Segurança e Dimensionamento design and safety

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Segurança e Dimensionamento design and safety"

Transcrição

1 Índice content Segurança e Dimensionamento design and safety Segurança de envidraçados com fixações pontuais safety of point-fixed glazing Os tipos de fachadas que se pode construir possible facade constructions Planificar correctamente plan correctly Comparação de processos de planificação comparison of planning processes Planificação segura desde o início! Security in planning from the very beginning! Força do vento na construção de fachadas facade constructions and wind load Segurança - fachadas agrafadas safety of facade point fixings Planificar correctamente plan correctly Como verificar how to obtain verification Método de comprovação de cálculo estrutural static calculation verification method Ajuda ao cálculo - tabelas de dimensionamento static calculation support - dimensioning tables Tabelas de dimensionamento dimensioning tables A [mm Notas explicativas - valores de carga e tab. de dimensionamento brief explanation of load values and dimensioning tables Exemplo de uso das tabelas de dimensionamento example of how to use the dimensioning tables Instalação simples de fachadas easy facade installation Fachadas agrafadas: resumo detailed overview of facade point fixings Planificar correctamente plan correctly Capacidade de carga de aranhas (Spider e Lite) load-bearing capacity of spider and Lite arms Checklist para a construção de uma fachada Como planificar de acordo com a norma DIN T How to plan right according to DIN T4 Fixações Dubai Dubai facade fixings Planificar de acordo com a norma TRPV plan correctly with the technical rules for the measurement and installation of glazing with punctiform supports Aprovações específicas individual approval Envidraçados em pára-ventos, coberturas e paramentos verticais windscreen - overhead and vertical glazing Soluções sob medida special solutions Aplicações applications

2 Segurança e Dimensionamento design and safety Segurança e dimensionamento de fixações pontuais design and safety of point fixings 447

3 Segurança de envidraçados com fixações pontuais safety of point-fixed glazing A construção de fachadas simplificada facade constructions easily done Cabine de fumadores com fixações pontuais e Lite smoking booth with facade point fixings and Lite As nossas fixações podem ser utilizadas num vasto campo de aplicações. Quer em escadarias, entradas ou fachadas, as fixações P+S proporcionam a função e a forma ideal. Técnicas de produção de alta tecnologia são a garantia de qualidade; até ao mais pequeno detalhe. Our point fixings for point-fixed designs can be used in a wide range of applications. Be it a well-lit staircase, entrance area with ample use of natural light or a modern facade - P+S point fixings provide the right shape and function. High-tech production techniques guarantee consistently high production quality, right down to the smallest detail. Caixa de elevador com fixações pontuais e Lite lift shaft with facade point fixings and Lite Abrigo de paragem de autocarro com SSH bus shelter with SSH Fachada com Dubai, montada de acordo com a norma DIN T4 facade with Dubai, assembly according to DIN T4 Fachada com fixações seg. TRAV, montada segundo TRPV facade with TRAV-fixture, assembly according to TRPV 448

4 Segurança e Dimensionamento design and safety Segurança de envidraçados com fixações pontuais safety of point-fixed glazing A construção de fachadas simplificada constructions easily done RESUMO IN BRIEF A segurança das fachadas suspensas pontualmente tem de ser muito exigente; por isso testamos os nossos produtos primeiro nas nossas instalações, depois em institutos independentes. High standards must be met in relation to the safety of point-fixed facades. Our products are tested in-house and by independent testing institutes. Fixações assim classificados têm um FHUWLILFDGR GH DSWLG Re DR podem XVR ser aplicados sem outras verificações. O dimensionamento pode ser retirado das tabelas ou através de cálculo. Point fixings with this symbol have national technical approval (AbZ) and can be used without any further verification. The dimensioning is worked out using dimensioning tables or a static calculation. Produtos classificados com TRPV (= Regras técnicas para o dimensionamento e construção de envidraçados suspensos por pontos) correspondem ao regulamento citado ou apenas se desviam ligeiramente dele. Podem ser utilizados sem mais verificações. O campo de utilização é bastente reduzido dado que p.ex. as aranhas necessitam de um certificado de aplicabilidade. É necessário cálculo estrutural. O suporte Dubai tem esta classificação. Products labelled with TRPV (Technical rules for the measurement and installation of glazing with punctiform supports) either comply with this regulation or only deviate slightly from it. They can be used without further verifications. However, the field of application is very limited, e.g. national technical approval (AbZ) is usually required for point fixings. A static calculation is required. Our Dubai fixing complies with the TRPV. A norma Din T4 regulamenta as fachadas de vidro ventiladas executadas em vidro temperado HST. O vidro é suspenso sem furação. Não são necessárias mais verificações, se em conformidade com a norma. O suporte Dubai está de acordo com esta norma. DIN T4 applies to rear-ventilated external wall cladding made of tempered safety glass that has undergone heat soak testing. The glass is point-fixed without borings. Individual approval is not required if the conditions of use are adhered to. Our Dubai fixing complies with DIN T4. TRAV (=Regras técnicas para a utilização de envidraçados seguros contra o despenhamento) regulam a construção de envidraçados destinados a proteger contra quedas. Com esta regra, a utilização de painéis suspensos da categria C fica circunscrita a interiores. A fixação dos vidros é realizada usando diferentes diâmetros de discos. The TRAV (Technical rules for the use of safety barrier glazing) regulate the construction of such glazing. The use of point-fixed panels (category C1) is restricted by this to interior areas, for example. The glass infill is mounted using point fixings with different plate diameters. Este símbolo significa que é necessária uma aprovação específica para cada construção; autorização essa a fornecer pelas autoridades locais. This symbol indicates that individual approval (ZiE), which is granted by building authorities upon application, is needed for this product. We would be pleased to support you with the documents needed when applying for approval. In some federal German states, so called "bagatelle regulations" exist, which means that a formal application for individual approval is not required. 449

5 Os tipos de fachadas que se pode construir possible facade constructions Construções com as fixações pontuais constructions with our point fixings Fachadas pequenas small facades Revestimento de fachadas wall cladding A construção de fachadas em vidro não significa forçosamente edifícações em altura. Os envidraçados suspensos por pontos também são utilizados, entre outros, em pára-ventos, coberturas, cabines de fumo, abrigos de paragens de autocarros, etc. Todos os nossos pontos de fixação podem ser utilizados nestas constru-ções; e para alturas até 4 metros não há necessidade de aprovações específicas, mesmo que as peças não tenham certificado de aptidão ao uso (AbZ). Facade construction does not automatically mean skyscrapers. Point-fixed panels are also used for smaller objects such as bus shelters, windscreens, smoking booths, etc. All point fixings in our range can be used for these. Important: if the installation height is lower than 4 m, individual approval is not required, even for point fixings without AbZ. Devido ao cuidado com os gastos energéticos são cada vez mais frequentes os revestimentos com vidro de fachadas em betão ou construções antigas. Fudamental nestes casos são as fixações frontais. P odem assim ser utilizados os nossos pontos de fixação certificados AbZ (Págs ) ou as nossas fixações de embutir (Págs ). P ara vidros de pequenas dimensões podem também ser fabricados outros pontos de fixação. New concrete walls or old constructions are often covered in order to increase energy efficiency or as part of a new design. A point fixing with front assembly is important in this instance. Our facade point fixings with national technical approval (page ) and countersunk point fixings (page ) can be used for this. If smaller glass panels are to be used, other point fixings are also feasible. 450

6 Segurança e Dimensionamento design and safety Construção de caixas de escadas, átrios e caixas de elevadores staircase, atrium or lift constructions Fachada dupla double facade Neste tipo de construções tanto podem ser utilizadas fixações de montagem frontal como de retro-montagem. P ara esse efeito são especialmente indicadas as nossas fixações com aptidão ao uso AbZ (Págs ) ou as nossas fixações de embutir (Págs ). Both front and rear installation is possible for staircase, atrium and lift constructions. Our facade point fixings with national technical approval (page ) and countersunk point fixings (page ) are particularly suitable for this. A utilização de fachadas duplas é cada vez mais frequente, dado que a ventilação natural entre os panos serve de atenuador energético. O pano exterior é habitualmente de vidro agrafado. As fixações mais adequadas são as Dubai (Págs ), ou as nossas fixações aprovadas AbZ (Págs ) e ainda as fixações de embutir (Págs ). So-called double facades are increasingly popular nowadays. The natural ventilation in the space between the panels helps conserve energy, which is a big advantage of this kind of facade. The outer facade layer often has a point-fixed design. Our Dubai fittings (page ) are particularly suitable for this. Our facade point fixings with national technical approval (page ) and countersunk point fixings (page ) can also be used here. 451

