Módulo de gerenciamento de energia

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Módulo de gerenciamento de energia"

Transcrição

1 Módulo de gerenciamento de energia Instalação e operação 10/2017

2 Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.

3 Índice analítico ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS...5 Declaração de FCC...6 Precauções de segurança...6 Segurança em eletricidade...8 Recebimento, manuseio e armazenamento...9 Pesos de embarque...10 Posicionamento Espaço livre...12 Especificações...13 Especificações de entrada...13 Especificações de saída...14 Classificações do disjuntor de entrada...14 Ambiente...15 Dissipação de energia térmica...15 Conformidade...15 Instalação...16 Diagrama unifilar...16 Módulo de gerenciamento de energia/configurações de comutador de transferência estática...16 Componentes do sistema...18 Procedimentos de instalação...20 Conecte os cabos de aterramento...20 Conecte os cabos de entrada...21 Conectar os cabos de saída...21 Conexão dos cabos de controle (opcional)...22 Operação...23 Visão geral da interface de usuário...23 Sistemas de monitoramento...23 Inicialização do Módulo de gerenciamento de energia...24 Manutenção preventiva...25 Solução de problemas...26 Ajuste os taps do transformador B-024 3

4

5 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para se familiarizar com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou mantê-lo. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para avisar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. Além deste símbolo de PERIGO ou ATENÇÃO, as mensagens de segurança indicam que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO ATENÇÃO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas que não geram lesões. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Observação O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não será responsabilizada por qualquer consequência resultante do uso deste material B-024 5

6 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Uma pessoa qualificada é aquela que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os riscos envolvidos. Declaração de FCC NOTA: O equipamento foi testado e considerado de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe A, conforme o capítulo 15 das normas da FCC. Esses limites são projetados de modo a oferecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando este equipamento for operado em ambientes de trabalho. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial às radiocomunicações. A operação deste equipamento em uma área residencial pode causar interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário deve arcar com os custos da correção dessa interferência. Quaisquer mudanças ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade pode anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Todas as instruções de segurança neste documento devem ser lidas, compreendidas e seguidas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Leia todas as instruções no manual antes de instalar ou trabalhar com este módulo de gerenciamento de energia. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não instale o módulo de gerenciamento de energia até que todo o processo de construção tenha terminado e a sala de instalação esteja limpa. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves B-024

7 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores upstream, disjuntores da bateria, cabeamento, etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. Após o módulo de gerenciamento de energia ter sido ligado eletricamente, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O módulo de gerenciamento de energia deve ser instalado de acordo com as normas locais e nacionais. Instale o módulo de gerenciamento de energia de acordo com: NEC NFPA 70, ou Canadian Electrical Code (C22.1, Parte 1) dependendo de quais normas se aplicam a sua área local. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Instale o módulo de gerenciamento de energia em um ambiente com temperatura controlada, isento de condutores contaminantes e umidade. Instale o módulo de gerenciamento de energia em uma superfície não inflamável, firme e nivelada (por exemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O módulo de gerenciamento de energia não foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, por conseguinte, não deve ser instalado neles: Gases prejudiciais Misturas explosivas de pó ou gases, gases corrosivos ou calor condutivo ou radiante de outras fontes Umidade, pó abrasivo, vapor ou um ambiente de umidade excessiva Fungos, insetos, pestes Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado Grau de poluição maior que dois de acordo com IEC Exposição a vibrações, choques e inclinações anormais Exposição à luz solar direta, fontes de aquecimento ou campos eletromagnéticos potentes O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves B-024 7

8 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para inserir cabos com a placa de cobertura instalada e não perfure paredes próximas ao módulo de gerenciamento de energia. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE ARCO VOLTAICO ATENÇÃO Não faça modificações mecânicas no produto (incluindo remoção de partes do gabinete, furos e cortes) que não estejam descritas no manual. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE SOBREAQUECIMENTO AVISO Respeite os requisitos de espaço em volta do módulo de gerenciamento de energia e não bloqueie o sistema de exaustão de ar quando o módulo de gerenciamento de energia estiver em operação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Segurança em eletricidade PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e deve ter sua manutenção realizada somente por funcionários qualificados. O módulo de gerenciamento de energia deve ser instalado em ambiente com acesso restrito (somente para pessoal qualificado). Utilize equipamento de proteção pessoal apropriado (PPE) e siga as práticas seguras de trabalho elétrico. Desligue as fontes de alimentação do módulo de gerenciamento de energia antes de trabalhar com ou no interior do equipamento. Antes de trabalhar no módulo de gerenciamento de energia, verifique o risco de tensão entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O módulo de gerenciamento de energia pode ser conectado a um nobreak upstream. O nobreak contém uma fonte de energia interna. Poderá existir uma tensão perigosa mesmo quando essas unidades não estiverem conectadas ao utilitário/alimentação elétrica. Antes de instalar ou fazer a manutenção do módulo de gerenciamento de energia, certifique-se de que o nobreak esteja desligado (OFF) e de que a rede elétrica e as baterias externas estejam desconectadas. Um dispositivo de desconexão (por exemplo, um disjuntor ou chave) deve ser instalado para possibilitar o isolamento do módulo de gerenciamento de energia upstream de acordo com regulamentos locais. Este dispositivo de desconexão deve ser visível e de fácil acesso. O módulo de gerenciamento de energia deve estar adequadamente ligado à terra e, devido a uma alta corrente de fuga, o condutor de aterramento deve ser conectado primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves B-024

