Symmetra PX com Bypass de manutenção

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Symmetra PX com Bypass de manutenção"

Transcrição

1 Symmetra PX com Bypass de manutenção Instalação 11/2014

2 Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.

3 Índice analítico Informações importantes sobre segurança...7 Precauções de segurança...8 Segurança em eletricidade Segurança das baterias...12 Especificações...14 Configurações simples...14 Especificações de entrada...14 Especificações de bypass...15 Especificações de saída...16 Especificações da bateria...16 Fusíveis, disjuntores e cabos 3 fases + terra...17 Fusíveis, disjuntores e tamanhos de cabos recomendados...17 Fusíveis, disjuntores e cabos 3 fases + neutro + terra...20 Requisitos de configurações de disjuntores com disparo eletrônico para proteção contra sobrecarga e curto-circuito...22 Instalação com entrada única (entrada comum e disjuntor do bypass)...22 Instalação com entrada dupla (entrada separada e disjuntor do bypass)...22 Especificações de torque...22 Procedimento de instalação...23 Procedimento de instalação para sistemas com rede elétrica única...23 Procedimento de instalação para sistemas com rede elétrica dupla...24 Preparar a instalação...25 Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S...25 Preparação para os cabos em sistemas de entrada superior...26 Preparação para os cabos em sistemas de entrada inferior...28 Remover a placa adaptadora para terminais com orifícios padrão NEMA Instalar blocos de terminais (opcional)...30 Conectar os cabos de alimentação...31 Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede elétrica única...31 Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede elétrica dupla...32 Conectar o jumper de interligação e fio terra...36 Conectar o jumper de interligação J-024 3

4 Conectar o fio de terra...38 Instalar os adaptadores e disjuntores...39 Instalar os adaptadores no bypass de manutenção...40 Conectar a carga ao painel de distribuição no bypass de manutenção...43 Conectar os cabos de comunicações...44 Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/ S em sistemas de 250 kw...44 Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 500 kw...45 Passar os cabos de comunicação...46 Cabos do circuito de EPO...46 Para instalações nos Estados Unidos e no Canadá...46 Para instalações na Europa:...47 Conecte o EPO...47 Conectar cabos de sincronização externa ao bypass de manutenção (opcional)...49 Entrada/saída de relés...50 Entradas...50 Saídas...51 Instalar a solução de bateria...52 Procedimentos de instalação gabinetes de baterias enfileiradas...52 Procedimentos de instalação gabinetes de baterias remotas...52 Procedimento de instalação para gabinete de disjuntor da bateria...52 Conectar os cabos da bateria em sistemas com baterias remotas...53 Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada superior de cabos...53 Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada de cabos inferior...55 Conectar os cabos de comunicação entre o gabinete de bateria e o gabinete de E/S...58 Conectar os cabos de comunicação entre os gabinetes de baterias...59 Instalar o gabinete de disjuntores da bateria (opcional)...60 Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes de disjuntor da baterias enfileirados...62 Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes de disjuntor da baterias remotos...63 Conectar os cabos de comunicações entre o gabinete de E/S e o gabinete de disjuntor de bateria...63 Conectar os cabos de comunicação do gabinete de disjuntores da bateria...64 Reinstalar o guia de ar no gabinete de E/S...65 Instalar opção sísmica...67 Substituir a trava do painel lateral...67 Instalar os suportes traseiros de fixação J-024

5 Instalar os suportes dianteiros de fixação...71 Instalar o suporte superior de montagem...71 Instalar o suporte de montagem entre o gabinete de E/S e o bypass de manutenção...72 Instalar a trava com dobradiça para porta...72 Instalar as travas da bateria...73 Instalar a trava do switch de bypass estático...74 Instalar a opção de filtro de ar no gabinete de módulo de energia J-024 5

6 J-024

7 Informações importantes sobre segurança Informações importantes sobre segurança Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para familiarizar-se com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou fazer sua manutenção. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para alertar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. O acréscimo deste símbolo a mensagens de segurança de Perigo ou Atenção indica que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO ATENÇÃO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas não relacionadas a lesões físicas. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento J-024 7

8 Observação Informações importantes sobre segurança O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e deve ter sua manutenção realizada somente por funcionários qualificados. A Schneider Electric não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer consequências decorrentes do uso deste material. Um funcionário qualificado é aquele que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico, e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os risco envolvidos. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Todas as instruções de segurança neste documento devem ser lidas, compreendidas e seguidas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Leia todas as instruções no manual de instalação antes de instalar ou trabalhar com este sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não instale o sistema nobreak até que todo o processo de construção tenha terminado e a sala de instalação esteja limpa. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores upstream, disjuntores da bateria, cabeamento, etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. Após completar a fiação elétrica do nobreak, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves J-024

9 Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O sistema nobreak deve ser instalado de acordo com as normas locais e nacionais. Instale o nobreak segundo: IEC (incluindo proteção contra choque elétrico, proteção contra efeito térmico, e proteção contra sobrecorrentes), ou NEC NFPA 70, ou Código elétrico canadense (C22.1, parte 1) dependendo de quais padrões se aplicam a sua área local. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Instale o sistema nobreak em um ambiente com temperatura controlada, isento de condutores contaminantes e umidade. Instale o nobreak em uma superfície não inflamável, firme e nivelada (por exemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O nobreak não foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, por conseguinte, não deve ser instalado neles: Gases prejudiciais Misturas explosivas de pó ou gases, gases corrosivos ou calor condutivo ou radiante de outras fontes Umidade, pó abrasivo, vapor ou em um ambiente de umidade excessiva Fungos, insetos, pestes Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado Grau de poluição maior do que dois de acordo com IEC Exposição a vibrações, choques e inclinações anormais Exposição à luz solar direta, fontes de aquecimento ou campos eletromagnéticos potentes. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves J-024 9

