AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "AccuSine SWP A. Instalação. Filtro harmônico ativo 2/2015."

Transcrição

1 AccuSine SWP A Instalação Filtro harmônico ativo 2/2015

2 Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.

3 A Índice analítico Informações importantes sobre segurança...5 Precauções de segurança...6 Segurança em eletricidade...8 Especificações...9 Especificações de entrada...9 Características técnicas...9 Proteção de alimentação...10 Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 20 A...10 Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 30 A...12 Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 45 A...14 Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 60 A...16 Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 90 A...18 Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 120 A...20 Tamanho recomendado dos cabos...22 Tamanhos de cabo de energia recomendados...22 Tamanhos de cabo de sinal recomendados...22 Sensores de corrente fechados...22 Sensores de corrente redondos abertos...24 Sensores de corrente retangulares abertos...24 Ambientais...25 Dissipação de energia térmica...25 Pesos e dimensões...26 Diagramas de linha única A, 30 A, 45 A ou 60 A A ou 120 A...27 Dois 20 A, 30 A, 45 A ou 60 A em paralelo...27 Dois 90 A ou 120 A em paralelo...28 Montagem mecânica...29 Espaço livre...29 Filtro harmônico ativo autônomo...30 Dois filtros harmônicos ativos no gabinete...31 Dois filtros harmônicos ativos lado a lado...32 Preparação para a instalação...33 Conectar cabos chatos...34 Conectar cabos chatos para filtros harmônicos ativos de 90 A e 120 A...34 Conectar cabos chatos para instalações paralelas...35 Monte os sensores de corrente nos cabos ou nos barramentos...36 Conecte os sensores de corrente B-024 3

4 A Conectar contatos secos...38 Contatos de entrada e saída...39 Sistema de comunicação Modbus e JBUS...40 Interface RS Topologia RS485 de conexão entre gabinetes utilizando dois cabos...41 Topologia RS485 de conexão entre gabinetes utilizando quatro cabos...42 Configurar conexão RS Interface de conexão RS Polarização...43 Matching...43 Escolher o cabo de conexão...44 Polarização e/ou término através do conector externo...44 Polarização e/ou Matching através do painel MERY B-024

5 Informações importantes sobre segurança Informações importantes sobre segurança A Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para familiarizar-se com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou fazer sua manutenção. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para alertar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. O acréscimo deste símbolo a mensagens de segurança de Perigo ou Atenção indica que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO ATENÇÃO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas não relacionadas a lesões físicas. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Observação O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e deve ter sua manutenção realizada somente por funcionários qualificados. A Schneider Electric não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer consequências decorrentes do uso deste material B-024 5

6 A Informações importantes sobre segurança Um funcionário qualificado é aquele que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico, e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os risco envolvidos. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Todas as instruções de segurança neste documento devem ser lidas, compreendidas e seguidas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Leia todas as instruções no manual de instalação antes de instalar ou trabalhar com este filtro harmônico ativo do AccuSine SWP. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não instale o filtro harmônico ativo até que todo o processo de construção tenha terminado e a sala de instalação esteja limpa. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores upstream, disjuntores da bateria, cabeamento, etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. Após completar a fiação elétrica do filtro harmônico ativo, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O filtro harmônico ativo deve ser instalado de acordo com as normas locais e nacionais. Instale o filtro harmônico ativo de acordo com: IEC (incluindo proteção contra choque elétrico, proteção contra efeito térmico, e proteção contra incêndio), O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves B-024

7 Informações importantes sobre segurança A PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Instale o filtro harmônico ativo em um ambiente com temperatura controlada, isento de condutores contaminantes e umidade. Instale o filtro harmônico ativo em uma superfície não inflamável, firme e nivelada (por exemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O filtro harmônico ativo não foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, por conseguinte, não deve ser instalado neles: Gases prejudiciais Misturas explosivas de pó ou gases, gases corrosivos ou calor condutivo ou radiante de outras fontes Umidade, pó abrasivo, vapor ou em um ambiente de umidade excessiva Fungos, insetos, pestes Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado Grau de poluição maior do que dois de acordo com IEC Exposição a vibrações, choques e inclinações anormais Exposição à luz solar direta, fontes de aquecimento ou campos eletromagnéticos potentes. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com a placa de cobertura instalada e não perfure paredes próximas ao filtro harmônico ativo. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE ARCO VOLTAICO ATENÇÃO Não faça modificações mecânicas no produto (incluindo remoção de partes do gabinete, furos e cortes) que não estejam descritas no Manual de instalação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. ATENÇÃO RISCO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO Respeite os requisitos de espaço em volta do filtro harmônico ativo e não cubra a ventilação do produto quando o filtro harmônico ativo estiver em operação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento B-024 7

