Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables
|
|
- Dalila de Escobar Leveck
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables F/1
2 F/2 I/2
3 F/3
4 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of the holes to be made in the glass Medidas de los taladros en el cristal º F/4 AISI Espessura de vidro Glass thickness Espesor del cristal 8-12 mm.
5 IN TENsquare for glass Novo sistema completo de portas de correr em vidro. Para instalação em portas de 600 a 800mm de largura. Peso máximo da porta de 60KG. Diametro do carril de 20mm tubo maciço. (porta não incluida) New complete sliding door system for glass doors. Possible to install in doors with 600 to 800mm wide. Maximum weight of door 60KG. Rail diameter 20mm solid bar. (door not included) Nuevo sistema completo de puertas correderas para cristal. Posible la instalación en puertas con 600 a 800 mm. de ancho. Peso máximo de la puerta de 60kg. Carril de 20mm de diámetro barra sólida. (puerta no incluida) mm. MAX. 60 KG F/5
6 IN Novo - New - Nuevo min - 25 mm. máx - mm F/6 AISI 304
7 20 TENsquare for wood Novo sistema completo de portas de correr em madeira. Para instalação em portas de 600 a 800mm de largura. Peso máximo da porta de 60KG. Diametro do carril de 20mm tubo maciço. (porta não incluida) New complete sliding door system for wood doors. Possible to install in doors with 600 to 800mm wide. Maximum weight of door 60KG. Rail diameter 20mm solid bar. (door not included) Nuevo sistema completo de puertas correderas de madera. Posible la instalación de puertas con 600 a 800 mm de ancho. Peso máximo de la puerta de 60kg. Carril de 20mm de diámetro barra sólida. (puerta no incluida) mm. MAX. 60 KG F/7
8 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of the holes to be made in the glass Medidas de los taladros en el cristal º F/8 AISI Espessura de vidro Glass thickness Espesor del cristal 8-12 mm.
9 IN TENround for glass Novo sistema completo de portas de correr em vidro. Para instalação em portas de 600 a 800mm de largura. Peso máximo da porta de 60KG. Diametro do carril de 20mm tubo maciço. (porta não incluida) New complete sliding door system for glass doors. Possible to install doors with 600 to 800mm wide. Maximum weight of door 60KG. Rail diameter 20mm solid bar. (door not included) Nuevo sistema de puertas correderas para cristal completo. Posible la instalación de puertas con 600 a 800 mm de ancho. Peso máximo de la puerta de 60kg. Carril de 20mm de diámetro barra sólida. (puerta no incluida) mm. MAX. 60 KG F/9
10 IN Novo - New - Nuevo min - 25 mm. máx - mm F/10 AISI 304
11 TENround for wood Novo sistema completo de portas de correr em madeira. Para instalação em portas de 600 a 800mm de largura. Peso máximo da porta de 60KG. Diametro do carril de 20mm tubo maciço. (porta não incluida) New complete sliding door system for wood doors. Possible to install doors with 600 to 800mm wide. Maximum weight of door 60KG. Rail diameter 20mm solid bar. (door not included) Nuevo sistema completo de puertas correderas para madera. Posible la instalación de puertas con 600 a 800 mm de ancho. Peso máximo de la puerta de 60kg. Carril de 20mm de diámetro barra sólida. (puerta no incluida) mm. MAX. 60 KG F/11
12 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of the holes to be made in the glass Medidas de los taladros en el cristal 45º Glass 8mm. - 18mm Glass 10mm. - 16mm Glass 12mm. - 14mm F/12 AISI 316
13 IN K ASystem for glass Sistema completo para portas de correr em vidro. Para instalação em portas de 600 a 800mm de largura. Peso máximo da porta de 60KG. Diametro do carril de 25mm. (porta não incluida) Complete sliding door system for glass doors. Possible to install doors with 600 to 800mm wide. Maximum weight of door 60KG. Rail diameter 25mm. (door not included) S istema de puertas correderas para cristal completo. Posible la instalación de puertas con 600 a 800 mm de ancho. Peso máximo de la puerta de 60kg. Carril de 25mm de diámetro. (puerta no incluida) mm. MAX. 60 KG F/13
14 IN K ASystem for wood F/14 AISI 316
15 min - 25 mm. máx - mm. IN K ASystem for wood Sistema completo de portas de correr em madeira. Para instalação em portas de 600 a 800mm de largura. Peso máximo da porta de 60KG. Diametro do carril de 25mm. Complete sliding door system for wood doors. Possible to install doors with 600 to 800mm wide. Maximum weight of door 60KG. Rail diameter 25mm. Sistema de puertas correderas para madera completo. Posible la instalación de puertas con 600 a 800 mm de ancho. Peso máximo de la puerta de 60kg. Carril de 25mm de diámetro mm. MAX. 60 KG F/15
16 F/16
17 F/17
18 Informação técnica Technical information Informacion técnica Asystem for glass IN Glass 8mm. - 18mm Glass 10mm. - 16mm Glass 12mm. - 14mm A A Conjunto de roldana com rolamento e revestimento de nylon para baixo atrito Set of sheave with rolling and covering of nylon for low attrition Sistema de polea cubierta de nylón para agotamiento bajo D B C F F G B C D E F Placa Plate Sistema anti-descarrilamento Anti-jump device Dispositivo contra-salte Parafuso de aperto do vidro Assembly nut Tornillo de aperto do cristal Espaçador Spacer Espaciador Anilhas de nylon Nylon washers Arandelas de nylon E G Parafuso de aperto do vidro Assembly nut Tornillo de aperto do cristal AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. F/18