10 Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com a placa de cobertura instalada e não perfure paredes próximas ao nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE ARCO VOLTAICO ATENÇÃO Não faça modificações mecânicas no produto (incluindo remoção de partes do gabinete, furos e cortes) que não estejam descritas no Manual de instalação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO ATENÇÃO Respeite os requisitos de espaço em volta do sistema nobreak e não cubra a ventilação do produto quando o sistema estiver em operação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO ATENÇÃO Não conecte o sistema nobreak a sistemas de carga regenerativos, incluindo sistemas fotovoltaicos e unidades de aceleração. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento J-024

11 Informações importantes sobre segurança Segurança em eletricidade PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e deve ter sua manutenção realizada somente por funcionários qualificados. O sistema nobreak deve ser instalado em um ambiente com acesso restrito (somente para pessoal qualificado). Utilize equipamentos de proteção pessoal (PPE) apropriados e siga as práticas seguras de trabalho elétrico. Desligue a fonte de alimentação do sistema nobreak antes de trabalhar com o equipamento de forma geral ou em seu interior. Antes de trabalhar no sistema nobreak, verifique possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O nobreak contém uma fonte de energia interna. Poderá existir o risco de tensão perigosa mesmo quando essas unidades não estiverem conectadas ao fornecimento da rede elétrica. Antes de instalar ou fazer a manutenção do sistema nobreak, certifique-se de que as unidades estejam desligadas (OFF) e de que a alimentação elétrica e as baterias externas estejam desconectadas. Aguarde cinco minutos antes de abrir o nobreak para permitir a descarga dos capacitores. Deve ser instalado um dispositivo de desconexão (por exemplo, um disjuntor ou chave) para possibilitar o isolamento do sistema de fontes de alimentação, de acordo com regulamentos locais. Este dispositivo de desconexão deve ser visível e de fácil acesso. O nobreak deve estar adequadamente ligado à terra e, devido a uma alta corrente de fuga, o condutor de aterramento deve ser conectado primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Em sistemas onde a proteção de contra realimentação não é parte do projeto padrão, um dispositivo de isolamento automático (opção de proteção de contra realimentação ou outro dispositivo que atenda aos requisitos da IEC/EN ou UL1778 4ª edição - dependendo de qual padrão se aplica em sua região) deve ser instalado para impedir qualquer possibilidade de tensão ou energia perigosas nos terminais de entrada do dispositivo de isolamento. O dispositivo deve abrir-se em até 15 segundos após a falha da sobrecarga da fonte de alimentação e deve ser classificado de acordo com as especificações. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Quando a entrada do nobreak está conectada através de isoladores externos que, quando abertos, isolam o neutro, ou quando o isolamento de retroalimentação é fornecido externamente ao equipamento, ou está conectado a um sistema de distribuição de energia IT, o usuário deve fixar uma etiqueta nos terminais de entrada do nobreak, em todos os isoladores de energia principal longe da área do nobreak e em pontos de acesso externos entre esses isoladores e o nobreak, exibindo o seguinte texto (ou equivalente em uma linguagem que seja aceitável no país em que o equipamento será instalado): J

12 Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Risco de retroalimentação de tensão. Antes de trabalhar neste circuito: Isole o nobreak e verifique a possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Segurança das baterias PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os disjuntores da bateria devem ser instalados de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. A manutenção das baterias somente deve ser realizada ou supervisionada por funcionários qualificados especializados em baterias e nas precauções necessárias que devem ser tomadas. Mantenha funcionários não qualificados longe das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Se as baterias forem descartadas ao fogo, poderão explodir. Não tente abrir, alterar ou perfurar as baterias. O eletrólito liberado é nocivo para a pele e os olhos. Pode ser tóxico. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO As baterias oferecem risco de choque elétrico e corrente elevada de curtocircuito. As precauções a seguir devem ser observadas ao se trabalhar com as baterias. Retire relógios, anéis ou outros objetos de metal. Use ferramentas com cabos isolados. Use óculos, luvas e botas de proteção. Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Comprove se a bateria está inadvertidamente aterrada. Se aterrada inadvertidamente, remova a fonte do aterramento. O contato com qualquer parte de uma bateria ligada à terra pode causar choque elétrico. A probabilidade de choque pode diminuir se os aterramentos forem removidos durante a instalação e a manutenção (aplicável a fornecimentos de equipamentos e bateria remotos sem um circuito de fornecimento aterrado). O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves J-024

13 Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Ao substituir as baterias, sempre o faça com o mesmo número e tipo de baterias ou pacotes de bateria. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO CUIDADO Antes de instalar as baterias, aguarde até que o sistema esteja preparado para ser ligado. O período desde a instalação da bateria até a ligação do sistema nobreak não deve exceder 72 horas ou 3 dias. As baterias não devem ser armazenadas por mais de seis meses devido ao requisito de recarregamento. Se o sistema nobreak permanecer desligado por um longo período de tempo, recomendamos energizá-lo, ligando-o por um período de 24 horas, no mínimo, uma vez por mês. Isso carrega as baterias, evitando, assim, danos irreversíveis. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento J

