GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED"

Transcrição

1 Galaxy VM Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 09/2016

2 Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.

3 Índice analítico ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS...5 Compatibilidade eletromagnética...6 Precauções de segurança...6 Símbolos utilizados...12 Especificações...13 Especificações para os gabinetes de baterias clássicas na Europa, Oriente Médio e África...13 Pesos e dimensões do gabinetes de baterias clássicas...14 Tamanhos de cabo da bateria recomendados...15 Especificações de torque...15 Introdução...16 Visão geral dos kits de instalação fornecidos...16 Procedimento de instalação...21 Procedimento de instalação para gabinetes de baterias clássicas enfileirados...21 Procedimento de instalação para gabinetes de baterias clássicas remotos...22 Remova o gabinete de baterias clássico do palete...24 Montagem mecânica...26 Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas...26 Prepare o gabinete de baterias clássicas para os cabos de potência e de sinal...28 Prepare o gabinete de baterias clássicas enfileirado para os cabos de potência e de sinal...28 Prepare o gabinete de baterias clássicas remoto para os cabos de potência e de sinal...32 Posicione os gabinetes de baterias clássicas...36 Faça a interconexão entre o gabinete de baterias clássicas e o gabinete de energia...38 Monte os suportes de fixação frontais nos gabinetes de baterias clássicas...41 Ligação dos cabos de potência e de sinal...42 Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas...42 Instale e ligue o sensor de temperatura...46 Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas...47 Faça a interconexão das baterias no gabinete de baterias clássicas B 024 3

4

5 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para se familiarizar com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou mantê-lo. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para avisar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. Além deste símbolo de PERIGO ou ATENÇÃO, as mensagens de segurança indicam que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO AVISO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas que não geram lesões. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Observação O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não será responsabilizada por qualquer consequência resultante do uso deste material B 024 5

6 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Uma pessoa qualificada é aquela que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os riscos envolvidos. Compatibilidade eletromagnética AVISO RISCO DE PERTURBAÇÃO ELETROMAGNÉTICA Esse é um produto de categoria 3 de acordo com o IEC para fins comerciais, industriais e similares, no segundo ambiente - restrições ou medidas adicionais de instalação podem ser necessárias para evitar perturbações. O segundo ambiente inclui todas as indústrias comerciais leves e locais industriais que não sejam instalações residenciais, comerciais ou de indústria leve conectadas diretamente sem transformador intermediário a uma fonte elétrica de tensão baixa. A instalação e cabeamento devem seguir as normas de compatibilidade eletromagnética. Por exemplo: a segregação de cabos, o uso de cabos blindados ou especiais quando necessário, o uso de bandejas e suportes de cabos de aterramento metálicos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Todas as instruções de segurança neste documento devem ser lidas, compreendidas e seguidas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Leia todas as instruções no manual de instalação antes de instalar ou trabalhar com este sistema de nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não instale o sistema nobreak até que todo o processo de construção tenha terminado e a sala de instalação esteja limpa. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves B 024

7 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores upstream, disjuntores da bateria, cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá nenhuma responsabilidade. Após completar a fiação elétrica do nobreak, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O sistema de nobreak deve ser instalado de acordo com as normas locais e nacionais. Instale o nobreak segundo: IEC (incluindo proteção contra choque elétrico, proteção contra efeito térmico, e proteção contra sobrecorrentes), ou NEC NFPA 70, ou Código elétrico canadense (C22.1, parte 1) dependendo dos padrões que se aplicam à sua área local. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Instale o sistema nobreak em um ambiente com temperatura controlada, isento de condutores contaminantes e umidade. Instale o nobreak em uma superfície não inflamável, firme e nivelada (por exemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O nobreak não foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, por conseguinte, não deve ser instalado nestes: Gases prejudiciais Misturas explosivas de pó ou gases, gases corrosivos ou condutores de calor ou radiante de outras fontes Umidade, pó abrasivo, vapor ou em um ambiente de umidade excessiva Fungos, insetos, pestes Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado Grau de poluição maior do que dois de acordo com IEC Exposição a vibrações, choques e inclinações anormais Exposição à luz solar direta, fontes de aquecimento ou campos eletromagnéticos potentes O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves B 024 7

8 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para inserir cabos com a placa de cobertura instalada nem perfure paredes próximas ao sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE ARCO VOLTAICO ATENÇÃO Não faça modificações mecânicas no produto (incluindo remoção de partes do gabinete, furos e cortes) que não estejam descritas no Manual de instalação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO RISCO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO Respeite os requisitos de espaço ao redor do sistema nobreak e não cubra a ventilação do produto quando o sistema estiver em operação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO Não conecte a saída do nobreak a sistemas de carga regenerativos, incluindo sistemas fotovoltaicos e unidades de aceleração. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento B 024

