Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/
|
|
- Isadora Terra
- 4 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Galaxy 7000 Instalação 03/2018
2 Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.
3 Índice analítico ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS...5 Compatibilidade eletromagnética...6 Precauções de segurança...6 Segurança em eletricidade...9 Verificação periódica...10 Segurança da bateria...10 Especificações...12 Especificações de entrada...12 Especificações de bypass...12 Especificações de saída...12 Especificações das baterias...13 Corrente de corte...13 Sistemas de aterramento...13 Tamanho recomendado dos cabos...15 Cabos de energia para nobreak unitário...15 Cabos de alimentação para nobreaks paralelos...16 Terminais de conexão...18 Proteção a jusante e a montante recomendada...18 Proteção de corrente residual recomendada...20 Configurações da caixa do disjuntor da bateria...21 Ambiente...22 Dissipação de calor...23 Peso e dimensões...23 Distância mínima...23 Introdução...25 Chaves e disjuntores no sistema...25 Visão geral de configurações...25 Montagem no piso Layouts...33 Preparação mecânica...33 Instalação do gabinete auxiliar de 400 milímetros...33 Instalação do gabinete de chave estática de 2000 kva...35 Instalação da grade antirroedor...36 Adaptação do gabinete para a conexão de ponto neutro...38 Ligação dos cabos de alimentação...39 Conexão dos cabos de energia aos gabinetes de nobreak...39 Conexão dos cabos de energia aos gabinetes de chave estática...47 Conexão dos cabos de energia aos gabinetes de bypass externo...52 Conexão dos cabos de energia a um gabinete de manutenção de chave estática...57 Conexão dos gabinetes ao terra...60 Conexão da proteção contra realimentação...60 Conexão da proteção contra realimentação externa do nobreak (opcional) C 024 3
4 Conexão dos cabos de controle...62 Defina o gabinete paralelo integrado único ou o conversor de frequência único Conexão dos cabos de controle em um gabinete de nobreak paralelo...63 Conexão dos cabos de controle a um gabinete de nobreak paralelo integrado com um gabinete de bypass externo...63 Conexão dos cabos de controle em um gabinete de nobreak paralelo com um gabinete de chave estática...65 Conexão dos cabos de controle a um gabinete de chave estática de 2000 kva leve...65 Conexão dos cabos de controle à chave Q5N do cliente...67 Conexão do desligamento de emergência (EPO)...68 Conexão da placa de comunicação com o contato seco...69 Instalação de um gabinete de bateria externa (opcional)...71 Instalação de um gabinete de bateria vazio...71 Conexão dos cabos da bateria do gabinete do nobreak ao gabinete de baterias...73 Conexão dos cabos de sinal da bateria...73 Conexão do sensor de temperatura da bateria C 024
5 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para se familiarizar com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou mantê-lo. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para avisar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. Além deste símbolo de PERIGO ou ATENÇÃO, as mensagens de segurança indicam que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO ATENÇÃO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas que não geram lesões. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Observação O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não será responsabilizada por qualquer consequência resultante do uso deste material C 024 5
6 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Uma pessoa qualificada é aquela que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os riscos envolvidos. Compatibilidade eletromagnética AVISO RISCO DE PERTURBAÇÃO ELETROMAGNÉTICA Este nobreak é da categoria de produto C3 de acordo com a IEC Esse é um produto de categoria para fins comerciais e industriais, no segundo ambiente - restrições ou medidas adicionais de instalação podem ser necessárias para evitar perturbações. O segundo ambiente inclui todos os pontos comerciais, indústrias leves e locais industriais que não sejam instalações residenciais, comerciais ou de indústria leve conectadas diretamente, sem transformador intermediário, à uma fonte elétrica de tensão baixa. A instalação e o cabeamento devem seguir as normas de compatibilidade eletromagnética. Por exemplo: a segregação de cabos, o uso de cabos blindados ou especiais quando necessário, o uso de bandejas e suportes de cabos metálicos aterrados. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Todas as instruções de segurança neste documento devem ser lidas, compreendidas e seguidas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Leia todas as instruções no manual de instalação antes de instalar ou trabalhar com este sistema de nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não instale o sistema nobreak até que todo o processo de construção tenha terminado e a sala de instalação esteja limpa. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves C 024
7 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores upstream, disjuntores da bateria, cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá nenhuma responsabilidade. Após completar a fiação elétrica do nobreak, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O sistema de nobreak deve ser instalado de acordo com as normas locais e nacionais. Instale o nobreak segundo: IEC (incluindo proteção contra choque elétrico, proteção contra efeito térmico, e proteção contra sobrecorrentes), ou NEC NFPA 70, ou Código elétrico canadense (C22.1, parte 1) dependendo dos padrões que se aplicam à sua área local. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Instale o sistema nobreak em um ambiente com temperatura controlada, isento de condutores contaminantes e umidade. Instale o nobreak em uma superfície não inflamável, firme e nivelada (por exemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O nobreak não foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, por conseguinte, não deve ser instalado nestes: Gases prejudiciais Misturas explosivas de pó ou gases, gases corrosivos ou condutores de calor ou radiante de outras fontes Umidade, pó abrasivo, vapor ou em um ambiente de umidade excessiva Fungos, insetos, pestes Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado Grau de poluição maior do que dois de acordo com IEC Exposição a vibrações, choques e inclinações anormais Exposição à luz solar direta, fontes de aquecimento ou campos eletromagnéticos potentes O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves C 024 7