8 A Segurança em eletricidade Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e deve ter sua manutenção realizada somente por funcionários qualificados. O filtro harmônico ativo deve ser instalado em um local com acesso restrito (apenas pessoal qualificado). Utilize equipamentos de proteção pessoal (PPE) apropriados e siga as práticas seguras de trabalho elétrico. Desligue a fonte de alimentação do filtro harmônico ativo antes de trabalhar com o equipamento de forma geral ou em seu interior. Antes de trabalhar no filtro harmônico ativo, verifique possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O filtro harmônico ativo contém uma fonte de energia interna. Poderá existir uma tensão perigosa mesmo quando essas unidades não estiverem conectadas à alimentação elétrica. Antes de instalar ou fazer a manutenção do filtro harmônico ativo, certifique-se de que as unidades estejam desligadas (OFF) e que a alimentação elétrica e as baterias estejam desconectadas. Aguarde cinco minutos antes de abrir o filtro harmônico ativo para permitir a descarga dos capacitores. Deve ser instalado um dispositivo de desconexão (por exemplo, um disjuntor ou chave) para possibilitar o isolamento do filtro harmônico ativo de fontes de alimentação, de acordo com regulamentos locais. Este dispositivo de desconexão deve ser visível e de fácil acesso. O filtro harmônico ativo deve estar adequadamente ligado à terra e, devido a uma alta corrente de fuga, o condutor de aterramento deve ser conectado primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves B-024

9 Especificações Especificações A Especificações de entrada Tensão nominal (V) % + 15% Tipo de conexão 3 cabos (3P) 4 cabos (3P+N) 1 Frequência de entrada (Hz) 50 (60 +/- 4) Características técnicas NOTA: Valores típicos em um sistema trifásico de 400 V 50 Hz. 20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A Tipo de compensação Corrente nominal no neutro Ordens de harmônicos compensados RMS (a capacidade de condicionamento diminui com a frequência das ordens a serem condicionadas) 3 x In em cada fase (resultado da recombinação harmônica no neutro) H2 a H50 (configuração de parâmetro possível) Compensação global ou seletiva Capacidade dinâmica em di/dt > 100 ka/s > 200 ka/s > 400 ka/s Tempo de resposta THDI Overload (sobrecarga) Corrente inrush 40 ms THDI da carga/thdi de entrada 10 à corrente nominal do filtro harmônico ativo se: THDI da carga > 40% THDI de entrada > 4% a corrente nominal do filtro harmônico ativo se THDI da carga < 40% taxa de compensação de redução global THDI = harmônica-i/fundamental-i Limitado à corrente nominal Possível operação com a corrente nominal Menos que a corrente nominal sem autotransformador correspondente 1. A operação é possível em uma carga monofásica ou desbalanceada) B-024 9

10 A Especificações Proteção de alimentação NOTA: As proteções devem ser determinadas de acordo com as normas em vigor e de acordo com os requisitos de seletividade. Esses modelos servem somente de orientação e não envolvem a responsabilidade da Schneider Electric. NOTA: É fornecida uma etiqueta, como mostrado aqui, que deve ser aplicada ao dispositivo de desconexão upstream (por exemplo, disjuntor). Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 20 A NOTA: Is = corrente de dimensionamento Neutro não distribuído Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 32 A 3 polos Unidade de disparo: tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 2,4 e 3,6 In Neutro não protegido Proteção contra fuga à terra: 500 ma Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C60 32 A 3P Unidade de disparo: Curva Z Proteção contra fuga à terra: Módulo C60 Vigi; configuração a 500 ma Neutro distribuído Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 40 A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Proteção contra fuga à terra: dependente da instalação Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX100 4p3d Unidade de disparo: Micrologic2 100 A / Configuração de Ir= 40A Proteção contra fuga à terra: Vigicompact MH ou MB, configuração dependente da instalação B-024