9 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Segurança com eletricidade PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e ter sua manutenção realizada somente por funcionários qualificados. Utilize equipamentos de proteção individual (EPI) apropriados e siga as práticas seguras de trabalho elétrico. Desligue a fonte de alimentação do sistema nobreak antes de trabalhar com o equipamento ou em seu interior. Antes de trabalhar no sistema nobreak, verifique a presença de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo no aterramento. O nobreak contém uma fonte de energia interna. Poderá existir o risco de tensão perigosa mesmo quando essas unidades não estiverem conectadas à rede elétrica. Antes de instalar ou fazer a manutenção do sistema nobreak, certifique-se de que as unidades estejam desligadas (OFF) e a alimentação elétrica e as baterias externas estejam desconectadas. Aguarde cinco minutos antes de abrir o nobreak para permitir a descarga dos capacitores. O nobreak deve estar adequadamente ligado à terra e, devido a uma alta corrente de fuga, o condutor de aterramento deve ser conectado primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Em sistemas onde a proteção contra retroalimentação não é parte do projeto padrão, um dispositivo de isolamento automático (proteção contra retroalimentação opcional ou outro dispositivo que atenda aos requisitos da IEC/ EN ou UL1778 4ª edição - dependendo de qual padrão se aplica em sua região) deve ser instalado para eliminar a presença de tensão ou energia perigosas nos terminais de entrada do dispositivo de isolamento. O dispositivo deve abrir-se em até 15 segundos após a falha da fonte de alimentação e ser dimensionado de acordo com as especificações. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Quando a entrada do nobreak está conectada por meio de isoladores externos que, quando abertos, isolam o neutro, ou quando o sistema de proteção contra retroalimentação é fornecido externamente ao equipamento, ou está conectado a um sistema de distribuição de energia IT, o usuário deve fixar uma etiqueta nos terminais de entrada do nobreak, em todos os isoladores de energia principal longe da área do nobreak e em pontos de acesso externos entre esses isoladores e o nobreak. O seguinte texto deverá ser exibido (ou equivalente em uma linguagem que seja aceitável no país em que o equipamento será instalado): PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Risco de presença de tensão reversa. Antes de trabalhar neste circuito: Isole o nobreak e verifique a presença de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo no aterramento. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves B 024 9

10 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Segurança das baterias PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os disjuntores da bateria devem ser instalados de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. A manutenção das baterias somente deve ser realizada ou supervisionada por funcionários qualificados especializados em baterias e nas precauções necessárias que devem ser tomadas. Mantenha funcionários não qualificados longe das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Se as baterias forem descartadas ao fogo, poderão explodir. Não tente abrir, alterar ou perfurar as baterias. O eletrólito liberado é nocivo para a pele e os olhos. Pode ser tóxico. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO As baterias oferecem risco de choque elétrico e corrente elevada de curtocircuito. As precauções a seguir devem ser observadas ao se trabalhar com as baterias. Retire relógios, anéis ou outros objetos de metal. Use ferramentas com cabos isolados. Use óculos, luvas e botas de proteção. Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Comprove se a bateria está inadvertidamente aterrada. Se aterrada inadvertidamente, remova a fonte do aterramento. O contato com qualquer parte de uma bateria ligada à terra pode causar choque elétrico. A probabilidade de choque pode diminuir se os aterramentos forem removidos durante a instalação e a manutenção (aplicável a fornecimentos de equipamentos e bateria remotos sem um circuito de fornecimento aterrado). O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Ao substituir as baterias, sempre o faça com o mesmo número e tipo de baterias ou pacotes de bateria. Consulte a etiqueta no gabinete de baterias clássicas para obter informações sobre as baterias em seu sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves B 024

11 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS CUIDADO RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO Antes de instalar as baterias, aguarde até que o sistema esteja preparado para ser ligado. O período desde a instalação da bateria até a ligação do sistema nobreak não deve exceder 72 horas ou 3 dias. As baterias não devem ser armazenadas por mais de seis meses devido ao requisito de recarregamento. Se o sistema nobreak permanecer desligado por um longo período de tempo, recomendamos energizá-lo, ligando-o por um período de 24 horas, no mínimo, uma vez por mês. Isso carrega as baterias, evitando, assim, danos irreversíveis. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento B

12 Símbolos utilizados ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Stand-by Tensão perigosa Atenção ou consulte os documentos incluídos Saída Entrada OFF (desconectado da energia da rede elétrica) ou saída desativada ON (conectado à energia da rede elétrica) ou saída ativada Corrente alternada Corrente contínua Conexão do condutor neutro em equipamento instalado permanentemente Fio terra B 024