8 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para inserir cabos com a placa de cobertura instalada nem perfure paredes próximas ao sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE ARCO VOLTAICO ATENÇÃO Não faça modificações mecânicas no produto (incluindo remoção de partes do gabinete, furos e cortes) que não estejam descritas no Manual de instalação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO RISCO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO Respeite os requisitos de espaço ao redor do sistema nobreak e não cubra a ventilação do produto quando o sistema estiver em operação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO Não conecte a saída do nobreak a sistemas de carga regenerativos, incluindo sistemas fotovoltaicos e unidades de aceleração. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento C 024
9 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Segurança em eletricidade PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e deve ter sua manutenção realizada somente por funcionários qualificados. O sistema do nobreak deve ser instalado em um ambiente com acesso restrito (somente para pessoal qualificado). Utilize equipamentos de proteção individual (EPI) apropriados e siga as práticas seguras de trabalho elétrico. Desligue a fonte de alimentação do sistema do nobreak antes de trabalhar com o equipamento de forma geral ou em seu interior. Antes de trabalhar no sistema do nobreak, verifique possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O nobreak contém uma fonte de energia interna. Poderá existir uma tensão perigosa mesmo quando essas unidades não estiverem conectadas ao utilitário/alimentação elétrica. Antes de instalar ou fazer a manutenção do sistema do nobreak, certifique-se de que as unidades estejam desligadas (OFF) e de que a rede elétrica e as baterias externas estejam desconectadas. Aguarde cinco minutos antes de abrir o nobreak para permitir a descarga dos capacitores. Deve ser instalado um dispositivo de desconexão (por exemplo, um disjuntor ou chave) para possibilitar o isolamento do sistema de fontes de alimentação, de acordo com regulamentos locais. Este dispositivo de desconexão deve ser visível e de fácil acesso. O nobreak deve estar adequadamente ligado à terra e, devido a uma alta corrente de fuga, o condutor de aterramento deve ser conectado primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Em sistemas onde a proteção de regeneração não é parte do projeto padrão, um dispositivo de isolamento automático (opção de proteção de regeneração ou qualquer sistema que atenda aos requisitos da norma IEC/EN ou UL1778 5ª edição dependendo de qual das duas é aplicável à sua região) deve ser instalado para impedir qualquer possibilidade de tensão ou energia perigosa nos terminais de entrada do dispositivo de isolamento. O dispositivo deve abrir-se em até 15 segundos após a falha da sobrecarga da fonte de alimentação e deve ser classificado de acordo com as especificações. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Quando a entrada do nobreak está conectada através de isoladores externos que, quando abertos, isolam o neutro, ou quando o isolamento de retroalimentação é fornecido externamente ao equipamento, ou está conectado a um sistema de distribuição de energia IT, o usuário deve fixar uma etiqueta nos terminais de entrada do nobreak, em todos os isoladores de energia principal longe da área do nobreak e em pontos de acesso externos entre esses isoladores e o nobreak, exibindo o seguinte texto (ou equivalente em uma linguagem que seja aceitável no país em que o equipamento será instalado): C 024 9
10 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Risco de retroalimentação de tensão. Antes de trabalhar neste circuito: Isole o nobreak e verifique a possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Verificação periódica ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉCTRICO (VOLTAICO) Componentes de duração limitada, como capacitores, ventiladores, placas eletrônicas, baterias etc, devem ser verificados periodicamente por profissionais qualificados. O controle de desarme de bateria deve ser feito periodicamente por profissionais qualificados. Recomenda-se que essa verificação periódica seja realizada a cada 6 meses e exige-se uma verificação a cada 12 meses. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. Segurança da bateria PERIGO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉCTRICO (VOLTAICO) Os disjuntores de circuito da bateria devem ser instalados de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. A manutenção das baterias somente deve ser realizada ou supervisionada por pessoal qualificado especializado em baterias e com as devidas precauções. Mantenha o pessoal não qualificado longe das baterias. Desconecte a fonte de carga antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Ao descartar as baterias, não utilize fogo pois poderá causar uma explosão. Não tente abrir, alterar ou cortar as baterias. O eletrólito liberado é nocivo para a pele e os olhos. Ele pode ser tóxico. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves C 024
11 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS PERIGO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉCTRICO (VOLTAICO) As baterias oferecem risco de choque elétrico e corrente elevada de curtocircuito. Observe as precauções a seguir ao trabalhar com as baterias. Remova relógios, anéis ou outros objetos de metal. Use ferramentas que tenham os cabos isolados. Use óculos, luvas e botas protetores. Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias. Desconecte a fonte de carga antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Determine se a bateria está inadvertidamente aterrada. Se aterrada inadvertidamente, remova a fonte do aterramento. O contato com qualquer parte de uma bateria aterrada pode causar choque elétrico. A probabilidade de choque pode diminuir se os aterramentos forem removidos durante a instalação e a manutenção (aplicável a fornecimentos de equipamentos e bateria remotos sem um circuito de fornecimento aterrado). O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉCTRICO (VOLTAICO) Ao substituir as baterias, sempre o faça com o mesmo número e tipo de baterias ou pacotes de bateria. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO CUIDADO As baterias não devem ser armazenadas por mais de seis meses devido ao requisito de recarga. Se o sistema nobreak permanecer desligado por um longo período de tempo, recomendamos energizá-lo, ligando-o por um período de 24 horas, no mínimo, uma vez por mês. Isso carrega as baterias, evitando, assim, danos irreversíveis. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento C
12 Especificações Especificações Especificações de entrada 250 kva 300 kva 400 kva 500 kva Tensão (V) Corrente nominal de entrada (A) 1 Conexões L1, L2, L3 Frequência (Hz) 45 a 66 Distorção harmônica total (THDI) Fator de correção de potência de entrada < 5% em carga total > 0,99 em carga > 50% Especificações de bypass 250 kva 300 kva 400 kva 500 kva Corrente nominal de entrada (A) Conexões fios (L1, L2, L3 + N + PE) Frequência (Hz) 45 a 66 Especificações de saída 250 kva 300 kva 400 kva 500 kva Tensão (V) Corrente de saída nominal (A) Conexões Capacidade de saída Frequência de saída (sincronizado com alimentação) (Hz) Taxa de variação (Hz/Seg) Distorção harmônica total (THDU) Fator de potência de saída Resposta de carga dinâmica fios (L1, L2, L3 + N + PE) 150% durante 30 segundos (operação normal) 125% durante 10 minutos (operação normal) 50/60 ± 0,1 2 < 2% ph/ph 0,9 ± 1% 1. Para tensões entre fases de 400 V e uma carga com fator de potência de 0, C 024
