A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente:

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente:"

Transcrição

1

2 A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: Fachadas ventiladas; Muros cortina ou fachadas agrafadas; Coberturas e clarabóias; Canopies. O fator estético e arquitetónico estão na génese de todo o conceito, e a qualidade dos materiais e acabamento dos produtos, consolidam-no. Toda a linha está desenvolvida em aço inox, com particular preocupação pelo detalhe e fiabilidade. A facilidade na aplicação e manuseamento dos materiais foram igualmente fatores primordiais no desenvolvimento dos produtos. S-Vitech Technical Glass Fitting was specially conceived, developed and produced for glass fastening solutions, namely: Ventilated facade; Curtain walls or stapled facade; Roofs and skylights; Canopies. Aesthetics and architecture are in the basis of the overall concept and the quality of the materials as well as the finishing of the products is its wrapping up. All our products are made in stainless steel with a special attention to details and reliability. Other important factors are the easy application and usage of materials. Glass and stainless steel are therefore inseparable! Assim, o vidro e o inox doravante unos!

3 FR RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING FF RÓTULA FIXA FIXED BOLT FP PONTO DE FIXAÇÃO FIXED POINT FS ARANHAS SPIDER FT TIRANTES TENSION ROD FB BIELAS CONNECTOR ROD FA ACESSÓRIOS ACESSORIES

4 FR RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING

5 FR 2001 Rótula articulada para furo troncónico Swivel fitting for drill glass conical FR 2002 Rótula articulada para furo troncónico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass conical with exterior installation FR 2051 Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical FR 2053 Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical FR 2055 Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical FR 2059 Rótula articulada para colar em vidro Swivel fitting for necklace in glass FR 2101 Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical FR 2102 Rótula articulada para furo cilíndrico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass cylindrical with exterior installation FR 2103 Rótula articulada para furo cilíndrico com corpo elegante Swivel fitting for drill glass cylindrical with elegant body FR 2151 Mini rótula articulada para furo cilíndrico Mini swivel fitting for drill glass cylindrical FR 2153 Mini rótula articulada para furo cilíndrico com tampa retangular Mini swivel fitting for drill glass cylindrical with lid rectangular FR 2155 Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical FR 2157 Rótula articulada para furo cilíndrico + suporte Swivel fitting for drill glass cylindrical + support bracket

6 FR2001 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo troncónico Swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2001 Peso I Weight: 0,394 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure or in spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body conical Aisi Separador troncónico / Separator conical POM

7 FR2001 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 15º Ø48,0 M14 15º mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

8 FR2002 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo troncónico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass conical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FR2002 Peso I Weight: 0,394 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar do lado interior peça nº 6 e nº 3; Assemble the inside glass part No. 6 and No. 3; 2. Montar peça nº 7 e nº 8 dentro do vidro para aperto exterior; Assemble part No. 7 and No. 8 inside the glass for exterior installation; 3. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure or in spider; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de Aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi Separador troncónico / Separator conical POM 8 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316

9 FR2002 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 15º Ø48,0 M14 15º mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

10 FR2051 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2051 Peso I Weight: 0,040 (kg) Medida I Measure: 25 x 25 x 35 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro; Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass; 2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure; 3. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips Nº No. Designação Designation 1 2 Fêmea M8 / Nut M8 Aisi Anilha M8 / Washer M8 Aisi Veio de aperto M8 / Clamping axle fixed M8 Aisi Separador troncónico / Clamping body POM 5 1 Corpo de aperto troncónico / Separator plan Aisi 316

11 FR2051 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 31 Ø27 M8X16 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø27 Ø23 Ø27 Ø23 V V Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us. Ø25 Ø27 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

12 FR2053 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2053 Peso I Weight: 0,040 (kg) Medida I Measure: 25 x 25 x 35 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro; Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass; 2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure; 3. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips Nº No. Designação Designation 1 2 Fêmea M10 / Nut M10 Aisi Anilha M10 / Washer M10 Aisi Veio de aperto M10 / Clamping axle fixed M10 Aisi Separador troncónico / Separator plan POM 5 1 Corpo de aperto troncónico / Clamping body Aisi 316

13 FR2053 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 48 Ø32 M10X30 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø28 Ø32 Ø28 V V Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us. Ø30 Ø32 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

14 FR2055 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2055 Peso I Weight: 0,100 (kg) Medida I Measure: 40 x 40 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro; Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass; 2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure; 3. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips Nº No. Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi Anilha M12 / Washer M12 Aisi Veio de aperto M12 / Clamping axle fixed M12 Aisi Separador troncónico / Separtor POM 5 1 Corpo de aperto troncónico / Clamping body cylindrical Aisi 316

15 FR2055 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 77 Ø38 M12X60 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø38 Ø34 Ø38 Ø34 V V Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us. Ø36 Ø38 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

16 FR2059 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para colar em vidro Swivel fitting for necklace in glass Características I Caracteristic Código I Code: FR2059 Peso I Weight: 0,178 (kg) Medida I Measure: 95 x 95 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Limpar superfície de contato com o peça/vidro antes da sua montagem; Clean the contact surface with the part / glass before assembly; 2. Colocar cola na superfície nº 4 e colocar de contra o vidro; Insert glue in surface part No. 4 and place by pressing on the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e contra-fêmea nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 2 and Locknut No. 1 into main structure; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 1 Fêmea M16 para soldar / Nut M16 for weld Aisi Contra-Fêmea M16 / Locknut M16 Aisi Veio de aperto M16 / Clamping axle fixed M16 Aisi Corpo de aperto troncónico / Clamping body cylindrical Aisi 316

17 Ø95,0 FR2059 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 20,0 Ø80,0 15º Ø95 M16 Ø36,0 Ø43,0 15º Aplicação no Vidro I Application in the glass Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

18 FR2101 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FR2101 Peso I Weight: 0,462 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 98 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7, nº 6 dentro do vidro e nº 8 para aperto; Assemble part No. 7, No. 6 and No. 8 inside the glass for grip; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure. 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico/ Separator cylindrical POM 7 1 O ring (opcional) / O-ring (optional) Neoprene 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316

19 Ø60,0 FR2101 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 70 15º M14 15º 13 2xØ3 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

20 FR2102 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass cylindrical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FR2102 Peso I Weight: 0,490 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 6 e nº 8 dentro do vidro para aperto; Assemble part No. 6 and No. 8 inside the glass for grip; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro do lado interior; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar do lado exterior peça nº 4 e n.º 7 na rótula; Assemble part No. 4 and No. 7 into the bolt; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico/ Separator cylindrical POM 7 1 O ring (opcional) / O-ring (optional) Neoprene 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316

21 Ø60,0 FR2102 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 70 15º M14 15º 13 2xØ3 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