7 Os tipos de fachadas que se pode construir possible facade constructions Que produto utilizar? - certificados e regulamentos approvals and regulations - which product should be used? Envidraçados verticais com furação vertical glazing with bores Ponto de fixação saliente plate point fixture Página page Fixação de embutir countersunk point fixing Página page Fixação de embutir SSH countersunk point fixing SSH Página page Fixação TRAV TRAV fixture Página page Determinação da espessura do vidro determination of glass thickness através de cálculo estrutural ou leitura das tabelas with dimensioning tables or static calculation através de cálculo estrutural with static calculation através de cálculo estrutural with static calculation através de cálculo estrutural with static calculation Capacidade de carga das fixações pontuais load-bearing capacity of point fixings através da leitura das tabelas with dimensioning tables através da leitura das tabelas with dimensioning tables relatório de testes disponível test report available comprovação disponível verification available Verbauung nach Assembly according to Altura do envidraçado installation height Altura do envidraçado installation height certificação de aplicabilidade national technical approval > 4 m pedido de aprov. específico necessário > 4 m individual approval required < 4 m aprovação não necessária < 4 m no further verification required > 4 m pedido de aprov. específico necessário > 4 m individual approval required < 4 m aprovação não necessária < 4 m no further verification required TRPV (para guardas segundo TRAV) TRPV (for balustrades according to TRAV) 452

8 Segurança e Dimensionamento design and safety Envidraçados verticais com fixações por aperto clamped vertical glazing Envidraçados acessíveis accessible glazing Envidraçados em cobertos overhead glazing Fixação Dubai Dubai point fixing for facades Página page Fixação solar solar fixture Página page Fixação de degraus stair support Página page ver coberturas envidraçadas see overhead glazing Página page 250 Ermittlung der Glasdicke determination of glass thickness através de cálculo estrutural; tabela de prédimensionamente existente with static calculation, predimensioning table available através de cálculo estrutural with static calculation através de cálculo estrutural with static calculation, for some formats available Capacidade de carga das fixações pontuais load-bearing capacity of point fixings relatório de ensaios disponível test report available relatório de ensaios pendente test report in preperation relatório de ensaios disponível test report available DIN18516-T4 / TRPV DIN18516-T4 / TRPV Montagem de acordo com assembly according to Altura do envidraçado installation height > 4 m pedido de aprov. específico necessário > 4 m individual approval required < 4 m aprovação não necessária < 4 m no further verification required TRPV com pequenas diferenças TRPV with deviations pedido de aprovação específico necessário ZiE required 453

9 Planificar correctamente plan correctly Comparação de processos de planificação comparison of planning processes O processo de planificação depende muito se se segue as normativas DIN T4, TRPV ou AbZ, podendo definir-se de imediato, através da leitura das tabelas, o dimensionamento correcto; ou se se prefere a utilização de soluções específicas que devem aguardar aprovação, adicionando custos e tempo à projectação. The applicability of DIN 18516T4 regulations, the TRPV and national technical approval has a big effect on processes and the level of planning security. You can order glass and point fixings immediately if you use our dimensioning tables according to our national technical approval. If individual approval is required for custom solutions, the individual planning steps may be extended by anything up to 4 months and generate additional costs. These factors should be taken into consideration when planning. OBRA PROJECT SEMANAS WEEKS 8 (*) (*) (*) verificação das fixaçõess verification of point fixings 2 (*) (*) (*) cálculo estrutural do vidro static calculation of the glass 2 revisão por engenheiro civil inspection by a structural engineer (**)? requerimento de aprovação específica application for the individual approval necessário required! = 12+? SEMANAS = 12+? WEEKS não necessário not required! = 12 SEMANAS = 12 WEEKS = 12 SEMANAS = 12 WEEKS INÍCIO DA CONSTRUÇÃO START OF CONSTRUCTION (*) para a maior parte dos produtos P+S esta questão não se coloca pois já foram certificados! this point does not apply to many P+S products as we have already had a verification conducted for you = 4 SEMANAS = 4 WEEKS encomenda imediata! order immediately! (**) ensaios em preparação type testing in preparation 454

10 Segurança e Dimensionamento design and safety Planificar correctamente plan correctly Planificação segura desde o início! Security in planning from the very beginning! Apresentámos-lhe uma fonte de recursos estruturais para que possa planificar sem sobressaltos a sua fachada. We can offer you a comprehensive "STATICS POOL" here with which you can carefully plan your facade design. cálculos estruturais de acordo com as regras TRAV, TRPV e aprovações específicas podem ser realizadas. Static calculations for TRPV, TRAV and individual approvals can be created. E Poupança em custos e dinheiro utilizando as peças com aptidão ao uso AbZ Saving costs with the AbZ, no individual approval or parts testing required Rápido dimensionamento de vidros, utilizando elementos padronizado Quick dimensioning of the glass thickness with structural standards Rápido dimensionamento de vidros, utilizando elementos padronizados Saving time with structural standards Fonte de recursos estruturais planificação segura desde o início! Statics pool security in planning from the very beginning! AbZ kn/m 2 Construções mais eficientes através de individualização do cálculo Efficient constructions with individual statics y x z Aconselhamento e ajuda para soluções sob-medida Advice and design support for custom solutions SERVICE Artigo Tipo Segurança item design safety VAM VAM VAM VAM VAM VAM VAM VAM16 fixo fixed saliente raised head fixo fixed saliente raised head fixo fixed saliente raised head fixo fixed saliente raised head articulado articulated saliente raised head articulado articulated saliente raised head articulado articulated saliente raised head articulado articulated saliente raised head Cálculo das estruturas portantes ou de suporte pelo gabinete Dr Siebert Supporting structure statics for the substructure by engineering office Dr. Siebert Artigo Tipo Segurança item design safety VAM VAM VAM VAM VAM VAM VAM VAM16 Dr Siebert in der Zeichnung benennen??? -> da auch keine weiteren Informationen dazu stehen... fixo fixed complanar flush fixo fixed complanar flush fixo fixed complanar flush fixo fixed complanar flush articulado articulated complanar flush articulado articulated complanar flush articulado articulated complanar flush articulado articulated complanar flush Contacte os nossos escritórios! 455

11 Acção do vento na construção de fachadas facade constructions and wind load Pormenor importante important detail A acção do vento sobre as estruturas é muito importante; tal como a neve, esta depende de factores climáticos variáveis, e da localização e exposição da fachada. Obviamente que uma fachada em frente ao mar está mais exposta que uma fachada no centro da cidade. Besides snow, buildings and construction elements are also subject to wind loads. The wind load - as with snow is a climatic factor with variable effects. Of course, a lot depends on where the facade is mounted: the wind load on an island in the North Sea will be greater than in a big city. 1. Situação geográfica geographical location A localização da obra definirá a sua inclusão na zona de vento Depending on the geographical location, the site for the building project can be assigned to a zone. 2. (a) Zona de vento (a) wind load zone (b) Pressão à velocidade (b) speed pressure Obtida a localização, respectiva zona de vento, em função da altura do edifício pode agora determinar-se a pressão à velocidade do vento (q). Depending on the construction site and building height, the speed pressure (q) can be determined. 3. Determinação de coeficientes de pressão c p para fachadas determination of aerodynamic coefficients c p for facades Dependente da razão entre altura do edifício e âmbito depending on height ratio and range 4. Pressão do vento nas superfícies wind load w = q x c p Dados sobre o vento - Portugal wind charts, Portugal Mapa de distribuição da velocidade do vento em Portugal continental (modelo MM5; h=60m). Chart of wind velocity in continental Portugal. =21$0(172 '2 7(55,7 5,2 VHJ RSA) YHU PDSD GH ]RQDPHQWR QDV S RX JV ZONA A - A quase totalidade do território, excepto as regiões pertencentes à zona B 456 ZONA?B -Açores e Madeira; toda a faixa costeira numa largura de 5km; alguns vales e estuários da zona A com exposição ao vento desfavorável Schwarzer Strich! Noch entfernen, da wir dieses Bild nicht haben...