19 REF. IN Asystem for glass Contém: - 2x - IN roldanas completas - 2x - IN travão superior - 1x - IN guia de vidro ajustável It contains: - 2x - IN complete carriage - 2x - IN upper stopper - 1x - IN adjustable glass guide Contiene: - 2x - IN ruedas completas - 2x - IN freno superior - 1x - IN guía de cristal ajustable 2x 2x 1x º Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of the holes to be made in the glass Medidas de los taladros en el cristal design JNF Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal mm. F/19
20 F/20
21 F/21
22 Informação técnica Technical information Informacion técnica Asystem for wood IN A B C D D A B C D Conjunto de roldana com rolamento e revestimento de nylon para baixo atrito Set of sheave with rolling and covering of nylon for low attrition Sistema de polea cubierta de nylón para agotamiento bajo Placa Plate Sistema anti-descarrilamento Anti-jump device Dispositivo contra-salte Parafuso de aperto Assembly nut Tornillo de aperto AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. F/22
23 REF. IN Asystem for wood Contém: - 2x - IN roldanas completas - 2x - IN travão superior - 1x - IN guia para portas de madeira It contains: - 2x - IN complete carriage - 2x - IN upper stopper - 1x - IN guide for wood door Contiene: - 2x - IN ruedas completas - 2x - IN freno superior - 1x - IN guía para puerta de madera 2x 2x 1x Medidas dos furos a efectuar na madeira Sizes of the holes to be made in the wood Medidas de los taladros en la madera design JNF Espessura da madeira - Wood Thickness - Espessor de la madera mm. F/23
24 F/24
25 F/25
26 Informação técnica Technical information Informacion técnica Asystem for wood IN B A C A B C D Conjunto de roldana com rolamento e revestimento de nylon para baixo atrito Set of sheave with rolling and covering of nylon for low attrition Sistema de polea cubierta de nilón para agotamiento bajo Placa Plate Sistema anti-descarrilamento Anti-jump device Dispositivo contra-salte Sistema de fixação na madeira Wood fixing system Sistema de fijación en la madera D AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. F/26
27 REF. IN Asystem for wood Contém: - 2x - IN roldanas completas - 2x - IN travão superior - 1x - IN guia para portas de madeira It contains: - 2x - IN complete carriage - 2x - IN upper stopper - 1x - IN guide for wood door 2x Contiene: - 2x - IN ruedas completas - 2x - IN freno superior - 1x - IN guía para puerta de madera 2x 1x min - 25 mm. máx - mm. R Espessuras da madeira - Wood Thickness - Espessor de la madera mm. F/27
28 F/28
29 F/29
30 Informação técnica Technical information Informacion técnica Clearsystem for glass IN Contém: - 2x - IN roldanas superiores - 2x - IN travão superior - 1x - IN guia de vidro ajustável 63 It contains: - 2x - IN Upper carriage - 2x - IN upper stopper - 1x - IN adjustable glass guide Contiene: - 2x - IN ruedas superiores - 2x - IN freno superior - 1x - IN guía de cristal ajustable 63 A Conjunto de roldana com rolamento e revestimento de nylon para baixo atrito Set of sheave with rolling and covering of nylon for low attrition Sistema de polea cubierta de nylón para agotamiento bajo A 2x 2x 1x AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. F/30
31 Clearsystem for glass REF. IN Contém: - 2x - IN roldanas inferiores It contains: - 2x - IN lower carriage Contiene: - 2x - IN ruedas inferiores X 2x X Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of the holes to be made in the glass Medidas de los taladros en el cristal design JNF Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal mm. F/31
32 Clearsystem for glass REF. IN R 53 Contém: - 2x - IN roldanas superiores - 2x - IN travão superior - 1x - IN guia de vidro ajustável 63 It contains: - 2x - IN Upper carriage - 2x - IN upper stopper - 1x - IN adjustable glass guide Contiene: - 2x - IN ruedas superiores - 2x - IN freno superior - 1x - IN guía de cristal ajustable 63 A Conjunto de roldana com rolamento e revestimento de nylon para baixo atrito Set of sheave with rolling and covering of nylon for low attrition Sistema de polea cubierta de nylón para agotamiento bajo A 2x 2x 1x AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. F/32
33 Clearsystem for glass REF. IN R Contém: - 2x - IN roldanas inferiores It contains: - 2x - IN lower carriage Contiene: - 2x - IN ruedas inferiores 2x X X º Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of the holes to be made in the glass Medidas de los taladros en el cristal design JNF Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal mm. F/33
34 F/34
35 +-5 F/35
36 Informação técnica Technical information Informacion técnica FOR GLASS Glass 8mm. - 12mm Glass 10mm. - 10mm Glass 12mm. - 8mm x 40 2x 2x Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of the holes to be made in the glass Medidas de los taladros en el cristal AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal mm. F/36