22 FR2103 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico com corpo elegante Swivel fitting for drill glass cylindrical with elegant body Características I Caracteristic Código I Code: FR2103 Peso I Weight: 0,300 (kg) Medida I Measure: 50 x 50 x 95 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-16 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M10 / Nut M10 Aisi Anilha M10 / Washer M10 Aisi Veio de aperto M10 / Clamping axle swivel M10 Aisi Corpo de fixação / Clamping body Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 7 1 Parafuso cilíndrico de aperto / Cylindrical clamping screw Aisi 316

23 FR2103 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 8-30mm Ø48,0 M º 15º Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

24 FR2151 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo cilíndrico Mini swivel fitting for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FR2151 Peso I Weight: 0,216 (kg) Medida I Measure: 50 x 50 x 80 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi Anilha M12 / Washer M12 Aisi Veio de aperto M12 / Clamping axle swivel M12 Aisi Anilha de fixação / Clamping body Aisi Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi Separador plano / Separator plan POM

25 Ø35,0 FR2151 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 15º M12 15º 2xØ3 60 max. 10mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

26 FR2153 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo cilíndrico com tampa retangular Mini swivel fitting for drill glass cylindrical with lid rectangular Características I Caracteristic Código I Code: FR2153 Peso I Weight: 0,216 (kg) Medida I Measure: 50 x 50 x 80 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi Anilha M12 / Washer M12 Aisi Veio de aperto M12 / Clamping axle swivel M12 Aisi Anilha de Fixação / Clamping body Aisi Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Separador em borracha / Separator rubber Neoprene 7 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316

27 FR2153 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 50 max. 10mm 60 12º 40 M12 12º Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

28 FR2155 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FR2155 Peso I Weight: 1,376 (kg) Medida I Measure: 80 x 80 x 180 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M20 / Nut M20 Aisi Anilha M20 / Washer M20 Aisi Veio de Aperto M20 / Clamping axle Fixed - M20 Aisi Anilha de Fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 7 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi 316

29 Ø75,0 FR2155 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 15º M20 15º mm 2xØ3 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø52 Ø50 Ø52 Ø50 V V Disponível para espessuras de vidro de 10 a 40mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 10 to 40mm, for other thicknesses please consult us. Ø52 Ø54 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

30 FR2157 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico + suporte Swivel fitting for drill glass cylindrical + support bracket Características I Caracteristic Código I Code: FR2157 Peso I Weight: 5,350 (kg) Medida I Measure: 80 x 80 x 160 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 8 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 8 inside the glass; 2. Montar peça nº 6 de contato com o vidro + peça nº 5 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 6 of contact with the glass + part No. 5 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na peça nº 3 para aperto e fixação a estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 in the part No. 3 for grip and fixation in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M20 / Nut M20 Aisi Anilha M20 / Washer M20 Aisi Suporte de apoio / Support bracket Aisi Veio de Aperto M20 / Clamping axle Fixed - M20 Aisi Anilha de Fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 7 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 8 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi 316

31 FR2157 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 15º Ø80 Ø75 M20 15º mm 159 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø52 Ø50 Ø52 Ø50 V V Disponível para espessuras de vidro de 10 a 40mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 10 to 40mm, for other thicknesses please consult us. Ø52 Ø54 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

32 FF RÓTULA FIXA FIXED BOLT

33 FF 3001 Rótula fixa para furo troncónico Fixed bolt for drill glass conical FF 3002 Rótula fixa para furo troncónico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass conical with exterior installation FF 3003 Rótula fixa para furo troncónico com corpo elegante Fixed bolt for drill glass conical with elegant body FF 3005 Rótula fixa para furo troncónico com distanciador Fixed bolt for drill glass conical with spacer FF 3101 Rótula fixa para furo cilíndrico Fixed bolt for drill glass cylindrical FF 3102 Rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation FF 3151 Mini rótula fixa para furo cilíndrico Mini fixed Bolt for drill glass cylindrical FF 3152 Mini rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Min fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation

34 FF3001 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico Fixed bolt for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FF3001 Peso I Weight: 0,356 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure our in spider. 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body conical Aisi Separador troncónico / Separator conical POM

35 FF3001 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 Ø48,0 M14 2x Ø3, mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

36 FF3002 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass conical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FF3001 Peso I Weight: 0,356 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar do lado interior peça nº 6 e nº 3; Assemble the inside glass part No. 6 and No. 3; 2. Montar peça nº 7 e nº 8 dentro do vidro para aperto exterior; Assemble part No. 7 and No. 8 inside the glass for exterior installation; 3. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure our in spider; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de Aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi Separador troncónico / Separator conical POM 8 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316

37 FF3002 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 Ø48,0 M14 2x Ø3, mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

38 FF3003 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico com corpo elegante Fixed bolt for drill glass conical with elegant body Características I Caracteristic Código I Code: FF3003 Peso I Weight: 0,250 (kg) Medida I Measure: 35 x 35 x 80 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-16 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha.; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M10 / Nut M10 Aisi Anilha M10 / Washer M10 Aisi Veio de aperto M10 / Clamping axle fixed - M10 Aisi Corpo de fixação / Clamping body Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Parafuso troncónico de aperto / Conical clamping screw Aisi Separador troncónico / Separator conical POM

39 FF3003 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 8-16mm Ø40,0 Ø32,0 M Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

40 FF3005 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico com distanciador Fixed bolt for drill glass conical with spacer Características I Caracteristic Código I Code: FF3005 Peso I Weight: 0,430 (kg) Medida I Measure: 40 x 40 x 100 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-16 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M10/12 / Nut M10/12 Aisi Anilha M10/12 / Washer M10/12 Aisi Veio de aperto M10/12 / Clamping axle fixed - M10/12 Aisi Corpo de fixação cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Parafuso troncónico de aperto / Conical clamping screw Aisi Separador troncónico / Separator conical POM

41 FF3005 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 8-16mm Ø40,0 Ø32,0 M Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

42 FF3101 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo cilíndrico Fixed bolt for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FF3101 Peso I Weight: 0,770 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 180 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical Aisi O ring (opcional) / O-ring (optional) POM 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316

43 2xØ3 FF3101 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 M mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

44 FF3102 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FF3102 Peso I Weight: 0,484 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 6 e nº 8 dentro do vidro para aperto; Assemble part No. 6 and No. 8 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro do lado interior; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar do lado exterior peça nº 4 e nº 7; Assemble the outside glass part No. 4 and No. 7; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha. Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure. 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi Anilha M14 / Washer M14 Aisi Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi Anilha de fixação - int./ext. / Washer grip - in/out Aisi Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 7 1 O ring (opcional) / O-ring (optional) Neopreno 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316

45 FF3102 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 M14 2xØ3 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