12 Segurança e Dimensionamento design and safety Acção do vento na construção de fachadas facade constructions and wind load Pressão de velocidade simplificada: edifícios até 25 m de altura simplified speed pressures for buildings up to 25 m in height Coeficientes de pressão dinâmica c p para fachadas. Fornecemos apoio no cálculo! Exemplos: Tipo wind zone Aerodynamic values (added value c p ) for facades can be gathered from DIN 1055 T4. We will support you during your planning! Pressão à velocidadde (q) em kn/m 2 ; edifício com altura (h) até speed pressure (q) in kn/m 2 at a building height (h) to a limit of h < 10 m 10 m < h 18 m 18 m < h 25 m 1 zonas protegidas do interior I inland 0,50 0,65 0,75 2 zonas do interior 2 I inland 0,65 0,80 0,90 zonas costeiras 0,85 1,00 1,10 coast and islands 3 zonas do interior 3 I inland 0,80 0,95 1,10 zonas costeiras 2 1,05 1,20 1,30 coast and islands 2 RESUMO IN BRIEF Os esforços actuantes são dependentes da localização geográfica a espessura do vidro ( de acordo com a sobrecarga determinada) pode ser lida utilizando os gráficos the load is determined according to the geographical location the thickness of the glass (based on the determined load) can be found using the dimensioning tables 4 zonas 4 I inland 0,95 1,15 1,30 zonas costeiras 3 1,25 1,40 1,55 Sea coast Zona ilhas 1 I islands 1 Zona ilhas 2 I islands 2 1, Tabela 3 coeficientes de pressão externa sobre paramentos verticais em edifícios rectangulares table 3 - external pressure coefficients for vertical walls of rectangular buildings âmbito range A B C D E h/d c pe 10 c pe 1 c pe 10 c pe 1 c pe 10 c pe 1 c pe 10 c pe 1 c pe 10 c pe 1 5-1,4-1,7-0,8-1,1-0,5-0,7 0,8 +1,0-0,5-0,7 1-1,2-1,4-0,8-1,1-0,5 0,8 +1,0-0,5 0,25-1,2-1,4-0,8-1,1-0,5 0,7 +1,0-0,3-0,5 Para edifícios isolados em descampados podem surgir forças de sucção elevadas. Os valores intermédios podem ser extrapulados li nearmente. Para edifícios com racio h/d > 5 a sobrecarga total pode ser retirada dos pontos 12.4 a 12.6 e da norma DIN High suction forces may arise in the suction area for isolated buildings on open terrain. Intermediate values may be linearly interpolated. The total load for buildings with h/d > 5 can be determined using the force coefficients from 12.4 to 12.6 and of DIN Definição dos âmbitos A, B, C, D, E ver DIN 1055 definition of ranges A, B, C, D, E see DIN 1055 Exemplo retirado da norma DIN 1055 abstract from DIN 1055 Vento wind D = Stirnseite front e/5 A e = b oder or 2h (o valor mais pequeno tem prevalência smaller value takes precedence), b = medição perpendicular ao vento dimension transverse to the wind 4/5e e B d C d-e h e < d RESUMO IN BRIEF Os valores retirados de tabelas têm de ser verificados por cálculo estrutural! Statics verification and load determinations may only be performed by recognised structural engineers. Therefore, please have the load values determined checked! 457

13 Segurança - fachadas agrafadas safety of facade point fixings Os itens mais importantes da certificação de aplicabilidade AbZ the most important facts on national technical approval Ø 45 mm Ø 60 mm Ø 80 mm Escolha de pontos de fixação com diferentes diâmetros Multiple point fixing diameters to choose from Campo alargado nas opções de configuração dos vidros Great deal of freedom when choosing glass panel dimensions Fácil execução para dimensões maiores Large glass panel dimensions can be realised easily Vantagens da certificação de aptidão ao uso AbZ Z Fixações fixos ou articulados à escolha Choice of articulated and fixed point fixings CONCLUSÃO UPSHOT As fixações da P+S em conformidade com a certificação (Z ) garantem uma realização rápida e segura dos seus projectos de fachadas agrafadas Possibilidade de utilização em fachadas inclinadas ou configurações poligonais (até 13ª em relação ao eixo) Adjustable in a range of 13 from the system axle for angled panels and polygonal facades advantages of AbZ Z Posição natural de fixação no ponto zero Point fixing automatically positions itself in the zero positon Using P+S point fixings with national technical approval (Z ) guarantees fast and safe realisation of your glass facade projects. Montagem frontal ou retromontagem possíveis Front or rear mounting possible Devido à certificação de aptidão ao uso (AbZ Z ) as fachadas podem ser realizadas de forma simples e rápida Aspectos mais importantes: forma, função, economia, e certificação As nossas fixações: diâmetros variados, ajuste do afastamento à sub-estrutura, diversas espessuras de vidro Campo de aplicação: grandes fachadas, revestimentos decorativos, construção de fachadas poligonais, pequenos projectos em interior e exterior como cabines de fumo, abrigos de paragens de autocarro, caixas de elevadores, etc Hipótese de utilização de vidros de forma rectangular ou poligonal Dimensões máx. do vidro: 3000 x 5600 mm Utilização de vidros: temperado, laminado, temperado HST, laminado de termo-endurecidos. Thanks to national technical approval Z , point-fixed facade glazing is quick and simply to realise Important aspects: form, function, efficiency, building regulations Our point fixings: various diameters, variable substructures, can be used with different glass thicknesses Application areas: large facades, surface designs, facade designs with developable surfaces (polygons), small projects such as windscreens, bus shelters and smoking booths Rectangular and polygonal glass panels are feasible Max. glass dimensions: 3000 x 5600 mm Many types of glass: tempered safety glass on which a heat soak test has been conducted, laminated safety glass made of tempered safety glass, laminated safety glass made of strengthened safety glass 458

14 Segurança e Dimensionamento design and safety Planificar correctamente plan correctly Como verificar how to obtain verification Uma planificação correcta tem de considerar dois aspectos gerais: por um lado as componenetes estéticas, de funcionalidade e económicas, por outro a componente normativa ou de certificação. Com a nossa certificação pode considerar as duas hipóteses. Successful design and construction are based on 2 aspects - the right combination of function, shape and economics for one hand, consideration of construction regulations for another. Our AbZ offers you two possibilities in this regard. 1. Planificação, dimensão dos vidros e escolha das fixações Planning, panel dimensions and choice of point fixing 2a Opção 1 : vidros com formato poligonal Option 1 with polygonal glass panels 2b Opção 2 : vidros de geometria simples Option 2 with rectangular glass panels Capacidade de carga load-bearing capacity capacidade de carga dos pontos de fixação I loadbearing capacity of point fixing pedido de aprovação específica I ZiE from building authority cálculo estrutural static calculation não exigível not required aplicação não-exigível application not required Análise de elementos finitos de acordo com a certificação de aptidão ao uso finite element analysis according to the national technical approval das fixações??? <- -> Utilização das tabelas de dimensionamento application of dimensioning tables Conte com o nosso apoio! We can support you! 3a Comprovação da capacidade de carga das fixações através das tabelas verification of the load-bearing capacity of point fixings using dimensioning tables 3b Comprovação da capacidade de carga das fixações através das tabelas verification of the load-bearing capacity of point fixings using dimensioning tables 459

