APRESENTAÇÃO/ EMBALAGEM
|
|
- Rafael Santarém Carvalho
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Placa Endobutton DESCRIÇÃO O uso da placa EndoButton fornece ao cirurgião ortopedista meios para uma precisa fixação nas cirurgias reconstrutivas dos ligamentos do joelho. A Placa EndoButton permite a reconstrução endoscópica, sem a necessidade de usual incisão lateral suplementar. Ela fornece um meio alternativo de fixação para enxerto do tendão patelar com enxerto de tendão flexor, tal como semitendinoso ou gracio, o qual não inclui bloco ósseo. COMPOSIÇÃO O Endobutton é composto de dois componentes: 1 sutura e 01 Endobutton. A sutura é feita de Poliéster. A sutura é preparada com fibras de poliéster de alto peso molecular, cadeia longa linear, tendo anéis aromáticos recorrentes como um componente integral. A sutura atende as especificações estabelecidas pela Farmacopéia Americana (USP) para suturas cirúrgicas não absorvíveis. O Endobutton é feito de Liga de Titânio que atende à Norma ASTM F 136. APRESENTAÇÃO/ EMBALAGEM O conteúdo da embalagem é estéril, esterilizado por radiação gama a não ser que os volumes tenham sido abertos ou danificados. Antes de usar os conteúdos inspecione as embalagens para certificar-se de que não há sinais de danos ou violação. Caso haja, contate o nosso Serviço de Assistência ao Cliente. Não reesterilize. Descarte qualquer produto que tenha sido aberto e não utilizado. Embalado individualmente em envelope Tyvek/Poly devidamente selado. ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE Estocar a temperatura ambiente, em local fresco e seco, ao abrigo de poeira e umidade. Evite exposição prolongada ao calor ou frio extremos. Temperatura mínima de 4ºC e máxima de 45ºC. A Placa deve ser transportada e armazenada na sua embalagem original, sem qualquer sinal de violação, por tratar-se de um produto estéril. INSTRUÇÕES DE USO 1. A preparação endoscópica do fêmur é executada rotineiramente, mas com uma exceção: O túnel femoral é perfurado 6 mm a mais do que a inserção desejada pelo enxerto. As medidas precisas são essenciais para o encaixe correto do implante. 2. Passe o fio guia ponta fresa pelo fêmur até que o mesmo passe pela cortical anterior lateral e penetre pela região distal da coxa, acima do joelho. 3. A Broca de 4.0 mm do EndoButton é usada para preparar a passagem da placa pelo túnel femoral e pela cortical. Esta broca é calibrada para poder informar ao cirurgião qual a profundidade da perfuração femoral. 4. Escolha o EndoButton apropriado para o paciente de acordo com o comprimento da perfuração femoral, menos os 30 mm de enxerto que estarão ocupando o túnel femoral.
2 5. Use um fio de sutura número 5 para conduzir e passar o EndoButton. Uma sutura número 2 é usada posteriormente para enlaçar o EndoButton, uma vez que passa pela cortical femoral anterolateral. 6. Usando uma caneta estéril, coloque uma marca aos 10 mm do início do enxerto até o ponto de inserção desejado. A broca de passagem do pino de 2.7 mm x 15 polegadas é usada para atravessar perfurando proximamente a pele. Quando a linha atingir a abertura femoral interna, a sutura número 2 é puxada para tombar o EndoButton. 7. O EndoButton é tombado sobre a cortical externa do fêmur. Os Raios-X com intensificador de imagem ou o fluoroscópio confirmarão a posição do EndoButton na cortical femoral anterolateral. PRECAUÇÕES A Placa EndoButton é projetada para cirurgiões com experiência nas técnicas de reconstrução artroscópica de ligamentos. A familiarização com estas técnicas tem de ser estabelecidas antes de usar este implante. O uso do EndoButton fornece ao cirurgião ortopédico um meio de fixação precisa, mas não pretende substituir nenhuma estrutura normal do corpo, nem pode suportar o peso do corpo enquanto não houver a consolidação completa do osso/enxerto. O cirurgião deve estar ciente dos seguintes pontos relativos a qualquer implante ortopédico: 1. A correta escolha do implante é extremamente importante. O potencial de sucesso na fixação da fratura e na reconstrução é ampliado pela escolha do tamanho correto, bem como da forma e do desenho do implante. O tamanho e a forma do osso humano apresentam restrições e limites ao tamanho e resistências dos implantes. Não se pode esperar que nenhum aparelho para suporte parcial de peso, ou mesmo sem suporte de peso, possa resistir às tensões do peso total. Até que a firme união e consolidação do osso sejam atingidas, o paciente deve utilizar-se de um suporte externo adequado e ao mesmo tempo restringir atividades físicas, as quais colocarão mais tensão sobre o implante, ou que permita movimentar a fratura e/ou o local de fixação causando retardo da consolidação. 