9 Recebimento, manuseio e armazenamento Recebimento, manuseio e armazenamento Inspeção externa Quando a remessa chegar, inspecione o material em busca de sinais de dano ou descuido. Verificar indicadores de inclinação e impacto. Não tente instalar o sistema se houver dano aparente. Se qualquer dano for notado, entre em contato com o Schneider Electric e arquive uma reclamação de dano com a agência de remessa em 24 horas. Compare os componentes da remessa com a lista de entrega. Reporte itens faltando para a empresa de remessa e para a Schneider Electric imediatamente. Verifique se as unidades com etiqueta correspondem à confirmação do pedido. Manuseio O módulo de gerenciamento de energia tem rodinhas resistentes para permitir que o equipamento seja movido para a posição certa com facilidade após ser removido do caminhão de entrega. O gabinete principal só pode ser movido pela parte traseira, usando uma paleteira ou empilhadeira. Ajuste os garfos para evitar dano às rodinhas e ao macaco de nivelamento. Após o módulo de gerenciamento de energia chegar à sua posição final, os macacos de nivelamento dos quatro cantos devem ser abaixados para manter o módulo de gerenciamento de energia no lugar. Armazenamento Se o equipamento precisar ser armazenado antes da instalação, deve ser armazenado em um lugar fresco, seco e bem ventilado, com proteção da chuva, água e produtos químicos. O equipamento deve ser coberto com uma lona impermeável ou plástico para protegê-lo contra poeira, sujeira, tinta ou outros materiais externos que possam causar danos B-024 9

10 Recebimento, manuseio e armazenamento Pesos de embarque kva Números das peças PMN084 kg (lbs) PMN126 kg (lbs) PMN168 kg (lbs) 1 PMN210 kg (lbs) PMN252 kg (lbs) 2 30 PMN (675) PMN (1170) PMN (1170) 50 PMN (675) PMN (1280) 689 (1520) 769 (1695) PMN (1280) 689 (1520) 769 (1695) PMN (1280) 689 (1520) 769 (1695) 75 PMN (675) PMN (1425) 755 (1665) 835 (1840) PMN (1625) 846 (1865) 925 (2040) PMN (1625) 846 (1865) 925 (2040) PMN (1625) 846 (1865) 925 (2040) 100 PMN (675) PMN (1675) 869 (1915) 948 (2090) 1057 (2330) 1136 (2505) 125 PMN (2035) 1036 (2285) 1120 (2470) 1234 (2720) 1318 (2905) PMN (2035) 1036 (2285) 1120 (2470) 1234 (2720) 1318 (2905) 150 PMN (2415) 1209 (2665) 1293 (2850) 1406 (3100) 1490 (3285) PMN (2240) 1129 (2490) 1213 (2675) 1327 (2925) 1411 (3110) PMN (2240) 1129 (2490) 1213 (2675) 1327 (2925) 1411 (3110) 200 PMN (2485) 1241 (2735) 1324 (2920) 1438 (3170) 1522 (3355) 225 PMN (2790) 1379 (3040) 1463 (3225) 1576 (3475) 1660 (3660) PMN (2665) 1322 (2915) 1406 (3100) 1519 (3350) 1603 (3535) PMN (2665) 1322 (2915) 1406 (3100) 1519 (3350) 1603 (3535) 300 PMN (3600) 1830 (4035) 1. São fornecidos pesos de gabinete para parte frontal. Para PMN168 com gabinetes laterais, subtraia 91 kg (200 lbs). 2. São fornecidos pesos de gabinete para parte frontal. Para PMN252 com gabinetes laterais, subtraia 136 kg (300 lbs) B-024

11 Recebimento, manuseio e armazenamento Posicionamento Caixa de junção Quando a opção da caixa de junção for pedida, será enviada antes do módulo de gerenciamento de energia e pode ser instalada antes da chegada do módulo de gerenciamento de energia. A caixa de junção deve estar posicionada a 2,4 m (8 ft) do módulo de gerenciamento de energia, já que o comprimento do cabo de fornecimento de energia é 3 m (10 ft). Módulo de gerenciamento de energia e comutador de transferência estática Mova o gabinete do módulo de gerenciamento de energia e quaisquer outras opções aplicáveis para sua localização final. Abaixe os macacos de nivelamento nos quatro cantos do gabinete para obter estabilidade. O peso deve estar nos macacos de nivelamento em vez das rodinhas. Para configurações ultra e plus,os gabinetes devem ser arranjados nas posições necessárias para as conexões adequadas: Configuração positiva: Ao encarar o módulo de gerenciamento de energia na frente, o gabinete de comutador de energia estática deve estar localizado na lateral esquerda. Configuração ultra: O gabinete de comutador de energia estática deve estar localizado entre os gabinetes do módulo de gerenciamento de energia. Os cabos de interconexão e barramentos laterais são fornecidos com os gabinetes do módulo de gerenciamento de energia. Os suportes de interconexão são fornecidos com o gabinete comutador de transferência estática B