37 IN FOR WOOD IN Wood 20mm. - 6mm 140 <20 20 > 40 Wood 40mm. - 6mm Por favor especificar espessura da porta Please specify door thickness Por favor, especifique espesor de la puerta x Medidas dos furos a efectuar na madeira Sizes of the holes to be made in the wood Medidas de los taladros en la madera 2x 2x AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. design JNF Espessuras da madeira - Wood Thickness - Espessor de la madera- 20 mm. F/37
38 F/38
39 F/39
40 , Medidas dos furos a efectuar na madeira Sizes of the holes to be made in the wood Medidas de los taladros en la madera > > 40 IN x x 2x AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. design JNF Espessuras da madeira - Wood Thickness - Espessor de la madera mm. F/40
41 , Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of the holes to be made in the glass Medidas de los taladros en lo cristal > 12 IN x 2x 2x AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. design JNF Espessuras do vidro - Glass Thickness - Espessor del cristal- 8-12mm. F/41
42 F/42
43 F/43
44 , Medidas dos furos a efectuar na madeira Sizes of the holes to be made in the wood Medidas de los taladros en la madera > > 40 IN x x 2x AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. design JNF Espessuras da madeira - Wood Thickness - Espessor de la madera mm. F/44
45 , Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of the holes to be made in the glass Medidas de los taladros en lo cristal > 12 IN x 2x 2x AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. design JNF Espessuras do vidro - Glass Thickness - Espessor del cristal- 8-12mm. F/45
46 F/46
47 F/47
48 F/48
49 IN IN F/49
50 F/
51 F/51
52 IN Glass 8mm. - 18mm Glass 10mm. - 16mm Glass 12mm. - 14mm º Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of the holes to be made in the glass Medidas de los taladros en el cristal AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. design JNF Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal mm. F/52
53 4400 REF. IN Contém: - 4x -roldanas completas - 2x- roldanas para cabo de aço - 10mt - cabo de aço 2,5mm - 4x -travão superior - 2x - guia de vidro ajustável It contains: - 4x -complete carriage - 2x - wheels for wire rope - 10mt. wire rope 2,5mm - 4x -upper stopper - 2x - adjustable glass guide Contiene: - 4x -ruedas completas - 2x -ruedas para cable de acero - 10mt. cable de acero 2,5mm - 4x -freno superior - 2x -guía de cristal ajustable F/53
54 F/54
55 F/55
56 IN Glass 8mm. - 18mm Glass 10mm. - 16mm Glass 12mm. - 14mm º Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of the holes to be made in the glass Medidas de los taladros en el cristal AISI 316 design JNF Peso máximo da porta - Maximum door weight - Peso máximo de la puerta Kg. Distancia máxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia máxima entre dos carros mm. design JNF Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal mm. F/56
57 Tensionador do cabo de aço Wire rope tensioner Tensionador de cable de acero Pêndulo com amortecedor Possibilidade de aumentar o peso para ajustar a velocidade de fecho e compensação do peso da porta Damped pendulum Possibility of increasing weight to adjust closing speed and compensate the weight of the door Péndulo amortiguador Posibilidad de aumentar el peso para ajustar la velocidad de cierre y compensar el peso de la puerta. Pé Ajustável Adjustable feet Pie ajustable MANUAL Movimento de abertura Opening movement Movimiento de abertura AUTO Amortecimento Soft damp Cierre amortiguado AUTO Movimento fecho Closing movement Movimiento de freno AUTO Amortecimento Soft damp Cierre amortiguado F/57
58 F/58
Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables
Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables www.jnf.pt F/1 F/2 I/2 www.jnf.pt www.jnf.pt F/3 Novo - New - Nuevo 31 50 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes
Leia maisSISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.
E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt
Leia maiswww.jnf.pt E/443 SISTEMAS DE PORTA DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS E PEGABLES.
E/442 www.jnf.pt E/443 E SISTEMAS DE PORTA DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS E PEGABLES. E/444 Sistemas de portas de correr e de livro/ Sliding
Leia maisSISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS / AUTOMATIC SLIDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS AUTOMÁTICAS.
E/654 Sistemas de portas de correr e de livro/ Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMS PR PORTS DE CORRER UTOMÁTICS / UTOMTIC SLIDING DOOR SYSTEMS
Leia maisLINEAR System for glass.
E/742 Sistemas de correr em alumínio Para portas de vidro / Sliding doors systems in aluminium for glass doors/ Sistemas para correderas en aluminio para puertas de cristal. Linear System for glass www.jnf.pt
Leia maisE/443 SISTEMAS DE PORTA DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS E PEGABLES.