46 FF3151 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Mini rótula fixa para furo cilíndrico Mini fixed Bolt for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FF3151 Peso I Weight: 0,240 (kg) Medida I Measure: 35 x 35 x100 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure our in spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi Anilha M12 / Washer M12 Aisi Veio de aperto M12 / Clamping axle fixed - M12 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Corpo cilíndrico/ Clamping body Aisi Separador plano / Separator plan POM

47 FF3151 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø35,0 M12 2xØ3 60 max. 10mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø< até Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

48 FF3152 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Mini rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Min fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FF3152 Peso I Weight: 0,240 (kg) Medida I Measure: 35 x 35 x 100 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 6, nº 7 e nº 8 dentro do vidro para aperto; Assemble part No. 6, No. 7 and No. 8 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro do lado interior; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar do lado exterior peça nº 4 e nº 7; Assemble the outside glass part No. 4 and No. 7; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi Anilha M12 / Washer M12 Aisi Veio de aperto M12 / Clamping axle fixed - M12 Aisi Anilha de fixação / Washer grip Aisi Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Corpo cilíndrico/ Clamping body Aisi Separador plano / Separator plan POM 8 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316

Summary. Índice. / Spiders / Rotules. Introdução técnica / Technical introduction. Aranhas Rótulas

Summary. Índice. / Spiders / Rotules. Introdução técnica / Technical introduction. Aranhas Rótulas PT As fachadas agrafadas (VEA) fazem já parte, tanto da arquitectura contemporânea como na reabilitação, como forma elegante de alcançar o máximo de transparência de uma fachada. Estas fachadas podem já

Leia mais

www.afcamoes.com SISTEMA AGRAFADO

www.afcamoes.com SISTEMA AGRAFADO www.afcamoes.com SISTEMA AGRAFADO SISTEMA AGRAFADO O Sistema Agrafado AFCAMÕES é um simples, mas engenhoso sistema para fixar painéis de vidro (monolítico temperado, laminado temperado e duplo temperado),

Leia mais

Desde 1998 a Silva e Ventura acumula experiência em CNC Tornearia, Fresagem e Construções metálicas.

Desde 1998 a Silva e Ventura acumula experiência em CNC Tornearia, Fresagem e Construções metálicas. Desde 1998 a Silva e Ventura acumula experiência em CNC Tornearia, Fresagem e Construções metálicas. O Inox foi, e continuará a ser, a matéria-prima eleita para o desenvolvimento e conceção de produtos

Leia mais

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315) PLACA PNEUMÁTICA COM CILINDRO INCORPORADO SELF CONTAINED PNEUMATIC CHUCKING SYSTEMS Tipo / Type DIMENSÕES E DETALHES TÉCNICOS MAIN DIMENSIONS AND TECHNICAL DATAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES:

Leia mais

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems Índice content Âmbito de aplicação application of point fixings................ 380-381 Fixação pontual point fixings Fixações para

Leia mais

LIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS CONCEPÇÃO E PORMENORIZAÇÃO

LIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS CONCEPÇÃO E PORMENORIZAÇÃO SEMINÁRIO INTERNACIONAL SOBRE LIGAÇÕES ESTRUTURAIS REFORÇO DE ESTRUTURAS E ESTRUTURAS MISTAS LIGAÇÕES ENTRE DIFERENTES MATERIAS ESTRUTURAIS LIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS ENG. TIAGO ABECASIS

Leia mais

DISTRIBUIDOR AUTORIZADO: TÉCNICO SISTEMA TOP GLASS

DISTRIBUIDOR AUTORIZADO: TÉCNICO SISTEMA TOP GLASS DISTRIBUIDOR AUTORIZADO: C AT Á L O G O TÉCNICO SISTEMA TOP GLASS GRUPO REY DO VIDRO O GRUPO O Grupo Rey do Vidro nasceu em 2007 com a criação da Espaço Inteligente que por sua vez nasceu da necessidade

Leia mais

OABP. STB chapa de aço. DPCP policarbonato. ILS aço inoxidável. OPCP policarbonato. HALP alumínio. MGRP poliéster DABP SABP ABS ABS ABS IP 66 / 67

OABP. STB chapa de aço. DPCP policarbonato. ILS aço inoxidável. OPCP policarbonato. HALP alumínio. MGRP poliéster DABP SABP ABS ABS ABS IP 66 / 67 178 CAIXAS TERMINAL STB chapa de aço 180 OABP ABS 188 IP 66 IP 66 / 67 A: 150-400 L: 150-800 P: 80-120 A: 200-400 L: 200-600 P: 130 ILS aço inoxidável 182 DPCP policarbonato 190 IP 66 IP 66 / 67 A: 150-400

Leia mais

Sistema A.080. A modelação dos vidros é enfatizada pela aba exterior do perfil. A aba em alumínio que serve de moldura tem 15 mm de vista.

Sistema A.080. A modelação dos vidros é enfatizada pela aba exterior do perfil. A aba em alumínio que serve de moldura tem 15 mm de vista. A.080 SISTEMA A.080 A.080 CLÁSSICA - SOLUÇÃO BASE Fixação dos vidros por capa de aperto em alumínio. As capas de aperto são parafusadas à estrutura montante travessa recorrendo a vedantes em EPDM. O corte

Leia mais

SIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina

SIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304; com acabamento satinado; espessura de isolamento de mm com poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés ajustáveis em aço inox; cantos internos arredondados

Leia mais

ILUMINAÇÃO INDUSTRIAL HIGH BAY LIGHTING

ILUMINAÇÃO INDUSTRIAL HIGH BAY LIGHTING ILUMIAÇÃO IDUSTRIAL HIGH BAY LIGHTIG Luminárias industriais de elevada eficácia mecânica e fotométrica, são construídas com materiais muito resistentes (Aço Inox, Alumínio, Vidro Temperado, etc.), as luminárias

Leia mais

Sistema de montagem de módulos FV PV modules mounting system SISTEMA DE PERFIS DE ALUMÍNIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM

Sistema de montagem de módulos FV PV modules mounting system SISTEMA DE PERFIS DE ALUMÍNIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM 10043 1676 60 00 3000 3352 Sistema de montagem de módulos FV PV modules mounting system SISTEMA DE PERFIS DE ALUMÍNIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM SISTEMA DE PERFIS DE ALUMÍNIO PARA MÓDULOS FV ALUMINIUM PROFILE

Leia mais

Caixa para medidor polifásico com trava na tampa e visor

Caixa para medidor polifásico com trava na tampa e visor FIRUGA 1: CAIXA COM TAMPA 227 VISTA SUPERIOR 114 57 A 14 209 345 45 LENTE 46 171 PRÉ-FURO Ø5 53 VISTA LATERAL ESQUERDA Ø2 FURO PARA LACRE A VISTA FRONTAL MÍN. 10,5 15 LUVA W1/4 VISTA LATERAL DIREITA 48

Leia mais

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables www.jnf.pt F/1 F/2 I/2 www.jnf.pt www.jnf.pt F/3 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of

Leia mais

Ganzglasgeländer. Guardas em vidro sem prumos. Sistema de perfis para montagem frontal e superior

Ganzglasgeländer. Guardas em vidro sem prumos. Sistema de perfis para montagem frontal e superior Ganzglasgeländer Guardas em vidro sem prumos Sistema de perfis para montagem frontal e superior Índice Conjuntos, aplicações, ajudas de montagem 1402... 08 1400... 12 1404... 16 Componentes Perfis... 21

Leia mais

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de Areia Aster Filtri a sabbia Aster Acabamento perfeito e maior superfície de

Leia mais

Simples, resistente e fácil de montar.