2. Quando selecionar pacientes para aplicações ortopédicas, os seguintes fatores podem ser de extrema importância para o eventual sucesso da operação: a) O peso do paciente. Um paciente obeso ou com excesso de peso pode causar uma sobrecarga no dispositivo, o que pode conduzir a falha na aplicação e na operação. b) A ocupação e a atividade do paciente. Se o paciente exerce ocupação ou atividade que inclui caminhadas substanciais, corridas, levantamentos de peso ou força muscular, também o resultado desses esforços podem causar danos ao dispositivo implantado. c) A condição de senilidade, doença mental ou alcoolismo. Estas condições entre outras devem levar o paciente a ignorar certas precauções e limitações necessárias para o uso do dispositivo, conduzindo a falha do implante, ou outras complicações. d) Certas doenças degenerativas. Em alguns casos a progressão de doenças degenerativas pode estar tão avançada por ocasião do implante podendo até reduzir substancialmente a expectativa de vida útil do dispositivo. Para tais casos os dispositivos ortopédicos podem ser considerados somente como técnica de retardamento ou alívio temporário. e) Sensibilidade a corpos estranhos. Quando houver suspeita de sensibilidade a materiais estranhos ao organismo do paciente, testes apropriados devem ser efetuados antes mesmo da seleção do material a ser implantado. 3. O correto manuseio do implante é de extrema importância. A torção dos dispositivos de metal tem de ser evitada o quanto possível. Caso a torção seja necessária, não vergue o dispositivo drasticamente, não dobre ao contrário e não o entalhe ou arranhe. Todas estas operações podem produzir maus efeitos no acabamento da superfície da peça e
3 concentrações de tensões internas, as quais poderão tornar-se pontos ou focos de deterioração do implante. 4. Nenhum implante cirúrgico metálico pode ser reutilizado. Qualquer implante metálico, uma vez usado, tem de ser descartado. Mesmo quando parecer íntegro, ele certamente terá pequenos defeitos decorrente de tensões que conduzirão a falhas devidas ao cansaço pelo uso do material. Por isso frisamos sempre, use sempre dispositivos novos de projetos atualizados. 5. Cuidado pós-operatório é importante. O paciente deve ser instruído sobre as limitações do seu implante metálico. Também deve ser prevenido com referência ao suporte de pesos e tendões que o corpo pode exercer sobre o implante antes da consolidação segura do osso. 6. Precauções adicionais incluem aquelas aplicáveis em artroscopia. Em geral deve-se ter cuidadosa atenção na assepsia. FINALIDADE/ DESEMPENHO PREVISTO O uso da placa EndoButton fornece ao cirurgião ortopedista meios para uma precisa fixação nas cirurgias reconstrutivas dos ligamentos do joelho. A Placa EndoButton permite a reconstrução endoscópica, sem a necessidade de usual incisão lateral suplementar. Ela fornece um meio alternativo de fixação para enxerto do tendão patelar com enxerto de tendão flexor, tal como semitendinoso ou gracio, o qual não inclui bloco ósseo. INDICAÇÕES DE USO O sistema de fixação EndoButton é indicado para uso na fixação de tendões e ligamentos nos pacientes que necessitam de cirurgia para reconstrução dos ligamentos do joelho. EFEITOS ADVERSOS Não há efeitos adversos no uso deste implante. CONTRAINDICAÇÕES 1. Quantidade insuficiente ou qualidade de osso 2. Presença de infecções ou presença de sangue com características tais que possam retardar a cicatrização 3. Sensibilidade a corpos estranhos. Onde há a suspeita da sensibilidade, testes apropriados devem ser feitos antes da implantação. 4. Presença de infecções ativas 5. Circunstâncias que tendem a reduzir a capacidade ou disposição do paciente, a limitar suas atividades ou seguir as indicações durante o período de tratamento. ESTERILIZAÇÃO A não ser que a embalagem esteja aberta ou danificada, o produto é fornecido estéril em bolsas de laminado numa embalagem dupla. Verifique toda a embalagem quanto à presença de perfurações ou outros danos. A esterilização de componentes é feita por óxido de etileno. Ao remover o mesmo da embalagem, procedimentos assépticos apropriados devem ser observados. Pessoas não assépticas podem abrir a embalagem externa. Pessoas assépticas devem retirar a bolsa de laminado interna. OBSERVAÇÃO: Utilize técnica asséptica e sala com ar limpo. Não utilize o produto se a embalagem não estiver intacta. SELEÇÃO E VERIFICAÇÃO DO PRODUTO ANTES DO USO A opção da forma, do tamanho e do design adequados do implante para cada paciente é essencial para o sucesso da cirurgia. O cirurgião é responsável por sua escolha, que depende de cada paciente e da técnica e preferência do cirurgião.