E/442 www.jnf.pt E/443 E SISTEMAS DE PORTA DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS E PEGABLES. E/444 Sistemas de portas de correr e de livro/ Sliding
Leia maiswww.jnf.pt F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/610 www.jnf.pt F/611 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/612 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. F System www.jnf.pt PAG. 613 646 648 657 661
Leia maiswww.jnf.pt F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/762 www.jnf.pt F/763 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/764 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt PAG. DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Leia maisET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.
Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto
Leia maisE/443. Sistemas de porta de correr e de livro / DOOR SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS
E/442 E/443 E Sistemas de porta de correr e de livro / SLIDING and folding DOOR SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS e pegables. E/444 Sistemas de portas de correr e de livro/ Sistemas de portas
Leia maisSISTEMAS CORREDEROS 6SISTEMAS DE CORRER
SISTEMAS CORREDEROS 6SISTEMAS DE CORRER 6.01 Sistemas correderos 6.01 Sistemas de correr 6.05 información de sistemas correderos 6.05 Informacão principal sobre os sistemas de correr Sistemas correderos
Leia maisSISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.
E/802 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS
Leia maisE/535 SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOORS SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS Y PLEGABLES.
E/534 www.jnf.pt E/535 E SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOORS SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS Y PLEGABLES. E/536 Sistemas para portas de correr e de livro /
Leia maisL/1506 ZZZ IHUUYD FRP
L/1506 L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes
Leia maisSÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD
H/804 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS
Leia maisSISTEMAS CORREDEROS 6SISTEMAS DE CORRER
SISTEMAS CORREDEROS 6SISTEMAS DE CORRER 6.01 Sistemas correderos 6.01 Sistemas de correr 6.02 Información de sistemas correderos 6.02 Informacão principal sobre os sistemas de correr Sistemas de puertas
Leia maisE/575 SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOORS SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS Y PLEGABLES.
E/574 www.jnf.pt E/575 E SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOORS SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS Y PLEGABLES. E/576 Sistemas para portas de correr e de livro /
Leia maisF/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/610 www.jnf.pt F/611 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/612 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. F System www.jnf.pt PAG. 613 646 648 657 661
Leia maisSISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.
E/532 Sistemas de portas de correr e de livro/ Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas e pegables Sistema modular para cabines ø25 / Modular shower system ø25 / Sistema modular
Leia maisE/587 SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOORS SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS Y PLEGABLES.
E/586 www.jnf.pt E/587 E SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOORS SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS Y PLEGABLES. E/588 Sistemas para portas de correr e de livro /
Leia maisK8 Automatic System NEW
E/748 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables K8 Automatic www.jnf.pt SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS / AUTOMATIC
Leia maisFERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/834 Ferragens para vidro / Herrajes para cristal. FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.306 Suporte parede - vidro / Material: EN 1.4401 (*) Espessura do vidro / Carga
Leia mais20 20 20.00 20.01 20.02
20 20 20.00 20.01 20.02 ACESSÓRIOS PORTÃO rodas portão acessórios portão calhas PÁGS. 3 9 15 20 2 SÍMBOLOS: SYMBOLS SYMBOLES Quantidade caixa Quantity box > Boîte de quantité Continua Continues Continue
Leia maisFECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /
F/710 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / IN.17.501 Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Testa para
Leia maisPlacard. Escolha as ferragens. Elige los herrajes. Slowmove para una porta de madeira. Jogo de ferragens para uma porta de madeira sem travões
Placard Escolha as ferragens Elige los herrajes Jogo de ferragens para uma porta de madeira sem travões Juego de herramientas para una puerta de madera sin frenos Slowmove para una porta de madeira Slowmove
Leia maisMOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS /
H/1190 Sistemas de fecho / Molas de Porta / Locking systems / Door Closers/ Sistemas de cierre Cierra Puertas. MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / Molas de Porta / Door Closers/ Cierra Puertas. H/1191 H/1192
Leia maisROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE
ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE A/162 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / Manillas y accesorios Rosetas / Roses www.jnf.pt ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE On picture:
Leia maisNovidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece!
Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece! Coffee Champanhe Sinta! Feel! Sinta! Print A fiel impressão do desenho, somado ao acabamento em Verniz fosco e à aplicação de Verniz em alto
Leia maisEquipamentos Diversos
Equipamentos Diversos Nota: Materiais não tabelados sob consulta Guias de Fibra Guias de fibra de vidro de alta qualidade com excelente resistência à tracção Revestidas exteriormente por uma bainha de
Leia maisCORREDIÇAS/GAVETAS... 5-16 2-14 SLIDE/DOUBLE-WALL DRAWERS CORREDIÇAS DE MESA... 17-25 15-23 TABLE SLIDES
ÍNDICE CORREDIÇAS/GAVETAS.............................................. 5-16 2-14 SLIDE/DOUBLE-WALL DRAWERS CORREDIÇAS DE MESA............................................. 17-25 15-23 TABLE SLIDES ACESSÓRIOS
Leia maisSempre presente nos melhores momentos da sua vida.