Simples, resistente e fácil de montar. Simples, resistente e fácil de montar. Economia e resistência são as principais qualidades da telha Vogatex. Possui peso reduzido e simplicidade estrutural, exigindo o mínimo de mão-de-obra e madeiramento

Leia mais

COBERTURAS ETERNIT. Tradição, confiança e qualidade.

COBERTURAS ETERNIT. Tradição, confiança e qualidade. COBERTURAS ETERNIT Tradição, confiança e qualidade. TELHAS METÁLICAS Trapezoidal 25 Trapezoidal 120 Trapezoidal 40 Telha Sanduíche Ondulada 17 Telha Forro Ondulada e Trapezoidal A linha de Telhas Metálicas

Leia mais

SISTEMA DE TIRANTES DETAN FACHADA

SISTEMA DE TIRANTES DETAN FACHADA SISTEA DE TIRANTES DETAN FACHADA Índice A SISTEA DE TIRANTES DETAN Introdução O sistema de tirantes DETAN A arquitectura actual exige cada vez mais soluções com um design original, práticas e funcionais.

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES : PEÇA FIXAÇÃO SUPERIOR/INFERIOR PIVOT COM EIXO A 67 MM MEDIDAS (MM) : 165X46 VIDRO (MM) : 10 ENTALHE : M 101

ESPECIFICAÇÕES : PEÇA FIXAÇÃO SUPERIOR/INFERIOR PIVOT COM EIXO A 67 MM MEDIDAS (MM) : 165X46 VIDRO (MM) : 10 ENTALHE : M 101 Ao longo de 26 anos de experiência e aprendizagem, a J.M.S.A. posiciona-se como líder de mercado, nas ferragens para vidro. Actualmente, somos os principais fabricantes e distribuidores de ferragens para

Leia mais

Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Ø30mm. Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência

Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Ø30mm. Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Ø30mm Barra recta 300 Inox 304 Barra recta 450 Inox 304 Barra recta 600 Inox 304 Barra recta 800 Inox 304 Barra recta 1000 Inox 304 Barra apoio ângulo 130⁰

Leia mais

Índice. Porcas Porca Cilíndrica Zamak Natural 1/4 x 10 mm...13

Índice. Porcas Porca Cilíndrica Zamak Natural 1/4 x 10 mm...13 1 Índice Dispositivos Pé Nivelador...03 Suspensor de Armário...03 Dispositivo FB Zamak Niquelado 16/19 mm...04 Dispositivo FB Plástico 16/19 mm...04 Dispositivo FA Zamak Niquelado 16/19 mm...05 Dispositivo

Leia mais

Chumbadores Mecânicos

Chumbadores Mecânicos Chumbadores Mecânicos Líder de mercado na maioria dos países europeus; O mais alto nível de atendimento ao cliente do segmento industrial; Excelente imagem da marca: 92% dos engenheiros de estruturas e

Leia mais

Modelo 10A Peso por porta 5KG

Modelo 10A Peso por porta 5KG Modelo 10A Peso por porta 5KG Refernecia Espessura vidro CD234-5C 5mm CD234-6C 6mm CD234-5B 5mm CD234-6B 6mm Perfil E Material: Plástico Cor: C Castanho / B branco 675 Refernecia Espessura vidro CD236-5C

Leia mais

CORREIAS TRANSPORTADORAS. Composição Carcaça Revestimento. As correias transportadoras são compostas por dois elementos.

CORREIAS TRANSPORTADORAS. Composição Carcaça Revestimento. As correias transportadoras são compostas por dois elementos. CORREIAS TRANSPORTADORAS Composição Carcaça Revestimento As correias transportadoras são compostas por dois elementos. O elemento principal é a carcaça, estrutura resistente em lona têxtil ou em aço. Este

Leia mais

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

Leia mais

CHAPA A GÁS GAS FRY TOP

CHAPA A GÁS GAS FRY TOP PT Equipamento realizado em aço inox AISI 304 com acabamento satinado. A chapa de cocção é realizada em liga ferrítica especial de grossa espessura e alta condutividade térmica. Disponível na versão cromada,

Leia mais

DELTABI COSTRUZIONI PT EN

DELTABI COSTRUZIONI PT EN DELTABI COSTRUZIONI PT EN INSTALAÇÕES INDUSTRIAIS HANGARES INDUSTRIAIS ESTRUTURAS COMERCIAIS & DESPORTIVAS REVESTIMENTOS E FACHADAS ESCADAS E PARAPEITOS Projetamos e fabricamos estruturas metálicas para

Leia mais

ARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER

ARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER ARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER 03 05 06 07 08 02 ARMÁRIOS TECNO 700 kg kg por encomenda P profundidade até 1200mm por encomenda Características Pertencem a uma nova geração

Leia mais

SISTEMA INOX. www.arteferrobrasil.com.br. MATRIZ ITÁLIA www.arteferroinox.com www.iamdesign.com

SISTEMA INOX. www.arteferrobrasil.com.br. MATRIZ ITÁLIA www.arteferroinox.com www.iamdesign.com SISTEMA INOX www.arteferrobrasil.com.br 2013 MATRIZ ITÁLIA www.arteferroinox.com www.iamdesign.com Os componentes modulares do SISTEMA INOX são produzidos exclusivamente pela IND.I.A. S.p.A., permitindo

Leia mais

SOLUÇÕES PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS ARTICULADORES

SOLUÇÕES PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS ARTICULADORES www.hafele.com.br SOLUÇÕES PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS ARTICULADORES IDEIAS EM MOVIMENTO ARTICULADORES DESENVOLVIDOS PELA HÄFELE A Häfele, por meio da linha Lift + Turn, oferece ao mercado uma completa gama

Leia mais

FIXADORES ASTM A325 FORÇA DE PROTENSÃO MÍN. FORÇA DE RUPTURA MÍN. LBF kgf LBF 1/2-13 UNC 5/8-11 UNC

FIXADORES ASTM A325 FORÇA DE PROTENSÃO MÍN. FORÇA DE RUPTURA MÍN. LBF kgf LBF 1/2-13 UNC 5/8-11 UNC Fixadores de alta resistência, empregados em ligações parafusadas estruturais e indicados em montagens de maior responsabilidade. Fabricados em aço de alta resistência e tratados termicamente, os parafusos