4 CUIDADOS ESPECIAIS Manejar e estocar os componentes dos implantes com cuidado. Cortes, rachaduras e arranhões na superfície podem diminuir significativamente a força e a resistência do implante. Isto pode se manifestar em pequenas rachaduras e defeitos não visíveis que podem levar a uma fratura dos implantes. Os implantes e instrumentos estocados devem ser protegidos de ambientes corrosivos como ar salgado, umidade, etc. Inspeção e experimentação são recomendadas previamente à cirurgia para verificar se os instrumentos e implantes foram danificados durante o armazenamento ou outros procedimentos anteriores. REUTILIZAÇÃO/ DESCARTE Um implante nunca deve ser reutilizado. Ao mesmo tempo em que pode parecer não danificado, um implante utilizado pode ter adquirido marcas ou comprometimento latente de sua integridade, o que reduziria sua vida útil. Recomenda-se verificar se os instrumentos estão em boas condições de operação, antes do uso. Instrumentos em más condições podem se quebrar durante o procedimento. Implantes e instrumentos inutilizados e implantes explantados devem ser descartados conforme os procedimentos do hospital para materiais potencialmente contaminados. A composição do produto faz com que este não ofereça qualquer tipo de risco de manipulação ou descarte. RASTREABILIDADE As Placas EndoButton são aprovadas em toda a comunidade europeia. São também Aprovadas pelo FDA. Para que possam ser aprovadas por ambos os organismos, eles necessitam cumprir com os requisitos de traceabilidade conforme especificações das autoridades competentes nos EUA e Europa. As Placas são fabricadas por lote, sendo que cada produto recebe um rótulo individual contendo os detalhes do lote. Cada produto é fornecido em uma caixa incluindo as instruções de uso assim como 3 adesivos para anotação de informações do paciente. As notas de venda dos produtos incluem a informação do lote, o que possibilita a rastreabilidade do lote pelo fornecedor. PRODUTO MÉDICO-HOSPITALAR. ESTÉRIL. ESTERILIZADO POR RADIAÇÃO GAMA. USO ÚNICO. DESTRUIR APÓS O USO. NÃO REUTILIZÁVEL. NÃO REESTERILIZÁVEL. Antes de utilizar o produto, ler atentamente estas Instruções de Uso. Registro ANVISA n Responsável Técnica: Camila Domeneck CRBM/SP: Fabricado /Distribuído por: Smith&Nephew Endoscopy Inc. 160 Dascomb Road Andover, MA Estados Unidos da América Importado/Distribuído no Brasil por: PCE Importação, Comércio e Manutenção de Material Cirúrgico Ltda. Rua Itapiru, 137 CEP: São Paulo/SP CNPJ: / Tel.: Fax:
5 IFU0017 Rev. A
INSTRUÇÕES DE USO. PLACA ENDOBUTTON Prótese de Joelho DESCRIÇÃO APRESENTAÇÃO/ EMBALAGEM
INSTRUÇÕES DE USO PLACA ENDOBUTTON Prótese de Joelho DESCRIÇÃO O uso da placa EndoButton fornece ao cirurgião ortopedista meios para uma precisa fixação nas cirurgias reconstrutivas dos ligamentos do joelho.
Leia maisDESCRIÇÃO MODELOS DOS IMPLANTES
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO PARAFUSO DE INTERFERÊNCIA BIO-ABSORVÍVEL DESCRIÇÃO Os Parafusos de Interferência Bio-Absorvíveis são usados para fixação de ligamentos e tendões em intervenções cirúrgicas reparadoras
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS DE INSTRUMENTAIS Containers em Geral
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS DE INSTRUMENTAIS Containers em Geral PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição As caixas de instrumentais foram concebidas para organizar
Leia maisAs Lâminas de Shaver TRAUMEC são fornecidas em embalagens individuais, estéreis por ETO (óxido etileno).
