Upsilon STS. 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Upsilon STS. 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/"

Transcrição

1 Upsilon STS 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/2017

2 Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.

3 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Índice analítico ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS...5 Dados técnicos...7 Lista de modelos...7 Eficiência...7 Comunicação e gerenciamento...8 Conformidade...8 Planejamento da instalação...9 Especificações de entrada...9 Especificações de saída...9 Tamanho recomendado dos cabos (fases e neutros)...10 Dispositivos de proteção a montante...10 Físicas Pesos e dimensões Espaço livre Ambiente Dissipação de energia térmica Definições...12 Configurações padrão...12 Desenhos...13 Diagrama de linha única de Upsilon STS...13 Opções...14 Opções de configuração...14 Garantia Limitada de Fábrica A 024 3

4

5 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para se familiarizar com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou mantê-lo. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para avisar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. Além deste símbolo de PERIGO ou ATENÇÃO, as mensagens de segurança indicam que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO AVISO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas que não geram lesões. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento A 024 5

6 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Observação ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não será responsabilizada por qualquer consequência resultante do uso deste material. Uma pessoa qualificada é aquela que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os riscos envolvidos A 024

7 Dados técnicos Dados técnicos 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Lista de modelos Gabinete Upsilon STS de 1400 mm Gabinete Upsilon STS de 1900 mm Upsilon STS 30 A Upsilon STS 60 A Upsilon STS 100 A Upsilon STS 160 A Upsilon STS 250 A Upsilon STS 30 A Upsilon STS 60 A Upsilon STS 100 A Upsilon STS 160 A Upsilon STS 250 A Upsilon STS 400 A Upsilon STS 630 A Eficiência Upsilon STS (com carga RL de 0,8) 30 A 60 A 100 A 160 A Mínimo Nominal Mínimo Nominal Mínimo Nominal Mínimo Nominal Eficiência a 100% In Eficiência a 75% In Eficiência a 50% In Eficiência a 25% In 0,987 0,989 0,99 0,991 0,991 0,993 0,992 0,991 0,985 0,987 0,989 0,991 0,991 0,992 0,991 0,992 0,981 0,984 0,987 0,989 0,99 0,991 0,991 0,993 0,969 0,973 0,981 0,984 0,986 0,988 0,988 0,991 Upsilon STS (com carga RL de 0,8) 250 A 400 A 600 A 630 A Mínimo Nominal Mínimo Nominal Mínimo Nominal Mínimo Nominal Eficiência a 100% In Eficiência a 75% In Eficiência a 50% In Eficiência a 25% In 0,992 0,993 0,992 0,993 0,992 0,993 0,991 0,992 0,993 0,992 0,992 0,993 0,993 0,994 0,992 0,993 0,994 0,992 0,992 0,993 0,992 0,993 0,993 0,994 0,992 0,99 0,99 0,991 0,989 0,99 0,991 0, A 024 7

