Boletim informativo de Inuyama
|
|
- Fátima Alencar Brezinski
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Boletim informativo de Inuyama いぬやま し From Inuyama City 犬 山 市 Português No.73 Outono, 2013 Exame médico para alunos que se vão se matricular na escola japonesa No Japão antes da matrícula escolar primária, será realizado exame médico para crianças nascidas entre 2 de Abril de 2007 até 1 de Abril de As crianças de origem estrangeira que desejam se matricular na escola primária devem entrar em contato com o setor Gakkou kyouiku ka [Divisão de educação escolar] da prefeitura, pois necessitam apresentar documentos necesários. Assim conforme o aviso de informação enviado pelo correio, realizaremos o exame médico para crianças que vão se matricular na escola primária. Para tanto, pedimos por favor a presença dos pais e / ou responsáveis juntamente com as crianças na escola que irá se matricular. Aqueles que ainda não tenham recebido o informativo, queiram entrar em contato com o Setor de Divisão de educação escolar da prefeitura. Tel. para contato ( Prefeitura de Inuyama, Gakkou kyouiku ka) Reunião de explicação para matrícula do próximo ano letivo do Kodomo Mirai En e Hoikuen (Creche municipal) O Kodomo Mirai En e o Hoikuen (creche) são estabelecimentos que cuidam das crianças durante o dia enquanto os pais e ou responsáveis trabalham e ou se estão enfermos. Realizaremos a reunião de explicação para matrícula para os pais que pretendem matricular sua criança a partir do mês de Abril do próximo ano letivo, no Kodomo Mirai En e Hoikuen. Data 24 de Setembro (Terça feira) 10:00 hs. Ás 11:00hs. Lugar Em cada Creche (Sala de recreio) Tel. para contato (Prefeitura de Inuyama, encarregado do Kodomo Mirai Ka Hoiku) Aviso do prazo de pagamento de imposto 1.Aviso sobre o prazo de pagamento do imposto municipal (Mês de Outubro de 2013 até mês de Dezembro de 2013.) 31 de Outubro:3ª parcela do imposto Municipal e Provincial. 5ª parcela do imposto de Seguro Médico Nacional. 2 de Dezembro:6ª parcela do imposto de Seguro Médico Nacional. 25 de Dezembro:3ª parcela do imposto fixo de Bens Imóbiliários. 7ª parcela do imposto de Seguro de saúde Nacional. 2.Aviso sobre o expediente para pagamento do imposto durante á noite e feriados. (expediente de plantão) Pessoas que têm dificuldade de se apresentar, utilize por favor o balcão de plantão instalado durante á noite e feriados, para pagamento do imposto municipal, para conselhos sobre imposto e emissão de atestado de pagamento do imposto. Local:1 andar da prefeitura no shuunouka madoguchi [balcão para pagamento do imposto] Plantão noturno para pagamento do imposto: As 1ªe 3ª terça-feiras de todos os meses, até as 7:00 hs. da noite. Plantão em dia de folga para pagamento do imposto: Aos 2 e 4 domingos de todos os meses das 9:00hs. da manhã até as 12:00 hs. Tel. para informações Prefeitura de Inuyama, shuunouka [balcão para pagamento doimposto
2 2 Boletim informativo de Inuyama Atenção nos diversos procedimentos na prefeitura Para casamento conforme o sistema japonês necessita fazer os seguintes procedimentos Documentos emitidos pelo país de origem juntamente com as traduções. (1)Casamento entre estrangeiros Apresentar os documentos citados abaixo na prefeitura correspondente á residência de um dos cônjuges. Porém os documentos a serem apresentados, assim como o Atestado de solteiro e etc, variam de acordo com o país de origem, portanto informe-se na prefeitura, noshimin ka madoguti(balcão de divisão civil). Após finalizar os procedimentos do casamento na Prefeitura, deverá também solicitar o registro de casamento no Consulado(Embaixada)do país de origem. Documentos a serem apresentados 1Formulário de registro de casamento 2Atestado de solteiro enviado pelo país de origem juntamente com a tradução 3Comprovante de nacionalidade(passaporte etc.) (2)Casamento entre japonês e estrangeiro Apresentar os documentos citados abaixo na prefeitura correspondente á residência, ou na prefeitura onde o cônjuge japonês está registrado oficialmente. Porém os documentos a serem apresentados, assim como o atestado de solteiro e tal, variam de acordo com o país de origem, portanto informe-se na Prefeitura, no shimin Ka madoguti(balcão de divisão civil). Após finalizar os procedimentos do casamento na prefeitura, deverá também solicitar o registro de casamento no Consulado(Embaixada)do país de origem. Documentos a serem apresentados 1Formulário de registro de casamento 2Registro civil do cônjuge japonês, o Koseki Touhon(Se o registro do casamento for realizado na Prefeitura onde o cônjuge japonês está registrado oficialmente não será necessário ) 3Autorização dos pais do cônjuge japonês(só no caso de menor de 20 anos de idade) 4Atestado de solteiro emitido pelo país de origem, juntamente com a tradução 5Comprovante de nacionalidade do cônjuge de origem estrangeira(passaporte etc.) Para mais informações ligue para Prefeitura de Inuyama, Shimin Ka