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Brocas Cirúrgicas NOME COMERCIAL: Lâminas de Shaver TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação
Leia maisCânula de Quadril Clear-Trac Complete
Cânula de Quadril Clear-Trac Complete DESCRIÇÃO A Cânula de Quadril Clear-Trac Complete foi concebida para a utilização em cirúrgicas artroscópicas em geral, a fim de manter as portas de acesso durante
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA CIRURGIA DE QUADRIL ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Responsável Técnico: Eng. Marcos Augusto Sylvestre CREA SP 0682537320. Data de Fabricação / Data de Validade / Nº Lote: vide rótulo
Nome Técnico: Fio de Cerclagem Nome Comercial: Fio de Cerclagem= INSTRUÇÕES DE USO Fabricante: Synthes Indústria e Comércio Ltda Av. Pennwalt, 501 Rio Claro SP C.N.P.J. 58.577.370/0001-76 Inscr. Est. 587.077.032.113
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisKit de Lavagem. Sistema de Lavagem para Procedimentos Cirúrgicos
Sistema de Lavagem para Procedimentos Cirúrgicos Instruções de uso Esterilizado por Óxido de Etileto (ETO) 1. Descrição do Produto: O Kit de Lavagem MAHEMEDICAL inclui conjuntos de bomba descartáveis para
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. SISTEMA TOTAL PARA TORNOZELO TARIC Sistema para Artroplastia de Tornozelo
INSTRUÇÕES DE USO SISTEMA TOTAL PARA TORNOZELO TARIC Sistema para Artroplastia de Tornozelo NOTA PRÉVIA Este implante deve ser utilizado somente por pessoas que, conforme sua qualificação, seu conhecimento
Leia maisSISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) Acopladores e Adaptadores
SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) ACESSÓRIOS Acopladores e Adaptadores Nome Técnico : Câmera de Vídeo para Cirurgia Código: 1551650 INSTRUÇÕES DE USO DESCRIÇÃO Melhor brilho
Leia maisParafuso de Interferência Absorvível
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO Parafuso de Interferência Absorvível DESCRIÇÃO A família de Parafuso de Interferência Absorvível oferece uma solução multifuncional para a fixação do enxerto. Apresentando os
Leia maisLÂMINAS PARA SHAVER PRODUTO ESTÉRIL PROIBIDO REPROCESSAR MANUAL DO USUÁRIO
LÂMINAS PARA SHAVER PRODUTO ESTÉRIL PROIBIDO REPROCESSAR MANUAL DO USUÁRIO 1. FINALIDADE As Lâminas para Shaver são ferramentas que em conjunto com o Shaver Mikro Macth (1), são destinados as seguintes
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Placa de Compressão Dinâmica Synthes Placa e Malha Implantável. Responsável Técnico: Eng. Anselmo Ariza Quinelato CREA SP 157674/D
INSTRUÇÕES DE USO Placa de Compressão Dinâmica Synthes Placa e Malha Implantável Fabricante: Synthes Indústria e Comércio Ltda Av. Pennwalt, 501 Rio Claro SP C.N.P.J. 58.577.370/0001-76 Inscr. Est. 587.077.032.113
Leia maisInstruções de Uso SISTEMAS DE RECONSTRUÇÃO BUCOMAXILOFA- CIAL
Instruções de Uso SISTEMAS DE RECONSTRUÇÃO BUCOMAXILOFA- CIAL Os Sistemas de Reconstrução Bucomaxilofacial da Signo Vinces são para um único uso e destinam-se à fixação, contenção ou estabilização óssea
Leia maisCânula Descartável com Obturador para Artroscopia sem Látex. Cânula
Cânula Descartável com Obturador para Artroscopia sem Látex Cânula DESCRIÇÃO A CÂNULA DESCARTÁVEL COM OBTURADOR PARA ARTROSCOPIA SEM LÁTEX é um dispositivo projetado em conjunto com cirurgiões artroscopistas,
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Leia maisParafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso
Leia maisFIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX
Fabricação mês/ano Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Use por: ano/mês Temperatura de armazenamento Produto estéril Método de esterilização: Óxido de Etileno DESCRIÇÃO DO PRODUTO Fios e Instrumentos
Leia maisConsiste em uma âncora de sutura absorvível com suturas não-absorvíveis fixadas pré-arranjadas a um mecanismo de inserção.