12 Recebimento, manuseio e armazenamento Espaço livre NOTA: As dimensões do espaço livre são publicadas somente para o fluxo de ar e o acesso para serviço. Consulte os códigos e normas de segurança local para obter requistos adicionais em sua área. Espaço livre frontal Espaço livre na lateral do gabinete Espaço livre traseiro Espaço livre superior Mínimo 915 mm (36 in) para manutenção normal Mínimo 915 mm (36 in) para manutenção normal Mínimo 153 mm (6 in) para ventilação do transformador. Mínimo 307 mm (12 in) para saída de exaustor NOTA: Consulte os desenhos de instalação para obter mais detalhes da sua configuração B-024

13 Especificações Especificações Especificações de entrada kva Tensão (V) 208/ / / / / / /208 Corrente de entrada (A) Tipo de conexão Frequência de entrada (Hz) 3PH+G 3PH+G+N para 208/120 V sem transformador 60 (50 opcional) kva Tensão (V) 208/ / / / / / /208 Corrente de entrada (A) Tipo de conexão Frequência de entrada (Hz) 3PH+G 3PH+G+N para 208/120 V sem transformador 60 (50 opcional) kva Tensão (V) 480/ / / / / /208 Corrente de entrada (A) Tipo de conexão Frequência de entrada (Hz) 3PH+G 3PH+G+N para 208/120 V sem transformador 60 (50 opcional) kva Tensão (V) 380/ / / /208 Corrente de entrada (A) Tipo de conexão Frequência de entrada (Hz) 3PH+G 3PH+G+N para 208/120 V sem transformador 60 (50 opcional) B

14 Especificações Especificações de saída kva Tensão de entrada/saída (V) 208/ / / / / / /208 Corrente de saída (A) Tipo de conexão Frequência de saída (Hz) 3PH+G 60 (50 opcional) kva Tensão de entrada/saída (V) 208/ / / / / / /208 Corrente de saída (A) Tipo de conexão Frequência de saída (Hz) 3PH+G 60 (50 opcional) kva Tensão de entrada/saída (V) 480/ / / / / /208 Corrente de saída (A) Tipo de conexão Frequência de saída (Hz) 3PH+G 60 (50 opcional) kva Tensão de entrada/saída (V) 380/ / / /208 Corrente de saída (A) Tipo de conexão Frequência de saída (Hz) 3PH+G 60 (50 opcional) Classificações do disjuntor de entrada NOTA: Consulte a Schneider Electric para obter outras tensões de entrada não listadas. Tamanho do gabinete (A) Capacidade de interrupção ampéres simétricos RMS em 480 V ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka B-024

15 Especificações Ambiente Operação Armazenamento Temperatura -10 C a 40 C (14 F a 104 F) -40 C a 60 C (-40 F a 140 F) Altitude De 152 m abaixo a 2134 m acima do nível do mar (De 500 pés abaixo a 7000 pés acima do nível do mar) sem redução da carga De 152 m abaixo a 7620 m acima do nível do mar (De 500 pés abaixo a pés acima do nível do mar) Umidade relativa 10 a 70%, com condensação 10 a 90%, sem condensação Ruído audível (1 metro da superfície) kva: 45 db kva: 50 db kva: 55 db Dissipação de energia térmica kva Números das peças Tensão de entrada (V) BTU/h 30 PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / PMN / Conformidade FCC Parte 15, Subparte J, Classe A. UL/cUL Listado em UL e CSA/CAN C22.2 No (Equipamento de Tecnologia da Informação) B

16 Instalação Instalação Diagrama unifilar Módulo de gerenciamento de energia/configurações de comutador de transferência estática Módulo de gerenciamento de energia e configuração Na configuração plus do módulo de gerenciamento de energia, a entrada do gabinete do módulo de gerenciamento de energia é fornecida pela saída do comutador de transferência estática. O sistema de distribuição de entrada dupla aceita duas fontes de entrada independentes alimentando o comutador de transferência estática. Se a fonte de entrada preferida não estiver disponível, o comutador de transferência estática transferirá para a fonte de entrada alternativa sem interrupção à carga. A energia de saída é condicionada e reduzida para tensão de distribuição através do transformador isolador, fornecendo painéis ou disjuntores de circuito principal B-024