3 2013 Outono 3 Aviso sobre curso de língua japonesa Na cidade de Inuyama estamos realizando aulas de língua japonesa. Este curso está dividido em 3 grupos de graus diferentes, e ensinamos a língua e a cultura japonesa. Estamos esperando a presença de pessoas que estão iniciando a aprender o japonês até as pessoas que desejam elevar seu nível no Nihongo. Classe Nível Conteúdo Yume Iniciante Ensino de Hiragana e Katakana Sonho Hoshi Regras básicas da gramática/conversação cotidiana/ Médio Estrela Exercícios de Kanji Hana Classe com nível para o exame Nihongo Nouryoku Kentei Superior Flor (Exame de capacitação da língua japonesa) Na primeira participação da aula será necessário preencher o formulário de matrícula e responder algumas perguntas fáceis. Data Todos os domingos ás 10:00 hs. Até ás 11:45 hs. Da manhã Lugar Inuyama Kokusai Center (Inuyama Shi,Matsumoto tcho 4-21) O número da sala estará anotado na placa de informações, no 1 andar Mensalidade 500 ienes por mês Mesmo se começar a frequentar a aula o meio do mês será necessário pagar a mensalidade integra. Para obter informações ligue para Inuyama Kokusai kouryu kyoukai jimukyoku :00 hs. da manhã ás 5:00 hs. da tarde, exceto aos sábados, domigos e feriados Apresentação de estrangeiros residentes em Inuyama Nesta edição estamos apresentando o [Sr. Emanuele Itou], de naturalidade Suíça, que está completando o 6 ano desde que veio para Inuyama. Q.Quando e como (a finalidade) veio para Inuyama? A.Eu vim para Inuyama no ano 2007, devido a família da minha esposa morar aqui em Inuyama. Q.O que o Sr. acha e sente o é que diferente e ou interessante aqui no Japão? A.Eu sou Suiço. A Suíça é um país pequeno, que tem fronteiras com 5 países e 20% do número de habitantes é de estrangeiros. O Japão é um país insular (ilha), e que tem baixo número de habitantes estrangeiros, então, sinto diferença nesta parte. Q.Em o que voçê se sente feliz morando em Inuyama? A.Eu gosto da estação de Sakura, me sinto muito bem quando passeio, ou mesmo de carro, na alameda de cerejeiras completamente florescidas. E também acho maravilhoso o festival de fogos de artifícios. Q.Então finalizando, em comum, se tiver alguma dificuldade pode nos informar por favor? A.Acho que o meio de transporte público ainda não está suficiente. Além da área Jouka mati (território / ruas em volta do castelo), há ruas estreitas, então as vezes sinto-me incomodado.
4 4 Boletim informativo de Inuyama Em caso de ficar doente durante um feriado Feriado (de dia) Clínica Lugar:Clínica de Emergência nos Feriados da Cidade de Inuyama Dir: 1-70, Goromaru Higashi, Inuyama City; Tel Horas do consultório::9:00 a.m. 12:00 a.m. y 2:00 p.m. 4:30 p.m Feriado (de noite) Clínica Lugar::Por favor referir-se à seguinte lista de clínicas de serviço. Horas de consultório::5:00 p.m. - 8:00 p.m Contatar o Setor Para a Promoção de Saúde da Prefeitura da Cidade de Inuyama, Clinica geral Cirurgia M D Nome Tel Endereço Nome Tel Endereço Okabe Iin Uchida Matsumura Clinic Kamisaka 13 Itsuki Clinic Kamisaka Kobayashi Ganka Fujimicho (Ophthalmology) 14 Sakashita Clinic Kitamikasa Ishihara Geka(Surgery) Hashizume cho kami 20 Itatsu Naika Clinic Hongo Mother Clinic Hapiness Tonoji 27 Miyata Iin Inaba (Obstetrics and gynecology) Miyata Ganka (Ophthalmology) Matsumoto cho 3 Matsuura Byoin Takamicho Sato Byoin Shimodainichi 4 Heart Clinic Sawada Umetsubo Kawamura Seikeigeka (Orthopedics) NinimiyaDa nchi 10 Sumire Naika Clinic Wakamiya Kuwabara Clinic Tonoji 17 Murakami Naika Maruyama Yamamoto Hifuka Clinic (Dermatology) Takamicho 23 Ando Iin NIshishindo Funabiki Clinic Maehara 24 Ando Clinic Tonoji 1 Yoshida Naika Clinic Miyazaki Seikeigeka Geka Naika Higashima tsumotocho Satoshi Ganka Clinic (Ophthalmology) Takeuchi Seikeigeka Clinic (Orthopedics) Narumiminami Senshojicho Semiya Niwa Jibiinkouka Hotta 15 Midori Shinryosho Cyojyamachi Kobayashi Jibiinkouka Higashimats umotocho 22 Kimura Naika Jyonan Takeuchi Clinic Maruyama 23 Okabe Iin Uchida Takuya Seikeigeka (Orthopedics) Kobari 29 Itsuki Clinic Kamisaka Matsumura Clinic Kamisaka 31 Miyazaki Seikeigeka Geka Naika Semiya Kuwabara Clinic Tonoji 犬 山 ニュースレター 発 行 犬 山 市 役 所 愛 知 県 犬 山 市 大 字 犬 山 字 東 畑 36 編 集 犬 山 国 際 交 流 協 会 愛 知 県 犬 山 市 松 本 町 4-21 犬 山 国 際 観 光 センター フロイデ 内 TEL:(0568) FAX:(0568) iia@hotmail.co.jp Homepage or.jp/~i-news/ inuyama newsletter 検 索 STAFF:Kazuro Kusakabe Hiroko Oda Sally Wakasugi Hiromi Inukai Yoriko Nakamura Satoru Ito Hidetomo Uchimura Emanuele Ito Haruka Yamada Marisabel Almer Maria João Antunes Chizuko Hishikawa Nancy Oshiro Wu huixing Misako Harita Kazue Fukuda He Xiao yan Hiroki Hasegawa Lucimare Terada Yoshio Horiguchi Virgie Ishihara Margie Ieda Larissa Kawase Beth Senda