Leia mais

CROSS BANNER TORMES. Expositor de dupla face fabricado e alumínio e plástico, com um pé metálico em cruz. Medida: 60 x 170 cm

CROSS BANNER TORMES. Expositor de dupla face fabricado e alumínio e plástico, com um pé metálico em cruz. Medida: 60 x 170 cm O Elistand é uma empresa jovem que iniciou a sua actividade em 1999, na área de congressos, feiras, merchandising, ect. com uma vasta gama de sistemas portáteis de exposição, stand s modulares de pequena

Leia mais

Feicon Batimat - São Paulo (Brasil)

Feicon Batimat - São Paulo (Brasil) Feicon Batimat - São Paulo (Brasil) Desde 1998 a Silva e Ventura acumula experiência em CNC Tornearia, Fresagem e Construções metálicas. O Inox foi, e continuará a ser, a matéria-prima eleita para o desenvolvimento

Leia mais

ARMÁRIOS DE POLIÉSTER

ARMÁRIOS DE POLIÉSTER 160 ARMÁRIOS DE POLIÉSTER UCP poliéster. 164 IP 66; NEMA 4, 4X, 12, 13 IK10, IK07 A: 315-1035 L: 215-835 P: 170-300 UDP poliéster. 170 IP 65, 55; NEMA 4, 4X, 12, 13; IK 10, IK 07 A: 500-1250 L: 500-1250

Leia mais

SUPORTES DE CHÃO INTERATIVOS

SUPORTES DE CHÃO INTERATIVOS SUPORTES DE CHÃO INTERATIVOS é-klammer MS01 Suporte de chão TV 32-50 pintadas 1,5m Base pintada de negro Fixação TV até 60x40cm Prateleira superior em aço pintado para câmara de video conferencia Prateleira

Leia mais

Painel com disjuntores

Painel com disjuntores Painel com disjuntores AR63 A prova de tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Painel de distribuição, alimentação, proteção, etc. montado em invólucros fabricados em liga de alumínio

Leia mais

// NOVO: Sistema SSG para grandes larguras de abertura

// NOVO: Sistema SSG para grandes larguras de abertura // NOVO: Sistema SSG para grandes larguras de abertura Portões e grades de enrolar Dados de montagem: actualizados em 0.0.007 Abreviaturas utilizadas B U = Largura da construção inferior em aço ET DMS

Leia mais

Filtros & Mantas FILTROS: UNIVENT ABSOLUTOS DE MALHA CARVÃO ACTIVADO METÁLICOS DE BOLSAS ABSOLUTOS ENVAIR MARCAIR ZETAIR DESCARTÁVEIS

Filtros & Mantas FILTROS: UNIVENT ABSOLUTOS DE MALHA CARVÃO ACTIVADO METÁLICOS DE BOLSAS ABSOLUTOS ENVAIR MARCAIR ZETAIR DESCARTÁVEIS FILTROS: Apresentamos uma variada gama de Filtros e Mantas Filtrantes para diversas aplicações: cozinhas industriais e domésticas. ESPUMA Filtros Univent Absolutos... Página 2 Filtros De Malha... Página

Leia mais

Sistemas para Portas. Correr, Sanfonadas e Coplanares

Sistemas para Portas. Correr, Sanfonadas e Coplanares Sistemas para Portas Correr, Sanfonadas e Coplanares Bigfer + Hettich A Hettich é uma empresa alemã, líder mundial em ferragens e acessórios para móveis. No Brasil seus produtos são distribuídos pelo Grupo

Leia mais

vidro de proteção contra incêndios

vidro de proteção contra incêndios vidro de proteção contra incêndios CONHEÇA-NOS Cada vez mais os edifícios requerem melhores prestações, tanto em serviços como em proteção, e tudo isto da mão da estética e do design. Na arquitetura contemporânea

Leia mais

BT 0001 BOLETIM TÉCNICO - WEDGE-BOLT

BT 0001 BOLETIM TÉCNICO - WEDGE-BOLT BT 0001 BOLETIM TÉCNICO - WEDGE-BOLT Elaborador: Verificadores: Aprovador: DIEGO RAFAEL CAMERA DANILO P. P. DE ALMEIDA DIEGO RAFAEL CAMERA WEDGE-BOLT Chumbador mecânico, tipo parafuso. Descrição Wedge-Bolt

Leia mais

LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO

LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO 1.3 PISTOLA WAGNER MANUAL- PEM Wagner Qt. Descrição em Inglês Descrição em Português --- --- 0390001 1 Spray gun PEM Pistola corona manual PEM 1 51760-7 0390346 1 Spray gun housing rework PEM Carcaça da

Leia mais

Referência AM X7 Fixador /Montra à bandeira Material: Aço inox aisi 304 Acabamento: Escovado Conexão: AMX9

Referência AM X7 Fixador /Montra à bandeira Material: Aço inox aisi 304 Acabamento: Escovado Conexão: AMX9 Referência AM X7 Fixador /Montra à bandeira Conexão: AMX9 1060 Referência AM X8 Fixador /pivot à bandeira Conexão: AMX9 1061 Referência AM X9 Pivot superior de porta Conexão: AM X9 / AM6000 1062 Referência

Leia mais

www.jnf.pt F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

www.jnf.pt F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/762 www.jnf.pt F/763 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/764 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt PAG. DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN

Leia mais

Bucha BNK. Bucha Universal. Código da Linha - 740. Código da Linha - 739 TABELA DE PREÇOS. Dimensões (mm) Preço bruto por cento em Real

Bucha BNK. Bucha Universal. Código da Linha - 740. Código da Linha - 739 TABELA DE PREÇOS. Dimensões (mm) Preço bruto por cento em Real Bucha BNK da Linha - 7 TABELA DE PREÇOS (d nom ) (h ) ø 70-3 29,97 730-7 55 3,7 7-5 0 5 0 77,2 Aplicação: Instalacões gerais em concreto, concreto celular, gesso, pedras calcárias, todos os materiais de

Leia mais

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs 1 OBJETIVO / OBJECTIVE 2 FASES / PHASES 3 RESULTADOS SUNVISOR / SUNVISOR RESULTS 4 RESULTADOS CARTER / CARTER RESULTS Grupo industrial especializado en la gestión de procesos de alto valor añadido 1 Objetivo

Leia mais

Sistema A.080. Conceito. Esqueleto. Soluções construtivas. Aberturas. Perfis de alumínio. Tratamentos de superfície

Sistema A.080. Conceito. Esqueleto. Soluções construtivas. Aberturas. Perfis de alumínio. Tratamentos de superfície A.080 Sistema A.080 Conceito Fachada cortina ligeira, versátil, com atenuação térmica e acústica. Estrutura composta por montantes e travessas, ambos com envergadura de 50mm, sendo os montantes os elementos