Sempre presente nos melhores momentos da sua vida. Linha de Dobradiças AL2 Modul Design atualizado. Braço com técnica de montagem por deslizamento. Ajuste lateral e ajuste de profundidade. Ângulo de abertura
Leia maisSoftware Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013
Software Full control Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013 Software Full control Sistemas de controlo de acessos / access control systems
Leia maisORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO. Tramontina Pro modular storage systems. Organizadores Modulares Tramontina Pro
ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO Organizadores Modulares Tramontina Pro Tramontina Pro modular storage systems SOLUÇÃO COMPLETA DE ORGANIZADORES MODULARES Solución completa de organizadores para
Leia maisBarras Anti-pânico / Panic exit devices / Dispositivos antipánico.
Barras Anti-pânico / Barras Anti-pânico / ICONOGRAFIA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / ICONOGRAPHY - TECHNICAL DATA / ICONOGRAFÍA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fechadura para porta anti-pânico/ Lock for antipanic
Leia maisMOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS
H/1190 Sistemas de fecho / Locking systems / Sistemas de cierre Molas de Porta / www.jnf.pt MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS Molas de Porta / H/1191 H/1192 Sistemas de fecho / Locking systems
Leia maisHORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS
HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN MIXTOS FORNOS CONVECÇÃO MISTOS / MIXED CONVECTION OVENS conveccion.indd 3 07/04/2010
Leia maisCOPLAN SERIES 150 / 175 / 245
COPLAN SERIES DOBRADIÇAS INVISÍVEIS COM AJUSTE D / CONCEALED HINGE WITH D ADJUSTMENT / BISAGRAS INVISIBLES ADJUSTABLE D. 200.000 CYCLES Dobradiças & Pivots / Hinges & Pivots / Bisagras & Pivotes Dobradiças
Leia maisCOPLAN SERIES 150 / 175 / 245
COPLAN SERIES DOBRADIÇAS INVISÍVEIS COM AJUSTE 3D / CONCEALED HINGE WITH 3D ADJUSTMENT / BISAGRAS INVISIBLES ADJUSTABLE 3D. 200.000 CYCLES Dobradiças & Pivots / Hinges & Pivots / Bisagras & Pivotes Dobradiças
Leia maisSérie 980 / 980 Serie / Serie 980. H/839 H/840 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt
Leia maisL/1167 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1166 www.jnf.pt L/1167 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1168 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
Leia maisPuertas Correderas. Portas Corrediças Sliding Doors Portes Coulissantes
Puertas orrederas Portas orrediças Sliding Doors Portes oulissantes ES remalleras. arriles galvanizados. erraduras de gancho. ajas para cerraduras. Poleas guía de nylon. ajas de poleas guía regulables.
Leia maisESPECIFICAÇÕES : PEÇA FIXAÇÃO SUPERIOR/INFERIOR PIVOT COM EIXO A 67 MM MEDIDAS (MM) : 165X46 VIDRO (MM) : 10 ENTALHE : M 101
Ao longo de 26 anos de experiência e aprendizagem, a J.M.S.A. posiciona-se como líder de mercado, nas ferragens para vidro. Actualmente, somos os principais fabricantes e distribuidores de ferragens para
Leia maisL/1507 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1506 www.jnf.pt L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
Leia maisRelatório da inspecção anual dos elevadores
Anexo 6 Relatório nº: (Modelo) Relatório da inspecção anual dos elevadores Entidade utilizadora: Equipamentos n.º : Tipo dos equipamentos: Entidade conservadora dos elevadores: Inspector: Data de inspecção:
Leia maisL/1575 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1574 www.jnf.pt L/1575 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1576 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
Leia maisPrada Gold. glass. Roupeiro 3 portas. 3 PORTAS DE CORRER COM ESPELHO 3 Sliding Doors with Mirror 3 Puertas Correderas con Espejo
Prada Gold glass Roupeiro 3 portas 3 PORTAS DE CORRER COM ESPELHO 3 Sliding Doors with Mirror 3 Puertas Correderas con Espejo PRODUTO EM MDP Made With MDP Hecho con MDP PORTAS BICOLORES Doors with color
Leia maisSistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias L/1
www.jnf.pt Sistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias www.jnf.pt L/1 JNF tem uma gama completa de ferragens em Aço Inox para construção de módulos
Leia maisTHIS INNOVATIVE SYSTEM FOR SLIDING DOORS ALLOWS A MODULARITY OF INSTALLATION WITHOUT LIMITS.
E/490 Sistemas de portas de correr e de livro/ Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas e pegables Sistema modular Ø25 / Modular system Ø25 / Sistema modular Ø25. www.jnf.pt
Leia maisClosing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open
300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva
Leia maisRKM 2001 ALPIN RKM 2300 ALPIN RKA 2500 ALPIN RKE 2500N EASY ALPIN EPI 25
Estrutura de Suporte dos Coletores RKM 2001 ALPIN RKM 2300 ALPIN RKA 2500 ALPIN RKE 2500N EASY ALPIN EPI 25 Terraço Plano Parque Industrial e Comercial de Loulé, Lote 11 A Índice 1 - Recomendações de segurança...
Leia maisCARROS DE REBOQUE. Compre Produtos Certificados. Na Equipleva todos os equipamentos cumprem com as diretivas da CE.