8 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Dados técnicos Comunicação e gerenciamento Placas de comunicação O Upsilon STS tem quatro slots para placas de comunicação. Duas placas são fornecidas como equipamento padrão. Placa de comunicação com relé para indicações remotas através de contatos secos isolados Placa de comunicação JBus, particularmente para conexão a um PC para a configuração Uma placa de relé com duas entras e seis saídas pode ser usada para transmitir comandos e informações listados abaixo. Contatos de entrada e saída Dois contatos de entrada configuráveis Abaixo estão os comandos que podem ser atribuídos aos dois contatos: Redefinição de sobrecarga Seleção de Fonte 1 ou Fonte 2 como a fonte preferida Seleção do modo para transferência automática de retorno Transferência desativada (transferência para a fonte alternativa bloqueada) Desligamento de emergência (permitindo o comando de abertura para os interruptores Q1 e Q2) Seis contatos de saída configuráveis Abaixo estão as informações de status disponíveis nos contatos de saída: Energia de consumo da carga (presença ou ausência de energia para a carga) Alarme geral (falha em uma das fontes ou no dispositivo) Alarme de dispositivo (falha de dispositivo) Fonte 1 "fora de tolerâncias" ou "dentro de tolerâncias" Fonte 2 "fora de tolerâncias" ou "dentro de tolerâncias" Deslocamento de fase entre as fontes "fora de tolerâncias" ou "dentro de tolerâncias" Fonte 1 ativa (SS 1 no estado LIGADO) Fonte 2 ativa (SS 2 no estado LIGADO) Fonte 1 ou 2 selecionada como a fonte preferida Transferência automática de retorno ativada Sobrecarga Conformidade Aprovações regulamentares Construções e segurança: IEC Design: IEC e IEC for PDU Compatibilidade eletromagnética (EMC): IEC /EN Descargas eletrostáticas: IEC / EN , nível 4 Campos radiados: IEC / EN , nível 3 Estouros transientes: IEC / EN , nível 4 Sobretensões: IEC / EN , nível 4 Distúrbios emitidos de EMC: EN e EN A, classe A e IEC/EN A 024

9 Planejamento da instalação Planejamento da instalação 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações de entrada Entradas das fontes 1 e 2 Tensão 380/400/415 V Intervale de tensão de entrada Un -35% a Un +20% Tipo de conexão Número de fases 3 ou 4 fios + terra 3 fases interrompidas (STS de 3 polos) Frequência de entrada (Hz) 50/60 Hz +/-10% Faixa de frequência Fn ± 10% 3 fases + neutro interrompidos (STS de 4 polos) THDU máximo permitido para tensão a montante máxima Corrente máxima de curto-circuito a montante Número de fases 15% contínuos (sem rearmamento dos dispositivos de proteção) 35 ka 3 fases interrompidas (STS de 3 polos) 3 fases + neutro interrompidos (STS de 4 polos) Especificações de saída 30 A 60 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A Tensão Tensão máxima 380/400/415 V 498 V (415 V + 20%) Tensão mínima Capacidade de sobrecarga k x In 247 V (380 V 35%) Em x 1,05 contínua 1,10 15 minutos 1,2 10 minutos 1,35 5 minutos 1,50 2 minutos 6 20 segundos milissegundos Frequência de saída (sincronização com rede elétrica) Fator de potência de carga Condições de carga não balanceadas Tempo de transferência Suporte para Fc de cargas não lineares (fator máximo de crista) 50 ou 60 Hz (mínimo de 45 Hz, máximo de 66 Hz) 0,5 de condução a 0,5 de seguimento até 100% de corrente contínua não balanceada 5 ms típico Fc < 3,5 (um valor mais alto causará a detecção de uma sobrecarga instantânea, mesmo que a corrente rms seja menor que o valor nominal.) A 024 9

