A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente:
|
|
- Natália de Mendonça Olivares
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1
2 A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: Fachadas ventiladas; Muros cortina ou fachadas agrafadas; Coberturas e clarabóias; Canopies. O fator estético e arquitetónico estão na génese de todo o conceito, e a qualidade dos materiais e acabamento dos produtos, consolidam-no. Toda a linha está desenvolvida em aço inox, com particular preocupação pelo detalhe e fiabilidade. A facilidade na aplicação e manuseamento dos materiais foram igualmente fatores primordiais no desenvolvimento dos produtos. S-Vitech Technical Glass Fitting was specially conceived, developed and produced for glass fastening solutions, namely: Ventilated facade; Curtain walls or stapled facade; Roofs and skylights; Canopies. Aesthetics and architecture are in the basis of the overall concept and the quality of the materials as well as the finishing of the products is its wrapping up. All our products are made in stainless steel with a special attention to details and reliability. Other important factors are the easy application and usage of materials. Glass and stainless steel are therefore inseparable! Assim, o vidro e o inox doravante unos!
3 FR RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING FF RÓTULA FIXA FIXED BOLT FP PONTO DE FIXAÇÃO FIXED POINT FS ARANHAS SPIDER FT TIRANTES TENSION ROD FB BIELAS CONNECTOR ROD FA ACESSÓRIOS ACESSORIES
4 FR RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING
5 FR 2001 Rótula articulada para furo troncónico Swivel fitting for drill glass conical FR 2002 Rótula articulada para furo troncónico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass conical with exterior installation FR 2051 Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical FR 2053 Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical FR 2055 Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical FR 2059 Rótula articulada para colar em vidro Swivel fitting for necklace in glass FR 2101 Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical FR 2102 Rótula articulada para furo cilíndrico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass cylindrical with exterior installation FR 2103 Rótula articulada para furo cilíndrico com corpo elegante Swivel fitting for drill glass cylindrical with elegant body FR 2151 Mini rótula articulada para furo cilíndrico Mini swivel fitting for drill glass cylindrical FR 2153 Mini rótula articulada para furo cilíndrico com tampa retangular Mini swivel fitting for drill glass cylindrical with lid rectangular FR 2155 Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical FR 2157 Rótula articulada para furo cilíndrico + suporte Swivel fitting for drill glass cylindrical + support bracket
6 FR2001 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo troncónico Swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2001 Peso I Weight: 0,394 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure or in spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body conical Aisi Separador troncónico / Separator conical POM
7 FR2001 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 15º Ø48,0 M14 15º mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
8 FR2002 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo troncónico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass conical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FR2002 Peso I Weight: 0,394 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar do lado interior peça nº 6 e nº 3; Assemble the inside glass part No. 6 and No. 3; 2. Montar peça nº 7 e nº 8 dentro do vidro para aperto exterior; Assemble part No. 7 and No. 8 inside the glass for exterior installation; 3. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure or in spider; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de Aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi Separador troncónico / Separator conical POM 8 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316
9 FR2002 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 15º Ø48,0 M14 15º mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
10 FR2051 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2051 Peso I Weight: 0,040 (kg) Medida I Measure: 25 x 25 x 35 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro; Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass; 2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure; 3. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips Nº No. Designação Designation 1 2 Fêmea M8 / Nut M8 Aisi Anilha M8 / Washer M8 Aisi Veio de aperto M8 / Clamping axle fixed M8 Aisi Separador troncónico / Clamping body POM 5 1 Corpo de aperto troncónico / Separator plan Aisi 316
11 FR2051 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 31 Ø27 M8X16 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø27 Ø23 Ø27 Ø23 V V Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us. Ø25 Ø27 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
12 FR2053 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2053 Peso I Weight: 0,040 (kg) Medida I Measure: 25 x 25 x 35 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro; Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass; 2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure; 3. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips Nº No. Designação Designation 1 2 Fêmea M10 / Nut M10 Aisi Anilha M10 / Washer M10 Aisi Veio de aperto M10 / Clamping axle fixed M10 Aisi Separador troncónico / Separator plan POM 5 1 Corpo de aperto troncónico / Clamping body Aisi 316
13 FR2053 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 48 Ø32 M10X30 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø28 Ø32 Ø28 V V Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us. Ø30 Ø32 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
14 FR2055 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2055 Peso I Weight: 0,100 (kg) Medida I Measure: 40 x 40 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro; Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass; 2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure; 3. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips Nº No. Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi Anilha M12 / Washer M12 Aisi Veio de aperto M12 / Clamping axle fixed M12 Aisi Separador troncónico / Separtor POM 5 1 Corpo de aperto troncónico / Clamping body cylindrical Aisi 316
15 FR2055 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 77 Ø38 M12X60 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø38 Ø34 Ø38 Ø34 V V Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us. Ø36 Ø38 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
16 FR2059 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para colar em vidro Swivel fitting for necklace in glass Características I Caracteristic Código I Code: FR2059 Peso I Weight: 0,178 (kg) Medida I Measure: 95 x 95 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Limpar superfície de contato com o peça/vidro antes da sua montagem; Clean the contact surface with the part / glass before assembly; 2. Colocar cola na superfície nº 4 e colocar de contra o vidro; Insert glue in surface part No. 4 and place by pressing on the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e contra-fêmea nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 2 and Locknut No. 1 into main structure; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 1 Fêmea M16 para soldar / Nut M16 for weld Aisi Contra-Fêmea M16 / Locknut M16 Aisi Veio de aperto M16 / Clamping axle fixed M16 Aisi Corpo de aperto troncónico / Clamping body cylindrical Aisi 316
