço livre no topo mm (3,9 in) espaço livre na base = 1147 mm (45,2 in) Profundidade 389,5 mm (15,3 in) 395 mm (15,6 in) 10

11 Dados técnicos e dimensionais Dimensionais kva i P f n Hz 2 Comparação da montagem da unidade DCV200 DCV (13.7) 348 (13.7) operation phase failure overtemperature overcurrent/uce off/collective error SKS reset + - L1 L2 L (22) 558 (22) Medidas em mm (in) DCV200 DCV185 Distância de montagem horizontal 348 mm (13,7 in) 348 mm (13,7 in) Distância de montagem vertical 558 mm (22,0 in) 558 mm (22,0 in) 11

12 3 Planejamento de projeto Conexão de circuito intermediário com unidade de realimentação da rede 3 Planejamento de projeto É necessário observar as normas de planejamento de projeto e as instruções no manual de sistema MOVIDRIVE MDR60A Módulos de realimentação de rede. 3.1 Conexão de circuito intermediário com unidade de realimentação da rede Instruções para o planejamento de projeto De acordo com um sistema de pontos, somente uma determinada quantidade de pontos pode ser conectada numa unidade de realimentação da rede: no máximo 6 pontos num MOVIDRIVE MDR60A0150 no máximo 54 pontos num MOVIDRIVE MDR60A Pré-requisitos da rede A unidade de realimentação da rede deve ser equipada com uma bobina de rede. Para MDR60A0150, bobina de rede ND Para MDR60A1320, a bobina de rede já está montada. Para a operação sem falhas do MOVIDRIVE MDR60A0150/0370/0750, a tensão relativa de curto-circuito u K na conexão à rede de alimentação da unidade não pode ultrapassar os seguintes valores: Tensão nominal da rede V rede MDR60A0150 MDR60A0370/0750 Tensão relativa de curto-circuito u K permitida 400 V CA < 9,5 % < 6,0 % 460 V CA < 10,6 % < 5,2 % 500 V CA < 10,5 % < 4,8 % Se os valores u K não forem cumpridos, o MOVIDRIVE MDR60A não pode ser operado. No dimensionamento da potência de alimentação da rede de alimentação, considerar a quota da potência necessária apresentada na tabela a seguir para a unidade de realimentação da rede MOVIDRIVE MDR60A. MOVIDRIVE MDR60A0150 MDR60A0370 MDR60A0750 MDR60A1320 (em caso de uso como unidade 132 kw) MDR60A1320 (em caso de uso como unidade 160 kw) Quota de potência necessária 50 kva 90 kva 180 kva 320 kva 400 kva Por exemplo, se quatro unidades de MOVIDRIVE MDR60A0370 estiverem simultaneamente em operação, a potência necessária é de 360 kva. 12

13

14

15

16 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: sew@sew.com.br

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o manual de sistema 11369795 BP Edição 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Edição 05/2009 16813790 / BP SEW-EURODRIVE

Leia mais

Manual de sistema. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede. Edição 02/2006 EA / BP

Manual de sistema. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede. Edição 02/2006 EA / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede EA6000 Edição 02/2006 1169795 / BP Manual de sistema SEW-EURODRIVE Driving

Leia mais

Correção. MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B. Edição 09/ / BP

Correção. MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B. Edição 09/ / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B Edição 09/2005 11456795 / BP Correção SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Services *21223165_214* Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Leia mais

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0717*

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0717* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23559039_0717* Correção Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores

Leia mais

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B Edição 06/2005 11436247 / PT Correcção 1 kva i P f n Hz Informação técnica e dimensões Opção resistências

Leia mais

Correcção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT

Correcção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B FA361510 Edição 09/2005 11456647 / PT Correcção SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC B. Correção. Edição 07/ / BP

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC B. Correção. Edição 07/ / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC B Edição 07/2008 16658183 / BP Correção 1 Instruções 1 Instruções NOTAS Estas informações adicionais não substituem as instruções

Leia mais

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _1014*

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _1014* Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21330379 _1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax

Leia mais

Correção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança de funcionamento Ampliação das combinações de unidades aprovadas

Correção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança de funcionamento Ampliação das combinações de unidades aprovadas Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção do manual MOVIMOT MM..D Segurança de funcionamento Ampliação das combinações de unidades aprovadas Edição 11/2013 20258313

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação. Opcionais MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / BP.