5 Vamos jogar o lixo obedecendo as regras de separação! Produto plástico Embalagem plástica Produto menor de 50 centímetros, Que não contenham metal Ex. cabide, vasos de plantas Embalagens de plástico, isopor etc. bandejas de isopor etc. Atenção Produtos que não têm Possibilidade de retirar o metal é Lixo não queimável Produtos maiore de 50 centímetros Lixo volumoso Produtos que estão sujos devem ser lavados com água Jogar na rede de lixo de plástico Lixo queimável! Colocar dentro do lixo determinado pela cidade de Inuyama. Mesmo se lavar e a sujeira não sair... Por favor colaborem separando o lixo de acordo com as regras. Para maiores informações ligue para Prefitura de Inuyama Sistema de redução de lixo
6 Português Consultoria Gratuita em português de Inuyama Enfrenta algum problema na sua vida diária ou no trabalho aqui no Japão? Oferecemos consultoria sobre assuntos relacionados ao cotidiano do Japão. Além disso, damos suporte para realizar os diversos trâmites da prefeitura e repassamos informações para facilitar sua vida neste país. As consultas são confidenciais. Venha com tranquilidade fazer sua consulta. Dias da consultoria: todas as sextas-feiras. Por motivos de força maior, algumas vezes não haverá consultas, portanto solicitamos confirmar no Boletim Informativo (Kouhou/em japonês) ou telefonar para reconfirmar as datas das consultas. Horário: 1:00 ~ 4:30 da tarde (13:00 ~ 16:30) Lugar: Prefeitura de Inuyama - 1 Andar - Sala Shimin Sodan Shitsu (Endereço: Inuyama shi Ooaza Inuyama Aza Higashi bata 36 banchi) Tipo de consultas: trâmites da prefeitura (para os outros assuntos, indicaremos as Entidades correspondentes) Valor da consulta: Gratuita. Consultora: Virgínia Yumi Oshima (Promotora de projetos para a convivência Multicultural de Inuyama, Assistente Social Multicultural do curso patrocinado pela província de Aichi) Reservas: não é necessários fazer reservas (o atendimento é por ordem de chegada) Informações: Prefeitura de Inuyama Seção: Promoção de Atividades Comunitárias. TEL(61)1000 8:30~17:15 (exceto sábados, domingos eferiados)
AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008)
BOLETIM KOHO Nº 32 resumido AISHO SISTEMA... PAGAMENTO DE IMPOSTOS NAS LOJAS DE CONVENIÊNCIA [KONBINI] SAÚDE... VACINA CONTRA SARAMPO E RUBÉOLA INSCRIÇÃO...CRECHE E JARDIM DE INFÂNCIA CENTRO DE SAÚDE...
Leia maisPrefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564
Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Informação sobre Prefeitura ( Shiyakusho no goannai ) Seção de Gestão de Propriedades (Zaisan Kanri-ka) (edifício governamental leste, 5º andar, TEL23-6056
Leia mais>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )
Os formulários para as matrículas estarão disponíveis nas creches, sub-prefeituras e centro de Atendimento ao Cidadão a partir do dia 15 de Setembro!!! >>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10
Leia maisGuia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド
Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド Registro de Estrangeiro (GaikokujinTôroku) 外 国 人 登 録 2P Comprovante de registro (atestado de residência) (torokugenpyokisaijikoshomeisho) 登 録 原 票 記 載 事 項 証
Leia maisGuia Relacionado a Animais de Estimação ペット 関 係 ガイド
Guia Relacionado a Animais de Estimação ペット 関 係 ガイド Registro para cachorros( 犬 の 登 録 ) P.2 Vacina Anti-rábica( 狂 犬 病 予 防 注 射 ) P.3 Auxílio na cirurgia para evitar gravidez de cães e gatos( 犬 猫 の 避 妊 手
Leia mais8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22
A partir do dia 1º. de Abril, haverá alterações no valor da mensalidade da creche. Foi feito a nova divisão D8, tendo assim alterações nos valores da divisão D7 e D8. Divisão da família da criança matriculada
Leia maisSERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25?
A declaração do imposto de renda começa : 17 de fevereiro até 17 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 25 ( 2013 ). Maiores Informações Setor
Leia maisPrefixo da cidade de Okazaki 0564
Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Notificações e Procedimentos ( Todokede tetsuzuki ) Seção dos Cidadãos (Shimin-ka) (Prédio leste, 1º andar) Mudança de endereço (TEL23-6129 FAX27-1158) Registro
Leia maisOs comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos.
Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos. Comprovante de residência ( Juminhyo ) Tipo de Comprovantes Comprovante
Leia maisEntre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03
Àqueles que perderam o serviço involuntariamente, poderão ter o custo do imposto do seguro de saúde nacional ( Kokumin-Hoken ) reduzido!!! 非 自 発 的 失 業 者 に 対 して 国 民 健 康 保 険 税 が 軽 減 されます Para aqueles que
Leia maisPrincipais pontos do novo Sistema de Apoio à Crianças e Criação de Infantes
Principais pontos do novo Sistema de Apoio à Crianças e Criação de Infantes Com o objetivo de promover o aperfeiçoamento do sistema educacional infantil e cuidados de infantes (Hoiku), bem como, o apoio
Leia maisAutorizado unicamente. para pessoas com Grau 1. para pessoas de Grau 4. Autorizado unicamente. para pessoas de Grau 5
Houve alteração s critérios da Caderneta de Deficientes Físicos, após os avanços da teclogia médica onde pessoas com marca-passo e próteses artificiais podem levar uma vida diária rmalmente. Pessoas que
Leia maisPara os estrangeiros residentes em Kaita
Para os estrangeiros residentes em Kaita ポルトガル 語 PÔR DO SOL DE DEZEMBRO Onde pode obter este informativo Informação Geral da Prefeitura de Kaita Himawari Plaza Restaurante LANCHES BRASIL, VICTORIA Site
Leia maisGuia Multilíngüe de Informações Cotidianas
Em sua vida no Japão, há providências como o Registro de Residentes, o Seguro de Saúde Nacional e o registro de carimbo (inkan) que precisam ser tomadas junto à prefeitura ou subprefeitura local. Apresentamos
Leia maisM A N U A L. Para as Vítimas de Acidente de Trânsito. Resumo do Sistema de Seguro de Automóvel
M A N U A L Para as Vítimas de Acidente de Trânsito Este folheto é um manual com o objetivo de informar os seguintes itens abaixo para as pessoas envolvidas em acidente de trânsito. Os Sistemas Usuários
Leia mais3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064
Para as pessoas que tem dificuldades de levar o lixo de grande porte (pago) ate o centro de recolhimento, haverá mudança a partir de abril. Dia de recolhimento: Todas as terças-feiras, exceto feriados
Leia mais1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ
1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ Quando ficar doente あなたが 病 気 になったとき Vá a um hospital ou uma instituição médica apropriado aos seus sintomas. Você deve levar o seu cartão de seguro de saúde e
Leia maisALGUMAS RESPOSTAS A PERGUNTAS FREQUENTES
ALGUMAS RESPOSTAS A PERGUNTAS FREQUENTES O que é a semestralidade? É o valor que deve ser pago por cada aluno durante os 6 (seis) meses de cada período letivo. Este valor depende da faixa de créditos (isto
Leia maisSERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26?
A declaração do imposto de renda começa : 16 de fevereiro até 16 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 26 ( ). Maiores Informações Setor
Leia maisAISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009)
BOLETIM KOHO Nº 40 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE SAÚDE SEIKATSU SHUKAN-BYO VACINA INDIVIDUAL...TRÍPLICE, DÚPLICE, SARAMPO E RUBÉOLA AVISO...NOVA GRIPE SHINGATA INFURUENZA TRÂMITE...DECLARAÇÃO
Leia maisFeliz Ano Novo. Indice
ポルトガル 語 25 de Janeiro de2011 Nossa Kaita Feliz Ano Novo Indice Hospitais em turno 2 Hospitais de emergência 2 Apartamentos do governo 3 Guichê de impostos a noite 3 Sobre o imposto do mês de Fevereiro
Leia maisAuxílio Para as Crianças(Kodomo Teate)
ポルトガル 語 Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate) Encarregado:Divisão de Assistência Infantil O Auxílio para as Crianças é um auxílio oferecido à pessoa que cuida da criança até o 3º ano do ginásio(até dia
Leia maisAISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho...20.441 habitantes (à data 30 de junho de 2008)
BOLETIM KOHO Nº 30 resumido AISHO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL...TRÂMITES DENTRO DE 14 DIAS TRÂNSITO... REFORMA DA LEI DE TRÂNSITO CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 8 (AGOSTO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA
Leia maisCOMO É O SISTEMA DE ENSINO PARA CRIANÇAS E ADOLESCENTES NO CANADÁ
COMO É O SISTEMA DE ENSINO PARA CRIANÇAS E ADOLESCENTES NO CANADÁ Uma das principais preocupações de casais que pretendem morar no Canadá levando os filhos diz respeito à educação das crianças e adolescentes
Leia maisGuia de Vida Diária da Província de Saitama
Capítulo 10 Carteira de Habilitação Mascote de KOBATON 1 Transferência da Carteira de Habilitação 2 Renovação da Carteira de Habilitação 3 Exame de Habilitação 4 Procedimento em Caso de Vencimento da Validade
Leia maisÍNDICE. Futura Ponto (REP)...03. Configurações Iniciais...04. Cadastrar Horário...05. Configurar Hora Extra...07. Cadastrar Departamento...