13 Especificações 250 kva 300 kva 400 kva 500 kva Tensão (V) Regulação de tensão de saída ± 1% Fator de crista 2,7 2,9 3,0 3,3 2,3 2,4 2,5 2,8 2,3 2,4 2,5 2,8 2,6 2,7 2,8 3,0 Especificações das baterias Tipo Ácido-chumbo selada Ácido-chumbo ventilado Ni-Cad Número máx/mín de células 264 / / / 468 Tensão de flutuação por célula (V) 2,27 2,2 1,4 Tensão de flutuação mín/máx. (V) 600 / / / 655 Tensão de equalização por célula (V) Não aplicável 2,4 1,5 Tensão de pico por célula (V) Não aplicável 2,25 1,45 Tensão mínima por célula (V) 1,65 a 1,9 1,65 a 1,9 1 Tensão de recarga 0,1 x C10 0,1 x C10 0,2 C5 Corrente de corte Ácido-chumbo selada Ácido-chumbo ventilado Ni-Cad 250 kva 548/ / / kva 659/ / / kva 874/ / / kva 1090/ / /1012 NOTA: A corrente da bateria é uma Pn de corrente média, com um fator de potência de 0,9. Sistemas de aterramento Esta seção lista os sistemas de aterramento da alimentação e seus requisitos de fiação. Para sistemas de aterramento não aqui listados, entre em contato com a Schneider Electric. TNS a montante, TNS a jusante sem proteção da corrente residual Para linhas de CA normais e de bypass de uma fonte única. Para nobreak usado como conversor de frequência, entre em contato com a Schneider Electric C
14 Especificações TNS a montante, TNS a jusante com proteção da corrente residual O isolamento galvanizado entre as linhas CA normal e de bypass é obrigatório. A proteção mínima de corrente residual recomendada é de 3A (IEC ). Transformador na rede de CA de bypass Transformador na rede de CA normal NOTA: A adição de um transformador na rede de CA normal reduz a eficiência normal da instalação. Instalação de TNC a montante, TNS ou TT a jusante Para linhas de CA normais e de bypass de uma fonte única C 024
15 Especificações Para gabinetes de nobreak, chave estática ou de bypass externo: transforme a barra PE interna em uma barra PEN, consulte Adaptação do gabinete para a conexão de ponto neutro, página 38 conecte o neutro de saída à barra PEN interna. conecte as saídas do gabinete ao TNC (conecte o cabo PEN à barra PEN) não use o terminal neutro de carga O SEA, TNS ou TT a jusante começa na saída da instalação. IT a montante, IT a jusante Para linhas de CA normais e de bypass de uma fonte única. No modo de operação normal: O IMD1 controla toda a instalação, incluindo a jusante do nobreak. A energia para o IMD2 é desligada pelo relé R2 que controla a presença a montante de tensão do nobreak. Se a tensão for cortada ou a proteção estiver aberta a montante: O relé R1 corta o circuito ImD1. O relé R2 fecha o circuito IMD2, desta forma mantendo o controle a jusante do nobreak. Tamanho recomendado dos cabos Cabos de energia para nobreak unitário Os tamanhos dos cabos CA são determinados para o sistema TNS e para as seguintes características do cabo: cabos unipolares de cobre, tipo U1000 R02V C
16 Especificações comprimento máximo de 100 m com queda de tensão de linha <3% instalação em bandejas de cabo perfuradas isolamento do tipo XLPE, formação em triângulo (trevo) de uma única camada THDI entre 15% e 33% 35 C, em 400 V agrupado por quatro cabos. Os tamanhos dos cabos da bateria são determinados para: instalação em bandejas de cabo metálicas perfuradas aterradas, cabos unipolares de cobre, tipo U1000 R02V, comprimento máximo de 25 m com queda de tensão de linha <1%. Potência nominal do nobreak Tamanho mínimo (mm²) Linha CA normal Linha de CA de bypass Carga Bateria 250 kva 1 x x x x kva 1 x x x x kva 2 x x x x kva 2 x x x x Cabos de alimentação para nobreaks paralelos Linha CA normal e bateria Os tamanhos dos cabos CA são determinados para o sistema TNS e para as seguintes características do cabo: cabos unipolares de cobre, tipo U1000 R02V comprimento máximo de 100 m com queda de tensão de linha <3% instalação em bandejas de cabo perfuradas isolamento do tipo XLPE, formação em triângulo (trevo) de uma única camada THDI entre 15% e 33% 35 C, em 400 V agrupado por quatro cabos. Os tamanhos dos cabos da bateria são determinados para: instalação em bandejas de cabo metálicas perfuradas aterradas, cabos unipolares de cobre, tipo U1000 R02V, comprimento máximo de 25 m com queda de tensão de linha <1%. NOTA: Importante: Para nobreak > 200 kva, os cabos de saída devem ter no mínimo 6 metros de comprimento (C 6 m). Potência nominal do nobreak Tamanho mínimo (mm²) Linha CA normal Bateria 250 kva 1 x x kva 1 x x kva 2 x x kva 2 x x Por gabinete de bateria C 024
17 Especificações Linha e carga do CA de bypass Potência nominal do nobreak Número de nobreaks Potência nominal total (kva) Corrente no CA de bypass ou carga (A) Tamanho mínimo para CA de bypass ou carga (mm²) 250 kva x kva x kva x kva x 240 Conversores de frequência Potência nominal do nobreak Número de nobreaks Potência nominal total (kva) Corrente no CA de bypass ou carga (A) Tamanho mínimo para a carga (mm²) 250 kva x kva x kva x kva x 240 NOTA: Os cabos de energia entre as unidades de nobreak e os dispositivos de proteção a jusante têm de ser do mesmo tamanho e comprimento. NOTA: Os cabos de energia entre as unidades de nobreak e a carga têm de ser do mesmo tamanho e comprimento. Unidades de nobreak paralelo integrado com gabinete de bypass externo Potência nominal do nobreak Número de nobreaks Potência nominal total (kva) 3 Corrente no CA de bypass ou carga (A) Tamanho mínimo para a carga (mm²) 250 kva x x x kva x x x kva x x x kva x x Consulte-nos 4 NOTA: Os cabos de energia entre as unidades de nobreak e os dispositivos de proteção a jusante têm de ser do mesmo tamanho e comprimento. NOTA: Os cabos de energia entre as unidades de nobreak e a carga têm de ser do mesmo tamanho e comprimento. Unidades de nobreak paralelo com gabinete de chave estática (SSC) Potência nominal do nobreak Número de nobreaks Potência nominal total 3 (kva) Corrente no CA de bypass ou carga (A) Tamanho mínimo para a carga (mm²) 250 kva x Não incluindo as unidades de nobreak redundante. 4. A norma NFC limita o número de cabos a quatro C
18 Especificações Potência nominal do nobreak Número de nobreaks Potência nominal total 5 (kva) Corrente no CA de bypass ou carga (A) Tamanho mínimo para a carga (mm²) x x kva x x x kva x x x kva x x Consulte-nos 5 NOTA: Os cabos de energia entre as unidades de nobreak e os dispositivos de proteção a jusante têm de ser do mesmo tamanho e comprimento. NOTA: Os cabos de energia entre as unidades de nobreak e a carga têm de ser do mesmo tamanho e comprimento. Terminais de conexão Gabinetes de nobreak Potência nominal do nobreak Terminal de fase Terminal do terra Terminal da bateria Tipo de parafuso Número de orifícios x diâmetro (mm) kva 2 x M x 10 5 x 13 3 x kva N/A 4 x 13 5 x 13 3 x 13 Gabinetes SSC, Manutenção de SSC, Bypass externo Gabinetes Terminal de fase Terminal do terra Diâmetro do orifício (mm) 800 kva kva kva 13 e Proteção a jusante e a montante recomendada Seleção de dispositivos de proteção 5. Não incluindo as unidades de nobreak redundante. 5. A norma NFC limita o número de cabos a quatro. 6. Torque máximo de aperto 25 Nm C 024