15 Planificar correctamente plan correctly Proceso de comprovação de cálculo estrutural static calculation verification method 2a Se escolheu a Opção 1 - cálculo de acordo com a AbZ, tem à sua disposição ajudas. No diagrama abaixo apresentam-se diversos processos possíveis, sendo que a grande vantagem deste método a escolha de qualquer tipo de vidro, quer em dimensão quer em desenho (incluindo recortes). Irá proceder a uma verificação passo a passo, segundo o método de elemento finito, assegurando, assim, que o cálculo está correcto. Data is available to the structural engineer and planners on how to create the static calculation in the AbZ for "Option 1 static calculation according to national technical approval. The diagram below shows the basic approach. A big advantage here is that all conceivable panel formats (including recesses, for example) are covered by the approval. The national technical approval contains a verification method in which the user can apply his finite element model in a step-by-step manner. This ensures that the calculation yields the correct results. RESUMO IN BRIEF Processo de verificação pelo método de elementos finitos Método de elementos finitos - ajuda ao cálculo static calculation support for structural engineers and engineering firms - how to calculate the finite element Qualquer formato do vidro (permissa coberta pela aptidão ao uso) Elementos importantes no cálculo: - geometria das fixações - rigidez das juntas elásticas - modelação de contacto Finite element model verification method as support for structural engineers All conceivable panel formats are covered by the approval Important factors for the calculation: - geometry of the point fixings - stiffness of the elastic intermediate layers - contact modelling Benchmark 1 solução analítica MEF - Passo 1 Rede MEF = Solução? sim não Fixações pontuais e calços Benchmark 2.1 resultados centrados MEF - Passo 2 Contacto, elementos MEF = Solução? ja Benchmark 2.2 resultados excêntricos MEF - Passo 2 sem modificação MEF = Solução? sim não não Calços elásticos Benchmark 3.1 Benchmark 4: resultados centrados dimensionamento das y partes x MEF - Passo 3 Material MEF = Solução? ja Benchmark 3.2 resultados excêntricos MEF - Passo 3 sem modificação MEF = Solução? não não sim Dimensionamento das partes não MEF - Passo 4 tensão de corte MEF = Solução? sim exercício de dimensionamento Possibilidade de utilização de vidros em forma poligonal polygonal glass panels can be assembled. 460

16 Segurança e Dimensionamento design and safety Planificar correctamente plan correctly Ajuda ao cálculo - gráficos static calculation support - dimensioning tables Como alternativa ao cálculo utilizando o certificado de aptidão ao uso AbZ criamos um processo de cálculo bastante abrangente com a apresentação de gráficos simples (não contidos no AbZ), nos quais é fácil fazer a leitura da espessura do vidro, independentemente da sujeição a diversas acções ou da colocação de pontos de fixação. A forma dos vidros tem de ser retangular. Isto dispensa o cálculo estrutural do vidro suspenso, poupando assim tempo e dinheiro. Nas páginas seguintes apresentam-se variados gráficos. As an alternative to the calculation method according to the national technical approval, we have put together some very comprehensive static calculations. Here we are providing some very simple tables from P+S (not included in the national technical approval), showing you the required glass thickness for various effects and point fixing positioning depending on the dimensions of the rectangular panels. A static calculation of the point-fixed glass panel is then no longer required. Consequently, there is no need to spend time or money on planning in respect of the statics and individual approval. You will find a small selection of tables on the following pages. 2b Disco plate: Ø 60 mm Força do vento wind load: 0,5 kn/m 2 Vidro temperado HST ou laminado ou vidro laminado temperado tempered safety glass that has undergone heat soak testing or laminated safety glass made of tempered safety glass A [mm] B [mm] Exemplo example Sobrecarga devida à força do vento (valores característicos) stress, e.g. due to wind load (characteristic values) -> 0,5 kn/m 2 B = 1500 mm, A = 2250 mm Composição do vidro glass structure -> 2 x 8 mm lamin. temperado ou or 12 mm temperado HST B A * altura do vidro A* height of panel A curvas para tipo de vidro e estruturas curves for glass types and structures * largura do vidro B* width of panel B Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry RESUMO IN BRIEF Leitura de valores abaixo das curvas válida A e B podem ser trocados (eixo de simetria!). Para reduzir a distancia entre os furos e as bordas, é necessário reduzir as dimensões dos vidros. Os valores das sobrecargas consideram pressão e sucção verticais ao vidro (valores característicos) Acção do vento, deverá ser calculada pelo eng. civil Dimensions below the respective curves are acceptable. A and B can be swapped (axis of symmetry!). For smaller edge distance panel dimensions have to be reduced accordingly. The specified loads are considered the suction and pressure loads, vertical to the panel (characteristic loads). Wind loads have to be determined by a structural engineer. Exemplo de um diagrama de dimensionamento example of a dimensioning table *Valor máx. de dist. aos bordos max. edge distance value Ø Ø Para fixações for Ø 60 mm fixings Para fixações for Ø 45 mm fixings Valores máximos de distanciamento das furações aos bordos maximum edge distances for the point fixings Apenas vidros de forma rectangular rectangular glass panels can be assembled 461

17 Planificar correctamente plan correctly Gráficos de dimensionamento dimensioning tables Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 0,5 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A B [mm] Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 1,0 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A B [mm] Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 1,5 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm B [mm] Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry 462 Temp. = vidros temperados reforçados I Lamin. = vidro laminado temperado tempered safety glass that has undergone heat soak testing or laminated safety glass made of tempered safety glass

18 Segurança e Dimensionamento design and safety Planificar correctamente plan correctly Gráficos de dimensionamento dimensioning tables Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 2,0 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A B [mm] Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 2,5 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A B [mm] Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry Disco plate: Ø 60 mm - pressão do ventoc wind load: 3,0 kn/m 2 - Temp. HST ou Lamin. de termo-end. B espessuras de vidro possíveis possible glass thicknesses A [mm] A B [mm] Temp. 8 mm Temp. 10 mm Temp. 12 mm Lamin. 6+6 mm Lamin. 8+8 mm Lamin mm Lamin mm eixo de simetria axis of symmetry Temp. = vidros temperados reforçados I Lamin. = vidro laminado temperado tempered safety glass that has undergone heat soak testing or laminated safety glass made of tempered safety glass 463

19 Planificar correctamente plan correctly Breve explicação sobre capacidade de carga e tabelas de dimensionamento brief explanation of load values and dimensioning tables As nossas fixações são testadas às mais variadas solicitações, em institutos independentes. Abaixo os ensaios a forças axiais e transversais. Our point fixings are tested in respect of the different demands they will face by independent testing institutes. Axial and shear force testing is shown below. RESUMO IN BRIEF N = tensão normal; tração ou compressão no eixo N = axial force - tensile or compressive force in an axial direction Q - tensão de corte - perpendicular ao eixo Q - shear force - force perpendicular to the fixing axis N Q Valor 1, Valor 2 e Valor 3 são combinações possíveis de valores máximos de capacidade de carga para Q e N. Em alternativa pode retirar a capacidade de carga dos pontos de fixação directamente dos gráficos. Como se explica no seguinte exemplo: Values 1, 2 and 3 are possible combinations of the maximum load-bearing capacities for Q and N. Alternatively, the point fixing load-bearing capacity can be taken directly from the dimensioning tables. The following example shows how this works: Q Ø 80 10, Capacidade de carga máx. para751280vam16 max. load-bearing capacity for VAM16 Wert value 1 Wert value 2 Wert value 3 Ø 17 Ø 28 N Q 0,0 kn 1,5 kn 3,0 kn N 10,0 kn 5,0 kn 0,0 kn 15 M16 13 Normalkraft N in (kn) axial force N in (kn) R Querkraft Q in (kn) d Cd shear force Q in (kn) R d = Capacidade de carga load-bearing capacity C d = carga máx. de utilização maximum serviceability load 464