Adendo às Instruções de Operação. Opcionais MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / BP. Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 sew@sew.com.br www.sew-eurodrive.com.br

Leia mais

Correção. Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D * _0817*

Correção. Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D * _0817* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23583444_0817* Correção Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D Edição 08/2017 23583444/PT-BR

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Instruções de Operação. Edição 03/ / BP

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Instruções de Operação. Edição 03/ / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B Edição 03/2008 11696796 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações gerais...

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Servofuso CMS. Adendo às Instruções de Operação. Edição 11/ / BP

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Servofuso CMS. Adendo às Instruções de Operação. Edição 11/ / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Servofuso CMS Edição 11/2007 11704381 / BP Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Instalação mecânica...

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23107081_0218* Adendo às instruções de operação Controle malha aberta de acionamento e aplicação MOVIPRO Acessórios

Leia mais

Descrição do Produto. As fotos ilustram alguns dos modelos disponíveis:

Descrição do Produto. As fotos ilustram alguns dos modelos disponíveis: Descrição do Produto Os inversores de freqüência da da Altus são extremamente compactos, permitindo ao usuário fácil instalação e integração com a sua aplicação. A abrange potências entre 0,33 até 7,5

Leia mais

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento Edição 05/2009 16811380 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world

Leia mais

Correção. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A * _0717*

Correção. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A * _0717* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21333963_0717* Correção MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Edição 07/2017 21333963/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. MOVITRAC LTP-B Segurança de funcionamento

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. MOVITRAC LTP-B Segurança de funcionamento Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual MOVITRAC LTP-B Segurança de funcionamento Edição 10/2013 20225938 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Observações

Leia mais

ABL8WPS24200 fonte alimentação regulada comutada - 380/500V trifásica - 24VCC - 20A - 480W

ABL8WPS24200 fonte alimentação regulada comutada - 380/500V trifásica - 24VCC - 20A - 480W Características fonte alimentação regulada comutada - 380/500V trifásica - 24VCC - 20A - 480W Principal Linha de PRODUTO Tipo de produto ou componente Tipo de fonte de alimentação Tensão de entrada Tensão

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic

Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic Tecnologia de Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Serviços Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic Edição 01/201 199190 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento

Leia mais

Correção das Instruções de Operação , , ,

Correção das Instruções de Operação , , , Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção das Instruções de Operação 19373392, 19372981, 16889398, 19374194 Sistema de acionamento mecatrônico MOVIGEAR Information

Leia mais

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _0416*

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _0416* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22869298_0416* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Leia mais

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do

Leia mais

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0315*

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0315* Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *20012713_0315* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax

Leia mais

Referência: 3RT1056-6AP36

Referência: 3RT1056-6AP36 Referência: 3RT1056-6AP36 Contator, 90KW / 400V / AC-3, AC (50... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 220... 240V AUXIL. CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S6 bar Ligações convento. OPERAÇÃO mecanismo de parafuso TERMINAL

Leia mais

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção

Leia mais

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _1014*

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _1014* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21330220_1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. MOVIDRIVE MDX60B/61B Segurança de funcionamento

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. MOVIDRIVE MDX60B/61B Segurança de funcionamento Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual MOVIDRIVE MDX60B/61B Segurança de funcionamento Edição 09/2010 17019796 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Indicações

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às instruções de operação Acessórios MOVIPRO Edição 03/2012 19446195 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações

Leia mais

Referência: 3RT1065-6LA06

Referência: 3RT1065-6LA06 Referência: 3RT1065-6LA06 Contator, 132KW / 400V / AC-3 sem bobina auxiliar CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 MAIN COND.: bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO AUX. TERMINAIS COND.: PARAFUSO

Leia mais

Inversor de Freqüência

Inversor de Freqüência Descrição do Produto A linha de Inversores de Freqüência NXP da Altus atende a grandes aplicações, que necessitam de robustez, desempenho dinâmico, precisão estática e potência. Possui uma vasta gama de

Leia mais

Instruções de Operação. Fonte de alimentação estacionária Módulo de Comutação MOVITRANS TAS10A. Edição 04/ / BP

Instruções de Operação. Fonte de alimentação estacionária Módulo de Comutação MOVITRANS TAS10A. Edição 04/ / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Fonte de alimentação estacionária Módulo de Comutação MOVITRANS TAS10A Edição 04/2009 16798597 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving

Leia mais

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1045-1BB40 Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor

Leia mais

Referência: 3RA6120-1EB32

Referência: 3RA6120-1EB32 Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A

Leia mais

Referência: 3RT1066-2AM36

Referência: 3RT1066-2AM36 Referência: 3RT1066-2AM36 Contator, 160KW / 400V / AC-3 AC (40... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 200-220V AUXILIAR CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO CAGE borne