10 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Planejamento da instalação Tamanho recomendado dos cabos (fases e neutros) NOTA: Toda a instalação elétrica deve cumprir com os códigos elétricos locais e/ ou nacionais. NOTA: Os tamanhos de cabo recomendados são baseados em um ambiente com uma temperatura de 30 C (86 F). Tipo 30 A 60 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A Tamanho recomendado 1 em mm 2 Condutores de cobre Condutores de alumínio x x120 4x95 Tamanho máximo em mm Número máximo de cabos por fase Dispositivos de proteção a montante Para garantir a proteção térmica correta das unidades STS, os dispositivos de proteção (disjuntores ou fusíveis) devem ser instalados a montante das unidades, levando em conta os requisitos apresentados no quadro abaixo. Upsilon STS 30 A 60 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A Máx. I rms em fases (térmico) Máx. I rms em neutro (térmico) 30 A 60 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A 30 A 60 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A Máx. I em fases (magnético) 300 A 600 A 1000 A 1600 A 2500 A 4000 A 6000 A Máx. I em neutro (magnético) Disjuntores de circuito recomendados (=S=) Para TNS 3 => Disjuntores de circuito recomendados Para TNC 4 => 300 A 600 A 1000 A 1600 A 2500 A 4000 A 6000 A C60L 32A NS100H NS100H NS160H NS250H NS400H NS630H 4 polos 4 polos 4 polos 4 polos 4 polos 4 polos 4 polos 3 polos 3 polos 3 polos 3 polos 3 polos 3 polos 3 polos Curva C STR22SE STR22SE STR22SE STR22SE STR23SE STR23SE (=S=) Para TNS => Para TNC => 4P 4T 4P 4T 4P 4T 4P 4T 4P 4T 4P 4T 4P 4T 3P 3T 3P 3T 3P 3T 3P 3T 3P 3T 3P 3T 3P 3T lo x lr => 1.05 Ιn 1.05 Ιn 1.05 Ιn 1.05 Ιn 1.05 Ιn 1.05 Ιn 1.05 Ιn lm => 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 1. * O tamanho dos cabos foi calculado de acordo com os aumentos de temperatura permitidos e levam em conta quedas de tensão de linha para um comprimento máximo de 100 metros (circuito CA). Para comprimentos maiores, escolha tamanhos de cabos que limitem a queda de tensão para 3% (circuito CA). 2. NF C autoriza um máximo de 4 cabos por fase. 3. Para TNS com neutro distribuído (também válido para IT com neutro distribuído). 4. Para TNC, também válido para TNS se o neutro não for distribuído A 024

11 Planejamento da instalação 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Físicas Pesos e dimensões Gabinete STS Peso em kg (lbs) Altura em mm (pol) Largura em mm (pol) Profundidade em mm (pol) Gabinete Upsilon STS de 1400 mm Gabinete Upsilon STS de 1900 mm A 193 (418,8) 1430 (56,29) 610 (24) 550 (21,6) A 215 (474) A 215 (474) 1900 (74,8) 715 (28,1) 825 (32,5) A 225 (496,04) A 327 (720,9) Espaço livre Folga traseira mínima para gabinete de 1400 mm Folga superior mínima para gabinete de 1900 mm 250 mm (9,8 pol.) 350 mm (13,7 pol.) Ambiente Temperatura de operação Temperatura de armazenamento Umidade relativa 0 a 40 C (32 a 104 F) -40 a 70 C (-40 a 158 F) 0 a 75%, sem condensação em temperatura ambiente Altitude de operação sem redução 0 a 1000 metros ( pés) (redução da carga acima de 1000 metros/3280 pés) Coeficiente da redução da carga dependente da altitude acima de 1000 metros (3280 pés) Altitude de armazenamento Ruído audível (medido de acordo com padrão ISO 3746 [NFS ] em piso normal e com cargas lineares) 0,85 a 1500 metros (4921,2 pés) 0,79 a 2000 metros (6561,6 pés) 0,75 a 2300 metros (7546 pés) 0,69 a 3000 metros (9842,5 pés) 0,59 a 4000 metros (13123,4 pés) metros (32808,4 pés) A: 60 db A: 69 db Classe de proteção IP 20 e IP 21 Cor RAL 9023 Dissipação de energia térmica 30 A 60 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A Dissipação de energia térmica com potência nominal 5 em W (BTU/h) Dissipação de energia térmica com potência nominal a 50% 5 em W (BTU/h) Calculada para uma tensão de 400 V e um PF de 0, A