Leia mais

CONJUNTOS DE FACAS DE AR WINDJET

CONJUNTOS DE FACAS DE AR WINDJET CONJUNTOS DE FACAS WINDJET CONJUNTO DE FACAS WINDJET SOPRADORES CONJUNTOS DE FACAS WINDJET SUMÁRIO Página Visão geral dos pacotes de facas de ar Windjet 4 Soprador Regenerativo 4 Facas de ar Windjet 4

Leia mais

FACEAMENTO DA SUPERFÍCIE DE ASSENTAMENTO DO CONJUNTO DE FORÇA DO MOTOR DIESEL DE LOCOMOTIVAS GE

FACEAMENTO DA SUPERFÍCIE DE ASSENTAMENTO DO CONJUNTO DE FORÇA DO MOTOR DIESEL DE LOCOMOTIVAS GE FACEAMENTO DA SUPERFÍCIE DE ASSENTAMENTO DO CONJUNTO DE FORÇA DO MOTOR DIESEL DE LOCOMOTIVAS GE 1/7 RESUMO Realização de faceamento de blocos de motores diesel 7FDL, de locomotivas GE, usinando a superfície

Leia mais

Catálogo Acessórios de atrelados

Catálogo Acessórios de atrelados Catálogo Acessórios de atrelados TOP vendas Amortecedores... 1 Calços.. 4 Cintas.. 9 Componentes eléctricos.. 12 Elástico para lona 9 Eixos 1 Esferas de reboque.. 13 Farolins para atrelados 10 Guinchos

Leia mais

Fábrica de Nordborg - Dinamarca

Fábrica de Nordborg - Dinamarca Fábrica de Nordborg - Dinamarca Sensores de temperatura Visão Geral Nome do Aplicação Faixa de Conexão ao Saída Página produto temperatura processo MBT 5252 Geral -50 a 200ºC G 1 2 A/G 3 4 A Pt100/4-20mA

Leia mais

C-EC/U. Porta Comercial de Encosto em caixilho "U

C-EC/U. Porta Comercial de Encosto em caixilho U C-EC/U Porta Comercial de Encosto em caixilho "U A Dânica Doors recomenda que as instruções de montagem contidas neste manual sejam seguidas rigorosamente para que as portas atendam em sua plena funcionalidade.

Leia mais

USO E APLICAÇÕES. Módulo 4 Vidro Certo: Normas Obrigatórias

USO E APLICAÇÕES. Módulo 4 Vidro Certo: Normas Obrigatórias USO E APLICAÇÕES Módulo 4 Vidro Certo: Normas Obrigatórias SAIBA DIZER NÃO JUSTIFICANDO O SEU NÃO JUSTIFIQUE COM NORMAS DA ABNT ALGUMAS NORMAS OBRIGATÓRIAS NBR-NM294 2004 - Fabricação vidro float NBR-293

Leia mais

Sistemas para Portas. Correr, Sanfonadas e Coplanares

Sistemas para Portas. Correr, Sanfonadas e Coplanares Sistemas para Portas Correr, Sanfonadas e Coplanares Bigfer + Hettich A Hettich é uma empresa alemã, líder mundial em ferragens e acessórios para móveis. No Brasil seus produtos são distribuídos pelo Grupo

Leia mais

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET 436 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET 436 30 de Novembro de 2009 Página 2 de 7 ÍNDICE Registo das revisões... 3 1. Objectivo... 4 2. Âmbito... 4 3. Referências... 4 4. Classificação...

Leia mais

NOVO DURO-TA XT PLACA MECÂNICA. Leve e flexível para peças grandes e pequenas

NOVO DURO-TA XT PLACA MECÂNICA. Leve e flexível para peças grandes e pequenas NOVO DURO-TA XT PLACA MECÂNICA Leve e flexível para peças grandes e pequenas DURO-TA XT PLACA MECÂNICA Para atender os requisitos de flexibilidade, acessibilidade de peça e redução de peso de tornos mecânicos

Leia mais

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems Índice content Configurações com fixações pontuais em interior e exterior glass design with s for indoor and outdoor use Suporte

Leia mais

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 Catálogo técnico Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 EV220B 15 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em

Leia mais

Catálogo dobradiças pivotantes

Catálogo dobradiças pivotantes Catálogo dobradiças pivotantes Optimização do espaço habitável e atenção da arquitectura ao detalhe graças à simplicidade e ao minimalismo. Estes são os últimos ditames em design de interior que transformam

Leia mais

CATÁLOGO PERFIS PERFIL DRYWALL PERFIL STEEL FRAME PERFIL DIVISÓRIA NAVAL 35 MM PERFIL PAINEL WALL TOPCLICK PERFIL CLICADO PERFIS ESPECIAIS

CATÁLOGO PERFIS PERFIL DRYWALL PERFIL STEEL FRAME PERFIL DIVISÓRIA NAVAL 35 MM PERFIL PAINEL WALL TOPCLICK PERFIL CLICADO PERFIS ESPECIAIS CATÁLOGO PERFIS PERFIL DRYWALL PERFIL STEEL FRAME PERFIL DIVISÓRIA NAVAL 35 MM PERFIL PAINEL WALL TOPCLICK PERFIL CLICADO PERFIS ESPECIAIS KIT HIDRÁULICO PORTA EMBUTIDA FORRO PVC ACESSÓRIOS 30 GUIA DE

Leia mais

BOLACHAS DE FIXAÇÃO, PARA SOLDAR POR BAIXO

BOLACHAS DE FIXAÇÃO, PARA SOLDAR POR BAIXO BOLACHAS DE FIXAÇÃO, PARA SOLDAR POR BAIXO 29 RON-60,5=100 X 5 mm RON-50,8=100 X 5 mm RON-48,3=100 X 5 mm RON-48,3= 90 X 5 mm RON-42,4 100 X 5 mm RON-42,4= 90 X 5mm RON-42,4= 80 X 5-mm RON-42,4= 70 X 5mm

Leia mais

Sistema Deslizante para Portas de Correr SD 101

Sistema Deslizante para Portas de Correr SD 101 Portas de Correr SD 0 : Material: cabamento: Capacidade: Observações: Sistema para porta de correr apoiada, composto de deslizador inferior com roldana e guia superior. Pode ser montado com perfis de plástico

Leia mais

Indice. 1 - Via Aéreas e Acessórios

Indice. 1 - Via Aéreas e Acessórios CATÁLOGO GERAL 2013 Indice 1 - Via Aéreas e Acessórios 1.1 - Birail em perfil de aço inox 1.2 - Birail em perfil de alumínio 1.3 - Monorail em perfil de alumínio 1.4 - Monorail ligeiro em perfil de alumínio