17 Instalação Módulo de gerenciamento de energia e configuração Diagrama Configuração ultra do módulo de gerenciamento de energia Na configuração ultra do módulo de gerenciamento de energia, um transformador isolador alimenta cada fonte de entrada upstream do comutador de transferência estática. A saída secundária do transformador do gabinete 1 do módulo de gerenciamento de energia (esquerda) alimenta a entrada da fonte 1 e o gabinete 2 do módulo de gerenciamento de energia (direita) alimenta a entrada da fonte 2 do comutador de transferência estática. Se a fonte de entrada preferida não estiver disponível, o comutador de transferência estática transferirá para a fonte de entrada alternativa sem interrupção à carga. A saída do comutador de transferência estática se conecta aos barramentos de saída do gabinete 1 do módulo de gerenciamento de energia e gabinete 2 do módulo de gerenciamento de energia, fornecendo painéis ou disjuntores principais B

18 Instalação Configuração ultra do módulo de gerenciamento de energia Diagrama Componentes do sistema Disjuntor principal de entrada Dimensionado de acordo com seu sistema de módulo de gerenciamento de energia. Consultar Classificações do disjuntor de entrada, página 14 para capacidades. Capacidades de interrupção mais altas são opcionais. Disjuntor principal do painel Capacidade a 225 A com capacidade de interrupção de 22K A. Painel de distribuição com 42 poles SquareD, tipo NQOM Universal Transformador Blindado, com conformidade de alta eficiência para DOE 2016 Controle de bloco de terminais (TB1, TB2) Medidor (opcional) Para desligamento remoto, alarmes e comunicação. Diferentes medidores de monitoramento estão disponíveis para o módulo de gerenciamento de energia. Entre em contato com a Schneider Electric para obter opções B-024

19 Instalação Módulo de gerenciamento de energia - Vista frontal A. Reinicialização manual (opcional) B. TB1 e TB2 C. Disjuntor principal de entrada CB1 D. Barramento de aterramento isolado de entrada (opcional) E. Barramento neutro de entrada F. Aterramento isolado de saída (opcional) G. Aterramento de saída (entrada inferior de cabos) H. Disjuntores de gabinete de saída (opcional) I. Monitor de corrente de ramal (opcional) J. Painel de distribuição de 42 poles (disjuntores de distribuição opcionais) K. Neutro de saída L. Disjuntor principal do painel 225 A M. Aterramento de saída (entrada superior de cabos) N. Medidor multicircuito (opcional) O. Entrada de cabos (entrada superior de cabos) B

20 Instalação Procedimentos de instalação O procedimento de instalação descrito é o requisito geral para a instalação do módulo de gerenciamento de energia. Requisitos específicos são descritos nos desenhos de instalação remetidos com sua configuração. 1. Conecte os cabos de aterramento, página Instalar o disjuntor de saída. 3. Conecte os cabos de entrada, página Conectar os cabos de saída, página Conexão dos cabos de controle (opcional), página 22. NOTA: Contate a Schneider Electric para agendar a primeira inicialização do módulo de gerenciamento de energia. Não permita que funcionários desqualificados manuseiem ou operem o equipamento. Conecte os cabos de aterramento NOTA: Os condutores de eletrodos de aterramento devem ser dimensionados em conformidade com NEC Artigo e a Tabela Um condutor de aterramento isolado deve ser instalado como parte do circuito de entrada que alimenta o módulo de gerenciamento de energia. De acordo com o Código Elétrico nacional dos Estados Unidos, artigo 250, o condutor de aterramento deve ter isolamento verde, com ou sem linhas amarelas e estar aterrado ao ponto de aterramento de segurança do serviço do utilitário (ou outro ponto de aterramento aceitável, como à estrutura, no caso de uma estrutura de aço), na entrada do equipamento. Todos os plugs anexados próximos ao módulo de gerenciamento de energia devem ser aterrados da mesma forma. Os condutores do aterramento são aterrados ao ponto de aterramento de segurança (ou outro ponto de aterramento aceitável, como à estrutura, no caso de uma estrutura de aço), na entrada do equipamento. Veja como realizar o aterramento abaixo. Os cabos de energia e controle são passados através da parte inferior do (entrada de cabos na parte superior é possível). Isso é exibido de forma detalhada no desenho da instalação da configuração B-024

21 Instalação Conecte os cabos de entrada 1. Remova a placa de cobertura da parte inferior do disjuntor CB1 e instale os conduítes de entrada. 2. Conecte os cabos de entrada aos conectores de compressão. Sequência de fase devem ser A, B, C. 3. Reinstale a placa de cobertura na parte inferior do disjuntor CB1. Conectar os cabos de saída Os aterramentos de conduíte estão localizados abaixo de cada painel com aberturas adequadas de 12,7 mm (0.50 in) e 19,05 mm (0,75 inch). Os cabos de saída são conectados à configuração do disjuntor, que foi projetada, instalada e identificada para atender aos requisitos de sua instalação. As conexões a serem feitas são de 2, 3 ou 4 cabos e terra e são feitas nos conectores de compressão. Faça as conexões necessárias para monofase, bifase ou trifase. Conectores marcados no disjuntor e a sequência de fase é A, B, C B