12 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Definições Definições Configurações padrão Intervalos de configuração e parâmetros ajustáveis Parâmetro Intervalo de configuração ou valor Configuração padrão Método e comentários Modo para transferir de volta para a fonte preferida Manual ou automático Automático Tela Tensão nominal de fontes (Un) 380 ou 400 ou 415 PC e software Limite de detecção de sobretensão 6 Limite de detecção de subtensão 6 +5% a +20% de Un em etapas de 1% -5% a -20% de Un em etapas de 1% +10% Tela -10% Tela Frequências nominais de fontes (Fn) 50 ou 60 Hz PC e software Diferencial de frequência 6 ±1% a ±10% de Fn em etapas de 1% ±5% Tela Tolerâncias de deslocamento de fases 7 ±1 a ±45 em etapas de 1 Monitoração de subtensões transientes -20% a -32% de Un em etapas de 1% Histerese de monitoração de tensão 8 1% a 6% em etapas de 1% ±15 Tela. Deslocamento de fases entre fontes -25% PC e software. Média de deslizamento em ½ ciclo 3% PC e software Atraso temporal para cancelar a ordem de transferência manual 10 s a 30 mn em etapas de 1 s 1 mn PC e software Atraso temporal para transferência automática de retorno da Fonte 2 para a Fonte 1 Duração de disjunção para transferência "protegida" em condições fora de fase Duração de disjunção para transferência "forçada" 1 s a 5 mn 3 s PC e software. Atraso temporal após retorno de Fonte 1 a dentro de tolerâncias 0 a 3 segundos etapas de 10 ms 0 a 3 segundos etapas de 10 ms 0s 0s PC e software. Transferência automática em condições de fase insatisfatórias PC e software. Transferência manual "forçada" 6. Parâmetro que define um valor ou intervalo de detecção para uma "fonte fora de tolerâncias". 7. Parâmetro que define um valor ou intervalo de detecção para uma fonte fora de tolerâncias". 8. Este parâmetro define a diferença entre os limites de monitoração de tensão para tensões que vão fora de tolerâncias e tensões que retornam dentro de tolerâncias A 024

13 Desenhos Desenhos 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V NOTA: Um conjunto completo de desenhos está disponível no site da Web de engenharia em engineer.apc.com NOTA: Estes desenhos são SOMENTE para referência - sujeitos a alterações sem prévio aviso. Diagrama de linha única de Upsilon STS A

14 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Opções Opções Opções de configuração Conexão na parte superior da unidade Placa de gerenciamento de rede (NMC) compatível com ISX Central, SNMP e TCP/IP Jbus/ModBus/ ou loop de corrente adicionais Unidade de distribuição PDU (disjuntores de circuito A incorporados à célula H = 1900, até 100 A) Versão de quadro aberto A 024

15 Garantia Limitada de Fábrica Garantia Limitada de Fábrica 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Garantia de fábrica de um ano A garantia limitada fornecida pela Schneider Electric, nesta Declaração de Garantia Limitada de Fábrica, aplica-se somente aos produtos adquiridos para uso comercial ou industrial nas operações normais de sua empresa. Termos da garantia A Schneider Electric garante que produto deverá estar livre de defeitos de materiais e mão de obra por um período de um ano a partir da data de inicialização do produto, quando esta for executada por pessoal de serviço autorizado da Schneider Electric e que ocorra dentro de seis meses da data de envio pela Schneider Electric. Esta garantia cobre o reparo ou substituição de quaisquer peças defeituosas incluindo a mão de obra no local e gastos de viagem. Caso o produto apresente falha em atender os critérios de garantia a seguir, a garantia cobre o reparo ou substituição de peças defeituosas a critério único da Schneider Electric por um período de um ano a partir da data de embarque. Para as soluções de resfriamento da Schneider Electric, esta garantia não cobre o religamento de disjuntores, perda de refrigerante, consumíveis nem itens de manutenção preventiva. O reparo ou a substituição de um produto defeituoso não estende o período original da garantia. Quaisquer peças fornecidas sob os termos desta garantia poderão ser novas ou recondicionadas. Garantia intransferível Esta garantia se estende à primeira pessoa, empresa, associação ou corporação (aqui definida como o Você ou Seu ) que adquiriu o produto da Schneider Electric aqui especificado. Esta garantia é intransferível e não pode ser cedida sem o consentimento prévio por escrito da Schneider Electric. Cessão de garantias A Schneider Electric cederá a você quaisquer garantias feitas pelos fabricantes e fornecedores de componentes do produto da Schneider Electric que possam ser cedidas. Todas estas garantias são cedidas NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM e a Schneider Electric não faz qualquer representação quanto à eficácia ou extensão de tais garantias, nem assume qualquer responsabilidade por quaisquer materiais que possam ser garantidos por tais fabricantes ou fornecedores, e não estende a cobertura desta garantia a tais componentes. Desenhos, descrições A Schneider Electric garante para o período de garantia e sob os termos da mesma aqui descritos que o seu produto da Schneider Electric estará substancialmente em conformidade com as descrições contidas nas Especificações Oficiais Publicadas pela Schneider Electric ou quaisquer dos desenhos certificados e acordados por contrato com a Schneider Electric e aplicáveis ("Especificações"). Entende-se que as Especificações não representam garantia de desempenho nem garantia de adequação a uma determinada finalidade A