14 Especificações Especificações Configurações simples RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO A conexão do neutro com a rede elétrica não deve ser desconectada nem mesmo em uma operação com bateria. Sendo assim, desconectores/ interruptores de 4 polos não devem ser usados no bypass. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Rede elétrica única com bypass de manutenção Rede elétrica dupla com bypass de manutenção Especificações de entrada Tensão de entrada (V) Intervalo de tensão (v) Frequência de entrada (Hz) THDI 250 kw 500 kw /-15% com 100% de carga ( V a 400 V, V a 480 V) -50% para carga reduzida (200 V a 400 V, 240 V a 480 V) com slew rate de 10 Hz/s < 5% a 100% de carga V possui janela de tensão de entrada reduzida (-10% com carga de 100%) J-024

15 Especificações Tensão de entrada (V) Corrente nominal de entrada (A) 2 Corrente máxima de entrada (A) 3 Limitação de corrente de entrada (A) 4 Nível máximo de curto-circuito (ka) Correção do fator de potência de entrada Softstart (rampin) (segundos) 250 kw 500 kw ka/3 ciclos (50 ka com bypass de manutenção padrão) 0,995 com carga = 100 % 0,99 com carga > 50 % 0,97 com carga > 25 % Configurável entre 1 a 40 segundos. (padrão 10) Especificações de bypass Frequência (Hz) 50/60 Corrente nominal de bypass (A) 250 kw 500 kw 380 V 400 V 415 V 480 V 380 V 400 V 415 V 480 V V possui janela de tensão de entrada reduzida (-10% com carga de 100%) 2. Corrente de entrada baseada em carga nominal e baterias carregadas a 100%. 3. Corrente de entrada baseada em recarga de 100% da bateria, tensão nominal e carga nominal. 4. A limitação de corrente através da limitação de corrente eletrônica é baseada na recarga de 100% da bateria e na tensão de entrada de -15% J

16 Especificações Especificações de saída Capacidade de sobrecarga Tolerância de tensão Corrente de saída nominal (A) Frequência de saída (sincronização com rede elétrica) (Hz) 250 kw 500 kw 380 V 400 V 415 V 480 V 380 V 400 V 415 V 480 V 150% para 60 segundos (operação normal) 125% para 10 minutos (operação normal) 150% para 60 segundos (operação com bateria) 125% para 10 minutos (operação com bateria) 125% contínua a 480 V/110% contínua a 400 V (operação do bypass) % para 100 milissegundos (Operação do bypass) Carga simétrica. (0-100%): +/-1% estática, +/-5% após 2 milissegundos e +/-1% após 50 milissegundos dinâmicos Carga assimétrica. (0-100%): +/-3% estática /60 Slew rate (Hz/s) 0,25-6 THDU Fator de potência de saída Resposta de carga dinâmica < 2% carga linear < 3% carga não linear 1 +/- 5% Especificações da bateria Tensão nominal da bateria (VDC) 2 x +/- 288 Corrente da bateria com carga de 100% e tensão nominal da bateria (A) Corrente da bateria com carga de 100% e tensão mínima da bateria (A) 250 kw 500 kw Tensão final (V) Corrente máxima de curto-circuito suportada (ka) 1,6-1,75/célula (automática, dependendo da carga) 40 O nobreak oferece suporte para soluções de baterias específicas do cliente com 144 células (+/- 6 células) para otimização em tempo de execução. O display tem configurações para número de células em níveis de tensão CC (V/célula). 5. Trata-se de uma classificação do desempenho térmico. A sobrecarga contínua não é suportada pela proteção de entrada recomendada ou bypass de manutenção J-024

17 Especificações Tipo de bateria Ventilada/chumbo-ácido seladas Tensão nominal (VDC) +/- 276 a +/- 300 Tensão flutuante (VDC) +/- 308 a +/- 345 Tensão de recarga (VDC) +/- 308 a +/- 345 Tensão de equalização (VDC) +/- 308 a +/- 345 Tensão final de descarga em 100% de carga (VDC) +/- 221 a +/- 263 Tensão de carregamento 20% da tensão nominal com carga de 0 90% 10% da tensão nominal com carga de 100% Tempo de recarga normal 3,5 horas Fusíveis, disjuntores e cabos 3 fases + terra Em sistemas com rede elétrica única, alimente o nobreak a partir de uma instalação estrela de 4 cabos. Em sistemas com rede elétrica dupla, utilize uma fonte com 4 cabos para o bypass e 3 cabos para a entrada da rede elétrica. A Schneider Electric também oferece suporte para instalações de 3 cabos se o transformador de energia elétrica for um transformador estrela localizado no mesmo prédio. Nesta instalação, o sistema de nobreak deve ser instalado como um sistema derivado separado. Consulte a seção Conectar o jumper de interligação e fio terra, página 36. Correntes de fuga ocorrerão no jumper de interligação e no fio terra. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO Em sistemas de 3 cabos, a Schneider Electric recomenda que seja adicionado uma etiqueta com os seguintes dizeres: Aviso! O nobreak está instalado em um sistema de 3 cabos para que o sistema possa ser carregado apenas com carga entre fases. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. NOTA: Uma instalação de 3 cabos usando jumper entre o neutro e terra resultará em uma corrente de fuga maior. A corrente de fuga para instalações típicas está geralmente dentro dos requisitos UL e padrões da indústria. Fusíveis, disjuntores e tamanhos de cabos recomendados PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores de circuito upstream, disjuntores da bateria, cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves J