20 Segurança e Dimensionamento design and safety Planificar correctamente plan correctly Exemplo de utilização dos gráficos example of how to use the dimensioning tables Exemplo: Deverá ser construída uma fachada, vertical, onde vidros rectangulares serão suspensos com 4 pontos de fixação VAM16 e fixados à estrutura a distâncias iguais dos bordos. Dados: Pressão do vento = 1,5 kn/m 2. Dimensões do vidro: Larura.: 2,0 m Altura: 3,0 m Peso: 360 kg Example: You want to construct a facade with vertically mounted rectangular glass panels which are mounted with 4 point fixings of type VAM16 in equal edge distances to your substructure. The wind load is 1,5 kn/m 2. The following dimensions apply to the panel: width: 2,0 m height: 3,0 m weight: 360 kg Resultam as seguintes cargas The following loads result: Q k = G k vidro panel = 360 kg 10 N/kg = 3,6 kn --> 3,6 kn / 2 = 1,8 kn por ponto de fixação per fixing* Q d = γg G k = 1,35 1,8 kn = 2,43 kn por fixação per fixing N k = w k A = 1,5 kn/m 2 2,0 m 3,0 m = 9,0 kn --> 9,0 kn / 4 = 2,25 kn por ponto de fixação per fitting* N d = γq N k = 1,5 2,25 kn = 3,38 kn por fixação per fixing Verificação : (Nota: O vidro não entra nesta verificação!) - o ponto de encontro Q k N k deve ser menor que C d ; - o ponto de encontro Q d N d menor que R d. Prova: 1. as linhas que saem de Q k e N k cruzam-se abaixo de C d --> 2. as linhas que saem de Q d e N d cruzam-se abaixo de R d --> Two verifications are needed: (the panel itself, the glass, is not included in this verification!) - the combination of Q k and N k has to be smaller than C d and - the combination of Q d and N d has to be smaller than R d. Verification: 1. The lines from Q k and N k intersect under C d --> ok 2. The lines from Q d and N d intersect under R d --> ok Força axial N (em kn) axial force N in (kn) N d N k Art n : VAM Rd Q k Cd Q d Tensão de corte Q (em kn shear force Q in (kn) *A força vertical, neste caso o peso do vidro, apenas descarrega sobre dois pontos de fixação; o peso do vidro actua como força transversal (tensão de corte) e a força do vento como força axial sobre todos os quatro pontos de fixação. *For technical assembly reasons, the vertical load (weight of the glass panel itself) should be borne by two point fixings only. The weight of the panel acts as a shear force on the fixing if mounted vertically. The wind puts a load on the fixings in an axial direction and acts as an axial load on all four fixings. Definição: G k : peso próprio do vidro Q k : tensão de corte (sem coeficiente de segurança) Q d : Valor ponderado da tensão de corte (incl. coeficiente de segurança parcial) N k : força axial (sem coeficiente de segurança) N d : Valor ponderado da força axial (incl. coeficiente de segurança parcial) γ G : coeficiente de segurança parcial para efeitos constantes γq: coeficiente de segurança parcial para efeitos variáveis Definition: G k : Load of the weight of the glass panel itself Q k : characteristic shear force load (without safety factor) Q d : rated value of the shear force load (incl. partial safety factor) N k : characteristic axial force load (without safety factors) N d : rated value of the axial force load (incl. partial safety factor) γg: partial safety coefficient for constant effects γq: partial safety coefficient for variable effects w k : pressão do vento w k : characteristic wind load 465

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems Índice content Âmbito de aplicação application of point fixings................ 380-381 Fixação pontual point fixings Fixações para

Leia mais

A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente:

A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: Fachadas ventiladas; Muros cortina ou fachadas agrafadas; Coberturas

Leia mais

SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION TR02

SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION TR02 te SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION Dados de Entrada (Conhecidos) Potencia de acionamento (motor)(kw, CV, HP) Rotação (motor)(rpm) Tipo de equipamento

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

DELTABI COSTRUZIONI PT EN

DELTABI COSTRUZIONI PT EN DELTABI COSTRUZIONI PT EN INSTALAÇÕES INDUSTRIAIS HANGARES INDUSTRIAIS ESTRUTURAS COMERCIAIS & DESPORTIVAS REVESTIMENTOS E FACHADAS ESCADAS E PARAPEITOS Projetamos e fabricamos estruturas metálicas para

Leia mais

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio Teste Intermédio de Inglês Parte IV Interação oral em pares Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 25.02.2013 a 10.04.2013 9.º Ano de Escolaridade D TI de Inglês Página 1/ 7

Leia mais

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido SATA 3.5 hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATIONS HDD support: SATA 3.5 Material: Aluminium Input connections: SATA HDD Output connections: USB 2.0

Leia mais

Análise estrutural de um pórtico 2-D de concreto armado

Análise estrutural de um pórtico 2-D de concreto armado Análise estrutural de um pórtico 2-D de concreto armado Nestor Guevara PROMEC Análise estrutural de linhas de transmissão (pode contemplar análise modal e dinâmica) basicamente ver como se comporta a estrutura

Leia mais

Project Management Activities

Project Management Activities Id Name Duração Início Término Predecessoras 1 Project Management Activities 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 2 Plan the Project 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 3 Define the work 15 dias Sex 05/10/12

Leia mais

DEMONSTRAÇÃO DO EFEITO DA CONCENTRAÇÃO DE TENSÕES EMPREGANDO O MÉTODO DOS ELEMENTOS FINITOS NO PROCESSO DE ENSINO NA ENGENHARIA MECÂNICA

DEMONSTRAÇÃO DO EFEITO DA CONCENTRAÇÃO DE TENSÕES EMPREGANDO O MÉTODO DOS ELEMENTOS FINITOS NO PROCESSO DE ENSINO NA ENGENHARIA MECÂNICA DEMONSTRAÇÃO DO EFEITO DA CONCENTRAÇÃO DE TENSÕES EMPREGANDO O MÉTODO DOS ELEMENTOS FINITOS NO PROCESSO DE ENSINO NA ENGENHARIA MECÂNICA Daniel Benítez Barrios danielbb@mackenzie.com.br Universidade Presbiteriana

Leia mais

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE? Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior

Leia mais

APRESENTAÇÃO. ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410

APRESENTAÇÃO. ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410 APRESENTAÇÃO ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410 Instalações elétricas de baixa tensão NBR 5410:1997 NBR 5410:2004

Leia mais

A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores

A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores A Aviação no Comércio Europeu de Licenças de Emissão Especificidades para pequenos emissores Departamento de Alterações Climáticas, Ar e Ruído (DACAR) Divisão de Poluição Atmosférica e Alterações Climáticas

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS 01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS OBS1: Adaptação didática (TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS) realizada pelo Prof. Dr. Alexandre Rosa dos Santos. OBS2: Textos extraídos do site: http://www.englishclub.com

Leia mais

USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 WORK PLAN FOR IMPLEMENTATION OF THE UNITED STATES PATENT AND

Leia mais

Ganzglasgeländer. Guardas em vidro sem prumos. Sistema de perfis para montagem frontal e superior

Ganzglasgeländer. Guardas em vidro sem prumos. Sistema de perfis para montagem frontal e superior Ganzglasgeländer Guardas em vidro sem prumos Sistema de perfis para montagem frontal e superior Índice Conjuntos, aplicações, ajudas de montagem 1402... 08 1400... 12 1404... 16 Componentes Perfis... 21

Leia mais

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO PROJECTO PROVAS EXPERIMENTAIS DE EXPRESSÃO ORAL DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - 2005-2006 Ensino Secundário - Inglês, 12º ano - Nível de Continuação 1 1º Momento GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Leia mais

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

Leia mais

AVALIAÇAO ESTRUTURAL DE PEÇAS DE TUBULAÇÃO TIPO Y, CONFORME O CÓDIGO ASME, SECTION VIII, DIVISION 2

AVALIAÇAO ESTRUTURAL DE PEÇAS DE TUBULAÇÃO TIPO Y, CONFORME O CÓDIGO ASME, SECTION VIII, DIVISION 2 V CONGRESSO NACIONAL DE ENGENHARIA MECÂNICA V NATIONAL CONGRESS OF MECHANICAL ENGINEERING 25 a 28 de agosto de 2008 Salvador Bahia - Brasil August 25 28, 2008 - Salvador Bahia Brazil AVALIAÇAO ESTRUTURAL

Leia mais

AVALIAÇÃO DE PROJETOS DE ESTRUTURA DE AÇO USANDO ANÁLISE ESTRUTURAL EM DUAS E TRÊS DIMENSÕES

AVALIAÇÃO DE PROJETOS DE ESTRUTURA DE AÇO USANDO ANÁLISE ESTRUTURAL EM DUAS E TRÊS DIMENSÕES AVALIAÇÃO DE PROJETOS DE ESTRUTURA DE AÇO USANDO ANÁLISE ESTRUTURAL EM DUAS E TRÊS DIMENSÕES EVALUATION OF STRUCTURAL STEEL DESIGN USING STRUCTURAL ANALYSIS IN TWO AND THREE DIMENSIONS Ricardo Fabeane