Futura Ponto (REP) ÍNDICE Futura Ponto (REP)...03 Configurações Iniciais...04 Cadastrar Horário...05 Configurar Hora Extra...07 Cadastrar Departamento...10 Cadastrar Função...11 Cadastrar Funcionário...12
Leia maisSegurado de Categoria 3 Dependentes dos Segurados de Categoria 2
16.Pensão ねん きん 年 金 De acordo com o sistema de pensão oficial do Japão, todos os residentes entre 20 e 60 anos de idade são obrigados a se inscreverem na Pensão Nacional. Portanto, todas as pessoas com
Leia maisFuncionamento do Cartão de Identificação do Estudante
Cartão de Identificação do Estudante O CARTÃO SÓ DEVE SER SOLICITADO PARA ALUNOS QUE NECESSITAM DE TRANSPORTE ESCOLAR FORNECIDO PELO SISTEMA DE BILHETAGEM ELETRÔNICA NO TRAJETO CASA X ESCOLA X CASA. Pré-requisitos
Leia maisGuia de Vida Diária da Província de Saitama
Capítulo 8 Impostos 1 Imposto de Renda 2 Imposto Residencial 3 Outros Principais Impostos Mascote de Saitama KOBATON Todos os residentes no Japão, sem distinção de nacionalidade, são obrigados a pagar
Leia maisPROCEDIMENTOS PARA INSCRIÇÃO
PROCEDIMENTOS PARA INSCRIÇÃO Para se candidatar é necessário: Ter concluído o Ensino Médio na rede estadual ou municipal do Estado de São Paulo (onde deve ter cursado as três séries); Estar regularmente
Leia maisVerificação do consentimento da intermediação de intérpretes médicos voluntários
様 式 4( 患 者 負 担 有 ) Verificação do consentimento da intermediação de intérpretes médicos voluntários O que é o Projeto de Intermediação de Intérpretes Médicos Voluntários da Província de Gifu? O Projeto
Leia maisMaterial de Kanji para brasileiros residentes no Japão
Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão I ~Aprenda por si só~ Centro de Educação e Pesquisa Multilinguísticas e Multiculturais da Universidade de Estudos Estrangeiros de Tóquio Material
Leia maisLista de Guichê de Consultas Diversas
Lista Guichê Consultas Diversas *Por regra, não há nos feriados. Sobre Leis e outros. P45 Assunto Dia e horário. Consulta jurídica. Às segundas e quintas-feiras, das 13h às 17h30min (no caso feriado, será
Leia maisSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DA FRONTEIRA SUL COMISSÃO PERMANENTE DO PROCESSO SELETIVO DÚVIDAS FREQUENTES
DÚVIDAS FREQUENTES A UFFS abre mais de um Processo Seletivo no mesmo ano? Não. Há apenas um Processo Seletivo por ano. Nele, você pode optar por cursos que começam no primeiro ou no segundo semestre, mas
Leia maisA escola italiana Textos da apresentação em ppt
Projeto Certifique seu italiano. A língua para a inclusão social, o trabalho e a cidadania Ano letivo 2011/12 A escola italiana Textos da apresentação em ppt Slide 1 ESTUDAR NA ITÁLIA Slide 2 A ESCOLA
Leia maisREGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS
REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTRO DE ESTRANGEIRO Todo estrangeiro que pretende permanecer por mais de 90 dias no Japão, filhos de estrangeiros nascidos no Japão e os que perderam a nacionalidade
Leia maisSerão ofertadas vagas para novos alunos, conforme disponibilidade e critérios da Instituição, nas turmas/turnos:
Avenida Serrana, 511 Serrano Belo Horizonte MG 30.882-370 Telefone: (31)3476-1405 I N S T I T U I Ç Ã O P A R C E I R A INFORMAÇÕES SOBRE A ADMISSÃO DE NOVOS ALUNOS NA ESCOLA EDUCAR E CRONOGRAMA DE DATAS
Leia maisCapitulo11 Carteira de Habilitação
Guia para a Vida na Província de Saitama Capitulo11 Carteira de Habilitação 第 11 章 自 動 車 運 転 免 許 Mascote de Saitama KOBATON 1 Mudança da Carteira de Habilitação 運 転 免 許 切 替 2 Renovação da Carteira de Habilitação
Leia maisCartão de Identificação do Estudante
Cartão de Identificação do Estudante Introdução O Cartão de Identificação do Estudante é a materialização do projeto Conexão Educação, além das funcionalidades que serão apresentadas adiante no documento,
Leia maisDe Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas
A DATA PREVISTA PARA A PRÓXIMA EDIÇÃO DESTE INFORMATIVO É 2006/08/15. ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS : De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas ATENDIMENTO EM INGLÊS : De Segunda ~ Quinta-feira das 8:30
Leia maisABRIL / 2015 NO.136. Area Fujisan Museu. Area do NakanoChaya
ABRIL / 2015 NO.136 Este ano tambem, quando o sakura florescer sera aberta o Festival Fujizakura. Nas Areas do RekishiHakubutsukan (Museu do povo e historia) e Area do Yoshida Guchi NakanoChaya com os
Leia mais3. Quais documentos preciso para comprovar que posso participar da turma do Pronera?
TURMA DE DIREITO DO PRONERA/UFPR MANUAL DO CANDIDATO 1. O que é a Turma de Direito do Pronera? É uma turma da Faculdade de Direito voltada para os beneficiários do Pronera, o Programa Nacional de Educação
Leia maisHOTEL AMAZONAS RUA AMAZONAS, 467 - NOVA TRAMANDAÍ ASCORSAN
HOTEL AMAZONAS RUA AMAZONAS, nº 467 - NOVA TRAMANDAÍ Para os Diretores e Funcionários da ASCORSAN, a vinda dos associados e seus familiares é motivo de orgulho e satisfação em atendê-los, dentro das condições
Leia maisEducação Financeira se aprende na Escola?