17 Ø95,0 FR2059 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 20,0 Ø80,0 15º Ø95 M16 Ø36,0 Ø43,0 15º Aplicação no Vidro I Application in the glass Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
18 FR2101 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FR2101 Peso I Weight: 0,462 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 98 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7, nº 6 dentro do vidro e nº 8 para aperto; Assemble part No. 7, No. 6 and No. 8 inside the glass for grip; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure. 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico/ Separator cylindrical POM 7 1 O ring (opcional) / O-ring (optional) Neoprene 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316
19 Ø60,0 FR2101 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 70 15º M14 15º 13 2xØ3 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
20 FR2102 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass cylindrical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FR2102 Peso I Weight: 0,490 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 6 e nº 8 dentro do vidro para aperto; Assemble part No. 6 and No. 8 inside the glass for grip; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro do lado interior; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar do lado exterior peça nº 4 e n.º 7 na rótula; Assemble part No. 4 and No. 7 into the bolt; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico/ Separator cylindrical POM 7 1 O ring (opcional) / O-ring (optional) Neoprene 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316
21 Ø60,0 FR2102 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 70 15º M14 15º 13 2xØ3 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
22 FR2103 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico com corpo elegante Swivel fitting for drill glass cylindrical with elegant body Características I Caracteristic Código I Code: FR2103 Peso I Weight: 0,300 (kg) Medida I Measure: 50 x 50 x 95 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-16 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M10 / Nut M10 Aisi Anilha M10 / Washer M10 Aisi Veio de aperto M10 / Clamping axle swivel M10 Aisi Corpo de fixação / Clamping body Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 7 1 Parafuso cilíndrico de aperto / Cylindrical clamping screw Aisi 316
23 FR2103 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 8-30mm Ø48,0 M º 15º Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
24 FR2151 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo cilíndrico Mini swivel fitting for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FR2151 Peso I Weight: 0,216 (kg) Medida I Measure: 50 x 50 x 80 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi Anilha M12 / Washer M12 Aisi Veio de aperto M12 / Clamping axle swivel M12 Aisi Anilha de fixação / Clamping body Aisi Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi Separador plano / Separator plan POM
25 Ø35,0 FR2151 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 15º M12 15º 2xØ3 60 max. 10mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
26 FR2153 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo cilíndrico com tampa retangular Mini swivel fitting for drill glass cylindrical with lid rectangular Características I Caracteristic Código I Code: FR2153 Peso I Weight: 0,216 (kg) Medida I Measure: 50 x 50 x 80 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi Anilha M12 / Washer M12 Aisi Veio de aperto M12 / Clamping axle swivel M12 Aisi Anilha de Fixação / Clamping body Aisi Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Separador em borracha / Separator rubber Neoprene 7 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316
27 FR2153 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 50 max. 10mm 60 12º 40 M12 12º Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
28 FR2155 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FR2155 Peso I Weight: 1,376 (kg) Medida I Measure: 80 x 80 x 180 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M20 / Nut M20 Aisi Anilha M20 / Washer M20 Aisi Veio de Aperto M20 / Clamping axle Fixed - M20 Aisi Anilha de Fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 7 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi 316
29 Ø75,0 FR2155 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 15º M20 15º mm 2xØ3 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø52 Ø50 Ø52 Ø50 V V Disponível para espessuras de vidro de 10 a 40mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 10 to 40mm, for other thicknesses please consult us. Ø52 Ø54 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
30 FR2157 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico + suporte Swivel fitting for drill glass cylindrical + support bracket Características I Caracteristic Código I Code: FR2157 Peso I Weight: 5,350 (kg) Medida I Measure: 80 x 80 x 160 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 8 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 8 inside the glass; 2. Montar peça nº 6 de contato com o vidro + peça nº 5 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 6 of contact with the glass + part No. 5 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na peça nº 3 para aperto e fixação a estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 in the part No. 3 for grip and fixation in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M20 / Nut M20 Aisi Anilha M20 / Washer M20 Aisi Suporte de apoio / Support bracket Aisi Veio de Aperto M20 / Clamping axle Fixed - M20 Aisi Anilha de Fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 7 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 8 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi 316
31 FR2157 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 15º Ø80 Ø75 M20 15º mm 159 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø52 Ø50 Ø52 Ø50 V V Disponível para espessuras de vidro de 10 a 40mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 10 to 40mm, for other thicknesses please consult us. Ø52 Ø54 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
32 FF RÓTULA FIXA FIXED BOLT
33 FF 3001 Rótula fixa para furo troncónico Fixed bolt for drill glass conical FF 3002 Rótula fixa para furo troncónico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass conical with exterior installation FF 3003 Rótula fixa para furo troncónico com corpo elegante Fixed bolt for drill glass conical with elegant body FF 3005 Rótula fixa para furo troncónico com distanciador Fixed bolt for drill glass conical with spacer FF 3101 Rótula fixa para furo cilíndrico Fixed bolt for drill glass cylindrical FF 3102 Rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation FF 3151 Mini rótula fixa para furo cilíndrico Mini fixed Bolt for drill glass cylindrical FF 3152 Mini rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Min fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation
34 FF3001 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico Fixed bolt for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FF3001 Peso I Weight: 0,356 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure our in spider. 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body conical Aisi Separador troncónico / Separator conical POM
35 FF3001 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 Ø48,0 M14 2x Ø3, mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