22 Instalação Conexão dos cabos de controle (opcional) 1. Conecte os cabos de controle dos dispositivos externos e medidores de monitoramento aos blocos de terminal TB1 e TB2 no módulo de gerenciamento de energia, conforme aplicáveis. Siga as instruções do fabricante para dispositivos de terceiros e medidores de monitoramento. A. Entrada de contato normalmente aberto (NA) Form C do disjuntor de entrada. B. Alarmes específicos fornecem contatos Form C normamente abertos (NA) ou normalmente fechados (NF) para conexão a alarmes remotos (opcional). C. Alarmes específicos fornecem saída de pulso de baixa energia (opcional). D. Alarmes em qualquer condição fornecem contatos Form C normamente abertos (NA) ou normalmente fechados (NF) para conexão a dispositivos remotos (opcional) B-024

23 Operação Operação Visão geral da interface de usuário A. O comutador de EMERGENCY OFF (desligamento de emergência) desliga o módulo de gerenciamento de energia desconectando assim todo o downstream do disjuntor de entrada. B. O LED do EPO ACTIVATED/XFMR SHUTDOWN (EPO ATIVADO/XFMR DESLIGADO) liga e permanece ligado até a reinicialização quando o comutador EPO estiver pressionado ou quando a temperatura do transformador chegar a 195 ºC (383 ºF). C. O comutador AUDIBLE ALARM TEST/RESET (TESTE/REDEFINIÇÃO DO ALARME SONORO) silenciará o alarme sonoro até que outro alarme ocorra. Também funciona como um teste de LED/lâmpada. D. O LED do TVSS ALARM (ALARME TVSS) está ligado por um alarme de um sistema de supressão de tensão transiente opcional. E. O LED da XFMR OVERTEMP (SOBRETEMPERATURA XFMR) está ligado quando a temperatura do transformador chega a 180 ºC (356 ºF) e permanece ligado até ser reiniciado quando a temperatura chega a 195 ºC (383 ºF). F. O LED do ALARM (ALARME) está ligado por qualquer condição de alarme detectada, pelo monitor de energia ou pelo contato seco externo. Sistemas de monitoramento Diversos sistemas de monitoramento são compatíveis com o módulo de gerenciamento de energia entre em contato com a Schneider Electric para obter as opções e detalhes B

24 Operação Inicialização do Módulo de gerenciamento de energia NOTA: Contate a Schneider Electric para agendar a primeira inicialização do módulo de gerenciamento de energia. Apenas funcionários qualificados devem manusear ou operar o equipamento. Siga essas etapas sempre que o sistema for reiniciado após ser completamente desligado sem energia aplicada ao sistema. 1. Antes de iniciar o módulo de gerenciamento de energia, verifique o seguinte: a. O disjuntor de energia upstream está aberto. b. Cabos de energia foram conectados adequadamente ao disjuntor de entrada ou à caixa de junção, caso instalada. c. A tensão conectada ao módulo de gerenciamento de energia corresponde à placa do módulo de gerenciamento de energia e ao número do modelo. d. O equipamento foi aterrado adequadamente. e. Todas as conexões de energia e controle estão adequadas e firmes. f. As áreas de entrada e exaustão de ar não devem ter obstruções que possam prejudicar o fluxo de ar adequado. 2. Fechar o disjuntor de alimentação. 3. Fechar o disjuntor principal CB1. 4. Verifique a função de qualquer monitor instalado (opção). 5. Feche os disjuntores do painel principal. 6. Feche os disjuntores de saída individuais conforme necessário. Pós-requisito: Verifique a operação normal do módulo de gerenciamento de energia imediatamente após a inicialização ser realizada. No mínimo, use o monitor, caso instalado, para realizar leituras adequadas de todos os circuitos B-024

25 Manutenção preventiva Manutenção preventiva Realize a manutenção preventiva listada a cada seis meses. A manutenção preventiva deve considerar os requisitos mínimos. Sua instalação e local podem exigir manutenção preventiva adicional para desempenho perfeito do módulo de gerenciamento de energia e equipamentos associados. O técnico ou eletricista realizando a manutenção preventiva no módulo de gerenciamento de energia deve ler esse manual com cuidado e se familiarizar com os indicadores, controles e operação do equipamento. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Para configurações plus e ultra, o equipamento do módulo de gerenciamento de energia recebe a energia de mais de uma fonte. Desconecte todas as fontes do equipamento antes da manutenção. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Isole e desenergize o equipamento para todas as operações de manutenção. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO A operação dos disjuntores de alimentação farão com que a energia seja removida casos esteja presente e realizará a aplicação de energia, se não estiver presente. Certifique-se de que todas as cargas são preparadas para ter energia removida (todos os circuitos críticos foram desligados), ou que os circuitos estão seguros para aplicação de energia (nenhum procedimento de manutenção sendo conduzido e disjuntor downstream aberto e marcados) antes da operação upstream dos disjuntores. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. 1. Garanta que o equipamento esteja limpo e sem poeira, sujeira ou detritos. O exterior dos gabinetes podem ser limpos com uma solução de sabão e água, aplicada levemente com um pano sem fiapos. 2. Inspecione a entrada de ar e placas de exaustão, e limpe-as conforme solicitado. Verifique se o ar flui sem problemas pelo equipamento. Limpe as placas de entrada de ar, placas de exaustão de ar e o interior do gabinete com um aspirador de pó. 3. Opere todos os disjuntores para verificar se funcionam adequadamente. 4. Verifique se todas as funções de monitoramento do sistema estão funcionando adequadamente B