Âncora de Sutura Ortopédica Twinfix AB Descrição A Âncora de Sutura Ortopédica TwinFix AB é um mecanismo de fixação cuja intenção é fornecer fixação segura do tecido mole ao osso. A ligação destes tecidos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012
TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO AGULHAS PARA SUTURA TRUEPASS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição As Agulhas descartáveis
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE
INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO A TS-920 é uma estação de solda de temperatura
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Caixa/Estojo para Instrumental Cirúrgico NOME COMERCIAL: Caixa para Instrumental Cirúrgico PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO ÚNICO PROIBIDO REUTILIZAR PRODUTO ESTÉRIL PROIBIDO REPROCESSAR
INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO ÚNICO PROIBIDO REUTILIZAR PRODUTO ESTÉRIL PROIBIDO REPROCESSAR ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções
Leia maisManual de Instruções. Escova Mágica. Leia atentamente antes de usar. Professional. www.lizz.com.br 11 3181 2244. en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA
Manual de Instruções Escova Mágica Professional en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 3181 2244 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente
Leia maisS.L.P. Ltd. Scientific Laboratory Products INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUÇÕES DE USO SENSORES DE ESFORÇO RESPIRATÓRIO Mods: 1370 - Sensor Piezo Crystal Effort - Fivela Dupla / Conectores DIN de Segurança, 1384 - Sensor Piezo Crystal Effort - Fivela Dupla (Sensormedics
Leia maisFONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA
FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA O ITHY-60KV é um testador dielétrico robusto para as mais diversas aplicações em corrente contínua. Foi projetado para suportar um grande número de testes destrutivos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA EE1000A/B (127V/220V) EE2000A/B (127V/220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar seu VENTILADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC:
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisRolamentos II. Para evitar paradas longas na produção, devido. O que verificar durante o funcionamento
A UU L AL A Rolamentos II Para evitar paradas longas na produção, devido a problemas de rolamentos, é necessário ter certeza de que alguns desses rolamentos estejam disponíveis para troca. Para isso, é
Leia maisRodas Laminadas para Acabamento Rodas Laminadas para Remoção de Rebarbas Leves Scotch-Brite Industrial
3 Rodas Laminadas para Acabamento Rodas Laminadas para Remoção de Rebarbas Leves Scotch-Brite Industrial Dados Técnicos Fevereiro/2004 Substitui: Janeiro/2002 Página 1 de 6 Introdução: As Rodas Laminadas
Leia maisInstruções de uso. Exame de Ressonância Magnética (RM) Neuro O sistema de implante coclear
Exame de Ressonância Magnética (RM) Instruções de uso Neuro O sistema de implante coclear 0459 (2015) Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard, 06220 Vallauris França TEL: +33 (0)4 93 95 18 18, FAX: +33
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. NOME TÉCNICO: Caixas, Bandejas, Cubas, etc NOME COMERCIAL: Família de Caixas, Containers e Bandejas em Silicone
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Caixas, Bandejas, Cubas, etc NOME COMERCIAL: Família de Caixas, Containers e Bandejas em Silicone PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas
Leia maisGUIA PARA A REALIZAÇÃO DE ESTUDOS DE ESTABILIDADE DE PRODUTOS SANEANTES
GUIA PARA A REALIZAÇÃO DE ESTUDOS DE ESTABILIDADE DE PRODUTOS SANEANTES A estabilidade de produtos saneantes depende de fatores ambientais como temperatura, umidade e luz, e de outros inerentes ao produto
Leia maisEng.º Paulo Rogério Kaufman Registro no CREA-SP N. 0601940184 DISTRIBUIDOR / EXPORTADOR SORIN BIOMEDICA CARDIO S.r.l.
Modelo de Rotulagem Externa (conforme Resolução RDC Nº. 185/2001) ANVISA Agência Nacional de Vigilância Sanitária Resolução RDC N.º 185 de 22/10/2001 PRODUTO PARA A SAÚDE (Correlato) Nome do Produto e
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PARAFUSO CANULADO
Página 1 de 27 Fabricado Distribuído por: Fone: 55 (19) 3805-7580 Tóride Indústria e Comércio Ltda. Avenida Caetano Schincariol 97 Parque das Empresas Mogi Mirim-SP Fax: 55 (19) 3805-7580 E-mail: toride@torideimplantes.com.br
Leia maisSmoother Tool. COMPOSIÇÃO Os componentes do SMOOTHER TOOL são de AÇO INOXIDÁVEL 304, cuja descrição será apresentada a seguir.