36 FF3002 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass conical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FF3001 Peso I Weight: 0,356 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar do lado interior peça nº 6 e nº 3; Assemble the inside glass part No. 6 and No. 3; 2. Montar peça nº 7 e nº 8 dentro do vidro para aperto exterior; Assemble part No. 7 and No. 8 inside the glass for exterior installation; 3. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure our in spider; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de Aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi Separador troncónico / Separator conical POM 8 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316
37 FF3002 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 Ø48,0 M14 2x Ø3, mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
38 FF3003 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico com corpo elegante Fixed bolt for drill glass conical with elegant body Características I Caracteristic Código I Code: FF3003 Peso I Weight: 0,250 (kg) Medida I Measure: 35 x 35 x 80 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-16 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha.; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M10 / Nut M10 Aisi Anilha M10 / Washer M10 Aisi Veio de aperto M10 / Clamping axle fixed - M10 Aisi Corpo de fixação / Clamping body Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Parafuso troncónico de aperto / Conical clamping screw Aisi Separador troncónico / Separator conical POM
39 FF3003 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 8-16mm Ø40,0 Ø32,0 M Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
40 FF3005 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico com distanciador Fixed bolt for drill glass conical with spacer Características I Caracteristic Código I Code: FF3005 Peso I Weight: 0,430 (kg) Medida I Measure: 40 x 40 x 100 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-16 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M10/12 / Nut M10/12 Aisi Anilha M10/12 / Washer M10/12 Aisi Veio de aperto M10/12 / Clamping axle fixed - M10/12 Aisi Corpo de fixação cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Parafuso troncónico de aperto / Conical clamping screw Aisi Separador troncónico / Separator conical POM
41 FF3005 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 8-16mm Ø40,0 Ø32,0 M Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
42 FF3101 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo cilíndrico Fixed bolt for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FF3101 Peso I Weight: 0,770 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 180 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical Aisi O ring (opcional) / O-ring (optional) POM 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316
43 2xØ3 FF3101 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 M mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
44 FF3102 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FF3102 Peso I Weight: 0,484 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 6 e nº 8 dentro do vidro para aperto; Assemble part No. 6 and No. 8 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro do lado interior; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar do lado exterior peça nº 4 e nº 7; Assemble the outside glass part No. 4 and No. 7; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha. Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure. 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação - int./ext. / Washer grip - in/out Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 7 1 O ring (opcional) / O-ring (optional) Neopreno 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316
45 FF3102 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 M14 2xØ3 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
46 FF3151 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Mini rótula fixa para furo cilíndrico Mini fixed Bolt for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FF3151 Peso I Weight: 0,240 (kg) Medida I Measure: 35 x 35 x100 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure our in spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi Anilha M12 / Washer M12 Aisi Veio de aperto M12 / Clamping axle fixed - M12 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Corpo cilíndrico/ Clamping body Aisi Separador plano / Separator plan POM
47 FF3151 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø35,0 M12 2xØ3 60 max. 10mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
48 FF3152 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Mini rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Min fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FF3152 Peso I Weight: 0,240 (kg) Medida I Measure: 35 x 35 x 100 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 6, nº 7 e nº 8 dentro do vidro para aperto; Assemble part No. 6, No. 7 and No. 8 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro do lado interior; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar do lado exterior peça nº 4 e nº 7; Assemble the outside glass part No. 4 and No. 7; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi Anilha M12 / Washer M12 Aisi Veio de aperto M12 / Clamping axle fixed - M12 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Corpo cilíndrico/ Clamping body Aisi Separador plano / Separator plan POM 8 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316
TIRANTE FT TENSION ROD
FT TIRANTE TENSION ROD A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: Fachadas ventiladas; Muros cortina ou fachadas
Leia maisPONTO DE FIXAÇÃO FIXED POINT
FP4001PV PONTO DE FIXAÇÃO FIXED POINT Ponto de fixação hexaedro p/ vidro PV c/ conector oculto - PVOX Fixed point hexahedron for PV glass with hide connector - PVOX FP4001PV FP4001 PV 1,950 (kg) 120 10
Leia maisSummary. Índice. / Spiders / Rotules. Introdução técnica / Technical introduction. Aranhas Rótulas
PT As fachadas agrafadas (VEA) fazem já parte, tanto da arquitectura contemporânea como na reabilitação, como forma elegante de alcançar o máximo de transparência de uma fachada. Estas fachadas podem já
Leia maiswww.afcamoes.com SISTEMA AGRAFADO
www.afcamoes.com SISTEMA AGRAFADO SISTEMA AGRAFADO O Sistema Agrafado AFCAMÕES é um simples, mas engenhoso sistema para fixar painéis de vidro (monolítico temperado, laminado temperado e duplo temperado),
Leia maisDesde 1998 a Silva e Ventura acumula experiência em CNC Tornearia, Fresagem e Construções metálicas.
Desde 1998 a Silva e Ventura acumula experiência em CNC Tornearia, Fresagem e Construções metálicas. O Inox foi, e continuará a ser, a matéria-prima eleita para o desenvolvimento e conceção de produtos
Leia maisPHOTOVOLTAICS FOTOVOLTAICOS
PHOTOVOLTAICS FOTOVOLTAICOS FP4001PV Fixed Point PV Ponto Fixação Fotovoltaico Innovative cable hiding system, specially made for application on photovoltaic glass. With suitable fitting in all directions.
Leia maisOABP. STB chapa de aço. DPCP policarbonato. ILS aço inoxidável. OPCP policarbonato. HALP alumínio. MGRP poliéster DABP SABP ABS ABS ABS IP 66 / 67
178 CAIXAS TERMINAL STB chapa de aço 180 OABP ABS 188 IP 66 IP 66 / 67 A: 150-400 L: 150-800 P: 80-120 A: 200-400 L: 200-600 P: 130 ILS aço inoxidável 182 DPCP policarbonato 190 IP 66 IP 66 / 67 A: 150-400
Leia maisLIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS CONCEPÇÃO E PORMENORIZAÇÃO
SEMINÁRIO INTERNACIONAL SOBRE LIGAÇÕES ESTRUTURAIS REFORÇO DE ESTRUTURAS E ESTRUTURAS MISTAS LIGAÇÕES ENTRE DIFERENTES MATERIAS ESTRUTURAIS LIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS ENG. TIAGO ABECASIS
Leia maisSistema A.080. A modelação dos vidros é enfatizada pela aba exterior do perfil. A aba em alumínio que serve de moldura tem 15 mm de vista.