Educação Financeira se aprende na Escola? Você é previdente e pensa que o futuro é consequência das escolhas do presente? Missão DSOP Educação Financeira Disseminar a educação financeira no Brasil e no
Leia maisHOTEL CISNE BRANCO RUA CAMARÃO, Nº 21, PRAIA MARILUZ, CIDADE DE IMBÉ. Para os Diretores e Funcionários da ASCORSAN, a vinda dos associados e seus
HOTEL CISNE BRANCO RUA CAMARÃO, Nº 21, PRAIA MARILUZ, CIDADE DE IMBÉ. Para os Diretores e Funcionários da ASCORSAN, a vinda dos associados e seus familiares é motivo de orgulho e satisfação em atendê-los,
Leia maisMatrícula: as dúvidas mais frequentes dos alunos da RETEC
Matrícula: as dúvidas mais frequentes dos alunos da RETEC 1. Qual o período da matrícula? O período de matrícula compreende o período de 23 de julho a 3 de agosto. A partir de 7 de agosto, poderá haver
Leia maisSEGURO E APOSENTADORIA
SEGURO E APOSENTADORIA SEGURO SOCIAL (SEGURO DE SAÚDE SOCIAL E SEGURO DE APOSENTADORIA SOCIAL) O Governo japonês administra o Seguro de Saúde Social e o Seguro de Aposentadoria Social ( ), a fim de garantir
Leia maisPrefeitura de Kaita Cho
ポルトガル 語 Prefeitura de Kaita Cho Sistema do Seguro de Saúde nacional O sistema do seguro saúde nacional( Kokuho )é financiado pelas contribuições regulares do imposto dos associados saudáveis do kokuho,
Leia maisINFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De fevereiro 2007 N.º 1150 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia
Leia maisFATEC Shunji Nishimura Pompeia/SP ESTÁGIO OBRIGATÓRIO
ESTÁGIO OBRIGATÓRIO Prazos e Procedimentos 2012 Autores: Michele Sayuri Noda Susi Meire Maximino Leite Departamento de Estágios LISTA DE FIGURAS Figura 1. Formulário de estágio... 5 Figura 2. Identificação
Leia maisGuia de Bem-Estar 福 祉 ガイド
Guia de Bem-Estar 福 祉 ガイド Comitê do Bem-estar do Bairro, Crianças e seus Encarregados( 民 生 委 員 児 童 委 員 主 任 児 童 委 員 ) P.2 Capital de Assistência de Vida P.3 ( 生 活 福 祉 資 金 ) Auxílio para Capital dos Desempregados
Leia mais*Email: *Nome (para ser impresso em etiqueta): *Sobrenome (para ser impresso em etiqueta): Posição na Jocum/UofN: *País: *Endereço 1: Endereço 2:
*Email: *Nome (para ser impresso em etiqueta): *Sobrenome (para ser impresso em etiqueta): Posição na Jocum/UofN: *País: *Endereço 1: Endereço 2: *Cidade: US State/Canadian Provence: CEP: Celular (com
Leia mais6.Casamento Divórcio Internacional こん り こん
6.Casamento Divórcio Internacional こくさいけっ こん り こん 国 際 結 婚 離 婚 1.Casamento Num casamento internacional (ou seja, o casamento de duas pessoas com nacionalidades diferentes) faz-se necessário obedecer as
Leia maisOrientações gerais para as famílias. Educação Infantil
2015 Orientações gerais para as famílias Educação Infantil DIREÇÃO PEDAGÓGICA Profª. Monica B. Mazzo - Diretora Pedagógica - mmazzo@absabin.com.br Profª. Suzy Vieira Março de Souza - Coordenadora - ssouza@absabin.com.br
Leia maisGuia de Vida Diária da Província de Saitama
Capítulo 6 Pensão Mascote de Saitama KOBATON 1 Programa Nacional de Aposentadoria 2 Programa de Aposentadoria de Assistência Social Pelo sistema previdenciário do Japão, todas as pessoas são obrigadas
Leia maiscasal nascimento Família casamento mediação separação acolhimento das crianças divórcio puericultura coabitação legal gravidez
separação acolhimento das crianças coabitação legal casamento divórcio puericultura nascimento gravidez casal mediação Família Nós vivemos juntos, mas não queremos casar. Isso é possível? Sim. Na Bélgica,
Leia maisInstituições de saúde da cidade de saúde indicadas. Maiores informações na Divisão de Saúde Pública.
http://www.city.suzuka.mie.jp/port/index.html Matéria principal Checagem de saúde através de exames para detectar o câncer ; e outros principais exames médicos! Informações: Divisão de Saúde Pública de
Leia maisseu guia para a moradia edição do estudante internacional hospedagem estudantil na Temple University
seu guia para a moradia edição do estudante internacional hospedagem estudantil na Temple University A The Edge está feliz de fazer parte da Temple University, trabalhando juntos para criar uma atmosfera
Leia maisComo Efetuar a Solicitação de seu Seven Card. Clique em uma das opções para ir para página de nosso site associado zembu.net
Como Efetuar a Solicitação de seu Seven Card Clique em uma das opções para ir para página de nosso site associado zembu.net Clique na figura ao lado para começar sua solicitação do Seven Card. Clique acima
Leia maisMANUAL PAPELETA MOTORISTA Criado em: 15/02/2013 Atualizado em: 12/11/2014
O objetivo deste manual é explicar passo a passo o controle da papeleta do motorista realizado no SAT. De acordo com a LEI Nº 12.619, DE 30 DE ABRIL DE 2012, que pode ser acessada em: http://www.planalto.gov.br
Leia maisESCOLHA OS PRODUTOS QUE CONTENHAM UMA DAS ETIQUETAS ABAIXO.
Em Higashiomi, outubro é o mês de 3R juntamente com a Campanha compra verde. Não quer pensar como fazer as compras sem afetar o meio ambiente? O que é 3R. Reduce : Reduzir Reuse : Reutilizar Recycle :
Leia maisMANUAL DE REGRAS E NORMAS TÉCNICAS PARA WEB GUIA E DEMONSTRATIVO DE PAGAMENTO
MANUAL DE REGRAS E NORMAS TÉCNICAS PARA WEB GUIA E DEMONSTRATIVO DE PAGAMENTO Este Manual tem por finalidade orientar os procedimentos de preenchimento da Web Guia do CREDENCIADO no atendimento aos beneficiários
Leia maisInformações para Desligamento pelo PDVI. Unidade Responsável: Empregados da Copasa COPASS SAÚDE
Informações para Desligamento pelo PDVI Unidade Responsável: Associação de Assistência à Saúde dos Empregados da Copasa COPASS SAÚDE CONDIÇÕES PARA CONTINUIDADE NOS PLANOS DE SAÚDE 1) Beneficiário que
Leia maisKIZUNA. Sala de Apoio à Adaptação e Orientação das noções básicas da Língua Japonesa destinada às crianças ligadas a países estrangeiros
きずな ポルトガル 語 Sala de Apoio à Adaptação e Orientação das noções básicas da Língua Japonesa destinada às crianças ligadas a países estrangeiros KIZUNA Secretaria da Educação da Cidade de Tsu 1. Objetivo Ensinar
Leia maisTrâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade.
Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. 関 市 外 へ 転 出 する 際 の 届 け 出 Este é o Guia de Mudança de Seki. Dependendo da idade e situação dos familiares, será necessário fazer
Leia maisGuia Vivendo em Ageo Português
Guia Vivendo em Ageo Português Ano 2014 Informações básicas poderão ser encontradas para que os estrangeiros residentes de Ageo possam levar uma vida mais agradável em nossa cidade. Esperamos que venha
Leia maisRESIDÊNCIA EM CIRURGIA VASCULAR SANTA CASA DE LONDRINA 2012. Prova de Seleção para Residência Médica em Cirurgia Vascular / 2012. Edital de Convocação
RESIDÊNCIA EM CIRURGIA VASCULAR SANTA CASA DE LONDRINA 2012 Prova de Seleção para Residência Médica em Cirurgia Vascular / 2012 Edital de Convocação A Irmandade Santa Casa de Londrina faz saber que realizará
Leia mais市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal
市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal Prefeitura do Município de Suzuka 10º. andar Departamento de Desenvolvimento Urbano Divisão de Habitação TEL
Leia maisPara as Vítimas de Crime
Para as Vítimas de Crime Através deste documento, explicaremos a sequência da investigação e do julgamento e o sistema que a vítima poderá utilizar. Será uma satisfação poder ajudar a amenizar os sofrimentos
Leia maisA legislação determina as seguintes condições para a oficialização do casamento. Os cônjuges devem estar em conformidade com todas essas condições.
結 婚 と 離 婚 1. Casamento Num casamento internacional (ou seja, o casamento de duas pessoas com nacionalidades diferentes) faz-se necessário obedecer as leis dos países de origem dos cônjuges. É importante
Leia maisDECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012)
1 ポルトガル 語 DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) Declaração de imposto de renda Declaração de imposto residencial Nota Assalariados Não precisa Não precisa O imposto de renda do ano 2012 foi descontando
Leia maisInformation for foreigners «公 益 財 団 法 人 とよなか 国 際 交 流 協 会
a-atoms.info http://www.a-atoms.info/information-for-foreigners/ Information for foreigners «公 益 財 団 法 人 とよなか 国 際 交 流 協 会 Associação para Simbiose Multicultural de Toyonaka (ATOMS) Association for Toyonaka
Leia maisSERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24?
A declaração do imposto de renda começa : 18 de fevereiro até 15 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 24 ( 2012 ). Maiores Informações Setor
Leia maisGuia de Certificados 証 明 書 ガイド. Comprovante de Pagamento de Imposto Municipal( 市 税 の 納 税 証 明 書 ) P.2
Guia de Certificados 証 明 書 ガイド Comprovante de Pagamento de Imposto Municipal( 市 税 の 納 税 証 明 書 ) P.2 Comprovante de Imposto Municipal e Estadual( 市 県 民 税 の 証 明 ) P.3 Solicitação de documentos via correio
Leia maisPara análise do processo, favor proceder conforme as instruções a seguir:
São Paulo, de de 20. Ref.: Solicitação de Documentos Para análise do processo, favor proceder conforme as instruções a seguir: Aviso de Sinistro: devidamente preenchido e assinado. Formulário de Declaração
Leia maisDia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30
BOLETIM KOHO Nº 25 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...SEMANA DE VACINA PREVENTIVA DE CRIANÇAS SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...NÃO ESQUEÇA DOS TRÂMITES AVISO...PARA GRAVIDEZ E PARTO SAUDÁVEL CENTRO DE SAÚDE...ATIVIDADE
Leia maisPromoção. 200 no thermas
Promoção 200 no Thermas Regulamento dos Sorteios de Ingressos da Promoção 200 no thermas Descrição da Promoção e suas Regras ϕ O que é É uma promoção criada pela agência de viagens Thermas Fácil com o
Leia maisA Sioux efetua o pagamento no último dia útil de cada mês, descontados os ressarcimentos (se houver).
OBJETIVO Este documento tem como objetivo definir as políticas referentes à relação entre a Sioux e os funcionários. O documento será modificado sempre que necessário, em função dos novos cenários da empresa.