Leia mais

Correção para o catálogo e para as instruções de operação , , ,

Correção para o catálogo e para as instruções de operação , , , Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o catálogo 16890418 e para as instruções de operação 16889606, 16889207, 16888804, 16876008 Sistema de acionamento mecatrônico

Leia mais

Referência: 3RW4038-2BB04. SIRIUS Soft Starter, S2, 72A, 37KW / 400V, 40 DEGR., AC V, AC / DC 24V, Bornes

Referência: 3RW4038-2BB04. SIRIUS Soft Starter, S2, 72A, 37KW / 400V, 40 DEGR., AC V, AC / DC 24V, Bornes Referência: 3RW4038-2BB04 SIRIUS Soft Starter, S2, 72A, 37KW / 400V, 40 DEGR., AC 200-480V, AC / DC 24V, Bornes A partir de Electric Automation Network Dados técnicos gerais: Nome da marca do produto SIRIUS

Leia mais

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

DBC-1 Carregador de bateria DEIF DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas

Leia mais

Manual de sistema MOVITRAC B

Manual de sistema MOVITRAC B Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Services Manual de sistema MOVITRAC B Edição 09/2011 16964993 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Índice 1 Descrição do sistema MOVITRAC

Leia mais

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1034-3BF40 Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor de

Leia mais

Condições de montagem

Condições de montagem Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários

Leia mais

Cabo USB RJ45. Cabo de Extensão do. Reator CC. Reator de Saída

Cabo USB RJ45. Cabo de Extensão do. Reator CC. Reator de Saída 3G3JX Compacto e Completo Inversor controlado por V/f Montagem lado a lado Filtro EMC embutido Mdobus RS-485 embutido Função de detecção de sobrecarga (150% durante 60s) PID Supressão de tensão de microssurto

Leia mais

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de entrada digital para tensão de 125 Vdc. O módulos é de lógica positiva (tipo sink ) e destina-se ao uso com sensores tipo 1

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Catálogo técnico PERFIL INDÚSTRIAS PRODUTOS APLICAÇÕES EXPERIÊNCIA PARCEIROS SERVIÇOS Conversores de frequência componentes ABB O que é um

Leia mais

Correção. Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional * _1117*

Correção. Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional * _1117* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *24761516_1117* Correção Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional Edição 11/2017 24761516/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas

Leia mais

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edição 0/2005 448652 / PT Correcção Instalação Selecção de resistências de frenagem, indutâncias

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937111_0119* Correção Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019

Leia mais

Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6

Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6 Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6 PENTE estrela-triângulo. AC3, 7.5KW / 400V AC220V 50Hz / 240V 60Hz, 3 pólos SZ S00, com mola ELECTR TERMINAL. E MECH. INTERLOCK 3NO INTEGR. A partir de Electric Automation

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. MOVIDRIVE MDX60B/61B Segurança de funcionamento

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. MOVIDRIVE MDX60B/61B Segurança de funcionamento Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual MOVIDRIVE MDX60B/61B Segurança de funcionamento Edição 12/2011 19387393 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações

Leia mais

Tipo Contator de Potência

Tipo Contator de Potência Fabricante de relés e temporizadores desde 1954 Tipo Contator de Potência Características Contator de Potência Contatos NA com abertura > 3mm com dupla abertura Energização contínua para bobina e contatos

Leia mais

Dados técnicos gerais:

Dados técnicos gerais: Ficha técnica CONTACTOR, AC-3, 11KW/400V, 1NO+1NC, AC 230V 50HZ, 3- POLE, SZ S0 SCREW TERMINAL Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor 3RT2 Dados técnicos gerais: Expansão do produto

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter

Leia mais

Condições de montagem

Condições de montagem Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *24802719_0318* Adendo às instruções de operação Controle malha aberta de acionamento e aplicação MOVIPRO Acessórios

Leia mais

SEW-EURODRIVE Solução em Movimento

SEW-EURODRIVE Solução em Movimento 964 5047 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento 1 Índice 1 Índice... 3 2 Segurança... 4 3 Compatibilidade eletromagnética (EMC)... 5 4 Esquema de ligação do sistema... 6 5 Partida rápida... 7 6 Mapeamento

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão Ficha técnica Detecção de gás da Módulo de expansão O módulo de Expansão do controlador de detecção de gás é utilizado para expansão da cobertura do cabo em termos de número de ciclos de fieldbus e o comprimento

Leia mais

ATV310HU15N4E. Principal. tipo de produto ou componente. aplicação específica do produto. nome abreviado do dispositivo. número de fases da rede