11 Especificações A Sistema de ligação à terra TNC Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 32 A 3 polos Unidade de disparo: tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 2,4 e 3,6 In Neutro não protegido Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C60 32 A 3P Unidade de disparo: Curva Z Sistema de ligação à terra TNS Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 40 A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX100 4p3d Unidade de disparo: Micrologic2 100 A / Configuração de Ir= 40 A B

12 A Especificações Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 30 A NOTA: Is = corrente de dimensionamento Neutro não distribuído Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 32 A 3 polos Unidade de disparo: tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 2,4 e 3,6 In Neutro não protegido Proteção contra fuga à terra: 500 ma Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C60 32 A 3P Unidade de disparo: Curva Z Proteção contra fuga à terra: Módulo C60 Vigi; configuração a 500 ma Neutro distribuído Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 40 A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Proteção contra fuga à terra: dependente da instalação Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX100 4p3d Unidade de disparo : Micrologic2 100 A / Configuração de Ir= 40 A Proteção contra fuga à terra: Vigicompact MH ou MB, configuração dependente da instalação Sistema de ligação à terra TNC Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 32 A 3 polos Unidade de disparo: tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 2,4 e 3,6 In Neutro não protegido Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C60 32 A 3P Unidade de disparo : Curva Z B-024

13 Especificações A Sistema de ligação à terra TNS Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 40 A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX100 4p3d Unidade de disparo : Micrologic2 100 A / Configuração de Ir= 40A B

14 A Especificações Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 45 A NOTA: Is = corrente de dimensionamento Neutro não distribuído Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: In = 63 A 3 polos Unidade de disparo: tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 3,2 e 4,8 In Proteção contra fuga à terra: 1000 ma Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C60 63 A 3P Unidade de disparo : Curva B Proteção contra fuga à terra: Módulo C60 Vigi; configuração a 1000 ma Neutro distribuído Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 63 A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Proteção contra fuga à terra: dependente da instalação Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX160 4p3d Unidade de disparo : Micrologic2 160 A / Configuração de Ir= 63A Proteção contra fuga à terra: Vigicompact MH ou MB, configuração: dependente da instalação Sistema de ligação à terra TNC Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: In = 63 A 3 polos Unidade de disparo: Tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 3,2 e 4,8 In Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C60 63 A 3P Unidade de disparo : Curva B B-024

15 Especificações A Sistema de ligação à terra TNS Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 63 A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX160 4p3d Unidade de disparo : Micrologic2 100 A / Configuração de Ir=63 A PE N B

16 A Especificações Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 60 A NOTA: Is = corrente de dimensionamento Neutro não distribuído Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 80 A 3 polos Unidade de disparo: Tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 3,2 e 4,8 In Proteção contra fuga à terra: 1000 ma Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C120H 80A 3P Unidade de disparo : Curva B Proteção contra fuga à terra: C60 Vigicomodule ; configuração a 1000 ma Neutro distribuído Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 100A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Proteção contra fuga à terra: configuração dependente da instalação Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX250 4p3d Unidade de disparo : Micrologic2 250 A / Configuração de Ir= 100 A Proteção contra fuga à terra: Vigicompact MH ou MB, configuração dependente da instalação Sistema de ligação à terra TNC Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: In=120 A 3 polo Unidade de disparo: Tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 3,2 e 4,8 In Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C120H 80 A 3P Unidade de disparo : Curva B B-024

17 Especificações A Sistema de ligação à terra TNS Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 100 A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX250 4p3d Unidade de disparo : Micrologic2 250 A / Configuração de Ir= 100 A B

18 A Especificações Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 90 A Neutro não distribuído NOTA: Is = corrente de dimensionamento Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: In = 63 A 3 polos Unidade de disparo: Tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 3,2 e 4,8 In Proteção contra fuga à terra: 1000 ma Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C60 63 A 3P Unidade de disparo : Curva B Proteção contra fuga à terra: Módulo C60 Vigi; configuração a 1000 ma Neutro distribuído Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 63 A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Proteção contra fuga à terra: configuração dependente da instalação Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX160 4p3d Unidade de disparo : Micrologic2 160 A / Configuração de Ir=63 A Proteção contra fuga à terra: Vigicompact MH ou MB, configuração dependente da instalação B-024

19 Especificações A Sistema de ligação à terra TNS Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 63 A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX160 4p3d Unidade de disparo : Micrologic2 100 A / Configuração de Ir= 63A Sistema de ligação à terra TNC Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: In = 63 A 3 polos Unidade de disparo: Tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 3,2 e 4,8 In Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C60 63 A 3P Unidade de disparo : Curva B B