16 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Garantia Limitada de Fábrica Exclusões A Schneider Electric não será responsável sob a garantia se seu teste e exame revelarem que o defeito do produto alegado não existe ou que foi causado pelo uso impróprio, negligência, instalação ou teste impróprios por parte do usuário ou terceiros. Além disso, a Schneider Electric não será responsável, nos termos dessa garantia, por tentativas não autorizadas de consertos ou modificação ou uso de voltagem ou conexão inadequadas, condições de operação local inapropriadas, atmosfera corrosiva, consertos, instalação, inicialização por pessoas não indicadas pela Schneider Electric, alteração do local ou uso operacional, exposição aos elementos, desastres, incêndio, roubo ou instalação, contrários às recomendações ou especificações da Schneider Electric ou, em qualquer caso, se o número de série da Schneider Electric tiver sido alterado, apagado ou removido, ou qualquer outra causa que não esteja de acordo com o uso indicado. NÃO EXISTE QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, POR FORÇA DE LEI OU DE QUALQUER OUTRO MODO, DE PRODUTOS VENDIDOS, ASSISTIDOS OU FORNECIDOS SOB ESTE CONTRATO OU EM CONEXÃO COM ESTA GARANTIA. A SCHNEIDER ELECTRIC SE ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE RESPONSABILIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO, SATISFAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. AS GARANTIAS EXPRESSAS DA APC NÃO SERÃO AMPLIADAS, DIMINUÍDAS NEM AFETADAS, E NENHUMA OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIDADE SURGIRÁ EM DECORRÊNCIA DOS SERVIÇOS TÉCNICOS PRESTADOS PELA SCHNEIDER ELECTRIC OU PELA ORIENTAÇÃO OU SERVIÇOS ASSOCIADOS AOS PRODUTOS. AS PRESENTES GARANTIAS E RECURSOS LEGAIS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS DEMAIS GARANTIAS E RECURSOS LEGAIS. AS GARANTIAS ACIMA DESCRITAS CONSTITUEM A ÚNICA E EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE DA SCHNEIDER ELECTRIC E REPRESENTAM OS ÚNICOS RECURSOS LEGAIS DO COMPRADOR QUANTO A QUALQUER VIOLAÇÃO DOS TERMOS DE TAIS GARANTIAS. AS GARANTIAS DA SCHNEIDER ELECTRIC APLICAM-SE EXCLUSIVAMENTE AO COMPRADOR, E NÃO SE ESTENDEM A TERCEIROS. EM NENHUM EVENTO DEVERÁ A SCHNEIDER ELECTRIC, SEUS ADMINISTRADORES, DIRETORES, AFILIADOS OU FUNCIONÁRIOS, SER RESPONSÁVEL POR QUAISQUER FORMAS DE DANOS INDIRETOS, DE CONSEQUÊNCIA OU PUNITIVOS, QUE POSSAM SURGIR DO USO, ASSISTÊNCIA OU INSTALAÇÃO DOS PRODUTOS, SE TAIS DANOS SURGIREM DE CONTRATO OU DELITO, NÃO EM RELAÇÃO A FALHA, NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU SE A SCHNEIDER ELECTRIC TIVER SIDO AVISADA ANTECIPADEMENTE DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, ESPECIFICAMENTE, A SCHNEIDER ELECTRIC NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER CUSTOS, TAIS COMO PERDAS DE LUCRO OU RECEITA, PERDA DE EQUIPAMENTO, PERDA DE SOFTWARE, PERDA DE DADOS, CUSTOS DE SUBSTITUIÇÕES, RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS OU DE OUTRA FORMA. NENHUM VENDEDOR, FUNCIONÁRIO OU AGENTE DA SCHNEIDER ELECTRIC ESTÁ AUTORIZADO A ACRESCENTAR OU ALTERAR OS TERMOS DESTA GARANTIA. OS TERMOS DA GARANTIA PODEM SER MODIFICADOS, SE FOR O CASO, SOMENTE POR ESCRITO E COM A ASSINATURA DE UM EXECUTIVO DA SCHNEIDER ELECTRIC E DO DEPARTAMENTO JURÍDICO. Pedidos de cobertura da garantia Os clientes com questões de pedidos de cobertura de garantia podem acessar a rede mundial de suporte técnico da SCHNEIDER ELECTRIC através do site da Web da SCHNEIDER ELECTRIC: Selecione seu país a partir do menu suspenso de países. Abra a guia Suporte no topo da página para obter informações sobre contatos para suporte ao cliente na sua região A 024