Leia mais

EMPRESA MISSÃO VISÃO VALORES

EMPRESA MISSÃO VISÃO VALORES EMPRESA A Axxio Pisos Elevados é fruto do compromisso permanente com a satisfação de seus clientes e com a inovação, com o intuito de que todos os serviços sejam cada vez mais ágeis e seguros. Para isso

Leia mais

TUBE-SERIES Esteiras Porta Cabos fechadas. Séries MT 0475, 0650, 0950 e 1250. Estrutura das correntes e tipos de travessas

TUBE-SERIES Esteiras Porta Cabos fechadas. Séries MT 0475, 0650, 0950 e 1250. Estrutura das correntes e tipos de travessas Estrutura das correntes e tipos de travessas Tipos de tampas em nylon (travessa tipo RDD) Esteiras Porta Cabos fechadas em nylon MT 0475, 0650: Fornecida com larguras em intervalos a cada 8 mm. MT 0950,

Leia mais

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/ N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire

Leia mais

STEEL PIPES FOR THE OIL AND GAS INDUSTRY TUBOS DE AÇO PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS SUPPLY CONDITIONS CONDIÇÕES DE FORNECIMENTO

STEEL PIPES FOR THE OIL AND GAS INDUSTRY TUBOS DE AÇO PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS SUPPLY CONDITIONS CONDIÇÕES DE FORNECIMENTO STEEL PIPES FOR THE OIL AND GAS INDUSTRY TUBOS DE AÇO PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS Pipes used for prospecting, drilling, oil, gas and by-products transport and processing, as well as in refineries, chemical

Leia mais

WERKSTOFF NUMBER EN DIN AISI/SAE 1.1730 C45U 1045

WERKSTOFF NUMBER EN DIN AISI/SAE 1.1730 C45U 1045 INFORMAÇÃO TÉNIA M.1.1730 Aplicação e aracterísticas Mecânicas gerais e componentes de automóveis. Estruturas de moldes e moldes simples e de baixas solicitações mecânicas, para plásticos ou fundição injetada.

Leia mais

Mezzo Compensação. cozinhas. Hottes > hottes tradicionais grande conforto. descrição técnica. p. 926. hotte de cozinha tradicional Conforto.

Mezzo Compensação. cozinhas. Hottes > hottes tradicionais grande conforto. descrição técnica. p. 926. hotte de cozinha tradicional Conforto. Hottes > hottes tradicionais grande conforto cozinhas Mezzo Compensação hotte de cozinha tradicional Conforto vantagens Compensação integrada. Filtros de choque montados de série. Iluminação encastrada

Leia mais

Catálogo dos produtos

Catálogo dos produtos 2014 Catálogo dos produtos Dobradiça reta com amortecedor Código: ZM-ECHC09BEO Caneco: 35mm Os parafusos acompanham o produto Embalagem: Caixa com 100 itens Certificado para 80.000 ciclos Dobradiça curva

Leia mais

Construction. SikaFuko Eco-1. Tubo de injecção para selagem de juntas de betonagem em estruturas estanques. Descrição do produto.

Construction. SikaFuko Eco-1. Tubo de injecção para selagem de juntas de betonagem em estruturas estanques. Descrição do produto. Ficha de Produto Edição de Maio de 2011 Nº de identificação: 07.209 Versão nº 1 SikaFuko Eco-1 Tubo de injecção para selagem de juntas de betonagem em estruturas estanques Descrição do produto Tubo de

Leia mais

DALLAS DESCRIÇÃO DO PRODUTO. Sistema ST -DAL ( modelos MCGL,2506 MCGL,2507/ST-DAL): CE

DALLAS DESCRIÇÃO DO PRODUTO. Sistema ST -DAL ( modelos MCGL,2506 MCGL,2507/ST-DAL): CE S i s t e m a DESCRIÇÃO DO PRODUTO O sistema, é um estore de elevado design e qualidade técnica. Foi desenvolvido especificamente para cobrir grandes fachadas envidraçadas. Os estores são instalados em

Leia mais

Características Técnicas

Características Técnicas Molduras Moldura Perfil de alumínio anodizado de densidade 2.7kg/m 3 e espessura de 2mm. A Moldura foi desenvolvida para acrescentar sentido estético à sinalização de segurança, permitindo uma coexistência

Leia mais

Cabo SO-M / SO-M Cable

Cabo SO-M / SO-M Cable Cabo / Cable 750 V Descrição: Os cabos móveis tipo são recomendados para utilização em circuitos de energia e controle de máquinas providas de dispositivo de recolhimento de cabos do tipo festoon ou cortina

Leia mais

Arval. Painéis Sandwich de Cobertura

Arval. Painéis Sandwich de Cobertura Arval Arval Índice Página Painel-Espuma de poliuretano 2-6 Hairisol 1000 C Ondatherm 900 C 2-3 4-5 Exemplos de Aplicação 6 Painel - Lã de rocha 7 Promistyl Feu 3005T 7 Aplicação 8-9 Peças de remate 10-13

Leia mais

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) ALEDZnC Não centelhante e à prova de jatos potentes d água. Características Construtivas Projetor para área explosiva, com corpo e tampa fabricado

Leia mais

Telecurso 2000 Processos de fabricação Peça; Retalho; Tira.

Telecurso 2000 Processos de fabricação Peça; Retalho; Tira. Conjunto de processos: Corte, Dobramento/curvamento (calandragem), Embutimento (estamp. profunda), Cunhagem, Perfilamento, Repuxamento. Processo a frio, Produto acabado, Matéria prima laminada, Forma volumétrica,

Leia mais

Bancadas de Trabalho Refrigeradas BR 15 BRM 15

Bancadas de Trabalho Refrigeradas BR 15 BRM 15 BR 5 BRM 5 +ºC Características Técnicas BR - BRM 5 PO NL BR - BRM 5 PV NL Technical Features BR - BRM 5 PO NL BR - BRM 5 PV NL - imensões Interiores BR 5 W95 x 50 x Hmm BRM 5 W95 x 60 x Hmm - Com e Sem

Leia mais

Hidráulica de Alta Pressão

Hidráulica de Alta Pressão Hidráulica de Alta Pressão Até 3000 bar ^ Kits hidráulicos Engate rápido Adaptadores Distribuidores Manômetros Aspectos a serem considerados ao trabalhar com alta pressão Conexão dos engates CEJN recomenda

Leia mais

ACO Drain MULTIDRAIN. ACO Multidrain Canal Profissional. Classes de carga C e D. Catálogo Técnico EFEITO AUTOLIMPEZA

ACO Drain MULTIDRAIN. ACO Multidrain Canal Profissional. Classes de carga C e D. Catálogo Técnico EFEITO AUTOLIMPEZA ACO Drain MULTIDRAIN ACO Multidrain Canal Profissional. Classes de carga C e D. Catálogo Técnico EFEITO AUTOLIMPEZA ACO MULTIDRAIN Ficha Técnica Conteúdo ACO MultiDrain Introdução ao Sistema Pág. 3 Apresentação