13 Especificações Especificações RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO AVISO Consulte o manual de instalação do nobreak para obter especificações detalhadas do sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Especificações para os gabinetes de baterias clássicas na Europa, Oriente Médio e África Especificações para as soluções de gabinete de baterias clássicas PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O gabinete de baterias clássicas somente deve ser usado com o nobreak Galaxy VM. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Solução de bateria clássica GVMCBCWEA GVMCBC2NEC GVMCBC2WEC Gabinetes incluídos na solução 1 x 0G-GVMCBCWEA 2 x 0G-GVMCBCNEB 2 x 0G-GVMCBCWEA Nobreak (kva) Tempo de execução (minutos) Tensão nominal (VDC) Corrente da bateria com carga total (A) Disjuntor NSX320 TM-DC NSX320 TM-DC NSX320 TM-DC Fusível (A) Solução de bateria clássica GVMCBC2WED GVMCBC3WEC GVMCBC3WED Gabinetes incluídos na solução 2 x 0G-GVMCBCWEB 3 x 0G-GVMCBCWEA 3 x 0G-GVMCBCWEB Nobreak (kva) Tempo de execução (minutos) Tensão nominal (VDC) Corrente da bateria com carga total (A) Disjuntor NSX320 TM-DC NSX320 TM-DC NSX320 TM-DC Fusível (A) B

14 Especificações Especificações para os gabinetes de baterias clássicas individuais 0G-GVMCBCNEB 0G-GVMCBCWEA 0G-GVMCBCWEB Potência máxima para gabinetes individuais (kva) Tensão nominal (VDC) Bateria com carga total e tensão nominal da bateria (A) Disjuntor NSX320 TM-DC NSX320 TM-DC NSX320 TM-DC Fusível (A) Configuração máxima 800 A 8 gabinetes de baterias clássicas por sistema nobreak Definições de desarme para o disjuntor da bateria no gabinete de baterias clássicas 160 kva 200 kva Im (A) Ajuste mínimo (1500 A) Ajuste mínimo (1500 A) Especificações de torque para as ligações de baterias Os valores de torque das ligações de baterias dependem do tipo de bateria usado em seu gabinete de baterias clássicas. Tipo de bateria XP12V1800 XP12V2500 XP12V3000 SWL1800 SWL2500 Torque 11,3 Nm 11,3 Nm 11,3 Nm 6 Nm 6 Nm Pesos e dimensões do gabinetes de baterias clássicas Peso total (kg) Altura (mm) Largura total (mm) Profundidade (mm) Solução de baterias clássicas com 1 x gabinete amplo A (GVMCBCWEA) Solução de baterias clássicas com 2 x gabinetes estreitos C (GVMCBC2NEC) Solução de baterias clássicas com 2 x gabinetes amplos C (GVMCBC2WEC) Solução de baterias clássicas com 2 x gabinetes amplos D (GVMCBC2WED) Solução de baterias clássicas com 3 x gabinetes amplos C (GVMCBC3WEC) Solução de baterias clássicas com 3 x gabinetes amplos D (GVMCBC3WED) B 024

15 Especificações Tamanhos de cabo da bateria recomendados Todo o cabeamento deve estar de acordo com as normas nacionais e/ou códigos de eletricidade aplicáveis. O tamanho de condutor máximo permitido é de 240 mm 2. Os tamanhos de cabo deste manual são baseados no método de instalação C da tabela 52 C2 da IEC com as seguintes declarações: Condutores a 90 C Temperatura ambiente de 30 C Uso de condutores de cobre Se a temperatura ambiente for superior a 30 ºC, os condutores mais largos deverão ser selecionados de acordo com os requisitos de fatores de correção do IEC. 160 kva 200 kva Cabos da bateria entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas Fusível de 800 A Fusível de 800 A (2) 185 mm 2 (2) 185mm 2 Especificações de torque Tamanho de parafuso M4 M5 M6 M8 M10 M12 M14 Torque 1.7 Nm (1.25 lb-pés) 2.5 Nm (1.84 lb-pés) 5 Nm (3.69 lb-pés) 17.5 Nm (12.91 lb-pés) 30 Nm (22 lb-pés) 50 Nm (36.87 lb-pés) 75 Nm (55.31 lb-pés) B

16 Introdução Introdução Este manual abrange a instalação da solução de gabinete de baterias clássicas Galaxy VM. estreito largo Visão geral dos kits de instalação fornecidos Kit de instalação 0M Peça Usada em Número de unidades Espaçador entre o gabinete de baterias clássicas e o nobreak Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas, página 26 1 Espaçador entre os gabinetes de baterias clássicas 1 Porca M8 com arruela 4 Suportes de fixação da haste Posicione os gabinetes de baterias clássicas, página 36 2 Barramento PE Faça a interconexão entre o gabinete de baterias clássicas e o gabinete de energia, página 38 1 Barramento CC+ 1 Barramento CC B 024