Smoother Tool DESCRIÇÃO O SMOOTHER TOOL foi desenvolvido para facilitar os procedimentos de reconstrução do ligamento cruzado. O instrumento funciona tanto como um enxerto de prova como um dispositivo
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES GERAIS
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL
INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: MODELADOR NASAL Nome Comercial: TALA INTRANASAL TRAUMEC Fabricante: TRAUMEC - Tecnologia e Implantes Ortopédicos Importação e Exportação Ltda PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO
Leia mais1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Instruções da unidade de parede Keeler Antes de utilizar o produto Keeler, leia cuidadosamente as instruções. Para sua segurança e dos
Leia maisMÓDULO IV SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊUTICOS
Programa de formação sobre a aplicação de MÓDULO IV SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊUTICOS TEMA 1 ASPECTOS TOXICOLÓGICOS DA APLICAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊTICOS TENDO EM CONSIDERAÇÃO A
Leia maisSINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO
1 SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: 80739420013 INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: É imprescindível a leitura deste manual antes da utilização do produto. ESTÉRIL PRODUTO DE USO ÚNICO
Leia maisManual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Estufa Horizontal e Vertical o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação
Leia maisRolamentos I. Os rolamentos podem ser de diversos tipos: Tipos e finalidades. Rolamento fixo de uma carreira de esferas
A UU L AL A Rolamentos I Os rolamentos podem ser de diversos tipos: fixo de uma carreira de esferas, de contato angular de uma carreira de esferas, autocompensador de esferas, de rolo cilíndrico, autocompensador
Leia maisCESTA DE CÁLCULOS TIPLESS ENDOMASTER
CESTA DE CÁLCULOS TIPLESS ENDOMASTER EXTRATOR DE CÁLCULOS MANUAL DO USUÁRIO CESTA DE CÁLCULOS TIPLESS ENDOMASTER Registro ANVISA nº 80475510046 e-mail: contato@e-med.net.br Resp. Técnica: Juliana Maria
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.
INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observância poderá levar à ocorrência de
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER. (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O trata-se de uma arruela dentada
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE
INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060
1 MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060 2 MANUAL DO USUARIO KA060 INDICE APRESENTAÇÃO----------------------------------------------------------------------------3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA-----------------------------------------------------------4
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS
INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto de Instrumentais Descartáveis Fast Fix Modelo Reto é um dispositivo reparação do interior do menisco.
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO GUIA PONTA TROCATER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O Guia Ponta Trocater,
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015
INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015 Conjunto de Instrumental para Âncoras de Pequenas Articulações Nome técnico: Instrumentos Cirúrgicos Intrumentais Cirúrgicos Estéreis. Esterilizado
Leia maisVÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais
INSTRUÇÃO DE USO VÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais As Válvulas Reguladoras Protec são válvulas para uso com gases medicinais desenvolvidas para controlar e medir
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisTubo de Calibração do Sistema LAP-BAND
Tubo de Calibração do Sistema LAP-BAND INSTRUÇÕES DE USO Rx Only Tubo de Calibração do Sistema LAP-BAND O Tubo de Calibração do Sistema LAP-BAND é um tubo gástrico flexível desenvolvido para ser utilizado
Leia maisLesão do LCA. Anatomia. Onde está a LCA, e o que ele faz? Introdução
Lesão do LCA Introdução O ligamento cruzado anterior (LCA) é provavelmente o ligamento mais lesado do joelho. Na maioria dos casos, a lesão ocorre em pessoas que participam de atividades físicas. Como
Leia maisAnexo A DERMOBAN. Mupirocina CAZI QUIMICA FARMACÊUTICA IND. E COM. LTDA. Pomada. 20mg
Anexo A DERMOBAN Mupirocina CAZI QUIMICA FARMACÊUTICA IND. E COM. LTDA Pomada 20mg DERMOBAN Mupirocina 20mg pomada LEIA ATENTAMENTE ESTA BULA ANTES DE INICIAR O TRATAMENTO. I - IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO
Leia maisParafuso de Interferência Não Absorvível PEEK
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO Parafuso de Interferência Não Absorvível PEEK DESCRIÇÃO A família de Parafuso de Interferência Não Absorvível Peek oferece uma solução multifuncional para a fixação do enxerto.
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL APRESENTAÇÃO Agradecemos pela preferência na escolha de produtos International Refrigeração. Este documento foi elaborado cuidadosamente para orientar
Leia maisÍNDICE INTRODUÇÃO...1 1. ESPECIFICAÇÕES...1 1.1 FUNÇÕES...2 1.2 APLICAÇÕES...2 1.3 ACESSÓRIOS...3 2. OPERAÇÃO...3
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO TS-850 rev. 01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...1 1. ESPECIFICAÇÕES...1
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisAsspress Cirurgica Ltda. Anexo III.B INSTRUÇÕES DE USO
Anexo III.B INSTRUÇÕES DE USO INSTRUÇÃO DE USO PATCH INORGÂNICO ECOFLON PP DE PTFE PATCH INORGÂNICO ECOFLON DE PTFE SCIENTIFIC PRODUCTIVE COMPLEX ECOFLON DESCRIÇÃO INDICAÇÕES CONTRA-INDICAÇÕES TÉCNICAS
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS
1 Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. EPP. Avenida Caetano Schincariol 97 Parque das Empresas Mogi Mirim-SP Fone: 55 (19) 3805-7580 Fax: 55 (19) 3805-7587 e-mail: toride@torideimplantes.com.br
Leia maisFONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH Rev.: 2.00-08 Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-LINHA-CH Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Erro! Fonte de referência
Leia maisMANUAIS: Caso sejamos adjudicados forneceremos juntamente com os equipamentos seus respectivos Manuais Técnicos de Instruções de Uso/Operação.