19 Especificações Curvas de tempo/corrente para fusíveis de entrada e saída do nobreak Corrente de saída do nobreak Nobreak 250 kva 300 kva 400 kva 500 kva Entrada a 400 V (A) Saída máxima 7 (A) Saída mínima 7 (A) Valores de corrente da linha Nobreak 250 kva 300 kva 400 kva 500 kva Corrente de entrada contínua (A) Corrente de entrada em 1,25 In com sobrecarga limitada a 10 minutos (A) Corrente de entrada em 1,5 In com sobrecarga limitada a 30 segundos (A) Classificação dos fusíveis de entrada/saída (A) Para U=400V e fator de potência igual a 0,9. Proteção do circuito de energia Nobreak 250 kva 300 kva 400 kva 500 kva CB Unidade de ativação CB Unidade de ativação CB Unidade de ativação CB Unidade de ativação Fonte CA normal NSX 630N 3P Micrologic 2.3 NSX 630N 3P Micrologic 2.3 NSX 800N 3P Micrologic 2.0 NSX 800N 3P Micrologic 5.0 Fonte do CA de bypass NSX 630N 4P Micrologic 2.3 NSX 630N 4P Micrologic 2.3 NSX 800N 4P Micrologic 2.0 NSX 800N 4P Micrologic 5.0 Saída NSX 100 N TM D 80 NSX 100 N TM D 80 NSX 100 N TM D 100 C125N D 125 C120N C80 C120N C80 NG 125N C 125 NSX 160N TM 160D 7. Limite da corrente RMS quando o inversor estiver acoplado e a fonte CA de bypass estiver fora da tolerância C
20 Especificações Nobreak 250 kva 300 kva 400 kva 500 kva CB Unidade de ativação CB Unidade de ativação CB Unidade de ativação CB Unidade de ativação C120N B 125 C120N B 125 C125H C 125 NG125N D125 Icw 8 (ka) 26,7 22 NOTA: Se estas recomendações de proteção a montante não forem cumpridas, um curto-circuito em um circuito de saída pode resultar em uma interrupção de alimentação superior a 20 ms em todos os circuitos de saída. Sobrecargas de nobreak permitidas em função de tempo Modo de operação normal Modo de operação de CA de bypass ou chave estática Proteção de corrente residual recomendada Requisitos para proteção de corrente residual: Para alimentação única: A mesma proteção de corrente residual pode ser usada para a entrada e bypass. Para alimentação dupla: 8. Valor da corrente de tempo curto RMS que pode ser suportado sem causar danos sob a condição definida pela norma IEC C 024
21 Especificações É necessário um transformador a montante da entrada ou bypass. Equipe cada fonte com um disjuntor ou chave com proteção de corrente residual. A proteção mínima de corrente residual recomendada é de 3 A, desde que em conformidade com as condições estabelecidas em IEC Configurações da caixa do disjuntor da bateria PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO A caixa do disjuntor da bateria deve ser usada somente com o nobreak Galaxy O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO RISCO DE INCÊNDIO OU ARCO VOLTAICO A caixa do disjuntor da bateria deve estar conectada conforme descrido neste manual. A bobina de mínima deve ter sua fiação conectada ao nobreak como mostrado nos diagramas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. As soluções de bateria abaixo podem ser compostas de diversos bancos em paralelo. Todos os bancos devem ser idênticos: o mesmo bloco de elemento e o mesmo número de blocos. As configurações de bateria abaixo baseiam-se em uma potência nominal com fator de potência de 0,9 e 264 células de bateria de chumbo. Para outras configurações de bateria, entre em contato com a Schneider Electric. Configurações de bateria com um disjuntor da bateria (QF1) QF1 (NSX500S TM-DC) Nobreak Tempo de autonomia da bateria em minutos Bancos de bateria Configuração magnética/ térmica (A) 250 kva < / kva < /1250 Configurações de bateria com dois disjuntores da bateria (QF1) QF1-1 (NSX500S TM-DC) QF1-2 (NSX500S TM-DC) Nobreak Tempo de autonomia da bateria em minutos Número total de conjuntos de baterias Bancos de bateria Configuração magnética/ térmica (A) Bancos de bateria Configuração magnética/ térmica (A) 250 kva Qualquer / / / / / / C
22 Especificações QF1-1 (NSX500S TM-DC) QF1-2 (NSX500S TM-DC) Nobreak Tempo de autonomia da bateria em minutos Número total de conjuntos de baterias Bancos de bateria Configuração magnética/ térmica (A) Bancos de bateria Configuração magnética/ térmica (A) / / / / kva Qualquer / / / / / / / / / / kva < / / / / / / kva < / / / / / /1250 Configurações de bateria com três disjuntores da bateria (QF1) QF1-1 (NSX500S TM-DC) QF1-2 (NSX500S TM-DC) QF1-3 (NSX500S TM-DC) Nobreak Tempo de autonomia da bateria em minutos Número total de conjuntos de baterias Bancos de bateria Configuração magnética/ térmica (A) Bancos de bateria Configuração magnética/ térmica (A) Bancos de bateria Configuração magnética/ térmica (A) 400 kva Qualquer / / / / / / kva Qualquer / / / / / / / / /1250 Ambiente Temperatura de funcionamento 0-40 C Temperatura de armazenamento com ou sem baterias Umidade relativa em funcionamento Umidade relativa em armazenamento Elevação em funcionamento Elevação em armazenamento C calor seco 20-95%, sem condensação 20-95%, sem condensação m: 85% de carga m: 79% de carga m: 75% de carga m: 69% de carga m: 59% de carga metros Ruído audível de acordo com ISO 3746 (NFS ) kva 380/400/415/440 V 500 kva 380/400/415/440 V Classe de proteção 75 dba 75 dba De IP20 a IP32 Cor Cinza pérola (RAL 9023) C 024
23 Especificações Dissipação de calor 250 kva 300 kva 400 kva 500 kva Baterias totalmente carregadas Carregando as baterias Baterias totalmente carregadas Carregando as baterias Baterias totalmente carregadas Carregando as baterias Baterias totalmente carregadas Carregando as baterias Alimentação ativa (kw) Eficiência 93,2 93,8 93,5 93,6 94,1 94,1 94,3 94,3 Perdas de calor (kw) Perdas de calor (caloria/s) 8,2 14,9 9,4 18,6 11,3 22,6 13,6 27, Peso e dimensões Potência nominal do nobreak Peso (kg) Altura (mm) Largura (mm) Profundidade (mm) 250 kva kva kva kva Distância mínima NOTA: A distância mínima é publicada apenas para circulação de ar e acesso para intervenções. Consulte os códigos e normas de segurança locais para obter os requisitos adicionais na sua área. NOTA: O sistema de nobreak pode ser colocado encostado à parede. É preferível deixar algum espaço para facilitar a manutenção. AVISO PERIGO DE SOBREAQUECIMENTO Não deixe nada em cima do nobreak. Mantenha 500 mm de espaço livre acima do nobreak. Assegure que o gabinete do nobreak esteja apoiado nos quatro pés cilíndricos (seis pés para nobreak de 500 kva). Assegure que a distância entre o painel traseiro do nobreak e o piso seja menor do que 10 mm. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento C
24 Especificações NOTA: Deixe um metro de espaço livre à frente do nobreak para a abertura da porta C 024