A.080 SISTEMA A.080 A.080 CLÁSSICA - SOLUÇÃO BASE Fixação dos vidros por capa de aperto em alumínio. As capas de aperto são parafusadas à estrutura montante travessa recorrendo a vedantes em EPDM. O corte
Leia mais2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)
PLACA PNEUMÁTICA COM CILINDRO INCORPORADO SELF CONTAINED PNEUMATIC CHUCKING SYSTEMS Tipo / Type DIMENSÕES E DETALHES TÉCNICOS MAIN DIMENSIONS AND TECHNICAL DATAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES:
Leia maisInstallation Instructions
page 1 of 7 Description This 3-piece shield is designed to further reduce side-lobe radiation levels of high-performance, parabolic antennas. The instructions given in this bulletin apply to a shield for
Leia maisAcessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Ø30mm. Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência
Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Ø30mm Barra recta 300 Inox 304 Barra recta 450 Inox 304 Barra recta 600 Inox 304 Barra recta 800 Inox 304 Barra recta 1000 Inox 304 Barra apoio ângulo 130⁰
Leia maisDELTABI COSTRUZIONI PT EN
DELTABI COSTRUZIONI PT EN INSTALAÇÕES INDUSTRIAIS HANGARES INDUSTRIAIS ESTRUTURAS COMERCIAIS & DESPORTIVAS REVESTIMENTOS E FACHADAS ESCADAS E PARAPEITOS Projetamos e fabricamos estruturas metálicas para
Leia maisModelo 10A Peso por porta 5KG
Modelo 10A Peso por porta 5KG Refernecia Espessura vidro CD234-5C 5mm CD234-6C 6mm CD234-5B 5mm CD234-6B 6mm Perfil E Material: Plástico Cor: C Castanho / B branco 675 Refernecia Espessura vidro CD236-5C
Leia maisCROSS BANNER TORMES. Expositor de dupla face fabricado e alumínio e plástico, com um pé metálico em cruz. Medida: 60 x 170 cm
O Elistand é uma empresa jovem que iniciou a sua actividade em 1999, na área de congressos, feiras, merchandising, ect. com uma vasta gama de sistemas portáteis de exposição, stand s modulares de pequena
Leia maisGanzglasgeländer. Guardas em vidro sem prumos. Sistema de perfis para montagem frontal e superior
Ganzglasgeländer Guardas em vidro sem prumos Sistema de perfis para montagem frontal e superior Índice Conjuntos, aplicações, ajudas de montagem 1402... 08 1400... 12 1404... 16 Componentes Perfis... 21
Leia maisSimples, resistente e fácil de montar.
Simples, resistente e fácil de montar. Economia e resistência são as principais qualidades da telha Vogatex. Possui peso reduzido e simplicidade estrutural, exigindo o mínimo de mão-de-obra e madeiramento
Leia maisARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER
ARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER 03 05 06 07 08 02 ARMÁRIOS TECNO 700 kg kg por encomenda P profundidade até 1200mm por encomenda Características Pertencem a uma nova geração
Leia maisCaixa para medidor polifásico com trava na tampa e visor
FIRUGA 1: CAIXA COM TAMPA 227 VISTA SUPERIOR 114 57 A 14 209 345 45 LENTE 46 171 PRÉ-FURO Ø5 53 VISTA LATERAL ESQUERDA Ø2 FURO PARA LACRE A VISTA FRONTAL MÍN. 10,5 15 LUVA W1/4 VISTA LATERAL DIREITA 48
Leia maisSUPORTES DE CHÃO INTERATIVOS
SUPORTES DE CHÃO INTERATIVOS é-klammer MS01 Suporte de chão TV 32-50 pintadas 1,5m Base pintada de negro Fixação TV até 60x40cm Prateleira superior em aço pintado para câmara de video conferencia Prateleira
Leia maisSistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems
Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems Índice content Âmbito de aplicação application of point fixings................ 380-381 Fixação pontual point fixings Fixações para
Leia maisESPECIFICAÇÕES : PEÇA FIXAÇÃO SUPERIOR/INFERIOR PIVOT COM EIXO A 67 MM MEDIDAS (MM) : 165X46 VIDRO (MM) : 10 ENTALHE : M 101
Ao longo de 26 anos de experiência e aprendizagem, a J.M.S.A. posiciona-se como líder de mercado, nas ferragens para vidro. Actualmente, somos os principais fabricantes e distribuidores de ferragens para
Leia maisILUMINAÇÃO INDUSTRIAL HIGH BAY LIGHTING
ILUMIAÇÃO IDUSTRIAL HIGH BAY LIGHTIG Luminárias industriais de elevada eficácia mecânica e fotométrica, são construídas com materiais muito resistentes (Aço Inox, Alumínio, Vidro Temperado, etc.), as luminárias
Leia maisPortas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables
Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables www.jnf.pt F/1 F/2 I/2 www.jnf.pt www.jnf.pt F/3 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of
Leia maisCatálogo dos produtos
2014 Catálogo dos produtos Dobradiça reta com amortecedor Código: ZM-ECHC09BEO Caneco: 35mm Os parafusos acompanham o produto Embalagem: Caixa com 100 itens Certificado para 80.000 ciclos Dobradiça curva
Leia maisC-EC/U. Porta Comercial de Encosto em caixilho "U
C-EC/U Porta Comercial de Encosto em caixilho "U A Dânica Doors recomenda que as instruções de montagem contidas neste manual sejam seguidas rigorosamente para que as portas atendam em sua plena funcionalidade.