Carros de Mão Carros Ligeiros com Carros para Cargas Médias/Elevadas Carros Armário com e sem Prateleiras Carros com Banca de Trabalho Carros de Apoio à Industria Carros de Reboque Carros para Escritóio
Leia maisde limpeza frontal com corrente
GRELHA MECÂNICA DE BARRAS de limpeza frontal com corrente tipo GV ou GSV Aplicações As águas de descarga civis podem conter vários lixos. Tudo o que puder ser deitado no esgoto, e mesmo o que não se puder,
Leia maisCOLEÇÃO 2016 - SALA DE JANTAR SALA DE ESTAR
COLEÇÃO 26 - SALA DE JANTAR SALA DE ESTAR SALA DE JANTAR / DINING ROOM / COMEDOR 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 MESA LUNE 6 LUGARES - TAMPO DE VIDRO MESA LUNE 6 LUGARES - TAMPO DE MADEIRA MESA NAPOLI 600
Leia maisF/763 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
F/762 www.jnf.pt F/763 F Ferragens para vidro / Herrajes para cristal. F/764 Herrajes para cristal. www.jnf.pt PAG. DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN 766 816 829 833 860 870 883 886 887 912 920 924
Leia maisSistemas para Portas. Correr, Sanfonadas e Coplanares
Sistemas para Portas Correr, Sanfonadas e Coplanares Bigfer + Hettich A Hettich é uma empresa alemã, líder mundial em ferragens e acessórios para móveis. No Brasil seus produtos são distribuídos pelo Grupo
Leia maisPar de muletas com mola recuperadora. Alumínio e zamak injectados. 12 par. 8 parafusos inox e 1 perno de 8mm
Características Ref. 2 par 8 parafusos inox e 2 2 par 7 8 parafusos inox e 2 par 8 parafusos inox e 3043 2 par 8 parafusos inox e 3042 2 par 8 parafusos inox e 3 Muleta com espelho 3079 LUMARCA CATÁLOGO
Leia maisCatálogo Airnet. www.airnet-system.com. rápido simples confiável
Catálogo Airnet www.airnet-system.com rápido simples confiável ÍNDICE Informação geral...1-2 Tubagem...3 Tubos...3 Conexões... 4- Ligação reta...4 Curva...4 T...5 Válvulas...6 Baixada...7 Conexões de transição...8
Leia maisJ/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.
J/106 J/107 J Sinaléctica, Numeros e Letras / Pictogrames, Numbers and Alphabets / Sinaléctica, Números y Letras. J/108 Sinaléctica, Numeros e Letras / J/109 Señalización PICTOGRAMAS COM SUPORTE EM NYLON
Leia maisE4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V
E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Elevador electrohidráulico con 2 columnas 2 cilindros independientes sincronizador de las carretillas desde abajo a través de cable metálico altura desde pavimento
Leia maisCarro com Cesto do Pão
Portugal Carro Multiusos 300 HS.000. HS.000 400 235 455 485 Cromado HS.000.2 450 HS.000.3 Carro com Cesto do Pão HS.00 300 400 300 400 HS.00. 455 485 Cromado HS.00.2 Gaveta de Arame c/ Fixação de Frente
Leia maisVBS TBS KTS BSS LFS UFS
VBS TBS KTS BSS LFS UFS VBS. Sistemas de ligação e fixação Solicitar informações e dados técnicos Suspensão vigas e tectos Clips para suspensão de tubos e cabos Clips para suspensão de varão roscado Suporte
Leia maisKME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación
KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0
Leia maisFABRICAÇÃO. Certificação: ISO 9001 Impacto das esferas de acordo com DIN 18032 Isolamento acústico de acordo com DIN 52210
FABRICAÇÃO A construção dos painéis realiza-se de acordo com o sistema sanduíche, com uma espessura total de 100 milímetros, formada por duas placas de partículas de 19 milímetros de espessura, unidas
Leia maisTurbo-trituradores TRX-21 / TRX-22
Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente
Leia maisSistema para porta de correr
Modelo 4000 Contem: 2 - C8005-20 / 2 - C8011-20 2 - C8012-20 / 2 - C8013 2 - C8016-20 / 1 - C8020 C8005-20 Aço inox Escovado 530 C8011-20 Aço inox Escovado 531 C8012-20 Aço inox Escovado 532 C8013-20 Aço
Leia maisVIRIO. Máquina de balancear vertical VIRIO10 VIRIO300
Construção modular Tempos curtos de preparação Alta precisão Faixa de peso de 10 a 300 kg Unidade de acionamento variável e contínua Operação ergonômica Diversas aplicações possíveis Cobertura de proteção