25 Introdução Introdução Chaves e disjuntores no sistema Q1 Q3BP Q3BP ext Q4S Q5N Q5N ext QF1 QN QM Chave de entrada da unidade Disjuntor de manutenção do bypass Disjuntor de manutenção de bypass do sistema Chave de entrada da chave estática Disjuntor de saída da unidade Disjuntor de isolamento do sistema Disjuntor da bateria Disjuntor de isolamento de manutenção da chave estática Disjuntor de isolamento de manutenção das unidades de nobreak Visão geral de configurações Sistemas unitários Nobreak unitário ou paralelo integrado sozinho Nobreak unitário definido como um conversor de frequência Sistemas de nobreak paralelo Para um máximo de oito unidades. CA de bypass é comum para todas as unidades de nobreak paralelo C
26 Introdução Unidades de nobreak paralelo integrado em paralelo Unidades de nobreak paralelo integrado em paralelo com gabinete de bypass externo C 024
27 Introdução Unidades de nobreak paralelo com gabinete de chave estática C
28 Introdução Unidades de nobreak paralelo com gabinete de chave estática e gabinete de manutenção de chave estática Sistemas de nobreak paralelo definidos como um conversor de frequência C 024
29 Introdução Montagem no piso O nobreak pode ser instalado em uma superfície de piso normal ou elevado, não inflamável e sólida. As dimensões são indicadas em milímetros. PERIGO DE SOBREAQUECIMENTO AVISO Os pés do gabinete não devem ser removidos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Gabinetes de nobreak NOTA: Os quatro pés (seis pés para nobreak de 500kVA) do gabinete são cilíndricos e têm 45 mm de diâmetro. As medidas incluem os painéis e portas da tampa do gabinete. Carga máxima no piso por centímetro quadrado, para cada pé do rack Gabinete do nobreak em kva Kg/cm² Vista superior A. Zona de disposição dos cabos Gabinetes de comutador estático Carga máxima no piso por centímetro quadrado, para cada pé do rack Gabinete de chave estática em kva Kg/cm² leve C
30 Introdução Vista superior do gabinete de 800 e 1200 kva A. Zona de disposição dos cabos Vista superior do gabinete de 2000 kva A. Zona de disposição dos cabos Vista superior do gabinete de 2000 kva leve A. Zona de disposição dos cabos C 024
31 Introdução Gabinete de bypass externo ou de manutenção de chave estática Carga máxima no piso por centímetro quadrado, para cada pé do rack Gabinete de bypass externo ou de manutenção de chave estática em kva Kg/cm² Vista superior do gabinete de 800 e 1200 kva A. Zona de disposição dos cabos Vista superior do gabinete de 2000 kva A. Zona de disposição dos cabos Gabinetes auxiliares (vazios) Carga máxima no piso por centímetro quadrado, para cada pé do rack Gabinete auxiliar em milímetros Kg/cm² 400 0, , , , C
32 Introdução Vista superior A. Zona de disposição dos cabos Gabinete de retroalimentação Vista superior A. Zona de disposição dos cabos C 024
33 Layouts Instalação típica do gabinete de chave estática Vista superior Auxiliar2 Bateria 2 NOBREAK 2 Auxiliar1 Bateria 1 NOBREAK 1 Chave estática Instalação típica do gabinete de bypass externo Vista superior NOBREAK 1 NOBREAK 2 NOBREAK 3 Bypass externo Instalação típica do gabinete de bateria ou auxiliar Vista superior Bateria 1 Bateria 2 Nobreak Preparação mecânica Instalação do gabinete auxiliar de 400 milímetros 1. Remova as duas presilhas intergabinete localizadas atrás do gabinete de 400 mm. 2. Reajuste o painel traseiro no gabinete de 400 mm com os parafusos fornecidos C
34 3. Remova o painel lateral no gabinete de 400 mm. 4. Desaparafuse o painel lateral do gabinete para ser acoplado sem removê-lo. 5. Coloque as três presilhas intergabinete acima do painel lateral do gabinete a ser acoplado. 6. Coloque os parafusos no gabinete de 400 mm. 7. Acople o gabinete de 400 mm com o gabinete a ser acoplado e aperte os parafusos dentro do gabinete de 400 mm C 024
35 Instalação do gabinete de chave estática de 2000 kva 1. Coloque os gabinetes em sua posição final. 2. Ajuste o pé frontal para assegurar que os gabinetes estejam na vertical e que as portas estejam alinhadas. 3. Remova as duas presilhas intergabinete localizadas atrás do lado direito do gabinete. 4. Alinhe as placas na horizontal. 5. Instale as duas placas superiores L1, L2, L3 (seis placas no total) entre os dois gabinetes. O torque de aperto é de 75 Nm. 6. Instale as duas placas de neutro entre os dois gabinetes. O torque de aperto é de 75 Nm. 7. Instale as duas placas infeirores L1, L2, L3 (seis placas no total) entre os dois gabinetes. O torque de aperto é de 75 Nm. 8. Instale as duas presilhas do terra entre as partes frontais dos dois gabinetes C
36 9. Instale a fiação auxiliar entre os conectores dos dois gabinetes. 10. Instale as três presilhas intergabinete entre os dois gabinetes. Instalação da grade antirroedor NOTA: Somente válido para gabinetes de nobreak. NOTA: Este operação deve ser executada antes que os cabos de energia sejam conectados C 024
37 CUIDADO RISCO DE QUEIMADURAS DA SUPERFÍCIE QUENTE Todos os cabos da mesma rede (linha CA normal, bateria, CA de bypass, terra, carga) devem passar através do mesmo orifício para evitar o sobreaquecimento da grade antirroedor. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. 1. Dobre a tampa de proteção contra poeira conforme ilustração na capa. 2. Remova as tampas de proteção. 3. Remova a barra de amarração. 4. Remova a grade antirroedor. 5. Corte a grade antirroedor para criar orifícios para cabos. 6. Instale a proteção por onde os cabos irão passar. 7. Dobre a folha para baixo nas linhas pontilhadas C
38 8. Reinstale a grade antirroedor. 9. Reinstale a barra de amarração. 10. Desdobre a tampa de proteção contra poeira. Adaptação do gabinete para a conexão de ponto neutro Para os seguintes sistemas a montante: TI TNS TT (PE) TNC (PEN) Para os seguintes sistemas a jusante: TNC TNS TT 1. Desconecte e remova o jumper na barra do terra C 024
39 2. Somente para sistemas TNC (PEN) a montante, TNC, TNS ou TT a jusante: Instale o jumper entre a barra do terra e a barra do inversor de neutro. Ligação dos cabos de alimentação Conexão dos cabos de energia aos gabinetes de nobreak Conectar cabos de energia em um gabinete único ou paralelo integrado de 250 a 400 kva Para instalações paralelas sem algum neutro na carga e na rede, interconecte os neutros de nobreak. Se uma grade antirroedor for necessária, consulte Instalação da grade antirroedor, página 36. NOTA: A entrada superior dos cabos é possível usando um gabinete auxiliar com 400 mm de largura. 1. Dobre a tampa de proteção contra poeira conforme ilustração na capa. 2. Remova as tampas de proteção C
40 3. Verifique se as chaves Q1, Q4S, Q3BP e Q5N estão na posição OFF. A. Tampa de proteção B. Barra do terra 4. Conecte o cabo de proteção (PE ou PEN) à barra de aterramento. 5. Verifique se o gabinete precisa de adaptação do neutro, consulte Adaptação do gabinete para a conexão de ponto neutro, página Conecte os cabos de CA normal respeitando a seguinte ordem: L1, L2, L3. 7. Conecte os cabos de CA de bypass respeitando a seguinte ordem: N, L1, L2, L3. 8. Conecte os cabos de carga respeitando a seguinte ordem: N, L1, L2, L3. 9. Conecte a bateria. 10. Amarre os cabos para baixo. 11. Conecte os cabos de controle, consulte Conexão dos cabos de controle, página Reinstale as tampas de proteção. 13. Desdobre a tampa de proteção contra poeira C 024