Leia mais浜 松 市 立 高 等 学 校. Hamamatsu Shiritsu Koutou Gakkou. (Colégio Municipal de Ensino Secundário de Hamamatsu) Classe Internacional - Curso de Português
1 Homepage - Portuguese 浜 松 市 立 高 等 学 校 Hamamatsu Shiritsu Koutou Gakkou (Colégio Municipal de Ensino Secundário de Hamamatsu) Classe Internacional - Curso de Português Exame de Seleção 2007 2 Contextualização
Leia maisInternação eletiva (Recepção Principal)
1 de 8 RESULTADO ESPERADO: Proporcionar aos pacientes agilidade, segurança e comodidade durante o seu período de internação. 644 PROCESSOS RELACIONADOS: Apoio ao Cliente Assistência Cirúrgica Assistência
Leia maisPara residentes estrangeiros de Kawasaki
Para residentes estrangeiros de Kawasaki Lista de balcões de atendimento e telefones para consultas がいこくじん みな かわさきし す 川 崎 市 に 住 む 外 国 人 の 皆 さんへ Publicado pelo Departamento de Assuntos da Criança e do Cidadão
Leia maisVoluntariado Internacional em Schoenstatt
Convocação Voluntariado Internacional em Schoenstatt O Movimento Internacional de Schoenstatt celebra, em outubro de 2014, os cem anos de sua fundação. Centenas de milhares de pessoas renovarão a Aliança
Leia maisBETA CONTROLE DE GUINCHO Copyright Peris Consultoria Empresarial Ltda
BETA CONTROLE DE GUINCHO Copyright Peris Consultoria Empresarial Ltda O SISTEMA O sistema de controle de guincho foi desenvolvido para ser utilizado pelas empresas que prestam serviços de guincho, bem
Leia maisA todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira
A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira Novo sistema de controle de permanência O atual sistema de registro de estrangeiro ( Gaijin-Toroku ) será abolido no dia 9 de julho de 2012, sendo assim
Leia maisGANHE R$50.000,00 POR MÊS!!
GANHE R$50.000,00 POR MÊS!! Incrivel método para ganhar esse dinheiro todo mês www.jrceducprof.com.br (65)3637-8918 www.joserobertocesario.com.br/ganhe50milreaispormes.htm PROJETO: Além do mais, com este
Leia maisEVENTOS DE GRANDE PORTE
EVENTOS DE GRANDE PORTE EVENTOS DE GRANDE PORTE Dicas e listas de verificação Dicas e listas de verificação 1. Começando o planejamento: Qual o objetivo do evento? O que se espera que os participantes
Leia maisALUNO QUE REALIZA COM ESPÍRITO CARINHOSO E FORTE GOSTA DE SI MESMO E DOS AMIGOS
7 CADERNO DOS ALUNOS DA ESCOLA PRIMÁRIA KOMENO KOMENOKKO NOOTO LEMA ESCOLAR ALEGRIA, HONESTIDADE E VIGOR IMAGEM DO ALUNO QUE DESEJAMOS FORMAR : ALUNO QUE REALIZA COM ESPÍRITO CARINHOSO E FORTE GOSTA DE
Leia mais7 月 9 日 から 何 が 変 わる???
ATENÇÃO!!! O que vai mudar a partir do dia 9 de julho??? 7 月 9 日 から 何 が 変 わる??? 1. Atestado de residência ( Juminhyo ) : 住 民 票 O formato do atual comprovante de registro de estrangeiro será alterado. Será
Leia maisVocê conhece a Faculdade Sagrada Família? Quais os cursos que a FASF irá ofertar?
1 Você conhece a Faculdade Sagrada Família? A FASF iniciou as suas atividades no ano de 2011, após ter passado por todos os processos burocráticos exigidos pelo Ministério da Educação para sua abertura
Leia maisConsórcio Contemplação de Imóveis Para quem quer planejar e realizar seus objetivos.
Consórcio Contemplação de Imóveis Para quem quer planejar e realizar seus objetivos. Bradesco Consórcios ROTEIRO PARA AVALIAÇÃO DE IMÓVEL Central de Atendimento às Agências (11) 3357-1799 Central de Atendimento
Leia maisQUESTIONÁRIO PARA VISTO CANADENSE. 3. Sexo: ( ) Feminino ( ) Masculino DADOS PESSOAIS
QUESTIONÁRIO PARA VISTO CANADENSE * Após o preenchimento favor enviar por E-mail: tânia@alfainter.com.br ou kazue@alfainter.com.br, ou FAX.: (11) 2187-8999 / ou pelo Correio para providenciarmos o preenchimento
Leia maisSECRETARIA DE PLANEJAMENTO E DESENVOLVIMENTO INSTITUCIONAL SEPLAN ASSESSORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS OFFICE OF INTERNATIONAL AFFAIRS
FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO ALUNOS ESTRANGEIROS (FAVOR UTILIZAR LETRA DE FORMA) Foto 3x4 ( ) Aluno Intercambista ( ) Aluno Transferência 1. DADOS PESSOAIS Nome Completo: Data de Nascimento (DD/MM/AAAA): /
Leia maisINFORMAÇÕES SOBRE ENDEREÇO/ CONTATOS
Rascunho do formulário modelo DS 160 para pedido de visto de entrada nos EUA: as informações abaixo descritas serão transferidas para o sistema de informações dos EUA e são de responsabilidade do requerente
Leia maisInicialmente gostaríamos de parabenizá-lo pela aprovação de sua proposta de doutorado em nosso Programa.
Prezado Bolsista, Inicialmente gostaríamos de parabenizá-lo pela aprovação de sua proposta de doutorado em nosso Programa. Para ajudá-lo na implementação de sua concessão, preparamos um guia que poderá
Leia maisMINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO SOCIAL E COMBATE À FOME Secretaria Nacional de Renda de Cidadania
Instrução Operacional nº 27 SENARC/MDS Brasília, 22 janeiro de 2009. Divulga aos municípios orientações sobre a utilização do Sistema de Atendimento e Solicitação de Formulários (Sasf) 1 APRESENTAÇÃO O
Leia mais(Consulta Real em Ambiente Virtual)
BEM-VINDO AO C R A V (Consulta Real em Ambiente Virtual) A partir de hoje o Arquivo Nacional da Torre do Tombo oferece um novo serviço. O CRAV faculta uma nova forma de obter informação, produtos e serviços
Leia mais