Leia maisRelatório da inspecção preliminar dos elevadores. (Modelo) Entidade utilizadora : Equipamentos n.º : Empreiteiro dos elevadores : Inspector :
Anexo 2 Relatório da inspecção preliminar dos elevadores (Modelo) Relatório n.º: Entidade utilizadora : Equipamentos n.º : Tipo de equipamentos: Empreiteiro dos elevadores : Inspector : Data de inspecção
Leia maisTORNO CNC TORNO CNC PARA USINAGENS SUPER PESADAS
TORNO CNC TORNO CNC PARA USINAGENS SUPER PESADAS VOLTEIO SOBRE O BARRAMENTO 1.500 mm LARGURA DO BARRAMENTO 1.000 mm DISTÂNCIA ENTRE CENTROS 2.250~6.250 mm FURO DO EIXO ÁRVORE 181 mm (opcional 255 mm) MOTOR
Leia maisCatálogo Acessórios de atrelados
Catálogo Acessórios de atrelados TOP vendas Amortecedores... 1 Calços.. 4 Cintas.. 9 Componentes eléctricos.. 12 Elástico para lona 9 Eixos 1 Esferas de reboque.. 13 Farolins para atrelados 10 Guinchos
Leia maisSistemas para Portas. Correr, Sanfonadas e Coplanares
Sistemas para Portas Correr, Sanfonadas e Coplanares Bigfer + Hettich A Hettich é uma empresa alemã, líder mundial em ferragens e acessórios para móveis. No Brasil seus produtos são distribuídos pelo Grupo
Leia maisModelo 10A Peso por porta 5KG
Modelo 10A Peso por porta 5KG Refernecia Espessura vidro CD234-5C 5mm CD234-6C 6mm CD234-5B 5mm CD234-6B 6mm Perfil E Material: Plástico Cor: C Castanho / B branco 675 Refernecia Espessura vidro CD236-5C
Leia maisForça de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica
MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6
Leia maisInstruções para uso do peso de bater automático
Este equipamento foi desenvolvido com as finalidades de: 1) Agilizar e otimizar o tempo necessário para os testes de penetração de solo; 2) Melhorar a ergonomia do procedimento, evitando esforços físicos
Leia mais[ACESSÓRIOS STANDARD] Bancada. Bucha 125 mm x 3 grampos. Ponto fixo CM2. Ponto fixo CM3.
TORNO PARALELO [CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS] Acabamento de alta precisão. Uma precisão rotação da bucha
Leia maisDBR AUTOMATION, SL: C/ Jalón, 25. 29004 Málaga. Telf: 951 70 94 74, Fax: 951 21 57 17, E-mail: comercial@dbrautomation.com
276/981 Bosch Rexroth AG Pneumatics Cilindro senz'asta Cilindros sin vástago Cilindro sem haste de pistão Diametro Descrizione Serie Lato Diámetro Descripción Serie Lado Diâmetro Descrição Série Lado 16-80
Leia maisN/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos
Leia maiswww.jnf.pt G/953 PUXADORES DE MÓVEL / FURNITURE KNOBS / POMOS DE MUEBLE.
www.jnf.pt G/953 G PUXDORES DE MÓVE / FURNITURE KNOS / POMOS DE MUEE. G/954 Ferragens de Mobiliário / Furniture ardware / errajes para Mueble. www.jnf.pt PUXDORES DE MÓVE / FURNITURE KNOS / POMOS DE MUEE.
Leia maisE-140 DC Inverter para soldadura de eléctrodos e TIG DC. 140A @ 40%. Leve, portátil e fácil de usar.
CMPN SETEMBRO / NOEMBRO 2011 www.electrex.pt E-140 DC Inverter para soldadura de eléctrodos e TIG DC. 140 @ 40%. Leve, portátil e fácil de usar. PREPRDO PR LIGÇÃO GERDORES Porta-eléctrodos, alicate de
Leia maisKT glass. 01 KT glass. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses
01 KT glass KT glass Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Design interiores Vidrio
Leia maisKRC-4000 KRC-3000 KRC-30 KRC-50
KRC-4000 Capacidade de Carga: 4.000kg De medição: Diam. Mín. = 2,5mm² - Diam. Máx. = 500mm² De Bobinas: Diam. Máx. = 2.500mm - Largura = 1.500mm Comprimento: 500mm cada cavalete Largura: 2.500mm cada cavalete
Leia maisPuxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203
Puxadores com placa / Lever handles with plate / anillas con placa. A/203 Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/205 Baston B4 Shape B5 Pin B6 Ø23 17 40 18 12 Ø22 28
Leia maisCONTENEDORES DE BASURA BALDES DO LIXO
CONTENEDORES DE BASURA BALDES DO LIXO 8. 20 27 www.emuca.com EQUIPAMIENTO PARA COCINA / ACESSÓRIOS PARA COZHINHA CONTENEDORES PARA CAJÓN PREMIERE BALDES PARA GAVETÃO PREMIERE Elegante diseño realizado
Leia maisOn picture: Handle IN.00.050 / pag.194. A/163 Lever handles and acessories / Manillas y accesorios. Technical. www.jnf.pt.