18 Especificações PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Toda a instalação elétrica deve estar em conformidade com os códigos elétricos locais e/ou nacionais aplicáveis. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os dispositivos de desconexão apropriados devem ser fornecidos na parte externa do equipamento. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: Consulte Requisitos de configurações de disjuntores com disparo eletrônico para proteção contra sobrecarga e curto-circuito, página 22 para obter informações sobre configurações de disjuntores. Classificação de temperatura dos condutores: 90 C/194 F. Consulte a tabela da NEC, coluna 75 C para ampacidade máxima. Use somente condutores de cobre. Os condutores de aterramento do equipamento têm um tamanho que está de acordo com o Artigo da NEC e com a Tabela Os tamanhos de cabo são recomendados para configurações máximas com três condutores para condução de corrente. Para outras configurações, consulte o rótulo dentro da porta da frente do gabinete de E/S. NOTA: Um dispositivo de proteção separado de 800 A para bypass (similar à entrada dupla) é requerido para sistemas de entrada única de 450 kw 400 V ou 475 kw 415 V. Instalações com fusíveis ou disjuntores para a capacidade de 100% 250 kw 400 V 415 V 480 V OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo Entrada Q x 4/ x 4/ x 500 Bypass Q x 2/ x2/ x 2/0 Bateria x 4/ x 4/ x 4/0 Saída Q x x x 350 Use disjuntores ou fusíveis classe J ou L. 6. A proteção de entrada máxima é de 800 A e o tamanho máximo do cabo é de 250 kcmil. 7. Se o sistema de nobreak incluir um gabinete de disjuntores de bateria e tiver uma ou várias sequências de baterias, cada sequência deve ter um fusível rápido de tamanho dimensionado, para garantir o rápido isolamento da bateria J-024

19 Especificações Instalações com fusíveis ou disjuntores para a capacidade de 100% 500 kw 400 V 415 V 480 V OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo Entrada Q x x x 500 Bypass Q x x x 4/0 Bateria x x x 400 Saída Q x x x 350 Use disjuntores ou fusíveis classe J ou L. Instalações com disjuntores para a capacidade de 80% 250 kw 400 V 415 V 480 V OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo Entrada Q x x x 4/0 Bypass Q x 4/ x 4/ x 3/0 Bateria x 4/ x 4/ x 4/0 Saída Q x 4/ x 4/ x 500 Instalações com disjuntores para a capacidade de 80% 500 kw 400 V 415 V 480 V OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo Entrada Q1 Não permitido Não permitido x 400 Bypass Q5 8 Não permitido Não permitido x 250 Bateria x x x 400 Saída Q2 Não permitido Não permitido x 500 Tamanhos recomendados de parafusos e terminais Tamanho de cabo Diâmetro de parafuso do terminal Terminal simples com furo Terminal NEMA 2 Alicate crimpador/ die 4/0 AWG M10 LCA 4/0-12-X LCD 4/0-12-X CT-720/CD kcmil M10 LCA X LCD X CT-720/CD kcmil M10 LCA X LCD X CT-720/CD kcmil M10 LCA X LCD X CT-720/CD kcmil M10 LCA LCD CT-720/CD kcmil M10 LCA LCD CT-720/CD A proteção de entrada máxima é de 800 A e o tamanho máximo do cabo é de 250 kcmil. 9. Se o sistema de nobreak incluir um gabinete de disjuntores de bateria e tiver uma ou várias sequências de baterias, cada sequência deve ter um fusível rápido de tamanho dimensionado, corretamente instalado, para garantir o rápido isolamento da bateria J

20 Especificações Fusíveis, disjuntores e cabos 3 fases + neutro + terra PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores de circuito upstream, disjuntores da bateria, cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Toda a instalação elétrica deve estar em conformidade com os códigos elétricos locais e/ou nacionais aplicáveis. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os dispositivos de desconexão apropriados devem ser fornecidos na parte externa do equipamento. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: Consulte Requisitos de configurações de disjuntores com disparo eletrônico para proteção contra sobrecarga e curto-circuito, página 22 para obter informações sobre configurações de disjuntores. Alimente o nobreak a partir de um sistema TN-S de 5 cabos (L1, L2, L3, N, PE). Os tamanhos de cabo recomendados são baseados em um ambiente com uma temperatura de 40 C (104 F). Classificações de temperatura dos condutores: 90 C (194 F). Consulte IEC para obter informações sobre os métodos de instalação. Os tamanhos de cabo são recomendados para cabos de cobre e configurações máximas. Para outras configurações de dimensão do sistema, consulte o rótulo dentro da porta frontal do gabinete de E/S. Tamanhos de cabo recomendados em sistemas com proteção de disjuntor Método de instalação OCPD (A) B1 (mm 2 ) B2 (mm 2 ) C (mm 2 ) OCPD (A) B1 (mm 2 ) B2 (mm 2 ) C (mm 2 ) 400 V 415 V 250 kw J-024