20 A Especificações Proteção e conexão recomendada ao bloco de terminais do filtro harmônico ativo 120 A Neutro não distribuído NOTA: Is = corrente de dimensionamento Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 80 A 3 polos Unidade de disparo: Tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 3,2 e 4,8 In Proteção contra fuga à terra: 1000 ma Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C120H 80 A 3P Unidade de disparo : Curva B Proteção contra fuga à terra: C60 Vigicomodule ; configuração a 1000 ma Neutro distribuído NOTA: Is = corrente de dimensionamento Sistema de ligação à terra TT Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 100 A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Proteção contra fuga à terra: configuração dependente da instalação Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX250 4p3d Unidade de disparo: Micrologic2 250 A / Configuração de Ir=100A Proteção contra fuga à terra: Vigicompact MH ou MB, configuração dependente da instalação B-024

21 Especificações A Sistema de ligação à terra TNC Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 80 A 3 polos Unidade de disparo: Tipo de proteção de circuito eletrônico: Magnético entre 3,2 e 4,8 In Proteção contra fuga à terra: 1000 ma Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: C120H 80 A 3P Unidade de disparo: Curva B Proteção contra fuga à terra: C60 Vigicomodule ; configuração a 1000 ma Sistema de ligação à terra TNS Especificações do disjuntor: Dimensionamento do disjuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidade de disparo: Limiar térmico: Ir = 100 A Limite magnético: Im= 2 x Ir Neutro não protegido Recomendações da Schneider Electric: Disjuntor: NSX250 4p3d Unidade de disparo : Micrologic2 250 A / Configuração de Ir=100 A B

22 A Especificações Tamanho recomendado dos cabos Tamanhos de cabo de energia recomendados Os tamanhos dos cabos devem atender às normas em vigor. Classificação Tamanho recomendado dos cabos (mm²) Conexão do bloco de terminais (mm²) Diâmetro do terminal olhal (mm) Comprimento máximo dos cabos de alimentação (m) Fases Neutro 20 A 2, A A A A 10 por filtro harmônico ativo 120 A 16 por filtro harmônico ativo 50 por filtro harmônico ativo 70 por filtro harmônico ativo Tamanhos de cabo de sinal recomendados Conector Tamanho recomendado dos cabos (mm²) Tipo de condutor recomendado Observação Bloco de terminais de contato seco 0,5 mínimo 2,5 máximo Cabos multicore (não fornecidos) Bloco de terminais de parafusos removível (fornecido) Sub-D de 9 pinos Cabo blindado (não fornecido) Conector macho com contatos fêmea no filtro harmônico ativo; a blindagem deve ser conectada nas duas extremidades. Sensores de corrente fechados NOTA: Os sensores de corrente devem ser comprados separadamente. Classificação Dimensões externas H1 / H2 / L / P (mm) Primário B1 / B2 (mm) Diâmetro máximo do cabo (mm) Secundário Diâmetros de bornes na parte A (mm) Tamanho do cabo (cabos trançados de dois núcleos) (mm²) Comprimento máximo de cabos (não fornecidos) (m) 300/1 500/1 76 / 106 / 76 / ou 5, dependendo do fornecedor 1000/1 90 / 106 / 77 / / /1 165 / 194 / 95 / (22) Somente barramento < B1 x B2 2000/1 165 / 194 / 95 / (22) Somente barra coletora Mínimo 0,75 (recomendado) ao máximo 2, B-024

23 Especificações A Classificação Dimensões externas H1 / H2 / L / P (mm) Primário B1 / B2 (mm) Diâmetro máximo do cabo (mm) Secundário Diâmetros de bornes na parte A (mm) Tamanho do cabo (cabos trançados de dois núcleos) (mm²) Comprimento máximo de cabos (não fornecidos) (m) 3000/1 180 / 209 / 115 / (32) Somente barra coletora 4000/1 180 / 209 / 115 / (32) Somente barra coletora N/A B

24 A Especificações Sensores de corrente redondos abertos NOTA: Os sensores de corrente devem ser comprados separadamente. Classificação Externo Primário Secundário Dimensões (mm) Distância central da fixação E (mm) Diâmetro de parafusos (mm) Diâmetro máximo do cabo Cabo Tamanho do cabo (cabos de dois núcleos) (mm²) Comprimento máximo de cabos (m) 600/1 D2 = 96,5 L = 128 P = D1 = 48 Kit de fiação fornecido (5 m) Mínimo 0,75 (recomendado) ao máximo 2, /1 D2 = 137,5 L = 298 P = 34 D1 = 69 ou barramento D3 = 206 Sensores de corrente retangulares abertos NOTA: Os sensores de corrente devem ser comprados separadamente B-024