Leia mais

Modelos de cartas. Índice. 1. Modelo de carta acompanhando um documento - Português. pág. 1. 2. Modelo de carta acompanhando um documento - Inglês

Modelos de cartas. Índice. 1. Modelo de carta acompanhando um documento - Português. pág. 1. 2. Modelo de carta acompanhando um documento - Inglês verlag dashofer Edições Profissionais R. Braamcamp n.º 13 2.º 1250-049 Lisboa Tel.: 21 310 19 00 21 315 25 97 Email: info@dashofer.pt Web: www.dashofer.pt Índice 1. Modelo de carta acompanhando um documento

Leia mais

USO DE VIDRO DUPLO E VIDRO LAMINADO NO BRASIL: AVALIAÇÃO DO DESEMPENHO ENERGÉTICO E CONFORTO TÉRMICO POR MEIO DE SIMULAÇÃO COMPUTACIONAL

USO DE VIDRO DUPLO E VIDRO LAMINADO NO BRASIL: AVALIAÇÃO DO DESEMPENHO ENERGÉTICO E CONFORTO TÉRMICO POR MEIO DE SIMULAÇÃO COMPUTACIONAL USO DE VIDRO DUPLO E VIDRO LAMINADO NO BRASIL: AVALIAÇÃO DO DESEMPENHO ENERGÉTICO E CONFORTO TÉRMICO POR MEIO DE SIMULAÇÃO COMPUTACIONAL Priscila Besen (1) ; Fernando Simon Westphal (2) (1) Universidade

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs 1 OBJETIVO / OBJECTIVE 2 FASES / PHASES 3 RESULTADOS SUNVISOR / SUNVISOR RESULTS 4 RESULTADOS CARTER / CARTER RESULTS Grupo industrial especializado en la gestión de procesos de alto valor añadido 1 Objetivo

Leia mais

Otimização geral de processos (OEE) Fabian Prehn Campinas Setembro 2014

Otimização geral de processos (OEE) Fabian Prehn Campinas Setembro 2014 Otimização geral de processos (OEE) Fabian Prehn Campinas Setembro 2014 Agenda Agenda Futuro da produção farmacêutica Future of pharmaceutical production Compressão como principal ponto no processo de

Leia mais

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores Tese de Mestrado em Gestão Integrada de Qualidade, Ambiente e Segurança Carlos Fernando Lopes Gomes INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO E CIÊNCIAS Fevereiro

Leia mais

Cyclic loading. Yield strength Maximum strength

Cyclic loading. Yield strength Maximum strength Cyclic Test Summary Results SAFECAST Project Yield strength Maximum strength Cyclic loading Yield displacement (d y ) Ultimate displacement Total energy dissipated by the connection Total energy dissipated

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

Protective circuitry, protective measures, building mains feed, lighting and intercom systems

Protective circuitry, protective measures, building mains feed, lighting and intercom systems Tecnologia de instalações electrónicas Training systems / trainers for electrical wiring/building management systems: Protective circuitry, protective measures, building mains feed, lighting and intercom

Leia mais

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de Areia Aster Filtri a sabbia Aster Acabamento perfeito e maior superfície de

Leia mais

booths remain open. Typical performance analysis objectives for the toll plaza system address the following issues:

booths remain open. Typical performance analysis objectives for the toll plaza system address the following issues: booths remain open. Typical performance analysis objectives for the toll plaza system address the following issues: What would be the impact of additional traffic on car delays? Would adding Simulação

Leia mais

Digital Cartographic Generalization for Database of Cadastral Maps

Digital Cartographic Generalization for Database of Cadastral Maps Mariane Alves Dal Santo marianedalsanto@udesc.br Francisco Henrique de Oliveira chicoliver@yahoo.com.br Carlos Loch cloch@ecv.ufsc.br Laboratório de Geoprocessamento GeoLab Universidade do Estado de Santa

Leia mais

Stressing with Real Time Load to Installation the Stay Cable in the Brasilia Bridge

Stressing with Real Time Load to Installation the Stay Cable in the Brasilia Bridge Stressing with Real Time Load to Installation the Stay Cable in the Brasilia Bridge Pedro Afonso de Oliveira Almeida Fernando Rebouças Stucchi Professor of Department of Structure and Geotechnical Engineering,

Leia mais

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA EAbrief: Medida de incentivo ao emprego mediante o reembolso da taxa social única EAbrief: Employment incentive measure through the unique social rate reimbursement Portaria n.º 229/2012, de 03 de Agosto

Leia mais

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21 Manual do usuário Xperia P TV Dock DK21 Índice Introdução...3 Visão geral da parte traseira do TV Dock...3 Introdução...4 Gerenciador do LiveWare...4 Como atualizar o Gerenciador do LiveWare...4 Utilização

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas, anexo à Portaria Inmetro nº. 179 de 18 de maio de 2010 Certificate issued in according

Leia mais

UNIDADE DE PESQUISA CLÍNICA Centro de Medicina Reprodutiva Dr Carlos Isaia Filho Ltda. SAMPLE SIZE DETERMINATION FOR CLINICAL RESEARCH

UNIDADE DE PESQUISA CLÍNICA Centro de Medicina Reprodutiva Dr Carlos Isaia Filho Ltda. SAMPLE SIZE DETERMINATION FOR CLINICAL RESEARCH SAMPLE SIZE DETERMINATION FOR CLINICAL RESEARCH Duolao Wang; Ameet Bakhai; Angelo Del Buono; Nicola Maffulli Muscle, Tendons and Ligaments Journal, 2013 Santiago A. Tobar L., Dsc. Why to determine the

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS

CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS UMA VANTAGEM COMPETITIVA COM A TERCEIRIZAÇÃO DE SERVIÇOS AMANDA ZADRES DANIELA LILIANE ELIANE NUNES ELISANGELA MENDES Guarulhos

Leia mais

www.afcamoes.com SISTEMA AGRAFADO

www.afcamoes.com SISTEMA AGRAFADO www.afcamoes.com SISTEMA AGRAFADO SISTEMA AGRAFADO O Sistema Agrafado AFCAMÕES é um simples, mas engenhoso sistema para fixar painéis de vidro (monolítico temperado, laminado temperado e duplo temperado),

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas, anexo à Portaria Inmetro nº. 179 de 18 de maio de 2010 Certificate issued in according

Leia mais

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS Design and Quality G A GRUPNOR é uma empresa Portuguesa com mais de três décadas de existência. É uma marca de referência no mercado dos elevadores,

Leia mais

Braskem Maxio. Resinas da linha Braskem Maxio Braskem Maxio Grades. Redução de Consumo Energético Lower Energy Consumption.

Braskem Maxio. Resinas da linha Braskem Maxio Braskem Maxio Grades. Redução de Consumo Energético Lower Energy Consumption. Maio / May 2015 Resinas da linha Grades Redução de Consumo Energético Lower Energy Consumption RP 141 RP 347 RP 340S RP 340R RP 149 H 105 Produtividade Higher Productivity H 202HC CP 191XP VA8010SUV Redução

Leia mais

2005 2011 O caminho da GMB para aprovação técnica no PMC passou pelo projeto GMB2NLM

2005 2011 O caminho da GMB para aprovação técnica no PMC passou pelo projeto GMB2NLM 2005 2011 O caminho da GMB para aprovação técnica no PMC passou pelo projeto GMB2NLM Klaus Hartfelder Editor Assistente da GMB editor@gmb.org.br ou klaus@fmrp.usp.br Passo 1: submissão dos dados da revista

Leia mais

HUS-P 6 / HUS-I 6 Fixação por parafuso para aplicação em lajes de núcleo vazado pré-esforçadas pré-fabricadas

HUS-P 6 / HUS-I 6 Fixação por parafuso para aplicação em lajes de núcleo vazado pré-esforçadas pré-fabricadas HUS-P 6 / HUS-I 6 Fixação por para aplicação pré-esforçadas pré-fabricadas Versão da ancoragem HUS-P 6 Parafuso para betão em aço carbono HUS-I 6 Parafuso para betão em aço carbono com rosca interna M8