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal do Pampa - UNIPAMPA Sr. Luciano Anchieta Benitez Rua Monsenhor Constábile Hipólito, 125 CEP 96400-590 -Bagé/RS PREGÃO ELETRÔNICO Nº 71/2010 PROCESSO Nº 23100.001309/2010-74
Leia maisMATÉRIAS PRIMAS NA ALIMENTAÇÃO. Prof. Ana Paula Lopes
MATÉRIAS PRIMAS NA ALIMENTAÇÃO. Prof. Ana Paula Lopes Definição de Alimento De acordo com o Código Nacional de Saúde, Decreto-Lei 986/1969, alimento é toda substância ou mistura de substâncias, no estado
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso
INSTRUÇÕES DE USO Fabricado em Ano/mês Proibido reprocessar Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Use por: ano/mês Produto estéril Método de esterilização: Radiação Gama DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Leia maisuso externo Nº 2117 1
Nº Data Revisões Aprov.: Vanderlei Robadey Página 1 de 12 DESENHO 2 - CORPO DA CAIXA DISPOSITIVO PARA LACRE DE SEGURANÇA A B ROSCA M6 x 1 TORRE DE FIXAÇÃO ROSCA M10 x 1,5 C TORRE DE FIXAÇÃO ROSCA M10 x
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O, referência 7209350, de uso único
Leia maisORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.
Visando a facilidade de acesso à informação, conforme a Instrução Normativa n 4/2012 estabelecida pela ANVISA, a empresa Ortobio Industria e Comércio de Produtos ortopédicos Ltda., passa a disponibilizar
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Produto: INSTRUMENTO CIRÚRGICO CORTANTE DE INOX. (Nome Técnico: Instrumentos de uso odontológico)
MANUAL DO USUÁRIO Produto: INSTRUMENTO CIRÚRGICO CORTANTE DE INOX (Nome Técnico: Instrumentos de uso odontológico) LER MANUAL DO USUÁRIO ANTES DE FAZER USO DO PRODUTO PRODUTO NÃO-ESTÉRIL. REUTILIZÁVEL.
Leia maisFECHADURA SOLENOIDE FAIL SAFE
FECHADURA SOLENOIDE FAIL SAFE VERSÃO DO MANUAL 1.1 de 04/02/2014 6879 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 4 4. Características Gerais... 4 5. Recomendações
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS
INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS 899901 limpeza de 1,2 Ø 1,2 x 195 x 27,5 Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua
Leia maisO alimentador multiuso aceita papel dentro das seguintes dimensões:
O alimentador multiuso pode suportar diversos tamanhos e tipos de papel, como, transparências, cartões postais, cartões de anotação e envelopes. Ele é útil para impressão de uma única página em papel timbrado,
Leia maisCONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO
1/ 7 CONTROLADOR AUTOMÁTICO modelos: RQC 001 / RQC 002 CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO RQC 001 RQC 002 ATENÇÃO: Este aparelho só deve ser instalado por empresas
Leia maisFicha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: ------- Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São
Leia maisMáscaras de Proteção Facial WP96, H24M, H8A e H4
Máscaras de Proteção Facial WP96, H24M, H8A e H4 CA: 30.588 e 18.995 CARACTERÍSTICAS WP96 Lente em policarbonato para máscara de proteção facial com aproximadamente 22,8cm X 36,8 cm e 2mm de espessura,
Leia maisDeformidades dos Pés Joanetes
Deformidades dos Pés Joanetes O joanete é uma das situações mais comuns entre os problemas encontrados nos pés. É natural que uma situação tão freqüente esteja acompanhada de dúvidas e mitos. Nosso objetivo
Leia maisManual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862 Essas instruções devem ser lidas na íntegra antes da instalação ou
Leia maisInstruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens
Instruções de Uso Cânula para Artroscopia Descartável Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens Número no catálogo Produto Estéril Esterilizado por Óxido de Etileno Data de Fabricação Consultar instruções
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Balança de Bioimpedância Gonew Wave