21 Especificações Tamanhos de cabo recomendados em sistemas com proteção de disjuntor Método de instalação OCPD (A) B1 (mm 2 ) B2 (mm 2 ) C (mm 2 ) OCPD (A) B1 (mm 2 ) B2 (mm 2 ) C (mm 2 ) 400 V 415 V Entrada x 95 2 x x x 95 2 x x 95 Bypass x 95 2 x x x 95 2 x x 95 Bateria x x 95 2 x x x 95 2 x 95 Saída x 95 2 x x x 95 2 x x kw Entrada x x x x 150 Bypass x x x x 150 Bateria x x 240 Saída x x x x 150 Tamanhos de cabo recomendados em sistemas com proteção de fusível Método de instalação OCPD (A) B1 (mm 2 ) B2 (mm 2 ) C (mm 2 ) OCPD (A) B1 (mm 2 ) B2 (mm 2 ) C (mm 2 ) 400 V 415 V 250 kw Entrada x 95 2 x x x 95 2 x x 95 Bypass x 95 2 x x x 95 2 x 95 1 x 185 Bateria x x 95 2 x x x 95 2 x 95 Saída x 95 2 x x x 95 2 x 95 1 x kw Entrada x x 150 Bypass x x x x 150 Bateria x x 240 Saída x x x x O disjuntor deve estar em conformidade com a IEC que garante uma corrente non-tripping com configuração de corrente de 1.05 vezes para 2 horas. O tamanho do disjuntor alternativo deve ser maior que a corrente estabelecida. 11. Se o sistema de nobreak incluir um gabinete de disjuntores de bateria e tiver uma ou várias sequências de baterias, cada sequência deve ter um fusível rápido de tamanho dimensionado, corretamente instalado, para garantir o rápido isolamento da bateria. 12. Entrada de proteção máxima 800 A J

22 Especificações Requisitos de configurações de disjuntores com disparo eletrônico para proteção contra sobrecarga e curtocircuito Instalação com entrada única (entrada comum e disjuntor do bypass) Disjuntor de entrada In Corrente máxima de entrada STPU In x A ( 3 < A < 4) STD Máximo 100 ms LTD Máximo 3 x In em 5s Iinst In x 5 Instalação com entrada dupla (entrada separada e disjuntor do bypass) Disjuntor de entrada Disjuntor do bypass In Corrente máxima de entrada Corrente máxima de entrada STPU In x A ( 3 < A < 4) In x B (10 < B <12) STD Máximo 100 ms Máximo 100 ms LTD Máximo 3 x In em 5s Máximo 3 x In em 5s Iinst In x 5 In x 15 Especificações de torque Tamanho de parafuso M8 13,5 Nm 30 Nm Tamanho de parafuso M J-024

23 Procedimento de instalação Procedimento de instalação A Schneider Electric recomenda passar os cabos de saída pela parte superior do painel de bypass de manutenção, mas também é possível passar os cabos pela parte inferior. O modo como o cabo de saída é organizado não afeta o caminho dos cabos de bypass e da entrada. Procedimento de instalação para sistemas com rede elétrica única 1. Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S, página Prepare para os cabos. Siga um dos seguintes procedimentos: Preparação para os cabos em sistemas de entrada superior, página 26. Preparação para os cabos em sistemas de entrada inferior, página Em instalações onde o padrão de orifício NEMA 2 não é usado, Remover a placa adaptadora para terminais com orifícios padrão NEMA 2, página Em instalações onde blocos de terminais são usados, Instalar blocos de terminais (opcional), página Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede elétrica única, página Sistemas de 3 cabos, Conectar o jumper de interligação, página Em sistemas de 3 cabos e sistemas de 5 cabos, Conectar o fio de terra, página Instalar os adaptadores no bypass de manutenção, página Conectar a carga ao painel de distribuição no bypass de manutenção, página Conecte os cabos de comunicação entre o gabinete de módulo de energia e o gabinete de E/S. Siga um dos seguintes procedimentos: Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 250 kw, página 44. Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 500 kw, página Conecte o EPO, página Opção: Conectar cabos de sincronização externa ao bypass de manutenção (opcional), página Instalar a solução de bateria, página Reinstalar o guia de ar no gabinete de E/S, página Opção: Instalar opção sísmica, página Opção: Instalar a opção de filtro de ar no gabinete de módulo de energia, página J

24 Procedimento de instalação Procedimento de instalação para sistemas com rede elétrica dupla 1. Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S, página Prepare para os cabos. Siga um dos seguintes procedimentos: Preparação para os cabos em sistemas de entrada superior, página 26. Preparação para os cabos em sistemas de entrada inferior, página Em instalações onde o padrão de orifício NEMA 2 não é usado, Remover a placa adaptadora para terminais com orifícios padrão NEMA 2, página Em instalações onde blocos de terminais são usados, Instalar blocos de terminais (opcional), página Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede elétrica dupla, página Sistemas de 3 cabos, Conectar o jumper de interligação, página Em sistemas de 3 cabos e sistemas de 5 cabos, Conectar o fio de terra, página Instalar os adaptadores no bypass de manutenção, página Conectar a carga ao painel de distribuição no bypass de manutenção, página Conecte os cabos de comunicação entre o gabinete de módulo de energia e o gabinete de E/S. Siga um dos seguintes procedimentos: Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 250 kw, página 44. Conectar cabos de comunicação entre o módulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 500 kw, página Conecte o EPO, página Opção: Conectar cabos de sincronização externa ao bypass de manutenção (opcional), página Instalar a solução de bateria, página Reinstalar o guia de ar no gabinete de E/S, página Opção: Instalar opção sísmica, página Opção: Instalar a opção de filtro de ar no gabinete de módulo de energia, página J-024

25 Preparar a instalação Preparar a instalação PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com as proteções instaladas, e não perfure paredes próximas ao nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S 1. Abra a porta dianteira do gabinete de E/S. 2. Remova dois parafusos no lado direito da porta interior e abra a porta interior. Vista frontal do gabinete de E/S 3. Remova os quatro parafusos no guia de ar como demonstrado J

26 Preparar a instalação 4. Levante o guia de ar e remova-o. Preparação para os cabos em sistemas de entrada superior Gabinete de E/S 1. Solte os quatro parafusos que estão dentro do gabinete de E/S. 2. Levante a parte da frente da tampa e deslize-a para fora. 3. Faça furos para os cabos. 4. Recoloque a tampa e instale os conduítes (se aplicável). PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Certifique-se de que não haja arestas ásperas que possam danificar os cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves J-024