17

18 Schneider Electric Av. do Forte, nº 3, Edifício Suécia III, Piso São Paulo - SP Brasil + 55 (11) Uma vez que padrões, especificações e design mudam de vez em quando, peça para confirmar as informações fornecidas nesta publicação Schneider Electric. All rights reserved A 024

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/ Galaxy VX Especificações técnicas 12/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura Instalação GVEBC11 08/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Especificações técnicas. Filtro harmônico ativo AccuSine SWP A

Especificações técnicas. Filtro harmônico ativo AccuSine SWP A Especificações técnicas Filtro harmônico ativo AccuSine SWP 20 480 A Isenção de responsabilidade legal A Schneider Electric IT Corporation não garante que as informações apresentadas neste manual sejam

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016.

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016. Galaxy VX Sistema de nobreak Especificações técnicas 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas

Leia mais

Galaxy Especificações técnicas 05/2016.

Galaxy Especificações técnicas 05/2016. Galaxy 5500 20 120 kva 400 V Especificações técnicas 05/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

Symmetra PX 96 e 160 kw

Symmetra PX 96 e 160 kw Symmetra PX 96 e 160 kw Especificações técnicas 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/ Galaxy VX Instalação GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. No-break 5U para Montagem em Torre/Rack Conjunto de Baterias Externas

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. No-break 5U para Montagem em Torre/Rack Conjunto de Baterias Externas Manual do Usuário Português APC Smart-UPS XL SUA48XLBP No-break 5U para Montagem em Torre/Rack Conjunto de Baterias Externas 990-2650 09/2006 Introdução Sobre esta unidade O conjunto de baterias externas

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016. Galaxy VM Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO

POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO Condições gerais EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE ESPECIFICADO ADIANTE NESTA GARANTIA LIMITADA, A HP NÃO DÁ NENHUMA OUTRA GARANTIA OU FAZ CONDIÇÕES,

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/ Galaxy VM Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

RELÉ DE NÍVEL RLM-450 RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

Galaxy VM kva 400 V. Especificações técnicas 08/

Galaxy VM kva 400 V. Especificações técnicas 08/ Galaxy VM 160 200 kva 400 V Especificações técnicas 08/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

AccuSine SWP A. Operação. Filtro harmônico ativo 02/2015.