17 Introdução Peça Usada em Número de unidades Parafuso Torx hexagonal M8 x 20 mm com arruela 6 Suporte de agrupamento superior Faça a interconexão entre o gabinete de baterias clássicas e o gabinete de energia, página 38 e Posicione os gabinetes de baterias clássicas, página 36 1 Suporte de agrupamento superior 1 Arruela de 2,5 mm 2 Parafuso Torx M6 x 16 mm com arruela 7 Parafuso Torx hexagonal M8 x 20 mm com arruela 7 Abraçadeiras para cabos de sinal Cabo de sinal do gabinete de E/S ao gabinete de baterias clássicas 0W11396 Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página 42 e Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página 48 ou Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas remotos, página 49 Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página Cabo de sinal do gabinete de E/S ao gabinete de baterias clássicas 0W Cabo de sinal do gabinete de E/S ao gabinete de baterias clássicas 0W Parafuso Torx M4 x 12 mm com arruela 6 Cabo de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas 0W10769 Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página 42 1 Abraçadeiras para cabos de energia B

18 Introdução Peça Usada em Número de unidades Parafuso Torx M4 x 12 mm com arruela 6 Kit de fixação Peça Usada em Número de unidades Suporte de fixação traseiro Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas, página 26 1 Haste para firmar ao suporte de fixação traseiro Posicione os gabinetes de baterias clássicas, página 36 4 Suporte de fixação frontal Monte os suportes de fixação frontais nos gabinetes de baterias clássicas, página 41 1 Tampa de fixação frontal 1 Kit de fusíveis 0N 9270 Peça Usada em Número de unidades Fusível de 800 A Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita., página 46 2 Indicador de fusível microswitch 2 Porca M10 com arruela 4 Porca M8 com arruela 8 Porca M10 com arruela 4 Cabo de sinal 0W Barra de cobre para fusível B 024

19 Introdução Peça Usada em Número de unidades Etiqueta 2 Kits de cabos Um dos kits de cabos abaixo será enviado com sua solução de bateria. Kit de cabos 0N-9255 Peça Usada em Número de unidades Cabos de energia entre os gabinetes de baterias clássicas 0W6845A Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página 42 1 Cabos de energia do gabinete de baterias clássicas ao gabinete de energia 0W10682 Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página 48 1 Kit de cabos 0N-9272 Peça Usada em Número de unidades Cabos de energia do gabinete de baterias clássicas ao gabinete de energia 0W10682 Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página 48 1 Kit de cabos 0N-9281 Peça Usada em Número de unidades Cabos de energia entre os gabinetes de baterias clássicas 0W6845A Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página 42 2 Cabos de energia do gabinete de baterias clássicas ao gabinete de energia 0W10682 Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página B

20 Introdução Kit de instalação 0M , 0M ou 0M Peça Usada em Número de unidades Tampa para o terminal da bateria Faça a interconexão das baterias no gabinete de baterias clássicas, página Cabo entre as prateleiras de baterias 4 Abraçadeira para cabos 6 Kit de instalação 0M ou 0M Peça Usada em Número de unidades Mesa de conserto da bateria: Guarde-a para substituição de baterias da Schneider Electric 1 ou Eixo da mesa de conserto da bateria: 2 Alça 1 Escada B 024

21 Procedimento de instalação Procedimento de instalação Nos procedimentos de instalação abaixo, foram usados os símbolos: Cabos de energia Cabos de sinal Conexão de barramento Conexão de barramento com aterramento de proteção (PE) Procedimento de instalação para gabinetes de baterias clássicas enfileirados Visão geral das conexões de barramento, cabo de sinal e cabo de energia 1. Remova o gabinete de baterias clássico do palete, página Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas, página Prepare o gabinete de baterias clássicas enfileirado para os cabos de potência e de sinal, página Posicione os gabinetes de baterias clássicas, página B

22 Procedimento de instalação 5. Faça a interconexão entre o gabinete de baterias clássicas e o gabinete de energia, página Monte os suportes de fixação frontais nos gabinetes de baterias clássicas, página Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página Instale e ligue o sensor de temperatura, página Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita., página Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página Faça a interconexão das baterias no gabinete de baterias clássicas, página 52. Procedimento de instalação para gabinetes de baterias clássicas remotos Visão geral das conexões de barramento, cabo de sinal e cabo de energia 1. Remova o gabinete de baterias clássico do palete, página Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas, página Prepare o gabinete de baterias clássicas remoto para os cabos de potência e de sinal, página B 024

23 Procedimento de instalação 4. Posicione os gabinetes de baterias clássicas, página Monte os suportes de fixação frontais nos gabinetes de baterias clássicas, página Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas, página Instale e ligue o sensor de temperatura, página Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita., página Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas remotos, página Faça a interconexão das baterias no gabinete de baterias clássicas, página B