A/162 Puxadores e Acessórios / Rosetas / Roses Technical A/163 anillas y accesorios ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS ORE By minimizing the expression of certain elements, it s possible to reach purified
Leia maisFICHA TÉCNICA. Depósitos Gama S ZB-Solar. www.vulcano.pt. Novembro 2014
Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351.218 500 300 Novembro 2014 FICHA TÉCNICA Depósitos Gama S ZB-Solar www.vulcano.pt FICHA
Leia maisCorrediça Invisível. Quadro
Corrediça Invisível Quadro e p - Bigfer + Hettich A Hettich é uma empresa alemã, líder mundial em ferragens e acessórios para móveis. No Brasil seus produtos são distribuídos pelo Grupo Bigfer, o maior
Leia maisCOMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS
Bastidores das Torres Rolantes Disponíveis em 2 larguras (0,75 e 1,35 m) de 4 degraus (1 m) e 7 degraus (2 m) Os degraus possuem uma superfície estriada antideslizante e a distância entre degraus é de
Leia maisAcessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Ø30mm. Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência
Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Ø30mm Barra recta 300 Inox 304 Barra recta 450 Inox 304 Barra recta 600 Inox 304 Barra recta 800 Inox 304 Barra recta 1000 Inox 304 Barra apoio ângulo 130⁰
Leia maisPuxador / Lever handle / Manilla
Technical Puxador / Lever handle / Manilla Fire Proof EN1634 140 55 9 Ø19 EN1906 4 7-1 1 3 1 U Puxador / Lever handle / Manilla Indicado para pessoas com mobilidade reduzida / Recommended for disable people/
Leia maisMOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS
H/98 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Molas de porta / Door closers / Cierra puertas. www.jnf.pt MOLAS DE PORTA
Leia maisCatálogo. Ferragens diversas. Tabela de preços 2014
Catálogo Ferragens diversas Tabela de preços 2014 ÍNDICE Batentes de chão 3 Fechos de embutir 10 Visores e fechos para portas exteriores 12 Cremones para janelas e sacadas exteriores 15 Fechos para contrução
Leia maisCaixilhos e sistemas para portas de correr SF-C022 V16.1
Caixilhos e sistemas para portas de correr SF-C022 V16.1 www.artimol.pt Caixilhos e sistemas para portas de correr / 1 A Empresa e os Produtos Porquê nós? Ano após ano, a Artimol - Artigos de Mobiliário,
Leia maisBuco Maxilo Facial. Soluções em Cirurgia Buco Maxilo Facial Soluciones en Cirugía Maxilofacial Solutions for Maxillofacial Surgery
Buco Maxilo Facial Soluções em Cirurgia Buco Maxilo Facial Soluciones en Cirugía Maxilofacial Solutions for Maxillofacial Surgery www.mdt.com.br Métodos e Desenvolvimento Tecnológico para a Vida Indice
Leia maisINFORMACIÓN / INFORMAÇÃO
BISAGRAS, RETENIAS Y CIERRES / OBRAIÇAS, MECANISMOS EEVATÓRIOS E FECHOS 18 INFORMACIÓN BISAGRAS / INFORMAÇÃO OBRAIÇAS BISAGRAS NECESARIAS PARA CAA PUERTA OBRAIÇAS NECESSÁRIAS PARA CAA PORTA ANCHURA / ARGURA
Leia maisRACK PEGASUS II RACK PEGASUS II BALCÓN PEGASUS II
Esquema de Montagem: Assembly Instructions: Esquema de Montaje: LINEA BRASIL IND. E COM. DE MÓVEIS LTDA. Rua: Jurutau, 50 - Parque Industrial II - CEP: 863-0 Arapongas - Paraná - Tel/Fax ( 43 ) 36-9400
Leia maisDESCRITIVO TÉCNICO. 1 Alimentador
DESCRITIVO TÉCNICO Nome Equipamento: Máquina automática para corte de silício 45º e perna central até 400 mm largura Código: MQ-0039-NEP Código Finame: *** Classificação Fiscal: 8462.39.0101 1 Alimentador
Leia maisParte 2: Instruçes de montagem classe 806
Indice Página: Parte : Instruçes de montagem classe 806 1. Equipamento da máquina de costura............................... 3. Montagem da máquina de costura.1 Dispositivos de segurança para transporte.............................
Leia maisVarycontrol Caixas VAV
5//P/3 Varycontrol Caixas VAV Para Sistemas de Volume Variável Séries TVJ, TVT TROX DO BRASIL LTDA. Rua Alvarenga, 05 05509-005 São Paulo SP Fone: (11) 303-3900 Fax: (11) 303-39 E-mail: trox@troxbrasil.com.br
Leia maisArticulador Maxi Informação
Informação soluções para cada aplicação Possibilidades de ajuste Ajuste de Ajuste da força Aplicações Ajuste da força de retenção com chave allen SW10 Visão geral dos modelos segundo a cor (parafuso "A",
Leia maisDMF40 Engenho de furar, roscar e fresar Rotação esquerda e direita Mesa de fresagem Capacidade para 32.5mm
Engenhos de furar D45 Engenho de furar e roscar Rotação esquerda e direita Capacidade para 45mm D30H Engenho de furar e roscar Rotação esquerda e direita Capacidade para 31.5mm DMF40 Engenho de furar,
Leia mais