ATV310HU15N4E. Principal. tipo de produto ou componente. aplicação específica do produto. nome abreviado do dispositivo. número de fases da rede Folha de informações do produto Caracteristica ATV310HU15N4E Inversor De Frequência 4,1A 1,5KW/2CV Trifásico 380V Principal linha de produto tipo de produto ou componente aplicação específica do produto

Leia mais

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Detalhes do produto Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Índice O Sunny String-Monitor SSM16-11 foi concebido especialmente para a monitorização

Leia mais

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores de alto rendimento. Edição 10/ / BP

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores de alto rendimento. Edição 10/ / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIMOT para motores de alto rendimento Edição 10/05 11402792 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às instruções de operação SEWEURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos 07251250

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços Adendo às instruções de operação *22141588_0615* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany

Leia mais

Condições de montagem

Condições de montagem Condições de montagem para o SUNNY CENTRAL 350 Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento

Leia mais

Correção. Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo e distribuidores de campo * _0717*

Correção. Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo e distribuidores de campo * _0717* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23558881_0717* Correção Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo

Leia mais

ABL1REM24062 FONTE DE ALIMENTACAO CHAVEADA 24V6.2A

ABL1REM24062 FONTE DE ALIMENTACAO CHAVEADA 24V6.2A ficha técnica do produto Características ABL1REM24062 FONTE DE ALIMENTACAO CHAVEADA 24V6.2A 150W Complementar Limites da tensão de entrada Frequência da rede Corrente de irrupção Cos phi 0.65 principal

Leia mais

Manual. Sistema de acionamento mecatrônico MOVIGEAR -B Segurança de funcionamento

Manual. Sistema de acionamento mecatrônico MOVIGEAR -B Segurança de funcionamento Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual Sistema de acionamento mecatrônico MOVIGEAR -B Segurança de funcionamento Edição 10/2012 19374593 / BP SEW-EURODRIVE Driving

Leia mais

Dados técnicos gerais:

Dados técnicos gerais: Ficha técnica CONTACTOR, AC-3, 4KW/400V, 1NC, AC 230V, 50/60 HZ, 3-POLE, SZ S00 SCREW TERMINAL Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor 3RT2 Dados técnicos gerais: Expansão do produto

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para compra. Itens Integrantes

Descrição do Produto. Dados para compra. Itens Integrantes Descrição do Produto A linha de Inversores de Freqüência NXS da Altus possui uma ampla gama de potências que vão de 1 a 215 CV e tensão de alimentação de 208 a 500 Vca (trifásico), para aplicações denominadas

Leia mais

Série 48 - Relé modular de interface 8 A. Características SÉRIE

Série 48 - Relé modular de interface 8 A. Características SÉRIE Série 48 - Relé modular de interface 8 A SÉRIE 48 Características 48.12 2 contatos - relé modular de interface com relé com contatos guiados, largura 15.8 mm 48.12-2 contatos 8 A (conexão a parafuso) obina

Leia mais

Instruções compactas de operação

Instruções compactas de operação Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Instruções compactas de operação Alimentação móvel de energia MOVITRANS Componentes estacionários Edição 10/2010 16732197 / BP SEW-EURODRIVE

Leia mais

Série 38 - Relé modular de interface A

Série 38 - Relé modular de interface A Série 38 - Relé modular de interface 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Características Extração rápida do relé através de presilha plástica, servindo também para a retenção do relé Equipado com circuito de sinalização

Leia mais

3.5 mm distância entre pinos 1 contato 12 A Para c.i. ou base série 95 A2 A

3.5 mm distância entre pinos 1 contato 12 A Para c.i. ou base série 95 A2 A .3 =.7.3 =.7.3 =.7 Série 4 - Mini relé para circuito impresso 8 - - 6 A Características 4.3 4.5 4.6 e contatos - Baixo perfil (altura 5.7 mm) 4.3 - contato A (3.5 mm de distância entre pinos dos contatos)

Leia mais

RUNTAL BRASIL (11) ABL1REM12050 FONTE CHAVEADA 12V5A 60W

RUNTAL BRASIL (11) ABL1REM12050 FONTE CHAVEADA 12V5A 60W ficha técnica do produto Características RUNTAL BRASIL (11) 2626-4645 ABL1REM12050 FONTE CHAVEADA 12V5A 60W principal Linha de produto Phaseo Dedicado Tipo de produto ou componente Fonte de alimentação