24 Remova o gabinete de baterias clássico do palete Remova o gabinete de baterias clássico do palete NOTA: A remoção das peças do palete requer espaço livre em um dos lados do gabinete. 1. Levante o gabinete e o palete do chão com uma empilhadeira. 2. Remova os parafusos que conectam os seis suportes de fixação ao gabinete na parte frontal e traseira. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 3. Remova os parafusos que conectam os seis suportes de fixação e os travessões de madeira ao palete, conforme mostrado. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 4. Remova os seis suportes de fixação e os travessões de madeira ao palete. Guarde os suportes de fixação frontais esquerdo e direito para o procedimento de fixação B 024

25 Remova o gabinete de baterias clássico do palete 5. Remova os parafusos que conectam a placa inferior ao palete. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 6. Remova as laterais de madeira do palete. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 7. Leve o gabinete ao chão com a empilhadeira. 8. Remova a placa inferior B

26 Montagem mecânica Montagem mecânica Monte os suportes de fixação traseiros do gabinete de baterias clássicas RISCO DE INCLINAÇÃO PERIGO Todos os suportes de fixação frontais e traseiros devem ser instalados. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Mantenha o sistema nobreak coberto durante a perfuração dos orifícios de fixação para evitar que poeira e outras partículas condutoras entrem no sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Monte o espaçador do kit de instalação na parte traseira do suporte de fixação dos gabinetes de potência e de E/S, prendendo-os com uma porca M8. NOTA: O espaçador deve ser montado antes da instalação do gabinete de energia. 2. Monte as três partes abaixo e fixe-as usando parafusos M B 024

27 Montagem mecânica 3. Faça a montagem do espaçador e fixe-o usando uma porca M8. 4. Repita o procedimento com os gabinetes remanescentes. 5. Coloque a montagem do suporte de fixação na área de instalação definitiva e marque a localização dos orifícios de fixação. 6. Perfure os orifícios de fixação de acordo com os requisitos nacionais ou locais. 7. Fixe a montagem ao solo. 8. Afrouxe os parafusos e remova todos os suportes das fixações ao solo. 9. Monte os suportes na parte traseira dos gabinetes B

28 Montagem mecânica Prepare o gabinete de baterias clássicas para os cabos de potência e de sinal Siga o procedimento em: Prepare o gabinete de baterias clássicas enfileirado para os cabos de potência e de sinal, página 28 ou Prepare o gabinete de baterias clássicas remoto para os cabos de potência e de sinal, página 32 Prepare o gabinete de baterias clássicas enfileirado para os cabos de potência e de sinal PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Execute um desligamento total de energia no sistema nobreak antes de ligar os cabos da bateria ao gabinete de baterias clássicas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com a placa de cobertura instalada e não perfure paredes próximas ao sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves B 024

29 Montagem mecânica Vista frontal do gabinete de baterias clássicas mais à direita 1. Abra as portas dianteiras do gabinete de baterias clássicas mais à direita. 2. Remova os painéis laterais do lado esquerdo do gabinete de energia e os painéis laterais do lado direito do gabinete de baterias clássicas mais à direita. Guarde os painéis para usá-los no futuro. 3. Remova a tampa interna superior do lado direito. 4. Remova a tampa pré-perfurada para ter acesso ao barramento PE. 5. Remova os painéis laterais dos lados do gabinete de baterias clássicas que ficarão adjacentes a outro gabinete B

30 Montagem mecânica 6. Remova os painéis frontais indicados. NOTA: Guarde os painéis frontais para usá-los no futuro. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas mais à direita B 024

31 Montagem mecânica 7. Remova os painéis frontais indicados. NOTA: Guarde os painéis frontais para usá-los no futuro. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas mais à direita 8. Abra a tampa de isolamento da lateral esquerda do gabinete de energia. Vista frontal do gabinete de energia B

32 Montagem mecânica Prepare o gabinete de baterias clássicas remoto para os cabos de potência e de sinal PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Execute um desligamento total de energia no sistema nobreak antes de ligar os cabos da bateria ao gabinete de baterias clássicas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com a placa de cobertura instalada e não perfure paredes próximas ao sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 1. Abra as portas dianteiras do gabinete de baterias clássicas mais à direita, onde os cabos do gabinete de E/S devem estar colocados. 2. Remova os painéis laterais dos lados do gabinete de baterias clássicas que ficarão adjacentes a outro gabinete B 024

33 Montagem mecânica 3. Remova os painéis frontais indicados. NOTA: Guarde os painéis frontais para usá-los no futuro. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas mais à direita B

34 Montagem mecânica 4. Remova os painéis frontais indicados. NOTA: Guarde os painéis frontais para usá-los no futuro. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas mais à direita B 024

35 Montagem mecânica 5. Afrouxe os parafusos na placas de cobertura superiores ou inferiores e remova-as. Dois parafusos são usados para a placa de cobertura para cabos de sinal e quatro parafusos são usados para a placa de cobertura para cabos de potência. Entrada superior de cabos Entrada inferior de cabos 6. Faça furos para os conduítes. Entrada superior de cabos Entrada inferior de cabos 7. Instale os conduítes e reposicione as placas de cobertura. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Certifique-se de que não haja arestas ásperas que possam danificar os cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 8. Feche as portas dianteiras do gabinete de baterias clássicas B