27 Preparar a instalação 5. Remova a tampa superior do bypass de manutenção soltando os oito parafusos M5. Bypass de manutenção 6. Faça furos para os cabos. 7. Recoloque a tampa e instale os conduítes (se aplicável). PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Certifique-se de que não haja arestas ásperas que possam danificar os cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 8. Solte as seis porcas que estão dentro do compartimento lateral de baterias. Compartimento lateral de baterias 9. Remova a tampa superior. 10.Faça furos para os cabos. 11.Recoloque a tampa e instale os conduítes (se aplicável). PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Certifique-se de que não haja arestas ásperas que possam danificar os cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves J

28 Preparar a instalação Preparação para os cabos em sistemas de entrada inferior NOTA: Depois que o sistema tiver sido nivelado, as rodinhas podem ser removidas se precisar de espaço extra para os cabos. Guarde as rodinhas. 1. Remova as placas inferiores soltando as porcas M8 do bypass de manutenção. Bypass de manutenção 2. Faça furos para os cabos de bypass na placa inferior. 3. Recoloque placa inferior e instale os conduítes (se aplicável). PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Certifique-se de que não haja arestas ásperas que possam danificar os cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 4. Remova a placa inferior do gabinete de alimentação inferior soltando os quatro parafusos M8. Gabinete de alimentação inferior 5. Faça furos para os cabos J-024

29 Preparar a instalação 6. Recoloque placa inferior e instale os conduítes (se aplicável). PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Certifique-se de que não haja arestas ásperas que possam danificar os cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 7. Solte os seis parafusos e remova a placa inferior do compartimento lateral da bateria. Compartimento lateral de baterias 8. Faça furos para os cabos. 9. Recoloque placa inferior e instale os conduítes (se aplicável). PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Certifique-se de que não haja arestas ásperas que possam danificar os cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Remover a placa adaptadora para terminais com orifícios padrão NEMA 2 NOTA: As placas de orifícios NEMA 2 podem ser instaladas de cabeça para baixo a fim de ganhar espaço adicional na instalação elétrica. Use os terminais de cabo com uma distância mútua de 44,5 mm em instalações de placas de orifícios NEMA 2.. A placa de padrão de orifício da NEMA 2 é usada apenas em algumas instalações nos Estados Unidos. Em outras instalações, a placa NEMA 2 deve ser removida. Siga o procedimento para remover as placas padrão NEMA de 2 orifícios dos barramentos J

30 Preparar a instalação 1. Solte as quatro porcas de 10 mm que conectam a placa padrão NEMA de 2 orifícios ao barramento. 2. Solte a porca de 8 mm da parte de trás do barramento. 3. Deslize a placa de orifício padrão NEMA 2 para retirá-la do barramento. Instalar blocos de terminais (opcional) 1. Deslize a placa com os blocos de terminais para o barramento. 2. Aperte a porca de 8 mm da parte de trás do barramento. 3. Aperte as quatro porcas de 10 mm embaixo dos blocos de terminais J-024

31 Conectar os cabos de alimentação Conectar os cabos de alimentação Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede elétrica única Entrada superior de cabos com gabinetes de baterias enfileirados Entrada inferior de cabos com gabinetes de baterias enfileirados 1. Remova a tampa de plástico dos barramentos no bypass de manutenção. 2. Conecte o cabo condutor de aterramento do equipamento/pe no bypass de manutenção J

32 Conectar os cabos de alimentação 3. Conecte os cabos de entrada aos terminais de bypass do bypass de manutenção (barramentos de alimentação única conectam os barramentos de bypass aos barramentos de entrada). O barramento N não se aplica a sistemas com 3 cabos. Bypass de manutenção 4. Reinstale as tampas plásticas sob os barramentos. Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede elétrica dupla Sistemas de entrada superior com baterias enfileiradas Sistemas de entrada inferior < 250 kw com baterias enfileiradas J-024

33 Conectar os cabos de alimentação Sistemas de entrada inferior > 250 kw com baterias enfileiradas 1. Certifique-se de que os barramentos de alimentação simples (L1, L2, L3), que conectam os barramentos de entrada da rede elétrica do gabinete de E/S aos barramentos de entrada de bypass de manutenção, tenham sido removidos. Gabinete de E/S J

34 Conectar os cabos de alimentação 2. Conecte os cabos de entrada. Nos sistemas de entrada inferiores e superiores 250 kw conecte os cabos de entrada aos terminais de entrada no gabinete de E/S. O barramento N não se aplica a sistemas com 3 cabos. Nos sistemas de entrada inferiores > 250 kw conecte os cabos de entrada aos terminais de entrada no gabinete de alimentação. O barramento N não se aplica a sistemas com 3 cabos. Sistemas de 250 kw e sistemas de entrada superior de cabos de 500 kw: Gabinete de E/S Sistemas de entrada inferior de 500 kw: Gabinete de alimentação inferior J-024

35 Conectar os cabos de alimentação 3. Instale as tampas plásticas nos terminais L1, L2, L3 e N. 4. Conecte o cabo do condutor de aterramento/pe ao bypass de manutenção Bypass de manutenção 5. Conecte os cabos de bypass aos terminais de bypass do bypass de manutenção. O barramento N não se aplica a sistemas com 3 cabos J