26 Solução de problemas Solução de problemas Veja a seguir uma lista das situações mais comuns em que um equipamento não funciona conforme deveria, a causa mais provável e a medida de correção possível. Se a medida corretiva sugerida não trouxer o equipamento de volta à operação normal, entre em contato com a Schneider Electric para obter assistência. Situação Possível causa Ação corretiva O módulo de gerenciamento de energia não tem energia de entrada. Circuitos de saída específicos sem energia. Módulo de gerenciamento de energia ligado, mas sem energia na saída. Não há energia para o módulo de gerenciamento de energia. O módulo de gerenciamento de energia não está conectado adequadamente à caixa de junção opcional. Disjuntores de saída associados estão na posição OFF. O cabeamento entre os disjuntores e o equipamento está com defeito. O equipamento associado ao disjuntor está operando acima da carga nominal. O disjuntor está inoperante. O disjuntor principal de entrada CB1 está na posição OFF. Restaurar energia do prédio. Peça para um técnico qualificado para verificar a continuidade do cabeamento entre a opção da caixa de junção de entrada do módulo de gerenciamento de energia e o painel de entrada de energia. Peça para um técnico qualificado para verificar a continuidade do cabeamento entre a opção da caixa de junção de entrada do módulo de gerenciamento de energia e o painel de entrada de energia. Rearme o(s) disjuntor(es). Peça para um técnico qualificado para verificar o cabeamento e corrigir a sequência de fase entre os disjuntores e o equipamento. Agende uma verificação de carga do equipamento com um técnico qualificado; ajuste o equilíbrio de carga, se possível. Substitua o disjuntor inoperante. 1. Registre quais indicadores de alarme estão ativos. 2. Limpe alarme(s) e limpe o sinal externo. 3. Verifique o visor de histórico do alarme para descobrir os motivos que levaram o disjuntor de entrada principal a desarmar. Veja abaixo uma lista de possíveis causas. Desarme manual, devido ao pressionamento do botão de desligamento emergencial (EPO - Emergency Power Off). Ocorreu um desligamento por alarme. Determine a causa e tome medidas de correção antes de reiniciar o disjuntor de entrada principal CB1. Desarme automático. Um sinal externo foi recebido do cabeamento do prédio através da interface do alarme instruindo o módulo de gerenciamento de energia para desligar. Sobrecarga de saída. Programe uma verificação de carga do módulo de gerenciamento de energia por um técnico qualificado. Disjuntor inoperante. Substitua o disjuntor Curto-circuito interno do módulo de gerenciamento de energia. Faça a solução B-024

27 Solução de problemas Situação Possível causa Ação corretiva Saída do módulo de gerenciamento de energia está ativada, mas o monitor não está ativo. Sobretensão/subtensão O LED de ALARM (ALARME) está ligado O LED de TVSS ALARM (ALARME TVSS) está ligado O LED XFMR OVERTEMP (SOBRETEMPERATURA XFMR) está ligado O LED do EPO ACTIVATED/XFMR SHUTDOWN (EPO ATIVADO/XFMR DESLIGADO) está ligado Fusível de controle de energia queimado. Nobreak upstream ou condicionador de energia inoperante. Queda de tensão devido à distância ou carga excessiva na rede elétrica. O módulo de gerenciamento de energia está inoperante. A qualidade da energia entrando ou saindo da unidade de módulo de gerenciamento de energia não é aceitável. O módulo TVSS está inoperante. Uma condição de alta temperatura está presente no transformador de energia no módulo de gerenciamento de energia. O módulo de gerenciamento de energia recebeu um comando para desarmar o disjuntor de entrada. A temperatura do transformador excedeu o alerta de primeiro estágio (LED do XFMR OVERTEMP (SOBRETEMPERATURA XFMR)), desarmando o termostato de proteção do transformador para evitar aquecimento e dano ao transformador. de problemas do módulo de gerenciamento de energia entre em contato com a Schneider Electric. Substituir fusível(is). Corrija o problema na fonte de energia. Ajuste os taps do transformador, página 28. Revise a operação do módulo de gerenciamento de energia e a informação disponível no visor de medição para determinar a natureza específica do alarme. Revise a operação do módulo de gerenciamento de energia e a informação disponível no visor de medição para determinar a natureza específica do alarme. Entre em contato com a Schneider Electric para serviço ou reparos do TVSS. Revise a operação do módulo de gerenciamento de energia para garantir que a ventilação do módulo de gerenciamento de energia não esteja bloqueada e revise a informação disponível no visor de medição para determinar se a unidade está sobrecarregada. Verifique o EPO remoto para a sala ou painel de controle de incêndio, ou o comutador EMERGENCY OFF (DESLIGAMENTO DE EMERGÊNCIA) localizado no painel frontal do módulo de gerenciamento de energia Ligue para a Schneider Electric para obter auxílio B