25 Especificações A Potência Externo Primário Secundário Dimensões (mm) Diâmetro máximo do cabo Diâmetro de parafusos (mm) Tamanho do cabo (cabos de dois núcleos) (mm²) Comprimento máximo de fios (m) 600/1 D2 = 120 L = 157 P = 34 D1 = 52 D3 = 82 5 Mínimo 0,75 (recomendado) ao máximo 2, /1 D2 = 150 L = 239 P = 34 D1 = 82 D3 = 162 Ambientais Temperatura Elevação Operação Armazenamento Armazenamento Operação 20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A -25 ºC a 70 ºC 0 ºC a 40 ºC. 25 C é recomendado metros 1000 m sem redução de carga > 1000 m com 10% de redução da carga por 1000 m adicionais Umidade relativa durante a operação Classe de proteção Cor Som audível de acordo com o ISO 3746 Ar forçado por ventiladores internos (entrada pela parte inferior e saída pela parte superior) 20% a 95% (sem condensação) IP20 RAL 9002 (cinza-claro) <58 dba <59 dba <62 dba <64 dba <65 dba <67 dba 1000 m³/h 2000 m³/h Dissipação de energia térmica Classificação 20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A Dissipação de energia térmica (W) < 1000 < 1200 < 1900 < 2400 < 3800 < B

26 A Especificações Pesos e dimensões Classificação Peso (kg) Altura mm Largura mm Profundidade mm 20 A e 30 A A e 60 A A e 120 A 2 x x x Diagramas de linha única PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Isole todas as interconexões dos filtros harmônicos ativos antes da instalação ou do serviço. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: A posição dos sensores depende da instalação. NOTA: O filtro harmônico ativo é conectado em paralelo com a carga. NOTA: O filtro harmônico ativo será alimentado a partir de um alimentador de saída separado. Esta linha deve ser protegida por um disjuntor. O filtro harmônico ativo usa esta linha para enviar harmônicos destinados a compensar os harmônicos de carga de volta para a rede elétrica. É possível conectar dois, três ou quatro filtros harmônicos ativos com a mesma classificação em paralelo para compensar cargas mais altas. Cada filtro harmônico ativo usa independentemente medições de corrente de três sensores, não importa qual seja o estado do outro filtro harmônico ativo. Dois cabos entre os filtros harmônicos ativos permitem o monitoramento de todos os filtros harmônicos ativos conectados para estabelecer a quantidade de harmônicos a serem fornecidos. Cada circuito de energia permanece independente e tem sua própria proteção. 20 A, 30 A, 45 A ou 60 A B-024

27 Especificações A 90 A ou 120 A Dois 20 A, 30 A, 45 A ou 60 A em paralelo B

28 A Especificações Dois 90 A ou 120 A em paralelo B-024

29 Montagem mecânica Montagem mecânica A Filtros harmônicos ativos de 90 A e 120 A são compostos de dois filtros harmônicos ativos com as mesmas dimensões que os filtros harmônicos ativos de 45 A e 60 A. Esses filtros harmônicos ativos podem ser colocados lado a lado ou um em cima do outro (sujeito aos requisitos para a instalação no que respeita à ventilação). Classificação Distância central da fixação Diâmetro de parafusos de fixação (mm) Largura (mm) Altura (mm) 20 A e 30 A A e 60 A Espaço livre NOTA: As dimensões do espaço livre são publicadas somente para o fluxo de ar e o acesso para serviço. Consulte os códigos e normas de segurança local para obter requistos adicionais em sua área local. NOTA: O filtro harmônico ativo deve ser montado verticalmente e distante de qualquer fonte de calor (sistema de aquecimento, transformador, motor etc.). Pode ser instalado em um gabinete ou fixado contra uma parede. NOTA: Deixe um espaço livre de pelo menos 600 mm à frente do gabinete para a abertura da porta B