36 Conectar o jumper de interligação e fio terra Conectar o jumper de interligação e fio terra RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO CUIDADO Conecte o jumper de interligação e o fio terra de acordo com as seguintes diretrizes abaixo. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO A conexão do neutro com a rede elétrica não deve ser desconectada nem mesmo em uma operação com bateria. Sendo assim, desconectores/ interruptores de 4 polos não devem ser usados no bypass. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. NOTA: O jumper de interligação não vem instalado da fábrica. Sistemas 3 fases + terra Sistemas de 4 cabos: Jumper de interligação: Não conectado Fio terra: Nenhum eletrodo de aterramento local conectado Sistemas de 3 cabos: Jumper de interligação: Deve estar conectado Fio terra: Um eletrodo de aterramento deve estar conectado por meio de um condutor de eletrodo de aterramento Sistemas 3 fases + neutro + terra Sistemas de 5 cabos: Jumper de interligação: Não conectado Fio terra: Um eletrodo de aterramento local deve estar conectado Conectar o jumper de interligação NOTA: Esta seção não se aplica a sistemas com 4 cabos paralelos J-024

37 Conectar o jumper de interligação e fio terra RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO CUIDADO Instale o jumper de interligação em sistemas 480 V de 3 cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. 1. Pegue o jumper de interligação que está conectado ao barramento de aterramento na lateral do gabinete de E/S e conecte-o ao ponto N. Gabinete de E/S J

38 Conectar o fio de terra Conectar o jumper de interligação e fio terra 1. Conecte o eletrodo de aterramento ao barramento N no gabinete de E/S no local rotulado Terminal do eletrodo de aterramento E. Gabinete de E/S J-024

39 Instalar os adaptadores e disjuntores Instalar os adaptadores e disjuntores PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O sistema deve estar totalmente desligado quando os adaptadores e disjuntores forem acrescentados. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Painel de distribuição O painel de distribuição encontra-se no Bypass de manutenção do sistema Symmetra PX 250/500 kw. O painel de distribuição é equipado com três fases (L1,L2,L3) para disjuntores de três polos. Para uso com disjuntores de quatro polos em países cujo isolamento do neutro é necessário, uma barra de neutro deve ser instalada pela Schneider Electric a fim de dotar os disjuntores com o neutro. A flexibilidade do painel de distribuição permite que estruturas de diferentes tamanhos sejam preenchidas no mesmo painel. A. Barra de neutro opcional J

40 Instalar os adaptadores e disjuntores Adaptadores Os disjuntores se conectam aos painéis por meio de um adaptador e estão disponíveis em três tamanhos de estrutura: T1, T3 e T5. Os adaptadores possuem terminais para serem conectados a dois disjuntores e contatos na parte traseira que se conectam aos trilhos de saída. Os terminais do adaptador do disjuntor de três polos são chamados de L1, L2 e L3, de cima para baixo. Os terminais do adaptador do disjuntor de quatro polos são chamados de L1, L2, L3 e N de cima para baixo. Tamanho da estrutura do disjuntor A tabela abaixo determina o número de adaptadores que podem ser inseridos no painel de distribuição: Número máx. de dispositivos de três polos T T T5 8 ND Número máx. de dispositivos de quatro polos Instalar os adaptadores no bypass de manutenção PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Execute um desligamento total antes de realizar esta tarefa. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: Todas as peças necessárias para o procedimento de instalação estão incluídas no kit do disjuntor. NOTA: Recomenda-se criar e manter um cronograma do disjuntor na frente da porta interior. Os lados de entrada e saída dos disjuntores T3 e T5 precisam de preparação antes que os disjuntores sejam instalados no painel. Siga as instruções abaixo para cada um dos polos. Os passo de 3 a 9 abaixo mostram a instalação do disjuntor tripolar T1. Os passos são idênticos à montagem do outro disjuntor. 1. No lado de entrada do adaptador, coloque uma porca quadrada M8 no retentor da porca e insira o retentor na posição polar. Coloque a arruela M8 no parafuso M8 e insira o parafuso na posição polar acoplando o parafuso na porca quadrada M8 instalada anteriormente J-024

41 Instalar os adaptadores e disjuntores 2. No lado de saída do disjuntor, coloque o terminal de encaixe na posição polar. Pode ser necessário soltar o parafuso do encaixe. Introduza um retentor do terminal de encaixe na posição polar. 3. Encaixe o adaptador do disjuntor no painel de distribuição e o trave usando uma chave hexagonal. 4. Ajuste os disjuntores no barramento do módulo do adaptador e trave com um parafuso M4 70. Use uma chave Phillips para apertar. pg0066b J

42 Instalar os adaptadores e disjuntores 5. Encaixe os suportes do disjuntor nos encaixes do painel de distribuição e fixeos usando um parafuso Torx M6 12. Use uma chave Torx T25 para apertar. 6. Encaixe o disjuntor no suporte do disjuntor usando um parafuso M4 70. Use uma chave Phillips para apertar. 7. Quando o painel estiver completamente configurado, corte os revestimentos plásticos para trilho fornecidos com o painel de distribuição para revestir os trilhos eletrificados do barramento. 8. Instale os revestimentos de terminal (fornecidos) nos terminais que não são usados. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Nenhum terminal nem peças eletrificadas devem ficar expostos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves J-024

43 Instalar os adaptadores e disjuntores Conectar a carga ao painel de distribuição no bypass de manutenção Bypass de manutenção 1. Conecte os condutores neutros e aterramento/pe (se for o caso) aos barramentos de neutro e PE localizados em ambos os lados do painel de distribuição. Coloque as proteções sobre os condutores, introduza os condutores com proteção nos conectores e aplique o torque adequado. 2. Passe os cabos através da parte superior ou da parte inferior do bypass de manutenção para os disjuntores de distribuição. 3. Fixe os cabos nos suportes do painel direito ou esquerdo. 4. Conecte os cabos aos disjuntores de acordo com a documentação do disjuntor de distribuição J

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Symmetra PX com Bypass de manutenção Symmetra PX com Bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 01/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Instalação GVEBC11 08/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Symmetra PX com bypass de manutenção

Symmetra PX com bypass de manutenção Symmetra PX com bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/ Galaxy VX Instalação GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/ Galaxy VM Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016.