Leia maisStainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável
St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets
Leia maisSIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina
PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304; com acabamento satinado; espessura de isolamento de mm com poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés ajustáveis em aço inox; cantos internos arredondados
Leia maisArmários Refrigeração ATG 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H50mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Leia maisMEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA
MEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA Orçamento Unidade Básica de Saúde - Fronteira Estrutura para o acesso e identificação do
Leia maisSOLUÇÕES PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS ARTICULADORES
www.hafele.com.br SOLUÇÕES PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS ARTICULADORES IDEIAS EM MOVIMENTO ARTICULADORES DESENVOLVIDOS PELA HÄFELE A Häfele, por meio da linha Lift + Turn, oferece ao mercado uma completa gama
Leia maisDISTRIBUIDOR AUTORIZADO: TÉCNICO SISTEMA TOP GLASS
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO: C AT Á L O G O TÉCNICO SISTEMA TOP GLASS GRUPO REY DO VIDRO O GRUPO O Grupo Rey do Vidro nasceu em 2007 com a criação da Espaço Inteligente que por sua vez nasceu da necessidade
Leia maisCATÁLOGO PERFIS PERFIL DRYWALL PERFIL STEEL FRAME PERFIL DIVISÓRIA NAVAL 35 MM PERFIL PAINEL WALL TOPCLICK PERFIL CLICADO PERFIS ESPECIAIS
CATÁLOGO PERFIS PERFIL DRYWALL PERFIL STEEL FRAME PERFIL DIVISÓRIA NAVAL 35 MM PERFIL PAINEL WALL TOPCLICK PERFIL CLICADO PERFIS ESPECIAIS KIT HIDRÁULICO PORTA EMBUTIDA FORRO PVC ACESSÓRIOS 30 GUIA DE
Leia maisDALLAS DESCRIÇÃO DO PRODUTO. Sistema ST -DAL ( modelos MCGL,2506 MCGL,2507/ST-DAL): CE
S i s t e m a DESCRIÇÃO DO PRODUTO O sistema, é um estore de elevado design e qualidade técnica. Foi desenvolvido especificamente para cobrir grandes fachadas envidraçadas. Os estores são instalados em
Leia maisArmários Refrigeração AP 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H60mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Leia maisProjetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)
Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) ALEDZnC Não centelhante e à prova de jatos potentes d água. Características Construtivas Projetor para área explosiva, com corpo e tampa fabricado
Leia maisSistema Deslizante para Portas de Correr SD 101
Portas de Correr SD 0 : Material: cabamento: Capacidade: Observações: Sistema para porta de correr apoiada, composto de deslizador inferior com roldana e guia superior. Pode ser montado com perfis de plástico
Leia mais// NOVO: Sistema SSG para grandes larguras de abertura
// NOVO: Sistema SSG para grandes larguras de abertura Portões e grades de enrolar Dados de montagem: actualizados em 0.0.007 Abreviaturas utilizadas B U = Largura da construção inferior em aço ET DMS
Leia maisManual de Montagem Casa 36m²
Manual de Montagem Casa 36m² cga -gerência de desenvolvimento da aplicação do aço Usiminas - Construção Civil INTRODUÇÃO Solução para Habitação Popular - é uma alternativa econômica, simples e de rápida
Leia maisRACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255
RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas AUDIENCE TO GO KR 3255 AUDIENCE TO GO K 3255 50 Kg Carga Máxima www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Leia maisArmários Refrigeração 500Lts GN 2/ x400 Série 500 Porta Opaca
Armários Refrigeração 500Lts GN / + 600x00 Série 500 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W650 x D58 x H80mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada
Leia maisRAMPAS SIMPLES / DUPLAS DOBRÁVEIS
RAMPAS SIMPES / DUPAS DOBRÁVEIS Simples / Duplas Simples / Duplas Dobráveis Compre Produtos Certificados. Na Equipleva todos os equipamentos cumprem com as diretivas da CE. As Rampas Dobráveis proporcionam
Leia maisSistema A.080. Conceito. Esqueleto. Soluções construtivas. Aberturas. Perfis de alumínio. Tratamentos de superfície
A.080 Sistema A.080 Conceito Fachada cortina ligeira, versátil, com atenuação térmica e acústica. Estrutura composta por montantes e travessas, ambos com envergadura de 50mm, sendo os montantes os elementos
Leia maisBT 0001 BOLETIM TÉCNICO - WEDGE-BOLT
BT 0001 BOLETIM TÉCNICO - WEDGE-BOLT Elaborador: Verificadores: Aprovador: DIEGO RAFAEL CAMERA DANILO P. P. DE ALMEIDA DIEGO RAFAEL CAMERA WEDGE-BOLT Chumbador mecânico, tipo parafuso. Descrição Wedge-Bolt
Leia maisSistemas para Portas. Correr, Sanfonadas e Coplanares
Sistemas para Portas Correr, Sanfonadas e Coplanares Bigfer + Hettich A Hettich é uma empresa alemã, líder mundial em ferragens e acessórios para móveis. No Brasil seus produtos são distribuídos pelo Grupo
Leia maisFACEAMENTO DA SUPERFÍCIE DE ASSENTAMENTO DO CONJUNTO DE FORÇA DO MOTOR DIESEL DE LOCOMOTIVAS GE
FACEAMENTO DA SUPERFÍCIE DE ASSENTAMENTO DO CONJUNTO DE FORÇA DO MOTOR DIESEL DE LOCOMOTIVAS GE 1/7 RESUMO Realização de faceamento de blocos de motores diesel 7FDL, de locomotivas GE, usinando a superfície
Leia maisArmários Refrigeração Duplo Série 800 Porta Opaca