Leia mais

Invólucros Metálicos. Cajas Salientes

Invólucros Metálicos. Cajas Salientes Invólucros Metálicos. Cajas Salientes ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Caixa metálica para instalação

Leia mais

Estruturas de serrotes para metais

Estruturas de serrotes para metais Serração Serras alternativas As máquinas de serração e as serras RIDGID foram desenvolvidas por profissionais para profissionais. Quaisquer que sejam as suas exigências em questões de serração, o programa

Leia mais

A Marcação CE de Estruturas Metálicas

A Marcação CE de Estruturas Metálicas A Marcação CE de Estruturas Metálicas Marcação CE de Produtos de Construção - EN 1090 Alberto Malafaya Cenfim-Trofa, 2014/05/06 Estruturas Metálicas ENQUADRAMENTO Directivas Nova Abordagem Normas Europeias

Leia mais

SISTEMA LISROLL. www.lismarca.pt CATÁLOGO TÉCNICO

SISTEMA LISROLL. www.lismarca.pt CATÁLOGO TÉCNICO SISTEMA LISROLL www.lismarca.pt CATÁLOGO TÉCNICO 2 MAIS DO QUE UM ESTORE AJUSTÁVEL, UMA PERSIANA AJUSTÁVEL... Índice Características Especificações técnicas Ficha técnica Motores Certificados pág. 4 pág.

Leia mais

Acoplamento Altamente Elástico

Acoplamento Altamente Elástico Acoplamento Altamente Elástico Spxpt 04/02 GENERALIDADES Acoplamentos altamente elásticos Speflex modelos SPA e SPG O acoplamento VULKAN SPEFLEX é constituído de um elemento altamente elástico em borracha

Leia mais

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos

Leia mais

MEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA

MEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA MEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA Orçamento Unidade Básica de Saúde - Fronteira Estrutura para o acesso e identificação do

Leia mais

------------------------------- -----------------------------Henflex. Henflex------------------------------ Índice

------------------------------- -----------------------------Henflex. Henflex------------------------------ Índice Índice 1.Características Gerais... 2 2.Seleção do Tamanho do Acoplamento... 2 2.1- Dimensionamento dos acoplamentos Henflex HXP para regime de funcionamento contínuo... 2 2.2 Seleção do Acoplamento...

Leia mais

5 CONDIÇÕES ESPECÍFICAS 5.1 Material: A armação da caixa deve ser feita com cantoneiras de aço-carbono, ABNT 1010 a 1020, laminado.

5 CONDIÇÕES ESPECÍFICAS 5.1 Material: A armação da caixa deve ser feita com cantoneiras de aço-carbono, ABNT 1010 a 1020, laminado. CAIXA DE MEDIÇÃO EM 34, kv 1 OBJETIVO Esta Norma padroniza as dimensões e estabelece as condições gerais e específicas da caixa de medição a ser utilizada para alojar TCs e TPs empregados na medição de

Leia mais

Grupo 13 Bico quente especial + acessórios para sistemas de câmara quente

Grupo 13 Bico quente especial + acessórios para sistemas de câmara quente Grupo 13 Bico quente especial + acessórios para sistemas de câmara quente Fornecedor: Tipo Descrição Página -13 Introdução -01-01 + 02 Aplicação dos bicos especiais -02-01 Resistências para bicos 10 Resistência

Leia mais

Art No. Size (mm) H (mm) L (mm) SR SR SR

Art No. Size (mm) H (mm) L (mm) SR SR SR PRO NAUTIC MATERIAIS NAUTICOS LTDA. PRAÇA JOÃO BERGMANN, 115 PORTO ALEGRE, RS TEL. 51 3062557 ARGOLAS INOX Stainless Steel Round Ring AISI316 ANEL EM D INOX Stainless Steel D Ring AISI316 D (mm) SR050101

Leia mais

M40Fi3 ISO. Válvula Esfera Passagem Reduzida DN 1 a 6 ANSI 150 e 300

M40Fi3 ISO. Válvula Esfera Passagem Reduzida DN 1 a 6 ANSI 150 e 300 Página 1 a 6 TI-D221-02 M40Fi ISO Válvula Esfera Passagem Reduzida DN 1 a 6 ANSI 150 e 300 Descrição A válvula M40Fi ISO é uma válvula esfera de passagem reduzida, com construção monobloco, e tem montagem

Leia mais

Coberturas em Vidro II

Coberturas em Vidro II Coberturas em Vidro II s Produtos Ø 13 7 LK = Ø 115 Ø 150 Ø 8,5 Ø 20 150 115 5 M10 6 650 550 380 13,52 8 33 178 Coberturas envidraçadas s A nossa filosofia: Qualidade "made in Germany" Na Pauli + Sohn

Leia mais

F I B R A S Ó P T I C A S E A C E S S Ó R I O S. Catálogo de Produtos. Linha Metalúrgica

F I B R A S Ó P T I C A S E A C E S S Ó R I O S. Catálogo de Produtos. Linha Metalúrgica F I B R A S Ó P T I C A S E A C E S S Ó R I O S Catálogo de Produtos Linha Metalúrgica RACK PISO 19 Os Racks de piso são ideais para utilização em qualquer ambiente, para guardar equipamentos e acessórios

Leia mais

COMPORTAMENTO DOS MATERIAIS SOB TENSÃO. Prof. Rubens Caram

COMPORTAMENTO DOS MATERIAIS SOB TENSÃO. Prof. Rubens Caram COMPORTAMENTO DOS MATERIAIS SOB TENSÃO Prof. Rubens Caram 1 TENSÃO X DEFORMAÇÃO O EFEITO DE TENSÕES NA ESTRUTURA DE METAIS PODE SER OBSERVADO NA FORMA DE DEFORMAÇÕES: EM ESTRUTURAS DE ENGENHARIA, ONDE

Leia mais

Parabond 700 Adesivo estrutural elástico de elevada aderência e resistência inicial

Parabond 700 Adesivo estrutural elástico de elevada aderência e resistência inicial Parabond 700 Adesivo estrutural elástico de elevada aderência e resistência inicial Produto: Parabond 700 é um adesivo de alta qualidade, cura rápida, permanentemente elástico, à base de MS polímero, com

Leia mais

CERTIFICADO N.º 1994/CEP. 2 MAIO 7 FILTRO PARA TRATAMENTO PT henriques & henriques s.a. e.n. 356, n.º 19, vilões 2490-776 ourém PORTUGAL t. +351 249 540 990 f. +351 249 544 691 tm central +351 919 984

Leia mais

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão Intensiv-Filter do Brasil Ltda. Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Instruções

Leia mais