41 Conectar cabos de energia em um gabinete único ou paralelo integrado de 500 kva Para instalações paralelas sem algum neutro na carga e na rede, interconecte os neutros de nobreak. Se uma grade antirroedor for necessária, consulte Instalação da grade antirroedor, página 36. NOTA: A entrada superior dos cabos é possível usando um gabinete auxiliar com 400 mm de largura. 1. Dobre a tampa de proteção contra poeira conforme ilustração na capa. 2. Remova as tampas de proteção. 3. Verifique se as chaves Q1, Q4S, Q3BP e Q5N estão na posição OFF. A. Tampa de proteção B. Barra do terra 4. Conecte o cabo de proteção (PE ou PEN) à barra de aterramento. 5. Verifique se o gabinete precisa de adaptação do neutro, consulte Adaptação do gabinete para a conexão de ponto neutro, página Conecte os cabos de CA normal respeitando a seguinte ordem: L1, L2, L3. 7. Conecte os cabos de CA de bypass respeitando a seguinte ordem: N, L1, L2, L3. 8. Conecte os cabos de carga respeitando a seguinte ordem: N, L1, L2, L3. 9. Conecte a bateria. 10. Amarre os cabos para baixo. 11. Conecte os cabos de controle, consulte Conexão dos cabos de controle, página Reinstale as tampas de proteção C
42 13. Desdobre a tampa de proteção contra poeira. Conectar cabos de energia a um gabinete de conversor de frequência de 250 a 400 kva Se diversas unidades de nobreak definidas com conversor de frequência estiverem em paralelo, interconecte os neutros entre os gabinetes. Neste caso, o tamanho mínimo recomendado do cabo é o mesmo para a linha CA normal. Se uma grade antirroedor for necessária, consulte Instalação da grade antirroedor, página 36. NOTA: Para nobreaks usados como conversores de frequência, as chaves Q4S e Q3BP não estão presentes. NOTA: A entrada superior dos cabos é possível usando um gabinete auxiliar com 400 mm de largura. 1. Dobre a tampa de proteção contra poeira conforme ilustração na capa. 2. Remova as tampas de proteção. 3. Verifique se as chaves Q1 e Q5N estão na posição OFF. A. Tampa de proteção 4. Conecte o neutro de CA normal ao neutro da carga. 5. Conecte o cabo de proteção (PE ou PEN) à barra de aterramento. 6. Verifique se o gabinete precisa de adaptação do neutro, consulte Adaptação do gabinete para a conexão de ponto neutro, página Conecte os cabos de CA normal respeitando a seguinte ordem: L1, L2, L C 024
43 8. Conecte os cabos de carga respeitando a seguinte ordem: N, L1, L2, L3. 9. Conecte a bateria. 10. Amarre os cabos para baixo. 11. Conecte os cabos de controle, consulte Conexão dos cabos de controle, página Reinstale as tampas de proteção. 13. Desdobre a tampa de proteção contra poeira. Conectar cabos de energia a um gabinete de conversor de frequência de 500 kva Se diversas unidades de nobreak definidas com conversor de frequência estiverem em paralelo, interconecte os neutros entre os gabinetes. Neste caso, o tamanho mínimo recomendado do cabo é o mesmo para a linha CA normal. Se uma grade antirroedor for necessária, consulte Instalação da grade antirroedor, página 36. NOTA: Para nobreaks usados como conversores de frequência, as chaves Q4S e Q3BP não estão presentes. NOTA: A entrada superior dos cabos é possível usando um gabinete auxiliar com 400 mm de largura. 1. Dobre a tampa de proteção contra poeira conforme ilustração na capa. 2. Remova as tampas de proteção C
44 3. Verifique se as chaves Q1 e Q5N estão na posição OFF. A. Tampa de proteção 4. Conecte o neutro de CA normal ao neutro da carga. 5. Conecte o cabo de proteção (PE ou PEN) à barra de aterramento. 6. Verifique se o gabinete precisa de adaptação do neutro, consulte Adaptação do gabinete para a conexão de ponto neutro, página Conecte os cabos de CA normal respeitando a seguinte ordem: L1, L2, L3. 8. Conecte os cabos de carga respeitando a seguinte ordem: N, L1, L2, L3. 9. Conecte a bateria. 10. Amarre os cabos para baixo. 11. Conecte os cabos de controle, consulte Conexão dos cabos de controle, página Reinstale as tampas de proteção. 13. Desdobre a tampa de proteção contra poeira. Conectar cabos de energia a um gabinete paralelo de 250 a 400 kva Interconecte os neutros entre os gabinetes. O tamanho mínimo do cabo recomendado é o mesmo que o dos cabos usados para a linha CA normal. Se uma grade antirroedor for necessária, consulte Instalação da grade antirroedor, página 36. NOTA: Nas unidades de nobreak paralelo com gabinete de chave estática, as chaves Q4S e Q3BP estão ausentes. A conexão de CA de bypass é feita no gabinete da chave estática C 024
45 NOTA: A entrada superior dos cabos é possível usando um gabinete auxiliar com 400 mm de largura. 1. Dobre a tampa de proteção contra poeira conforme ilustração na capa. 2. Remova as tampas de proteção. A. Tampa de proteção 3. Verifique se as chaves Q1 e Q5N estão na posição OFF. 4. Conecte o cabo de proteção (PE ou PEN) à barra de aterramento. 5. Verifique se o gabinete precisa de adaptação do neutro, consulte Adaptação do gabinete para a conexão de ponto neutro, página Conecte os cabos de CA normal respeitando a seguinte ordem: L1, L2, L3. 7. Conecte os cabos de carga respeitando a seguinte ordem: N, L1, L2, L3. 8. Conecte a bateria. 9. Amarre os cabos para baixo. 10. Conecte os cabos de controle, consulte Conexão dos cabos de controle, página Reinstale as tampas de proteção. 12. Desdobre a tampa de proteção contra poeira C
46 Conectar cabos de energia a um gabinete paralelo de 500 kva Interconecte os neutros entre os gabinetes. O tamanho mínimo do cabo é o mesmo que o dos cabos usados para a linha CA normal. Se uma grade antirroedor for necessária, consulte Instalação da grade antirroedor, página 36. NOTA: Nas unidades de nobreak paralelo com gabinete de chave estática, as chaves Q4S e Q3BP estão ausentes. A conexão de CA de bypass é feita no gabinete da chave estática. NOTA: A entrada superior dos cabos é possível usando um gabinete auxiliar com 400 mm de largura. 1. Dobre a tampa de proteção contra poeira conforme ilustração na capa. 2. Remova as tampas de proteção. A. Tampa de proteção 3. Verifique se as chaves Q1 e Q5N estão na posição OFF. 4. Conecte o cabo de proteção (PE ou PEN) à barra de aterramento. 5. Verifique se o gabinete precisa de adaptação do neutro, consulte Adaptação do gabinete para a conexão de ponto neutro, página Conecte os cabos de CA normal respeitando a seguinte ordem: L1, L2, L3. 7. Conecte os cabos de carga respeitando a seguinte ordem: N, L1, L2, L3. 8. Conecte a bateria. 9. Amarre os cabos para baixo. 10. Conecte os cabos de controle, consulte Conexão dos cabos de controle, página Reinstale as tampas de proteção C 024