30 A Montagem mecânica Filtro harmônico ativo autônomo B-024

31 Montagem mecânica A Dois filtros harmônicos ativos no gabinete B

32 A Montagem mecânica Dois filtros harmônicos ativos lado a lado B-024

33 Preparação para a instalação Preparação para a instalação A PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Desenergize o filtro harmônico ativo antes de realizar o procedimento. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Conecte o condutor protetor PE ou PEN primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Use luvas de isolamento adequadas nos bornes elétricos de conexão para evitar o risco de choque elétrico. Consulte IEC O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: O filtro harmônico ativo do AccuSine SWP é adequado para todos os tipos de sistema de aterramento, exceto para TI. 1. Verifique se o disjuntor do filtro harmônico ativo em seu painel de distribuição de baixa tensão se encontra na posição aberta (O). 2. Remova as placas de proteção dianteira e inferior do filtro harmônico ativo para acessar o bloco de terminais de conexão. 3. Encaixe a placa de proteção inferior do bloco de terminais de energia com as buchas para a passagem do cabo. Se vários furos forem feitos para passar os cabos, recorte um slot comum a todos os furos para impedir a geração de correntes parasitas. 4. Conecte o condutor PE ou PEN ao bloco de terminais aparafusado. 5. Conecte os cabos de energia (L1, L2 e L3) ao bloco de terminais. Verifique se a sequência de fase está correta. NOTA: Fixe os cabos próximo ao bloco de terminais para evitar tensão mecânica nos condutores. NOTA: Se os cabos forem puxados, a conexão de PE ou PEN deve ser a última a ser sujeita à força aplicada B

34 A Conectar cabos chatos Conectar cabos chatos PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Desenergize o filtro harmônico ativo antes de realizar o procedimento. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE ARCO VOLTAICO ATENÇÃO Fixe os cabos de sinal próximo aos conectores para evitar tensão mecânica nos condutores. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. Conectar cabos chatos para filtros harmônicos ativos de 90 A e 120 A NOTA: A fiação é conectada através da parte inferior, na frente do filtro harmônico ativo. 1. Remova a placa de proteção frontal. 2. Conecte o filtro harmônico ativo mestre da placa MERY ao filtro harmônico ativo escravo da placa DUMY. 3. Feche corretamente os conectores do condutor. 4. Fixe os cabos chatos próximo aos conectores para evitar tensão mecânica nos condutores ou no condutor que blinda o aterramento B-024

35 Conectar cabos chatos A Conectar cabos chatos para instalações paralelas 1. Conecte a placa MERY à placa PARY em todas as unidades de filtro harmônico ativo. 2. Conecte as placas PARY entre as unidades de filtro harmônico ativo (somente entre unidades mestre para 90 ou 120 A), criando um circuito. 3. Coloque as tiras de placa PARY em todas as unidades de filtro harmônico ativo de acordo com a ilustração. Filtro harmônico ativo número 1 Filtro harmônico ativo número 2 Filtro harmônico ativo número 3 Filtro harmônico ativo número B

36 A Monte os sensores de corrente nos cabos ou nos barramentos Monte os sensores de corrente nos cabos ou nos barramentos PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Desenergize o filtro harmônico ativo antes de realizar o procedimento. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE MONTAGEM INCORRETA CUIDADO Respeite e verifique a ordem da fase e a polaridade dos sensores de corrente. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. 1. Anexe as três etiquetas fornecidas aos três sensores de corrente. 2. Monte os três sensores de corrente em cada um dos cabos/barramentos L1 e L2, (e L3 se o neutro estiver sendo usado) suprindo a carga. 3. Aperte os parafusos em ambos os lados dos sensores. 4. Fixe o sensor de corrente aos cabos/barramentos usando os bornes de fixação fornecidos B-024

37 Conecte os sensores de corrente Conecte os sensores de corrente A NOTA: Passe os cabos de sinal distantes dos cabos de energia. Filtros harmônicos ativos de 20 A, 30 A, 45 A e 60 A Filtros harmônicos ativos de 90 A e 120 A 1. Instale a tira X1 na posição MAINT na placa CCTY. 2. Remova a placa CCTY que está conectada à placa TIFY por meio do conector XR4. 3. Vire a placa CCTY. 4. Conecte o cabos de sinal S1 e S2 dos três sensores de corrente aos terminais XR1, XR2 e XR3 na placa CCTY. NOTA: Os cabos de sinal são fornecidos com os sensores de corrente para cabos (S1, azul, S2, marrom). Os cabos de sinal não são fornecidos com os sensores de corrente para barramentos. 5. Ajuste a placa CCTY novamente à placa TIFY com o conector XR4. 6. Fixe os cabos de sinal próximo aos terminais para evitar tensão mecânica nos condutores. 7. Reinstale as placas de proteção dianteira e inferior do filtro harmônico ativo. 8. Feche a porta. 9. Feche o disjuntor de entrada B