Leia mais

Friction Stir Welding for Marine Construction

Friction Stir Welding for Marine Construction Friction Stir Welding for Marine Construction Stephen Cater Friction and Forge Processes Group TWI Ltd, United Kingdom Tel: +44 114 269 9046, stephen.cater@twi.co.uk friction@twi.co.uk Friction Stir Welding

Leia mais

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle So that all the available files in the Moodle can be opened without problems, we recommend some software that will have to be installed

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos Suporte de instalação 6 720 643 442 (2010/03) PT 6720616592.00-1.SD Indice Indice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

Serviços: API REST. URL - Recurso

Serviços: API REST. URL - Recurso Serviços: API REST URL - Recurso URLs reflectem recursos Cada entidade principal deve corresponder a um recurso Cada recurso deve ter um único URL Os URLs referem em geral substantivos URLs podem reflectir

Leia mais

Guião M. Descrição das actividades

Guião M. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Inovação Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião M Intervenientes

Leia mais

Sistema de Reciclagem da Água dos Restos de Concreto

Sistema de Reciclagem da Água dos Restos de Concreto Águas de Restos de Concretos Reciclagem Notas de aula Prof. Eduardo C. S. Thomaz Sistema de Reciclagem da Água dos Restos de Concreto Exemplo: Firma Sohnt / USA - Concrete Reclaimer Conjunto do Sistema

Leia mais

UM PROTÓTIPO DE UM MINI TÚNEL DE VENTO (MTV) PARA ENSINO DE GRADUAÇÃO

UM PROTÓTIPO DE UM MINI TÚNEL DE VENTO (MTV) PARA ENSINO DE GRADUAÇÃO UM PROTÓTIPO DE UM MINI TÚNEL DE VENTO (MTV) PARA ENSINO DE GRADUAÇÃO Zacarias Martin Chamberlain Pravia, D.Sc. zacarias@upf.br Leandro Coronetti 3005@lci.upf.tche.br Laboratório de Ensaios em Sistemas

Leia mais

ENSINO PARA A PRÁTICA DE PROJETO DE ESTRUTURAS

ENSINO PARA A PRÁTICA DE PROJETO DE ESTRUTURAS ENSINO PARA A PRÁTICA DE PROJETO DE ESTRUTURAS Henrique Innecco Longo hlongo@civil.ee.ufrj.br Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ, Escola de Engenharia Rua Brigadeiro Trompowsky s/n, Centro de

Leia mais

SEGURANÇA ESTRUTURAL, FUNCIONALIDADE E DURABILIDADE DE PLATAFORMAS DE PROTEÇÃO DE PERIFERIA CONTRA QUEDAS NA CONSTRUÇÃO CIVIL

SEGURANÇA ESTRUTURAL, FUNCIONALIDADE E DURABILIDADE DE PLATAFORMAS DE PROTEÇÃO DE PERIFERIA CONTRA QUEDAS NA CONSTRUÇÃO CIVIL SEGURANÇA ESTRUTURAL, FUNCIONALIDADE E DURABILIDADE DE PLATAFORMAS DE PROTEÇÃO DE PERIFERIA CONTRA QUEDAS NA CONSTRUÇÃO CIVIL Ricardo F. Carvalho (1); Emerson de A. M. Ferreira (2); Lícia M. B. Nascimento

Leia mais

Métodos Formais em Engenharia de Software. VDMToolTutorial

Métodos Formais em Engenharia de Software. VDMToolTutorial Métodos Formais em Engenharia de Software VDMToolTutorial Ana Paiva apaiva@fe.up.pt www.fe.up.pt/~apaiva Agenda Install Start Create a project Write a specification Add a file to a project Check syntax

Leia mais

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores THIS PROGRAM AIMS TO TOAST OUR CUSTOMERS WITH THE OPPORTUNITY TO DISCOVER AND EXPLORE THE FAIAL AND S. JORGE ISLANDS. WE HAVE A WIDE RANGE OF CULTURAL

Leia mais

Braskem Máxio. Maio / May 2015

Braskem Máxio. Maio / May 2015 Maio / May 2015 Braskem Máxio Braskem Máxio Braskem Maxio é um selo que identifica resinas de PE, PP ou EVA dentro do portfólio da Braskem com menor impacto ambiental em suas aplicações. Esta exclusiva

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

BRIGHAM AND EHRHARDT PDF

BRIGHAM AND EHRHARDT PDF BRIGHAM AND EHRHARDT PDF ==> Download: BRIGHAM AND EHRHARDT PDF BRIGHAM AND EHRHARDT PDF - Are you searching for Brigham And Ehrhardt Books? Now, you will be happy that at this time Brigham And Ehrhardt

Leia mais

Português 207 Portuguese for Business

Português 207 Portuguese for Business Português 207 Portuguese for Business Spring 2012: Porugal and the EU Instructor: Jared Hendrickson Office: 1149 Van Hise Office Hours: Monday and Thursday, 11:00 am-12:00 pm e-mail: jwhendrickso@wisc.edu

Leia mais

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som MANUAL Instalação do encosto Sistema de Som Recursos Disponível em preto, cinza Hastes de montagem ajustáveis para encaixe em qualquer assento Hastes ajustáveis a partir de 4 polegadas de distância a 8

Leia mais

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks Intellectual Property IFAC Formatting Guidelines Translated Handbooks AUTHORIZED TRANSLATIONS OF HANDBOOKS PUBLISHED BY IFAC Formatting Guidelines for Use of Trademarks/Logos and Related Acknowledgements

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO Aluminium Ladders PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Aluminium Work Platforms TORRES EM ALUMÍNIO Aluminium Towers PRANCHAS E RODAPÉS EM

Leia mais

ROLL IN - PASS THROUGH

ROLL IN - PASS THROUGH RANGE COMPOSITION A range of refrigerators designed to satisfy the food-conservation requirements of professional caterers who want the high performance and reliability of a commercial unit suited for

Leia mais

Pilares de interior automóvel: Desenvolvimento de estrutura de impacto. Vehicle interior pillars: innovative development impact structure.

Pilares de interior automóvel: Desenvolvimento de estrutura de impacto. Vehicle interior pillars: innovative development impact structure. INDICE - INDEX Impilar: Pilares de interior automóvel: Desenvolvimento de estrutura de impacto. Vehicle interior pillars: innovative development impact structure. 1 OBJECTIVO OBJECTIVE 2 NORMATIVA DO PROJECTO

Leia mais

Montagens Padronizadas Booth Services

Montagens Padronizadas Booth Services TECHNOLOGY OFFSHORE CONFERENCE B RA SI L OTC BRASIL 2013 October 29-31st, 2013 RioCentro Convention Center Rio de Janeiro RJ BRASIL Montagens Padronizadas Booth Services 1. Montagem Básica / Basic Booth

Leia mais

Transação de Ações na sua Conta de Planos de Ações (Stock Plan Account)

Transação de Ações na sua Conta de Planos de Ações (Stock Plan Account) Transação de Ações na sua Conta de Planos de Ações (Stock Plan Account) Português - Portuguese Siga os passos que se seguem para vender as ações da sua empresa.* Antes de fazer a sua transação Recomendamos

Leia mais

Automatic machines for ladder and stepladder production

Automatic machines for ladder and stepladder production Automatic machines for ladder and stepladder production We provide solutions for: Bending / Driling / Punching / Riveting / Assembly Small Stepladder Aluminium Stepladder Extension Ladder Ladder Folding

Leia mais

Versão da ancoragem. HUS-H Parafuso para betão em aço carbono. Betão leve autoclavado

Versão da ancoragem. HUS-H Parafuso para betão em aço carbono. Betão leve autoclavado HUS-H Fixação por Versão da ancoragem HUS-H Parafuso para betão em aço carbono Vantagens - Instalação rápida e fácil - Baixas forças de expansão no material base - Instalação através do material a fixar

Leia mais

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br A partir de 28/07/2004 (quarta-feira), ás 17:30 hs estaremos trocando nossos servidores de correio para ambos os domínios ic.uff.br

Leia mais

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP).