36 Montagem mecânica Posicione os gabinetes de baterias clássicas NOTA: Os suportes de fixação traseiros devem ser instalados antes da execução desta tarefa. 1. Erga o gabinete e coloque o suporte sobre as fixações no solo. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 2. Passe a haste através da placa e por dentro do furo na parte traseira do gabinete. Use a haste para fixar os parafusos na parte traseira do gabinete. 3. Instale os suportes de agrupamento entre todos os gabinetes de baterias clássicas. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas B 024

37 Montagem mecânica 4. Fixe três parafusos M6 do kit de instalação nas três posições demarcadas para firmar os gabinetes. Vista lateral do gabinete de baterias clássicas B

38 Montagem mecânica Faça a interconexão entre o gabinete de baterias clássicas e o gabinete de energia NOTA: Esse procedimento aplica-se apenas a sistemas enfileirados. 1. Instale os suportes de agrupamento superiores entre o gabinete de baterias clássicas mais à direita e o gabinete de energia. Vista frontal do gabinete de baterias clássico e do gabinete de energia B 024

39 Montagem mecânica 2. Fixe os três parafusos M6 do kit de instalação nas três posições demarcadas na lateral do gabinete de energia, para firmar os dois gabinetes. Visão lateral do gabinete de energia B

40 Montagem mecânica 3. Instale a montagem do barramento PE entre o gabinete de baterias clássicas mais à direita e o gabinete de energia: Vista frontal esquerda do gabinete de baterias clássico e do gabinete de energia 4. Instale a montagem do barramento CC+ e CC- entre o gabinete de baterias clássicas mais à direita e o gabinete de energia B 024

41 Montagem mecânica Monte os suportes de fixação frontais nos gabinetes de baterias clássicas 1. Prenda o suporte de fixação frontal à frente dos gabinetes de baterias clássicas, usando os parafusos fornecidos. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 2. Abra a porta frontal, retire a placa de acabamento e fixe-os à frente dos gabinetes de baterias clássicas, usando os parafusos fornecidos. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 3. Fixe os suportes ao solo. NOTA: Os parafusos para fixação no solo não são fornecidos B

42 Ligação dos cabos de potência e de sinal Ligação dos cabos de potência e de sinal Ligue os cabos de potência e de sinal entre os gabinetes de baterias clássicas PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Para os sistemas TT e NT, cada gabinete autônomo do sistema deve ser ligado individualmente ao terminal do aterramento de proteção no quadro de distribuição que alimenta o sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Faça o itinerário dos cabos 0W6845 de um gabinete de baterias clássicas para o outro conforme mostra a ilustração. Continue com o procedimento para todos os gabinetes de baterias clássicas do sistema. 2. Ligue o cabo PE entre o terminal PE de um gabinete de baterias clássicas e o terminal PE de outro B 024

43 Ligação dos cabos de potência e de sinal 3. Ligue os cabos CC+ e CC- entre um gabinete de baterias clássicas e o outro. Vista frontal de dois gabinetes de baterias clássicas B

44 Ligação dos cabos de potência e de sinal 4. Fixe os cabos nos suportes na parte superior do gabinete de baterias clássicas usando as abraçadeiras para cabos fornecidas. Parte frontal do gabinete de baterias clássicas 5. Fixe os cabos CC+ e CC- nos suportes no lado esquerdo do gabinete de baterias clássicas usando as abraçadeiras para cabos fornecidas. Lado esquerdo do gabinete de baterias clássicas B 024

45 Ligação dos cabos de potência e de sinal 6. Faça o itinerário dos cabos de sinal 0W10769 pela lateral e pela parte superior do gabinete. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 7. Ligue os cabos de sinal 0W10769 entre todos os gabinetes de baterias clássicas. NOTA: Todos os circuitos ligados devem ter a mesma referência 0 V. Os cabos de sinal devem ter uma classificação mínima de 600 V B

46 Ligação dos cabos de potência e de sinal Instale e ligue o sensor de temperatura Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 1. Coloque o sensor de temperatura na parte superior do gabinete de baterias clássicas mais à direita e fixe-o usando as abraçadeiras para cabos. 2. Faça o itinerário do cabo de sinal desde o sensor de temperatura por meio da parte superior e do pilar lateral e conecte-o aos pinos 3 e 4 J3803. Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita. 1. Coloque as duas montagens de fusível conforme mostrado abaixo: 2. Instale o kit de fusíveis no gabinete de baterias clássicas mais à direita e fixe-o usando os oito parafusos B 024

47 Ligação dos cabos de potência e de sinal 3. Ligue o cabo de sinal 0W10772 dos fusíveis ao terminal J3801 no canto superior direito do gabinete de baterias clássicas. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 4. Instale as etiquetas fornecidas com o fusível nas laterais do gabinete. Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas Siga o procedimento em: Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados, página 48 or Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas remotos, página B