38 A Conectar contatos secos Conectar contatos secos NOTA: Capacidade de quebra de contato: P = 2 VA, U = 30 V máx., I = 1 A máx. NOTA: A conexão com o bloco de terminais pode ser feita enquanto o filtro harmônico ativo está em funcionamento. NOTA: Estes contatos estão em conformidade com os requisitos extra seguros de isolamento de baixa tensão. 1. Passe os cabos pela parte inferior do gabinete e conecte o seguinte cabo: A. Cabo de contato seco (não fornecido) B. Conector removível com polarização (fornecido) 2. Fixe os cabos de sinal próximo aos conectores para evitar tensão mecânica nos condutores. 3. Configure o bloco de terminais de contato seco: Duas chaves sem tensão: Filtro harmônico ativo em operação/parado. Uma chave sem tensão: operação limitada de corrente B-024

39 Contatos de entrada e saída Contatos de entrada e saída A Pino Descrição 10 (Não usado) 9 Comum 8 Filtro harmônico ativo interrompido 7 Filtro harmônico ativo em execução 6 Comum 5 Operação normal 4 Operação limitada 3 Comum 2 Filtro harmônico ativo interrompido 1 Filtro harmônico ativo em execução NO NC NO NC NO NC B

40 A Sistema de comunicação Modbus e JBUS Sistema de comunicação Modbus e JBUS Visão geral NOTA: O cabo de comunicação pode ser conectado ao Sub-D sem desligar o filtro harmônico ativo. Esta interface está em conformidade com os requisitos adicionais seguros de isolamento de baixa tensão A. Conector SUB-D fêmea de 9 pinos para a conexão com o padrão de comunicação EIA RS485 Função O sistema de comunicação, que suporta o padrão EIA RS485, permite a transmissão para uma ferramenta de computador de um conjunto de informações relativas ao estado da operação do filtro harmônico ativo. O protocolo de comunicação usado é compatível com os padrões JBUS e MODBUS. Os termos JBUS e MODBUS neste documento podem, portanto, ser usados de maneira intercambiável. NOTA: Os endereços do parâmetro são dados como Hexa" e são equivalentes aos endereços do MODBUS na sintaxe "%MW Hexa" de IEC61131 com índices baseados em 0. Interface RS485 Para um funcionamento adequado, a polaridade das linhas de dois e quatro cabos EIA RS485 deve ser definida como apenas um ponto e as linhas terminadas na extremidade. O princípio encontra-se ilustrado em Topologia RS485 de conexão entre gabinetes utilizando dois cabos, página 41 e Topologia RS485 de conexão entre gabinetes utilizando quatro cabos, página B-024

41 Sistema de comunicação Modbus e JBUS A Topologia RS485 de conexão entre gabinetes utilizando dois cabos A. Unidade principal B. Placa de um filtro harmônico ativo intermediário C. Placa de um filtro harmônico ativo de fim de linha D. Polaridade E. Conexão de fim de linha F. Matching G. Transmitir/receber dados Rp = resistor de polarização Ra = resistor de fim de linha (adaptação) B

42 A Sistema de comunicação Modbus e JBUS Topologia RS485 de conexão entre gabinetes utilizando quatro cabos A. Unidade principal B. Placa de um filtro harmônico ativo intermediário C. Placa de um filtro harmônico ativo de fim de linha D. Polaridade E. Conexão de fim de linha F. Matching G. Receptor escravo H. Transmissor mestre I. Transmitir dados J. Receber dados Rp = resistor de polarização Ra = resistor de fim de linha (adaptação) B-024