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP). EN3610 Gerenciamento e interoperabilidade de redes Prof. João Henrique Kleinschmidt Prática SNMP 1 MIBs RMON No Linux os arquivos MIB são armazenados no diretório /usr/share/snmp/mibs. Cada arquivo MIB

Leia mais

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO FICHA DE HOMOLOGAÇÃO MOTOR 125cc REFRIGERADO A ÁGUA Fabricante Manufacturer MAXTER Marca Make MAXTER Modelo Model SUDAM - RXX Nº Homologação Nº Homologation CBA

Leia mais

Efficient Locally Trackable Deduplication in Replicated Systems. www.gsd.inesc-id.pt. technology from seed

Efficient Locally Trackable Deduplication in Replicated Systems. www.gsd.inesc-id.pt. technology from seed Efficient Locally Trackable Deduplication in Replicated Systems João Barreto and Paulo Ferreira Distributed Systems Group INESC-ID/Technical University Lisbon, Portugal www.gsd.inesc-id.pt Bandwidth remains

Leia mais

UM MONUMENTO EM AÇO INOXIDÁVEL EM HOMENAGEM A ALEIJADINHO*

UM MONUMENTO EM AÇO INOXIDÁVEL EM HOMENAGEM A ALEIJADINHO* UM MONUMENTO EM AÇO INOXIDÁVEL EM HOMENAGEM A ALEIJADINHO* E. C. de Araújo (1) C. S. Morais (2) G. C. Dias (3) U. K. Rozenwajn (4) Resumo Apropriou-se dos pináculos das igrejas de Ouro Preto / Minas Gerais

Leia mais

protect decorate communicate

protect decorate communicate protect decorate communicate Make your Brand Talk. O seu produto. Um smartphone. Uma digitalização. E eis que o seu cliente mergulha num universo cintilante de marcas. Recebe informações sobre produtos,

Leia mais

LIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS CONCEPÇÃO E PORMENORIZAÇÃO

LIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS CONCEPÇÃO E PORMENORIZAÇÃO SEMINÁRIO INTERNACIONAL SOBRE LIGAÇÕES ESTRUTURAIS REFORÇO DE ESTRUTURAS E ESTRUTURAS MISTAS LIGAÇÕES ENTRE DIFERENTES MATERIAS ESTRUTURAIS LIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS ENG. TIAGO ABECASIS

Leia mais

www.slippers4hotel.com

www.slippers4hotel.com www.slippers4hotel.com SLIPPERS4HOTEL é uma marca inovadora, criada para marcar a diferença no fornecimento de chinelos. Acima de tudo, pretendemos a satisfação dos nossos clientes, pelo que temos grande

Leia mais

Gestão tecnológica em obras de Alvenaria Estrutural

Gestão tecnológica em obras de Alvenaria Estrutural Gestão tecnológica em obras de Alvenaria Estrutural Estudo de caso : Conjunto Residencial Primavera - Itaquera Canteiro com múltiplos edifícios Eng. Leonardo Manzione Março de 2004 Agradecimentos Ao amigo

Leia mais

Análise de estruturas 3D com o programa SAP2000 V11.0.4

Análise de estruturas 3D com o programa SAP2000 V11.0.4 Análise de estruturas 3D com o programa SAP2000 V11.0.4 Hugo Rodrigues 2008 1. Introdução Este documento tem por finalidade auxiliar a modelação tridimensional de estruturas de betão armado utilizando

Leia mais

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Modalidades de Pagamento A disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Estações de CTT Cheque por Correio Depósito Bancário Transferência Bancária Balcão 'Loja da DGT' Estações dos

Leia mais

PROBLEMAS DETECTADOS NA CONSTRUÇÃO CIVIL INDUSTRIALIZADA E SISTEMAS CONVENCIONAIS.

PROBLEMAS DETECTADOS NA CONSTRUÇÃO CIVIL INDUSTRIALIZADA E SISTEMAS CONVENCIONAIS. PROBLEMAS DETECTADOS NA CONSTRUÇÃO CIVIL INDUSTRIALIZADA E SISTEMAS CONVENCIONAIS. BARBOSA, Luciano Henrique Faculdade de Ciências Sociais e Agrárias de Itapeva RESUMO No Brasil, hoje existe a necessidade

Leia mais

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0

Leia mais

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes Lesson 6 Notes Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job Welcome to Fun With Brazilian Portuguese Podcast, the podcast that will take you from beginner to intermediate in short, easy steps. These

Leia mais

User interface evaluation experiences: A brief comparison between usability and communicability testing

User interface evaluation experiences: A brief comparison between usability and communicability testing User interface evaluation experiences: A brief comparison between usability and communicability testing Kern, Bryan; B.S.; The State University of New York at Oswego kern@oswego.edu Tavares, Tatiana; PhD;

Leia mais

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office FORMULÁRIO DE CANDIDATURA PARA ESTUDANTE DE INTERCÂMBIO EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM Semestre

Leia mais

Relatório de Acção Action Report

Relatório de Acção Action Report Relatório de Acção Action Report CasA+ Building Codes 17 Novembro Expo Energia 09 16 de Dezembro de 2009 Data: 17 Novembro Título: Casas dos anos 70 e 90 revelam mais ineficiência energética Meio: Rádio

Leia mais

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System DRIVING BOOK Back Office Front Office Online System Front Office 1 2 Start Screen Front Office 1 - Next Activities 2 - Categories - Attention - Find Booking Display upcoming activities to have be- All

Leia mais

Influência dos recalques do radier na edificação

Influência dos recalques do radier na edificação Influência dos recalques do radier na edificação The influence of vertical displacement in the foundation raft for the building Cícero Isac de Alencar de Lima¹; Ricardo José Carvalho Silva²; Francisco

Leia mais

Perguntas & Respostas

Perguntas & Respostas Perguntas & Respostas 17 de Abril de 2008 Versão Portuguesa 1. O que é uma Certidão Permanente?...4 2. Como posso ter acesso a uma Certidão Permanente?...4 3. Onde posso pedir uma Certidão Permanente?...4

Leia mais

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP).

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP). EN3610 Gerenciamento e interoperabilidade de redes Prof. João Henrique Kleinschmidt Prática SNMP Net-SNMP (http://www.net-snmp.org) é um conjunto de aplicações usado para implementar SNMPv1, SNMPv2 e SNMPv3.

Leia mais

ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE

ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE ICS Gas Turbine Complete Control ICS-GT control system is an plc-based, integrated solution for gas turbine control and protection. The ICS-GT control system

Leia mais

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário SmartDock for Xperia ion Manual do usuário Índice Introdução...3 Visão geral do SmartDock...3 Carregando o SmartDock...3 Introdução...5 LiveWare manager...5 Como atualizar o LiveWare manager...5 Como selecionar

Leia mais

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt.

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. NORMAS PARA AUTORES As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. COPYRIGHT Um artigo submetido à Revista Portuguesa

Leia mais

CHAPAS COLABORANTES PERFIL AL65

CHAPAS COLABORANTES PERFIL AL65 CHAPAS COLABORANTES PERFIL AL65 ÍNDICE Introdução....................................................... 2 Características mecânicas dos diferentes materiais das lajes mistas...... 3 Condições de apoio................................................

Leia mais

manualdepsiquiatriainfant il manual de psiquiatria infantil

manualdepsiquiatriainfant il manual de psiquiatria infantil manualdepsiquiatriainfant il manual de psiquiatria infantil These guides possess a lot information especially advanced tips such as the optimum settings configuration for manualdepsiquiatriainfantil manual

Leia mais

A MÁQUINA ASSÍNCRONA TRIFÁSICA BRUSHLESS EM CASCATA DUPLAMENTE ALIMENTADA. Fredemar Rüncos

A MÁQUINA ASSÍNCRONA TRIFÁSICA BRUSHLESS EM CASCATA DUPLAMENTE ALIMENTADA. Fredemar Rüncos Resumo da Dissertação apresentada à UFSC como parte dos requisitos necessários para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Elétrica. A MÁQUINA ASSÍNCRONA TRIFÁSICA BRUSHLESS EM CASCATA DUPLAMENTE ALIMENTADA

Leia mais