Série 800 Porta Opaca +ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores ARV 800 W055 x D0 x H0mm - Interior Chapa Plastificada (Skinplate) Inox 0 - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Leia maisCatálogo Acessórios de atrelados
Catálogo Acessórios de atrelados TOP vendas Amortecedores... 1 Calços.. 4 Cintas.. 9 Componentes eléctricos.. 12 Elástico para lona 9 Eixos 1 Esferas de reboque.. 13 Farolins para atrelados 10 Guinchos
Leia maisBOLACHAS DE FIXAÇÃO, PARA SOLDAR POR BAIXO
BOLACHAS DE FIXAÇÃO, PARA SOLDAR POR BAIXO 29 RON-60,5=100 X 5 mm RON-50,8=100 X 5 mm RON-48,3=100 X 5 mm RON-48,3= 90 X 5 mm RON-42,4 100 X 5 mm RON-42,4= 90 X 5mm RON-42,4= 80 X 5-mm RON-42,4= 70 X 5mm
Leia maisCatálogo dobradiças pivotantes
Catálogo dobradiças pivotantes Optimização do espaço habitável e atenção da arquitectura ao detalhe graças à simplicidade e ao minimalismo. Estes são os últimos ditames em design de interior que transformam
Leia maisChumbadores Mecânicos
Chumbadores Mecânicos Líder de mercado na maioria dos países europeus; O mais alto nível de atendimento ao cliente do segmento industrial; Excelente imagem da marca: 92% dos engenheiros de estruturas e
Leia maisCOBERTURAS ETERNIT. Tradição, confiança e qualidade.
COBERTURAS ETERNIT Tradição, confiança e qualidade. TELHAS METÁLICAS Trapezoidal 25 Trapezoidal 120 Trapezoidal 40 Telha Sanduíche Ondulada 17 Telha Forro Ondulada e Trapezoidal A linha de Telhas Metálicas
Leia maisCORREIAS TRANSPORTADORAS. Composição Carcaça Revestimento. As correias transportadoras são compostas por dois elementos.
CORREIAS TRANSPORTADORAS Composição Carcaça Revestimento As correias transportadoras são compostas por dois elementos. O elemento principal é a carcaça, estrutura resistente em lona têxtil ou em aço. Este
Leia maisTecnologia em Molas Hidraulicas. Máquinas Estéticas
Tecnologia em Molas Hidraulicas Máquinas Estéticas Tornar a Segurança num produto As Molas Hidráulicas têm de lidar com rotinas diárias assim como com situações de emergência. Elas suavizam os movimentos
Leia maisChapas Perfuradas. Ardan. Ardan. Indústria e Comércio de Metais Ltda. Fone: 41-3346-2434 Fax: 41-3247-6323. ardan@ardan.com.br www.ardan.com.
Chapas erfuradas Indústria e Comércio de Metais Ltda. Fone: 41-3346-2434 Fax: 41-3247-6323 ardan@ardan.com.br www.ardan.com.br Chapas erfuradas Com uma qualidade que prioriza a leveza e a flexibilidade,
Leia maisNOVO DURO-TA XT PLACA MECÂNICA. Leve e flexível para peças grandes e pequenas
NOVO DURO-TA XT PLACA MECÂNICA Leve e flexível para peças grandes e pequenas DURO-TA XT PLACA MECÂNICA Para atender os requisitos de flexibilidade, acessibilidade de peça e redução de peso de tornos mecânicos
Leia maisTécnica de drenagem. Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145
Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145 Técnica de drenagem X3 PT 3/15 Tabela de Preços 2015 Reservados os direitos a alteracoes tecnicas. Sumidouros Advantix de sistema 145 Os sumidouros
Leia maisSistemas para Portas. Correr, Sanfonadas e Coplanares
Sistemas para Portas Correr, Sanfonadas e Coplanares Bigfer + Hettich A Hettich é uma empresa alemã, líder mundial em ferragens e acessórios para móveis. No Brasil seus produtos são distribuídos pelo Grupo
Leia mais9 x 384. Descrição do expositor Descrição da imagem Informação adicional
P o r t u g a l soluções de marketing portátil Wind Dancer 5m Bandeira com 5m, ideal para exposições, eventos e promoções em interior e exterior. Características e vantagens: Tamanho máximo da bandeira:
Leia maisÍndice. Porcas Porca Cilíndrica Zamak Natural 1/4 x 10 mm...13
1 Índice Dispositivos Pé Nivelador...03 Suspensor de Armário...03 Dispositivo FB Zamak Niquelado 16/19 mm...04 Dispositivo FB Plástico 16/19 mm...04 Dispositivo FA Zamak Niquelado 16/19 mm...05 Dispositivo
Leia maisArticulador Maxi Informação
Informação soluções para cada aplicação Possibilidades de ajuste Ajuste de Ajuste da força Aplicações Ajuste da força de retenção com chave allen SW10 Visão geral dos modelos segundo a cor (parafuso "A",
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 2 COD US: 3AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Leia maisInstruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão
Intensiv-Filter do Brasil Ltda. Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Instruções
Leia maisApostila de Treinamento: Geradores de Espuma
Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma Nacional Tecnologia Instrumentos Equipamentos de Dosagem Ltda. EPP Rua José Carlos Geiss, 261 Rec. Camp. Jóia CEP13347-020 Indaiatuba SP Fone: (19) 3935-6107
Leia maisBucha BNK. Bucha Universal. Código da Linha - 740. Código da Linha - 739 TABELA DE PREÇOS. Dimensões (mm) Preço bruto por cento em Real
Bucha BNK da Linha - 7 TABELA DE PREÇOS (d nom ) (h ) ø 70-3 29,97 730-7 55 3,7 7-5 0 5 0 77,2 Aplicação: Instalacões gerais em concreto, concreto celular, gesso, pedras calcárias, todos os materiais de
Leia maisSISTEMA DE TIRANTES DETAN FACHADA
SISTEA DE TIRANTES DETAN FACHADA Índice A SISTEA DE TIRANTES DETAN Introdução O sistema de tirantes DETAN A arquitectura actual exige cada vez mais soluções com um design original, práticas e funcionais.