AccuSine SWP A. Operação. Filtro harmônico ativo 02/2015. AccuSine SWP 20 480 A Operação Filtro harmônico ativo 02/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

Descrição Geral: Conexões disponíveis: Descrição Geral: Conexões disponíveis: - 3 - Instalação em banheiras de hidromassagem: Erros comuns de instalação: - 4 - Instalação elétrica: A montagem e instalação elétrica para a motobomba devem ser

Leia mais

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,

Leia mais

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rev. - 04/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080

Leia mais

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 2000 VA

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 2000 VA Page 1 of 5 (11) 4062-6971 (21) 4062-6971 (31) 4062-6971 (41) 4062-6971 (48) 4062-6971 (51) 4062-6971 (61) 4062-6971 APC SMART-UPS RT 2000VA 120V Part Number: Saída Capacidade de Potência de Saída Potência

Leia mais

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

DBC-1 Carregador de bateria DEIF DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas

Leia mais

TORKEL 840/860. Unidades de Carga de Bateria

TORKEL 840/860. Unidades de Carga de Bateria TORKEL 840/860 Unidades de Carga de Bateria TORKEL 840/860 Unidade de Carga de Bateria As baterias em usinas de energia e subestações transformadoras devem fornecer ao equipamento que abastecem, uma energia

Leia mais

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1 SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender

Leia mais

Driver de LED da série 5

Driver de LED da série 5 369793f 1 05.04.16 Os drivers de LED da série 5 oferecem uma solução de alto desempenho para qualquer espaço, em qualquer aplicação, enquanto oferecem escurecimento suave contínuo até 5% da corrente de

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10 DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO Manual do usuário Distribuidor de Alimentação MAN-PT-DE-QDA10 Rev.: 02.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este

Leia mais

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08 Indicador Digital TM-2000/AN Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Indicador Digital TM200/ANX. Para garantir o uso correto

Leia mais

LINHA SAFESERVER POWER

LINHA SAFESERVER POWER Especificação Técnica LINHA SAFESERVER POWER 1200 / 2200 / 3200 VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br ESPEC_SAFESERVER_POWER_R1

Leia mais

AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100

AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100 AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100 Manual do usuário Série: D MAN-DE-XF-100 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso XF-100. Para garantir o uso correto e eficiente do XF-100, leia este manual

Leia mais

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 1000 VA

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 1000 VA Page 1 of 5 (11) 4062-6971 (21) 4062-6971 (31) 4062-6971 (41) 4062-6971 (48) 4062-6971 (51) 4062-6971 (61) 4062-6971 APC Smart-UPS XL 1000VA USB & Serial Part Number: Saída Capacidade de Potência de Saída

Leia mais

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: RR-100 Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-100. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-100, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

BORNE COM 8 RELÉS RR-400

BORNE COM 8 RELÉS RR-400 RR-400 Manual do usuário Borne com 8 Relés MAN-PT-DE-RR400 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-400. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-400, leia este manual completo

Leia mais

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK Page 1 of 5 (11) 4062-6971 (21) 4062-6971 (31) 4062-6971 (41) 4062-6971 (48) 4062-6971 (51) 4062-6971 (61) 4062-6971 Home Peq./Médias Empresas Produtos No-break (UPS - Uninterruptible Power Supplies) Smart-UPS

Leia mais

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100 MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE Manual do usuário Série: A MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MAN-DE- Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE. Para garantir

Leia mais

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light Manual de Instruções Painel de Controle Solar Digital Hélius Light www.lighttech.com.br ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...4 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 3 FUNCIONALIDADES...5 3.1 Teclado Frontal...5 3.2 Tecla Menu...6

Leia mais

Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA

Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: 0800-318008 Web: www.engetron.com.br ESPEC_COMPACTA 2 ÍNDICE