47 12. Desdobre a tampa de proteção contra poeira. Conexão dos cabos de energia aos gabinetes de chave estática Conectar cabos de energia em um gabinete de 800 kva NOTA: A entrada superior dos cabos é possível usando um gabinete auxiliar com 400 mm de largura. 1. Remova as tampas de proteção frontais e/ou superiores. A. Tampa superior de proteção B. Tampa frontal de proteção 2. Verifique se as chaves Q4S, Q3BP e Q5N estão na posição OFF. 3. Conecte o cabo de proteção (PE ou PEN) à barra de aterramento. 4. Verifique se o gabinete precisa de adaptação do neutro, consulte Adaptação do gabinete para a conexão de ponto neutro, página Conecte o nobreak 9 cabos na seguinte ordem: N, L1, L2, L3. 6. Conecte os cabos de CA de bypass respeitando a seguinte ordem: N, L1, L2, L3. 9. Ou o gabinete de manutenção da chave estática, consulte Conexão dos cabos de energia a um gabinete de manutenção de chave estática, página C
Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/
Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisGalaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/
Galaxy VX Instalação GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são
Leia maisGabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura
Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Instalação GVEBC11 08/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric
Leia maisGalaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/
Galaxy VM Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades
Leia maisGalaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.
Galaxy VM Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisGalaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/
Galaxy VM Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades
Leia maisGVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED
Galaxy VM Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas
Leia maisSymmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/
Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 06/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia
Leia maisGalaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/
Galaxy VX Especificações técnicas 12/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia
Leia maisGVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED
Galaxy VM Gabinete de baterias clássicas Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric
Leia maisInformações de Segurança ou Gerais
Informações de Segurança ou Gerais Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V,
Leia maisSymmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/
Symmetra PX Instalação 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades
Leia maisSymmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017.
Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia
Leia maisGalaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine
Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine 20-120 kva 400 V Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries
Leia maisSymmetra PX com bypass de manutenção
Symmetra PX com bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric
Leia maisSymmetra PX com Bypass de manutenção
Symmetra PX com Bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 01/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric
Leia maisSymmetra PX com Bypass de manutenção
Symmetra PX com Bypass de manutenção Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisAs seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
Leia maisInstalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva
Instalação Elétrica Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V, 4 a 16 kva Informações
Leia maisMensagem de Segurança
Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que
Leia maisGalaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/
Galaxy VM Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisGalaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016.
Galaxy VM Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider
Leia maisAs seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisManual de Instalação Elétrica
Manual de Instalação Elétrica Nobreaks NHS 1. ESCLARECIMENTOS Este material contempla um guia rápido de instalação e adequação da infraestrutura elétrica necessária para a posterior energização do nobreak.
Leia maisSymmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016.
Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries
Leia maisSymmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016.
Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries
Leia maisAVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.
GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.
Leia maisResumo da segurança do usuário
Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção
Leia maisPROJETOR DE LED SÉRIE KFL
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode
Leia maisbambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisSegurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisMedidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
Leia maisAccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015.
AccuSine SWP 20-480 A Instalação Filtro harmônico ativo 2/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS
Leia maisNo-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos
5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia
Leia maisNova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
www.eaton.com Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Unidade de Alimentação Ininterrupta - UPS Manual de Instalação e Utilização Instruções de segurança importantes Leia antes de instalar o produto Segurança de pessoas
Leia maisFonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas
Leia maisGalaxy Especificações técnicas 05/2016.
Galaxy 5500 20 120 kva 400 V Especificações técnicas 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisGalaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016.
Galaxy VX Sistema de nobreak Especificações técnicas 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas
Leia maisFonte Bivolt 24 Vdc / 5 A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003
MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ
Leia maisEspecificações técnicas. Filtro harmônico ativo AccuSine SWP A
Especificações técnicas Filtro harmônico ativo AccuSine SWP 20 480 A Isenção de responsabilidade legal A Schneider Electric IT Corporation não garante que as informações apresentadas neste manual sejam
Leia maisDell XC720xd Guia de Noções Básicas
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos
Leia maisSymmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificações técnicas 12/
Symmetra PX Especificações técnicas 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste
Leia maisTerminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar
Leia maisFonte de Alimentação Remota
GE Iluminação Guia de Instalação Fonte de Remota (Para as Séries EP e E) Características Para aplicação em locais remotos Adequado para locais secos ou úmidos ATES DE IICIAR eia cuidadosamente estas instruções.