Leia mais5 CONDIÇÕES ESPECÍFICAS 5.1 Material: A armação da caixa deve ser feita com cantoneiras de aço-carbono, ABNT 1010 a 1020, laminado.
CAIXA DE MEDIÇÃO EM 34, kv 1 OBJETIVO Esta Norma padroniza as dimensões e estabelece as condições gerais e específicas da caixa de medição a ser utilizada para alojar TCs e TPs empregados na medição de
Leia maisVÁLVULAS SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004
VÁLVULAS ÍNDICE Válvulas de agulha Série 2700... 02 Válvulas Manifold Série 2700... 08 Manifold 2 Vias... 10 Manifold 3 Vias... 13 Suporte para Manifold de 3 Vias... 16 Válvulas miniatura Série 1800...
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA:
MANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA: Para fazer o alojamento da Máquina da Fechadura em uma porta, é necessário deixar 1,10m do centro do furo quadrado da maçaneta
Leia maisFiltros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool
Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de Areia Aster Filtri a sabbia Aster Acabamento perfeito e maior superfície de
Leia maisReferência AM X7 Fixador /Montra à bandeira Material: Aço inox aisi 304 Acabamento: Escovado Conexão: AMX9
Referência AM X7 Fixador /Montra à bandeira Conexão: AMX9 1060 Referência AM X8 Fixador /pivot à bandeira Conexão: AMX9 1061 Referência AM X9 Pivot superior de porta Conexão: AM X9 / AM6000 1062 Referência
Leia maisBanner elétrico de uma face para colocar imagens. É ideal para cartão compacto. Medida: 140 cm (altura) WARTA
O Elistand é uma empresa jovem que iniciou a sua actividade em 1999, na área de congressos, feiras, merchandising, ect. com uma vasta gama de sistemas portáteis de exposição, stand s modulares de pequena
Leia maisSISTEMA INOX. www.arteferrobrasil.com.br. MATRIZ ITÁLIA www.arteferroinox.com www.iamdesign.com
SISTEMA INOX www.arteferrobrasil.com.br 2013 MATRIZ ITÁLIA www.arteferroinox.com www.iamdesign.com Os componentes modulares do SISTEMA INOX são produzidos exclusivamente pela IND.I.A. S.p.A., permitindo
Leia maisDepósitos de Óleo Oil Tanks
Depósitos de Óleo Oil Tanks Montagem Lateral / Side Mount Medidas Especiais / Special Measurements 140 / 170 L Montagem Posterior / Rear Mount Montagem em Chasis / Chassis Mount Depósito com distribuidor
Leia maisUSO E APLICAÇÕES. Módulo 4 Vidro Certo: Normas Obrigatórias
USO E APLICAÇÕES Módulo 4 Vidro Certo: Normas Obrigatórias SAIBA DIZER NÃO JUSTIFICANDO O SEU NÃO JUSTIFIQUE COM NORMAS DA ABNT ALGUMAS NORMAS OBRIGATÓRIAS NBR-NM294 2004 - Fabricação vidro float NBR-293
Leia maisGVS GABINETES DE VENTILAÇÃO TIPO SIROCCO
GABINETES DE VENTILAÇÃO TIPO SIROCCO CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIVAS INTRODUÇÃO Os gabinetes de ventilação da linha são equipados com ventiladores de pás curvadas para frente (tipo "sirocco"), de dupla aspiração
Leia maisARMÁRIOS DE POLIÉSTER
160 ARMÁRIOS DE POLIÉSTER UCP poliéster. 164 IP 66; NEMA 4, 4X, 12, 13 IK10, IK07 A: 315-1035 L: 215-835 P: 170-300 UDP poliéster. 170 IP 65, 55; NEMA 4, 4X, 12, 13; IK 10, IK 07 A: 500-1250 L: 500-1250
Leia maisEstruturas de serrotes para metais
Serração Serras alternativas As máquinas de serração e as serras RIDGID foram desenvolvidas por profissionais para profissionais. Quaisquer que sejam as suas exigências em questões de serração, o programa
Leia maisElementos de Máquinas
Professor: Leonardo Leódido Sumário Buchas Guias Mancais de Deslizamento e Rolamento Buchas Redução de Atrito Anel metálico entre eixos e rodas Eixo desliza dentro da bucha, deve-se utilizar lubrificação.
Leia maisSISTEMA LISROLL. www.lismarca.pt CATÁLOGO TÉCNICO
SISTEMA LISROLL www.lismarca.pt CATÁLOGO TÉCNICO 2 MAIS DO QUE UM ESTORE AJUSTÁVEL, UMA PERSIANA AJUSTÁVEL... Índice Características Especificações técnicas Ficha técnica Motores Certificados pág. 4 pág.