28 Solução de problemas Ajuste os taps do transformador PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Verifique se o desligamento de energia total foi realizado. Antes de trocar os taps do transformador, verifique se a condição de sobretensão/subtensão é constante. Trocar os taps do transformador aumentará ou diminuirá a proporção da tensão de entrada por tensão de saída. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Desligue e desconecte a alimentação do equipamento. 2. Ajuste os taps do transformador; consulte a tabela de ajuste de taps na placa do transformador B-024

29

30 Schneider Electric Avenida das Nações Unidas, São Paulo - SP Brasil + 55 (11) Uma vez que padrões, especificações e design mudam de vez em quando, peça para confirmar as informações fornecidas nesta publicação Schneider Electric Brasil. All rights reserved B-024

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Instalação GVEBC11 08/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/ Galaxy VX Instalação GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016. Galaxy VM Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/ Galaxy VM Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Mensagem de Segurança

Mensagem de Segurança Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que

Leia mais

Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/

Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/ Galaxy VM Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED Galaxy VM Gabinete de baterias clássicas Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric

Leia mais

Informações de Segurança ou Gerais

Informações de Segurança ou Gerais Informações de Segurança ou Gerais Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V,

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/ Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 06/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED Galaxy VM Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Symmetra PX com bypass de manutenção

Symmetra PX com bypass de manutenção Symmetra PX com bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/ Symmetra PX Instalação 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017.

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017. Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Symmetra PX com Bypass de manutenção Symmetra PX com Bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 01/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016.

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016. Galaxy VM Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/ Galaxy VM Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/ Galaxy VX Especificações técnicas 12/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva Instalação Elétrica Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V, 4 a 16 kva Informações

Leia mais

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Symmetra PX com Bypass de manutenção Symmetra PX com Bypass de manutenção Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Upsilon STS. 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/

Upsilon STS. 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/ Upsilon STS 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Fonte de Alimentação Remota

Fonte de Alimentação Remota GE Iluminação Guia de Instalação Fonte de Remota (Para as Séries EP e E) Características Para aplicação em locais remotos Adequado para locais secos ou úmidos ATES DE IICIAR eia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. ua Bambozzi, 522 Centro

Leia mais

Driver de LED da série 5

Driver de LED da série 5 369793f 1 05.04.16 Os drivers de LED da série 5 oferecem uma solução de alto desempenho para qualquer espaço, em qualquer aplicação, enquanto oferecem escurecimento suave contínuo até 5% da corrente de

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016.

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

ESTABILIZADOR EVS TORRE III MODELOS: VA VA VA VA VA

ESTABILIZADOR EVS TORRE III MODELOS: VA VA VA VA VA MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR EVS TORRE III MODELOS: 10000 VA 15000 VA 22000 VA 30000 VA 45000 VA CONTEÚDO INFORMAÇÕES IMPORTANTES... 2 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO... 2 SINALIZAÇÃO... 3 INSTALAÇÃO... 4

Leia mais

MODELOS: 3500 VA 5000 VA 7500 VA VA VA

MODELOS: 3500 VA 5000 VA 7500 VA VA VA MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR EVS TORRE MODELOS: 3500 VA 5000 VA 7500 VA 10000 VA 15000 VA CONTEÚDO INFORMAÇÕES IMPORTANTES... 2 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO... 2 SINALIZAÇÃO... 3 INSTALAÇÃO... 4 BY-PASS

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016.

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

Manual de funcionamento

Manual de funcionamento Manual de funcionamento Microinversor RENO500 Sumário 1. Informações importantes para sua segurança... 2 1.1 Leia... 2 1.2 Instruções de Segurança... 2 2. Microinversor RENO500... 4 2.1 Como Funciona...

Leia mais

Home Gateway ZXHN H118N

Home Gateway ZXHN H118N Manual do Usuário Home Gateway ZXHN H118N Conteúdo Capítulo 1 Guia de Segurança...1 1.1 Verificação de Segurança... 1 1.2 Condições de Segurança... 1 Capítulo 2 Visão Geral...3 2.1 Características... 3

Leia mais

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) XPSMCMCN0000SG EAV8282507 04/2018 XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) 04/2018 EAV8282507.01 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições

Leia mais

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia

Leia mais

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES Multímetro Digital Incoterm MD020 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O Multímetro Digital Incoterm MD-020 é um instrumento de medição portátil, com visor de 3 ½ dígitos com operações

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br

Leia mais

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema

Leia mais

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06

Leia mais

Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA

Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: 0800-318008 Web: www.engetron.com.br ESPEC_COMPACTA 2 ÍNDICE

Leia mais

Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo

Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo Modelo CB20 Introdução Obrigado por selecionar o Extech Modelo CB20. Este dispositivo é fornecido totalmente testado e calibrado e, com

Leia mais

Manual de Instalação Elétrica

Manual de Instalação Elétrica Manual de Instalação Elétrica Nobreaks NHS 1. ESCLARECIMENTOS Este material contempla um guia rápido de instalação e adequação da infraestrutura elétrica necessária para a posterior energização do nobreak.