MANUAL DO USUÁRIO Balança de Bioimpedância Gonew Wave CF336.indd 1 CF336.indd 2 Sumário 1. FUNCIONAMENTO 2. ESPECIFICAÇÕES 3. ESTRUTURA DA BALANÇA 4. DEFINIÇÃO DOS BOTÕES 5. INSTRUÇÕES DO DISPLAY DE LCD
Leia maisManual de instruções. Frizador de pneus
Manual de instruções Frizador de pneus Para correta utilização do equipamento leia atentamente este manual não negligenciando as informações nele contidas. Instruções gerais: Frizador profissional Equipamento
Leia maisIMPLANTAÇÃO DO PLANO DE CARGOS E SALÁRIOS PELA METODOLOGIA DE PONTOS
IMPLANTAÇÃO DO PLANO DE CARGOS E SALÁRIOS PELA METODOLOGIA DE PONTOS Apresentação da metodologia utilizada para elaboração do plano de cargos e salários da Empresa 1, considerando a metodologia de pontos
Leia maisHigienização das mãos. Professora: Fernanda Pereira e Talita Silva Pereira
Higienização das mãos Professora: Fernanda Pereira e Talita Silva Pereira O que é higienização das mãos? É a medida individual mais simples e menos trabalhosa para prevenir a propagação das infecções relacionadas
Leia maisManual de Operação e Instalação
Manual de Operação e Instalação LI-100 Indicador de Nível Cod: 073AA-018-122M Outubro / 2003 S/A. Rua João Serrano, 250 Bairro do Limão São Paulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999 FAX: (11) 3488-8980
Leia maisIOL IMPLANTES LTDA. PARAFUSO DE INTERFERÊNCIA DE TITÂNIO - IOL (Parafuso Implantável) Registro ANVISA: 10223680064 Revisão 01
INSTRUÇÃO DE USO Fabricado por: Rua Dona Maria Fidélis n.º 226 - Bairro Piraporinha - Diadema - SP Brasil CEP: 09950-350 CNPJ/MF: 68.072.172/0001-04 Indústria Brasileira Responsável Técnico: Miguel Tadeu
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO. Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso ou de enxertos de tecido mole nos procedimentos
Leia maisLeia atentamente antes de usar BS3000 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia atentamente antes de usar BS3000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir produtos LIZZ DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES Lâminas Pentes Ajustáveis Anel de Regulagem Fina: 0.8 à 2.0mm Fonte BIVOLT Botão
Leia maisPelícula Refletiva para Placas de Licenciamento
3 Película Refletiva para Placas de Licenciamento Boletim de Produto Dezembro 2007 Revisão 1 Fevereiro 2008 Descrição Este boletim de produto descreve as propriedades físicas e óticas da película refletiva
Leia maisDesumidificadores DESIDRAT. Manual de Instruções e Garantia. ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho
Desumidificadores DESIDRAT Manual de Instruções e Garantia ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho Prezado Cliente, Parabéns! Você acaba de adquirir um desumidificador DESIDRAT. Esse aparelho foi construído
Leia maisEsquadrias Metálicas Ltda. Manual de instruções.
Manual de instruções. Esquadrias Metálicas Ltda. PORTA DE CORRER A Atimaky utiliza, na fabricação das janelas, aço galvanizado adquirido diretamente da Usina com tratamento de superfície de ultima geração
Leia maisYep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes
Yep Partes do Produto Balcão Inferior Porta Temperos 0-57cm Tampo Vendido Separadamente - Lateral Direita/Esquerda (x) - Base (x) 3- Travessa (x) Porta Vendida Separadamente 4- Traseiro (x) 5- Porta Temperos
Leia maisA BANDEJA PARA ESTERILIZAÇÃO SMITH & NEPHEW foi concebida para organizar e esterilizar todos os instrumentos a serem utilizados em cirurgias em geral.
INFORMAÇÕES GERAIS MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJA PARA ESTERILIZAÇÃO SMITH & NEPHEW A BANDEJA PARA ESTERILIZAÇÃO SMITH & NEPHEW foi concebida para organizar e esterilizar todos os instrumentos a serem
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Lâminas para Shaver VOLMED Nome Técnico: Lâminas para Shaver Volmed Fabricante: VOLMED BRASIL EQUIPAMENTOS LTDA -ME AV. SÃO GABRIEL, 291 JD. PAULISTA CEP: 13574-540 - São Carlos -
Leia mais