Leia maisPainel com disjuntores
Painel com disjuntores AR63 A prova de tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Painel de distribuição, alimentação, proteção, etc. montado em invólucros fabricados em liga de alumínio
Leia maisCabo SO-M / SO-M Cable
Cabo / Cable 750 V Descrição: Os cabos móveis tipo são recomendados para utilização em circuitos de energia e controle de máquinas providas de dispositivo de recolhimento de cabos do tipo festoon ou cortina
Leia maisSuporte para o aperto lateral dos amortecedores, ou dos parafusos de fixação de fim de curso
Optional kits Optional kits Placa terminal para aperto dos amortecedores, parafusos de fim de curso e sensores indutivos End plate for the fastening of shock-absorbers, end stroke grub screws and inductive
Leia maisInstruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta
Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada Estas instruções servem apenas como orientação da montagem do motor na sua forqueta ou suspensão. A Sanelkit não se responsabiliza por nenhum dano ou
Leia maisSistema de montagem de módulos FV PV modules mounting system SISTEMA DE PERFIS DE ALUMÍNIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM
10043 1676 60 00 3000 3352 Sistema de montagem de módulos FV PV modules mounting system SISTEMA DE PERFIS DE ALUMÍNIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM SISTEMA DE PERFIS DE ALUMÍNIO PARA MÓDULOS FV ALUMINIUM PROFILE
Leia maisKit de Montagem de Mastro
Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo
Leia maisSistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação
Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,
Leia maisFeicon Batimat - São Paulo (Brasil)
Feicon Batimat - São Paulo (Brasil) Desde 1998 a Silva e Ventura acumula experiência em CNC Tornearia, Fresagem e Construções metálicas. O Inox foi, e continuará a ser, a matéria-prima eleita para o desenvolvimento
Leia maisVálvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50
Catálogo técnico Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 EV220B 15 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em
Leia maisFiltro Metálico Zig - Zag
Filtro Metálico Zig - Zag Aplicação Prefiltro de ar para instalações e unidades de ar condicionado e sistemas de ventilação Estructura Marco metálico de chapa galvanizada com Manta de classe G2 / G3 /
Leia maisPUXADORES PUXADORES ACESSÓRIOS DE CAIXILHARIA
ACESSÓRIOS DE CAIXILHARIA CARACTERÍSTICAS Muletas com mola recuperadora a portas, espelho e três posições. Puxadores multiponto a caixilharia de alumínio, madeira e pvc, puxadores corta-fogo, puxadores
Leia maisPORTA-PALETES PARA APLICAÇÕES ESPECÍFICAS
Porta-Paletes Manuais Porta-Paletes Elétricos Porta-Paletes de Tesoura Porta-Paletes em Inox Porta-Paletes com Balança Porta-Paletes TODO-O-TERRENO Porta-Paletes Aplicações Específicas Compre Produtos
Leia maisRTQ 32 - PÁRA-CHOQUE TRASEIRO DE VEÍCULOS RODOVIÁRIOS PARA O TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOS - CONSTRUÇÃO, ENSAIO E INSTALAÇÃO
RTQ 32 - PÁRA-CHOQUE TRASEIRO DE VEÍCULOS RODOVIÁRIOS PARA O TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOS - CONSTRUÇÃO, ENSAIO E INSTALAÇÃO SUMÁRIO 1 Objetivo 2 Campo de Aplicação 3 Responsabilidade 4 Siglas e Abreviaturas
Leia maiscomplemento Dobradiças Fixação com parafuso Niquelado Espessura entre 16 e 26mm Calço tradicional Calço clip
INFORMAÇÕES TÉCNICAS Ângulo de abertura 110º Fixação parafuso Fixação bucha Componente em aço Niquelado Diâmetro do caneco 35,2mm profundidade 13,5mm Distância entre o furo do caneco e a borda da porta
Leia maisBastidores para fibra óptica
Apresentação A gama de armários para fibra óptica Olirack foi concebida para a instalação, protecção e isolamento de terminadores e repartidores ópticos. A fibra óptica é um filamento feito de vidro ou
Leia maisÍNDICE. Carros Armazém e Bebidas 90. Carros Plataforma 92. Carros de Uso Específico 94. Rodas e Ferragens 97. Rodízios 100
Buscando atender às demandas de intralogística, a inha Movimento viabiliza o transporte de vários tipos de cargas para os mais diversos segmentos, através de uma ampla gama de modelos. 86 www.marcon.ind.br
Leia maisMezzo Compensação. cozinhas. Hottes > hottes tradicionais grande conforto. descrição técnica. p. 926. hotte de cozinha tradicional Conforto.
Hottes > hottes tradicionais grande conforto cozinhas Mezzo Compensação hotte de cozinha tradicional Conforto vantagens Compensação integrada. Filtros de choque montados de série. Iluminação encastrada
Leia mais1510X / 3530 1511X / 3534 1511AX / 3230
1510X / 3530 1511X / 3534 1511AX / 3230 15 mm 1000 - Engate para corrente em alvenaria 1001 - Botão de correção com engate 15 mm 16 mm 1001L - Botão de correção lâmina com engate 1002 - Botão de correção
Leia maisCILINDRO DE TIRANTES ANTICORROSÃO Ø 32 a 125 mm - duplo efeito - ISO 15552 com amortecimento pneumático regulável
CILINDRO DE TIRANTES ANTICORROSÃO Ø 32 a 125 mm - duplo efeito - ISO 15552 com amortecimento pneumático regulável NS Série S APRESENTAÇÃO Os cilindros anticorrosão são adaptados à utilização em meios agressivos:
Leia maisFitas Espuma Acrílicas AFT
Fitas Espuma Acrílicas AFT Infinitas possibilidades... Estética e segurança em seu projeto Benefícios As Fitas de Espuma Acrílica (AFT) da SCAPA foram desenvolvidas para serem utilizadas em aplicações
Leia mais