48 Ligação dos cabos de potência e de sinal Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas enfileirados 1. Ligue o cabo de energia 0W10682 do barramento PE conectado ao gabinete de energia ao barramento PE no gabinete de baterias clássicas mais à direita. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas B 024

49 Ligação dos cabos de potência e de sinal 2. Ligue os dois cabos de energia 0W10682 do barramento CC+ conectado ao gabinete de energia ao barramento CC+ no gabinete de baterias clássicas mais à direita. 3. Ligue os dois cabos de energia 0W10682 do barramento CC- conectado ao gabinete de energia ao barramento CC- no gabinete de baterias clássicas mais à direita. 4. Ligue os cabos de sinal 0W11396, 0W11397 e 0W11398 do gabinete de E/S ao gabinete de baterias clássicas mais à direita. NOTA: Todos os circuitos ligados devem ter a mesma referência 0 V. Os cabos de sinal devem ter uma classificação mínima de 600 V. Ligue os cabos de potência e de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas em sistemas remotos NOTA: Os cabos de PE, CC+ e CC- devem passar pelo mesmo conduíte B

50 Ligação dos cabos de potência e de sinal Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 1. Ligue os cabos da bateria do gabinete de E/S ao terminal de CC+, CC- e PE no gabinete de baterias clássicas ao fim da fileira. Aperte os cabos aos passadores de cabos: a. Para fixar os cabos de CC- nos sistemas de entrada superiores. b. Para fixar os cabos de CC+ e de PE nos sistemas de entrada superiores. c. Para fixar os cabos de CC-, de CC+ e de PE nos sistemas de entrada inferiores B 024

51 Ligação dos cabos de potência e de sinal 2. Conecte os seguintes cabos de sinal entre o gabinete de E/S e o gabinete de baterias clássicas à direita: NOTA: Todos os circuitos ligados devem ter a mesma referência 0 V. Os cabos de sinal devem ter uma classificação mínima de 600 V B

52 Ligação dos cabos de potência e de sinal Faça a interconexão das baterias no gabinete de baterias clássicas PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO As baterias oferecem risco de choque elétrico e corrente elevada de curtocircuito. As precauções a seguir devem ser observadas ao se trabalhar com as baterias. Retire relógios, anéis ou outros objetos de metal. Use ferramentas que tenham os cabos isolados. Use óculos, luvas e botas protetores. Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Comprove se a bateria está inadvertidamente aterrada. Se aterrada inadvertidamente, remova a fonte do aterramento. O contato com qualquer parte de uma bateria ligada à terra pode causar choque elétrico. A probabilidade de choque pode diminuir se os aterramentos forem removidos durante a instalação e a manutenção (aplicável a fornecimentos de equipamentos e bateria remotos sem um circuito de fornecimento aterrado). O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO ATENÇÃO Aguarde até que o sistema esteja preparado para ser ligado antes de ligar as baterias ao sistema. O período entre a ligação da bateria e a ligação do sistema nobreak não deve exceder 72 horas ou 3 dias. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento B 024

53 Ligação dos cabos de potência e de sinal Vista frontal de dois gabinetes de baterias clássicas NOTA: Observe que a posição dos terminais CC+ e CC- pode ser diferente. Consulte a marcação na bateria e a etiqueta no disjuntor da bateria. 1. Faça o bloqueio/etiquetagem do disjuntor da bateria na posição aberta usando a trava de disjuntor da bateria fornecida. 2. Proteja uma extremidade do cabo da bateria fornecido usando uma tampa de isolamento ou algo semelhante. 3. Ligue a outra extremidade do cabo da bateria ao terminal positivo livre da bateria da prateleira inferior. 4. Faça o itinerário do cabo da bateria conforme mostrado no desenho e fixe o cabo aos suportes de fixação da bateria usando as abraçadeiras para cabos fornecidas. 5. Remova a tampa de isolamento do cabo e ligue o cabo da bateria ao terminal negativo livre da bateria na prateleira acima. 6. Repita o procedimento para todas as prateleiras do gabinete. 7. Certifique-se de que todos os parafusos estejam apertados de acordo com as especificações do diagrama de conexão da bateria fornecido. 8. Verifique a polaridade correta de todos os disjuntores da bateria do sistema B

54 Ligação dos cabos de potência e de sinal 9. Reinstale os painéis frontais indicados. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas B 024

55 Ligação dos cabos de potência e de sinal 10.Reinstale os painéis frontais indicados. Vista frontal do gabinete de baterias clássicas 11.Feche as portas dianteiras de todos os gabinetes de baterias clássicas B

56 Schneider Electric Avenida das Nações Unidas, São Paulo - SP Brasil + 55 (11) Uma vez que padrões, especificações e design mudam de vez em quando, peça para confirmar as informações fornecidas nesta publicação Schneider Electric. All rights reserved B 024

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED Galaxy VM Gabinete de baterias clássicas Instalação GVMCBCWEA, GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric

Leia mais

Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/

Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/ Galaxy VM Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/ Galaxy VX Instalação GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são

Leia mais

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Instalação GVEBC11 08/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/ Galaxy VM Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016. Galaxy VM Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/ Galaxy VM Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016.