Leia mais

contatos, 8 A Relé com contatos guiados. Conexão a parafuso. Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)

contatos, 8 A Relé com contatos guiados. Conexão a parafuso. Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Série 48 - Relé modular de interface 8 A Características 48.12 2 contatos - relé modular de interface com relé com contatos guiados, largura 15.8 mm 48.12-2 contatos 8 A (conexão a parafuso) Bobina DC

Leia mais

POWERTRANS ELETR RÔNICA INDUSTRIAL Manual Técnico de Instalação e Operação RETIFICADOR TRIFÁSICO NÃO REALIMENTADO

POWERTRANS ELETR RÔNICA INDUSTRIAL Manual Técnico de Instalação e Operação RETIFICADOR TRIFÁSICO NÃO REALIMENTADO POWERTRANS Eletrônica Industrial Ltda. Rua Ribeiro do Amaral, 83 Ipiranga SP - Fone/Fax: (11) 2063-9001 E-mail: powertrans@powertrans.com.br Site: www.powertrans.com.br Manual Técnico de Instalação e Operação

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Relés de Sobrecarga Térmico

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Relés de Sobrecarga Térmico Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Automação Relés de Sobrecarga Térmico Relés de Sobrecarga Térmico RW17...407 - Panorama Geral 9 1 3 8 4 1 11 6 10 5 13 7 1 - RW17-1D (montagem

Leia mais

Esta ficha técnica só é válida em combinação com o manual do usuário IL SYS INST UM E.

Esta ficha técnica só é válida em combinação com o manual do usuário IL SYS INST UM E. Terminal de entrada digital Inline, variantes ME Inline (edição para máquina), 4 entradas, 24 V DC Ficha técnica 7035_pt_01 PHOENIX CONTACT 2014-04-07 1 Descrição O terminal está previsto para aplicação

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores - Linha CWM

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores - Linha CWM Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Automação Contatores - Linha CWM Contatores CWM9...40, CAWM4 - Panorama Geral 7 8 5 5 6 4 8 7 2 5 2 5 6 4 8 7 3 5 3 5 6 4 - Contatores CWM9...8

Leia mais

ATV310H037N4E variable speed drive ATV kw hp V - 3 phase

ATV310H037N4E variable speed drive ATV kw hp V - 3 phase Características variable speed drive ATV310-0.37 kw - 0.5 hp - 380...460 V - 3 phase Principal Linha de produto Altivar Easy 310 Tipo de produto ou componente Aplicação específica do produto Estilo de

Leia mais

Referência: 3RP2505-1BW30

Referência: 3RP2505-1BW30 Referência: 3RP2505-1BW30 Relay tempo, multi-funções, 2 CONTATOS CO, 27 FUNÇÕES, 7 TEMPO definição do intervalo (1,3,10, 30, 100) (S, MIN, HR), AC / DC 12... 240V, AT AC 50 / 60Hz, LED, SCREW TERMINAL

Leia mais

Dados técnicos gerais:

Dados técnicos gerais: Ficha técnica CONTACTOR, AC-3, 7.5KW/400V, 1NO+1NC, DC 24V, 3-POLE, SZ S0 SCREW TERMINAL Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor 3RT2 Dados técnicos gerais: Expansão do produto

Leia mais

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817*

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23582634_0817* Correção MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV Edição 08/2017 23582634/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

SÉRIE RB Relé biestável 8 A

SÉRIE RB Relé biestável 8 A SÉRIE SÉRIE Relé biestável de comando e sinalização.14 montagem em trilho DIN 35 mm (EN 60715).22 versão plug-in - montagem em base undecal tipo 90.21 2 ou 4 contatos reversíveis Corrente contínua DC Relé

Leia mais

Instruções de Operação MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edição 01/2005 GA / BP

Instruções de Operação MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edição 01/2005 GA / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B GA360000 Edição 01/2005 11300493 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world

Leia mais

Referência: 3SK1111-1AB30

Referência: 3SK1111-1AB30 Referência: 3SK1111-1AB30 SIRIUS SAFETY RELAY STANDARD SERIES DEVICE RELAY ENABLING CIRCUITS 3 NO CONTACTS + RELAY SIGNALING CIRCUIT 1 NC CONTACT US = 24 V AC/DC SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation

Leia mais

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edição 0/2005 435852 / PT Correcção Instalação Selecção de resistências de frenagem, indutâncias

Leia mais

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON 144 Varixx Soluções Inovadoras em Eletrônica varixx.com.br APLICAÇÕES Partida suave de motores elétricos de indução trifásicos BENEFÍCIOS Fácil e rápida instalação

Leia mais