Leia maisUpsilon STS. 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/
Upsilon STS 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric
Leia maisINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho
Leia maisManual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5
Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia maisbambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC
bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br
Leia maisFancolete Hidrônico. Cassete MCKE
Fancolete Hidrônico Cassete MCKE 20-30-40 1 ÍN DI CE 1 - Introdução... 2 - Nomenclatura... 3 - Limites de Operação... 4 - Guia de Instalação... 4.1 - Levantamento Preliminar da Obra... 4.2 - Espaçamento
Leia maisESTABILIZADOR EVS TORRE III MODELOS: VA VA VA VA VA
MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR EVS TORRE III MODELOS: 10000 VA 15000 VA 22000 VA 30000 VA 45000 VA CONTEÚDO INFORMAÇÕES IMPORTANTES... 2 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO... 2 SINALIZAÇÃO... 3 INSTALAÇÃO... 4
Leia maisCapítulo 2 - Norma EB 2175
Capítulo 2 - Norma EB 2175 2.1 Introdução Para o teste de sistemas de alimentação ininterrupta de potência, a Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) indica a norma EB 2175 (Sistemas de Alimentação
Leia maisGarantindo proteção e seccionamento sob carga com Fupact
Garantindo proteção e seccionamento sob carga com Fupact Performance industrial. Seccionamento sob carga. Interruptor-seccionador com bases para fusíveis NH Fupact INFD de 63 a 630A. Fupact reduz os custos
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisbambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz
bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. ua Bambozzi, 522 Centro
Leia maisSIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço
SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar
Leia maisPowered loop interface
Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema
Leia maisNO-BREAK APC SURT8000XLI SMART-UPS ONLINE 8,0 KVA (8000VA) 230V R/T - APC
NO-BREAK APC SURT8000XLI SMART-UPS ONLINE 8,0 KVA (8000VA) 230V R/T - APC Smart-UPS On-Line Características e Benefícios Disponibilidade Bypass interno automático Proporciona energia às cargas conectadas
Leia maisPowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta
PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os
Leia maisMA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica
MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica Manual de Operação Seyconel Automação Industrial Ltda www.seyconel.com.br 1 Índice Página 1. INTRODUÇÃO...3 1.1 Características...3 1.2 Especificações...3 2.
Leia maisFONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado
Leia maisDetector de Sequência de Fase e Rotação de Motores
Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento
Leia mais1. Informações de segurança
1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções
Leia maisInformações de segurança
Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções
Leia mais1. Informações de segurança
1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções
Leia maisMODELOS: 3500 VA 5000 VA 7500 VA VA VA
MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR EVS TORRE MODELOS: 3500 VA 5000 VA 7500 VA 10000 VA 15000 VA CONTEÚDO INFORMAÇÕES IMPORTANTES... 2 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO... 2 SINALIZAÇÃO... 3 INSTALAÇÃO... 4 BY-PASS
Leia maisA foto ilustra os modelos das fontes disponíveis.
Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema
Leia maisSymmetra PX 96 e 160 kw
Symmetra PX 96 e 160 kw Especificações técnicas 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisManual de Usuário PB3000
Manual de Usuário PB3000 Conteúdo Capítulo 1 Visão geral... 1 1.1 Aparência e Dimensões... 1 1.2 Componentes dentro do gabinete... 2 1.3 Princípios de Trabalho... 3 6M (Braço principal de 3,2 m + braço
Leia maisRELÉ DE NÍVEL RLM-450
RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente
Leia maisDispositivo Dell DL1000 Guia de Noções Básicas
Dispositivo Dell DL1000 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E10S Series Tipo normativo: E10S003 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o computador.
Leia maisDriver de LED da série 5
369793f 1 05.04.16 Os drivers de LED da série 5 oferecem uma solução de alto desempenho para qualquer espaço, em qualquer aplicação, enquanto oferecem escurecimento suave contínuo até 5% da corrente de
Leia maisDimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.
Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e
Leia maisCORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO
CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO Obrigado por comprar esta cortina de ar, Leia atentamente estas instruções antes de usar. 1. INTRODUÇÃO AO PRODUTO A cortina de ar é um dos novos produtos de primeira
Leia maisHome Gateway ZXHN H118N
Manual do Usuário Home Gateway ZXHN H118N Conteúdo Capítulo 1 Guia de Segurança...1 1.1 Verificação de Segurança... 1 1.2 Condições de Segurança... 1 Capítulo 2 Visão Geral...3 2.1 Características... 3
Leia maisZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing
Leia maisRefrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Leia maisTermostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido
by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Leia maisRev BR1
AVISO LEGAL! DEVIDO A PERIGOS INERENTES ASSOCIADOS AOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÂO AUTOMOTIVA, O FABRICANTE E TODAS AS PARTES ENVOLVIDAS COM A DISTRIBUIÇÂO E / OU VENDA DESTE EQUIPAMENTO NÃO SE RESPONSABILIZAM,
Leia maisPreparando seu computador para montagem em suporte de parede
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em
Leia maisDell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisInstruções para montagem
Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra
Leia maisGuia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J
Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar
Leia maisMódulo de gerenciamento de energia
Módulo de gerenciamento de energia Instalação e operação 10/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries
Leia maisPainel de controle de energia com disjuntores
Os painéis de controle com disjuntores estão disponíveis em dois tamanhos diferentes, podendo ser montados em superfície ou embutidos, em quadros elétricos ou salas de equipamentos. O número de painéis
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisGuia de instalação Smart-UPS C 1500/2000 Rack-Mount 2U
Guia de instalação Smart-UPS C 500/000 Rack-Mount U Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar ou fazer
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018
GUIA DO USUÁRIO Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 Introdução Obrigado por escolher o Adaptador Flexível de Alicate Amperímetro Extech AC que pode medir até
Leia maisXPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)
XPSMCMCN0000SG EAV8282507 04/2018 XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) 04/2018 EAV8282507.01 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições
Leia maisSinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisCENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR
CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR Manual de Instalação Modelo MRS indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. CUIDADO CUIDADO indica uma
Leia maisMP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
Leia maisEspecificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA
Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: 0800-318008 Web: www.engetron.com.br ESPEC_COMPACTA 2 ÍNDICE
Leia mais