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016. Galaxy VM Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016.

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/

Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/ Galaxy VM Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/ Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 06/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED Galaxy VM Gabinete de baterias clássicas Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric

Leia mais

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED Galaxy VM Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/ Symmetra PX Instalação 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017.

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017. Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificações técnicas 12/

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificações técnicas 12/ Symmetra PX Especificações técnicas 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/ Galaxy VX Especificações técnicas 12/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016.

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016. Galaxy VM Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider

Leia mais

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/ Galaxy VM Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Informações de Segurança ou Gerais

Informações de Segurança ou Gerais Informações de Segurança ou Gerais Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V,

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

Instalação única e em paralelo. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V

Instalação única e em paralelo. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Isenção de responsabilidade legal da American Power Conversion A American Power Conversion Corporation não garante que as informações apresentadas

Leia mais

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva Instalação Elétrica Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V, 4 a 16 kva Informações

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine 20-120 kva 400 V Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/

Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/ Galaxy 7000 Instalação 03/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Mensagem de Segurança

Mensagem de Segurança Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016.

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016. Galaxy VX Sistema de nobreak Especificações técnicas 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Para obter ajuda Release 10.3.1 NN47202-305-PT-BR Issue 02.02 May 2014 Para conhecer toda a linha de serviços

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

Fonte de Alimentação Remota

Fonte de Alimentação Remota GE Iluminação Guia de Instalação Fonte de Remota (Para as Séries EP e E) Características Para aplicação em locais remotos Adequado para locais secos ou úmidos ATES DE IICIAR eia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Guia de instalação Smart-UPS C 1500/2000 Rack-Mount 2U

Guia de instalação Smart-UPS C 1500/2000 Rack-Mount 2U Guia de instalação Smart-UPS C 500/000 Rack-Mount U Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar ou fazer

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR Manual de Instalação Modelo MRS indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. CUIDADO CUIDADO indica uma

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45)

Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45) ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções. AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Desligue a energia antes da inspeção,

Leia mais

Painel de controle de energia com disjuntores

Painel de controle de energia com disjuntores Os painéis de controle com disjuntores estão disponíveis em dois tamanhos diferentes, podendo ser montados em superfície ou embutidos, em quadros elétricos ou salas de equipamentos. O número de painéis

Leia mais

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

DEH-X5700BT DEH-4700BT

DEH-X5700BT DEH-4700BT Recetor RDS com leitor de CD Português DEH-X5700BT DEH-4700BT Manual de instalação 2 Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 www.eaton.com Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Unidade de Alimentação Ininterrupta - UPS Manual de Instalação e Utilização Instruções de segurança importantes Leia antes de instalar o produto Segurança de pessoas

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BV MONTA CARGA Manual

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) XPSMCMCN0000SG EAV8282507 04/2018 XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) 04/2018 EAV8282507.01 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia

Leia mais

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V6.20160503 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum Documento

Leia mais

Manual de Instalação Elétrica

Manual de Instalação Elétrica Manual de Instalação Elétrica Nobreaks NHS 1. ESCLARECIMENTOS Este material contempla um guia rápido de instalação e adequação da infraestrutura elétrica necessária para a posterior energização do nobreak.

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701

Leia mais

Inspiron 15. Manual do proprietário Series. Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001

Inspiron 15. Manual do proprietário Series. Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001 Inspiron 15 5000 Series Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015.

AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015. AccuSine SWP 20-480 A Instalação Filtro harmônico ativo 2/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Manual de Instalação e Operação Rev. 03

Manual de Instalação e Operação Rev. 03 APOLO Manual de Instalação e Operação Rev. 03 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene APOLO Índice Item Capítulo Página 1. Introdução... 2 2. Instalação... 2 3. Colocação da bateria selada... 3 4.

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas

Leia mais

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos

27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos 27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos Uso previsto O 27MG foi projetado para medir espessuras de materiais comercial e industrial. Não use o 27MG para qualquer outro fim que não seu

Leia mais

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V8.20161221 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DESCRIÇ Ã O Os conectores T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250A CHARDON

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. 1 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. Atenção indica uma situação potencialmente perigosa que, se não

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V8.20161221 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

TITAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada. Manual de Instalação e Operação Rev. 06

TITAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada. Manual de Instalação e Operação Rev. 06 TITAN Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada Manual de Instalação e Operação Rev. 06 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene TITAN Índice Item Capítulo Página 1. Introdução... 2 2. Instalação...

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L

PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L LOCAIS DE RISCO CLASSE I DIVISÃO 1, CLASSE II DIVISÃO 1 OU CLASSE I ZONA 1. PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L CUIDADO: Antes de instalar,

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:

Leia mais

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668 Matão (SP) Brasil Fone (16) 3383-3800 Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br CNPJ (MF)

Leia mais

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os

Leia mais

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........

Leia mais

Symmetra PX 96 e 160 kw

Symmetra PX 96 e 160 kw Symmetra PX 96 e 160 kw Especificações técnicas 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)

Leia mais