43 Sistema de comunicação Modbus e JBUS Configurar conexão RS A Interface de conexão RS485 NOTA: As microchaves (SA3 X e SA2 X) estão na posição aberta quando o filtro harmônico ativo é entregue. Conector do filtro harmônico ativo visto de baixo pino 1: 0 volts pino 2: RP_5V pino 3: Ra_A pino 4: RD-(B ) pino 5: TD-(B) pino 6: RP_0V pino 7: Ra_B pino 8: RD+(A ) pino 9: TD+(A) Polarização O uso e a lógica requerem o dispositivo mestre da rede para polarizar a linha (resistências Rp). Matching O matching (resistências Ra) deve ser realizado em ambas as extremidades da linha. Para evitar o não matching da linha ao desconectar um dispositivo, providencie um ou dois terminadores matching. Filtro harmônico ativo é um dispositivo escravo. Contudo, sua interface de conexão RS485 pode ser polarizada e conjugada em todas as topologias de conexão escolhidas, seja por conector externo seja por microchaves no painel MERY do filtro harmônico ativo B

44 A Sistema de comunicação Modbus e JBUS Escolher o cabo de conexão A escolha de cabos depende do setor relevante da aplicação, das taxas de fluxo e do ambiente em questão. Os cabos de transmissão a seguir podem ser escolhidos: Setor industrial Setor terciário Um, dois ou três pares de condutores por cabo Blindagem por par de condutores Condutores multifilares Pares torcidos blindados de telefone podem ser usados Um, dois ou três pares de condutores por cabo Blindagem de cabo, se necessário Pares de telefone blindados ou não blindados podem ser usados Doméstico Um ou dois pares de condutores por cabo Pares de telefone podem ser usados Proteção Todas as blindagens são aterradas em ambos os lados. Polarização e/ou término através do conector externo Interface RS485 de dois cabos A polaridade e/ou o término devem ser manipulados por jumpers na ligação do conector macho do cabo. NOTA: A polarização pode ser executada somente na recepção ou transmissão. A. Interface com polaridade e término. B. Interface com polaridade e sem término. C. Interface sem polaridade e com término. D. Interface sem polaridade e sem término L+ L- 5 9 L+ L- 5 9 L+ L- 5 9 L+ L- - A - - B - - C - - D - Interface RS485 de quatro cabos A. Interface com polaridade e término B. Interface com polaridade e sem término. C. Interface sem polaridade e com término. D. Interface sem polaridade e sem término R+ R- T+ T R+ R- T+ T R+ R- T+ T R+ R- T+ T- - A - - B - - C - - D B-024

45 Sistema de comunicação Modbus e JBUS A Polarização e/ou Matching através do painel MERY Visão geral após a remoção da tampa protetora A. Interruptores de configuração da conexão RS485 B. Chave fechada: na posição superior C. Chave aberta: na posição inferior SA2 SA3 Configuração dos microinterruptores NOTA: Ao configurar os microinterruptores, é vital que o filtro harmônico ativo seja desenergizado para funcionar sem risco na área reservada aos painéis. NOTA: A polarização é possível na recepção e na transmissão B

46 A Sistema de comunicação Modbus e JBUS Exemplo de topologia de dois cabos A. Linha polarizada e terminada do filtro harmônico ativo B. Linha não polarizada e não terminada do filtro harmônico ativo C. Filtro harmônico ativo não polarizado, mas terminado, se fim de linha D. Transmitir/receber dados E. SA2 1 F. Polaridade G. SA2 3 H. Conexão de fim de linha I. Matching J. SA2-2 K. SA3 4 L. SA2 4 Rp = resistor de polarização Ra = resistor de fim de linha (adaptação) B-024

47 Sistema de comunicação Modbus e JBUS A Exemplo de topologia de quatro cabos A. Linha polarizada mas não terminada do filtro harmônico ativo B. Linha não polarizada e não terminada do filtro harmônico ativo C. Filtro harmônico ativo não polarizado, mas terminado, se fim de linha D. Transmitir dados E. Polaridade F. SA2-2 G. Conexão de fim de linha H. SA2 3 I. SA2 1 J. SA3 4 K. SA2 4 L. Receber dados M. SA3-2 N. Matching O. SA3 1 P. SA3 3 Rp = resistor de polarização Ra = resistor de fim de linha (adaptação) R- = nome do sinal de recepção sem valor de resistência R+ = nome do sinal de recepção sem valor de resistência B

48 Printed in. Schneider Electric Schneider Electric Avenida das Nações Unidas, São Paulo - SP Brasil + 55 (11) Uma vez que padrões, especificações e design mudam de vez em quando, peça para confirmar as informações fornecidas nesta publicação Schneider Electric. All rights reserved B-024