Galaxy VM. Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016. Galaxy VM Gabinetes de baterias modulares Instalação GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/ Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 06/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Informações de Segurança ou Gerais

Informações de Segurança ou Gerais Informações de Segurança ou Gerais Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V,

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/ Symmetra PX Instalação 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017.

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017. Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Symmetra PX com Bypass de manutenção Symmetra PX com Bypass de manutenção Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Symmetra PX com Bypass de manutenção Symmetra PX com Bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 01/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva Instalação Elétrica Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V, 4 a 16 kva Informações

Leia mais

Symmetra PX com bypass de manutenção

Symmetra PX com bypass de manutenção Symmetra PX com bypass de manutenção 250/500 kw 400/480 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

Mensagem de Segurança

Mensagem de Segurança Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016.

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016.

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016. Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/

Galaxy Nobreak de 250 a 500 kva Instalação 03/ Galaxy 7000 Instalação 03/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/ Galaxy VX Especificações técnicas 12/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br

Leia mais

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine 20-120 kva 400 V Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V8.20161221 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. ua Bambozzi, 522 Centro

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668 Matão (SP) Brasil Fone (16) 3383-3800 Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br CNPJ (MF)

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. 1 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. Atenção indica uma situação potencialmente perigosa que, se não

Leia mais

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Leia mais

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para

Leia mais

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DESCRIÇ Ã O Os conectores T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250A CHARDON

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BV MONTA CARGA Manual

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2

Leia mais

Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015.

AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015. AccuSine SWP 20-480 A Instalação Filtro harmônico ativo 2/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-760E +55 (16)

bambozzi Manual de Instruções TDC-760E +55 (16) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V6.20160503 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum Documento

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat Guia de Hardware HP t200 Zero Client for MultiSeat Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas à alteração sem aviso. Microsoft e Windows são marcas

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

Guia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Guia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141 Guia de Instalação Smart-UPS On-Line / Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalá-lo, operá-lo, ou mantê-lo. As mensagens especiais

Leia mais

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo

Leia mais

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V4.20160114 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil PIVO CADEMEX Manual

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Guia de instalação Smart-UPS C 1500/2000 Rack-Mount 2U

Guia de instalação Smart-UPS C 1500/2000 Rack-Mount 2U Guia de instalação Smart-UPS C 500/000 Rack-Mount U Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar ou fazer

Leia mais

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema As opções de memória e de interfaces previamente instaladas podem ser facilmente removidas usando o procedimento exposto nas páginas seguintes. 1 Desligue a impressora. 1 2 Desconecte o cabo de alimentação.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento

Leia mais

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) XPSMCMCN0000SG EAV8282507 04/2018 XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) 04/2018 EAV8282507.01 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições

Leia mais

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 www.eaton.com Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Unidade de Alimentação Ininterrupta - UPS Manual de Instalação e Utilização Instruções de segurança importantes Leia antes de instalar o produto Segurança de pessoas

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V4.20160114 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Galaxy VM kva 400 V. Especificações técnicas 08/

Galaxy VM kva 400 V. Especificações técnicas 08/ Galaxy VM 160 200 kva 400 V Especificações técnicas 08/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V8.20161221 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido by Uni-Line SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00204-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE

Leia mais

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O ACS7F-02-220V - 60Hz ACS9F-02-220V - 60Hz ACS12F-02-220V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O SUMÁRIO MANUAL DE INSTALAÇÃO Instalação da Unidade Interna Posição da Unidade Externa Fixando a Unidade

Leia mais

Fonte de Alimentação Remota

Fonte de Alimentação Remota GE Iluminação Guia de Instalação Fonte de Remota (Para as Séries EP e E) Características Para aplicação em locais remotos Adequado para locais secos ou úmidos ATES DE IICIAR eia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........

Leia mais

POLITRIZ ROTO ORBITAL

POLITRIZ ROTO ORBITAL *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016.

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016. Galaxy VX Sistema de nobreak Especificações técnicas 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas

Leia mais

Sprinter (Mercedes-Benz) Interface Bloqueadora Veicular (IBV)

Sprinter (Mercedes-Benz) Interface Bloqueadora Veicular (IBV) Informação de Serviço Sprinter (Mercedes-Benz) Interface Bloqueadora Veicular (IBV) Informação de Serviço: 001.2015 Part Number: A 004 540 7205 0097 Criação: Outubro de 2015 Versão 03: 15 de Janeiro de

Leia mais