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 GUIA DO USUÁRIO Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 Introdução Obrigado por escolher o Adaptador Flexível de Alicate Amperímetro Extech AC que pode medir até

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016.

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016. Galaxy VX Sistema de nobreak Especificações técnicas 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668 Matão (SP) Brasil Fone (16) 3383-3800 Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br CNPJ (MF)

Leia mais

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO... ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...5 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...6 ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS...6 MANUTENÇÃO...7

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e

Leia mais

Galtrans MANUAL DE INSTRUÇÕES PAINEL MOD.: CROMATEC EQUIPAMENTOS PARA GALVANOPLASTIA.

Galtrans MANUAL DE INSTRUÇÕES PAINEL MOD.: CROMATEC EQUIPAMENTOS PARA GALVANOPLASTIA. MANUAL DE INSTRUÇÕES PAINEL MOD.: CROMATEC A GALTRANS agradece pela compra deste equipamento.para assegurar o total entendimento do seu funcionamento e obter o melhor desempenho possível, leia atentamente

Leia mais

Rev BR1

Rev BR1 AVISO LEGAL! DEVIDO A PERIGOS INERENTES ASSOCIADOS AOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÂO AUTOMOTIVA, O FABRICANTE E TODAS AS PARTES ENVOLVIDAS COM A DISTRIBUIÇÂO E / OU VENDA DESTE EQUIPAMENTO NÃO SE RESPONSABILIZAM,

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Fevereiro de P Empilhador HS Xerox para Grandes Formatos Guia do Usuário

Fevereiro de P Empilhador HS Xerox para Grandes Formatos Guia do Usuário Fevereiro de 2010 701P50460 Empilhador HS Xerox para Grandes Formatos 2010 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox, o desenho da esfera de conectividade e o Empilhador HS Xerox para Grandes

Leia mais

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança 190M Medical ScopeMeter PN 4202934 June 2012, Rev. 1 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Romania. All product names are trademarks of their respective companies. WX Advertência

Leia mais

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro

Leia mais

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica Manual de Operação Seyconel Automação Industrial Ltda www.seyconel.com.br 1 Índice Página 1. INTRODUÇÃO...3 1.1 Características...3 1.2 Especificações...3 2.

Leia mais

DGS-1024d D-link. Conteúdo de pacote. O pacote deve conter os seguintes itens:

DGS-1024d D-link. Conteúdo de pacote.  O pacote deve conter os seguintes itens: DGS-1024d D-link O Switch Gigabit Ethernet de 24 portas da D-LINK DGS 1024D D-Link Switch 24 Portas é ideal para conectar de forma rápida e segura computadores, notebooks, servidores, impressoras de rede,

Leia mais

Symmetra LX. Guia de Inicialização. Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: LEIA PRIMEIRO. No-break para montagem em rack.

Symmetra LX. Guia de Inicialização. Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: LEIA PRIMEIRO. No-break para montagem em rack. Symmetra LX Guia de Inicialização Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva, 4 a 16 kva LEIA PRIMEIRO No-break

Leia mais

DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO

DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

Segurança Elétrica nas residências

Segurança Elétrica nas residências Segurança Elétrica nas residências Milhares de residências no Brasil não possuem uma instalação elétrica segura. A sua é uma delas? schneider-electric.com.br Onde estaríamos sem eletricidade? A eletricidade

Leia mais

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Versão 1 Edição 1 Agosto de 2016 2016, Avaya, Inc. Todos os direitos reservados. Apesar dos esforços empenhados para garantir a

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45)

Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45) ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções. AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Desligue a energia antes da inspeção,

Leia mais

Curso de Manutenção de ferrovias Eletrotécnica II. Sistemas de força e energia. Aula 04

Curso de Manutenção de ferrovias Eletrotécnica II. Sistemas de força e energia. Aula 04 Curso de Manutenção de ferrovias Eletrotécnica II Sistemas de força e energia Aula 04 Instalação e operação dos Nobreaks -Antes da Instalação -Verifique se não há danos na embalagem ou no gabinete do nobreak.

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Informações de segurança

Informações de segurança Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento

Leia mais

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/

Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/ Galaxy 7000 Instalação 03/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator

Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator 9040 Phase Rotation Indicator Manual do Usuário April 2005, Rev.2, 5/11 (Portuguese) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Leia mais

AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015.

AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015. AccuSine SWP 20-480 A Instalação Filtro harmônico ativo 2/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...

Leia mais