Leia mais

ATV310HU15N4E. Principal. tipo de produto ou componente. aplicação específica do produto. nome abreviado do dispositivo. número de fases da rede

ATV310HU15N4E. Principal. tipo de produto ou componente. aplicação específica do produto. nome abreviado do dispositivo. número de fases da rede Folha de informações do produto Caracteristica ATV310HU15N4E Inversor De Frequência 4,1A 1,5KW/2CV Trifásico 380V Principal linha de produto tipo de produto ou componente aplicação específica do produto

Leia mais

TERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA

TERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA TERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA Preparado por : Ricoh Brasil S/A O conteúdo deste documento é considerado informação privada da Ricoh e é fornecido para uso exclusivo de nossos clientes. Este conteúdo

Leia mais

LINHA SAFESERVER POWER

LINHA SAFESERVER POWER Especificação Técnica LINHA SAFESERVER POWER 1200 / 2200 / 3200 VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br ESPEC_SAFESERVER_POWER_R1

Leia mais

Dell PowerEdge T20 Guia de Noções Básicas

Dell PowerEdge T20 Guia de Noções Básicas Dell PowerEdge T20 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: D13M Tipo normativo: D13M001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos

Leia mais

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO. FEM Famac Electronic Monitoring. Instalação e Operação

MANUAL DO PRODUTO. FEM Famac Electronic Monitoring. Instalação e Operação MANUAL DO PRODUTO FEM Famac Electronic Monitoring Instalação e Operação MANUAL DO PRODUTO - FEM Famac Electronic Monitoring FEM-C FEM-F Instalação e Operação Este manual se destina a fornecer orientações

Leia mais

ATV12HU22M2. Principal. linha de produto Altivar 12. aplicação específica do produto máquina simples. nome do componente

ATV12HU22M2. Principal. linha de produto Altivar 12. aplicação específica do produto máquina simples. nome do componente Folha de informações do produto Caracteristica ATV12HU22M2 Inversor De Frequência 10A 2.2KW/3CV Monofásico 240V Principal linha de produto Altivar 12 tipo de produto ou componente propulsor de velocidade

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 1500 VA

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 1500 VA Page 1 of 5 Back-UPS RS 1500VA Part Number: BR1500 Saída Capacidade de Potência de Saída Potência Máxima Configurável Tensão nominal de saída Conexões de Saída Entrada Tensão nominal de entrada Frequência

Leia mais

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. 1. Introdução O QTA (Quaro de transferência

Leia mais

Manual do usuário EPS 301 EPS 302

Manual do usuário EPS 301 EPS 302 Manual do usuário EPS 301 EPS 302 EPS 301 e EPS 302 Dispositivo de proteção contra surtos elétricos bivolt Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Os produtos

Leia mais

Superintendência Comercial de Distribuição

Superintendência Comercial de Distribuição Superintendência Comercial de Distribuição MEDIÇÃO DE ENERGIA ETC 3.15 DISPOSITIVO DE GERENCIAMENTO DE ENERGIA ELÉTRICA maio/2012 CÓPIA NÃO CONTROLADA Verificar versão atualizada na Internet SUMÁRIO 1-

Leia mais

Mensagem de Segurança

Mensagem de Segurança Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que

Leia mais

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.: RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

Referência: 3RV2011-1EA10

Referência: 3RV2011-1EA10 Referência: 3RV2011-1EA10 DISJUNTORES SZ S00, para proteção de motores, CLASSE 10, A-RELEASE 2,8... 4A, 52A N-RELEASE, conexão de parafuso, PADRÃO SW. CAPACIDADE A partir de Electric Automation Network

Leia mais

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer PN 4060712 April 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 62 MAX/62

Leia mais

SINUS TRIAD UPS. 3 a 10 kva DUPLA CONVERSÃO

SINUS TRIAD UPS. 3 a 10 kva DUPLA CONVERSÃO SINUS TRIAD UPS DUPLA CONVERSÃO 3 a 10 kva LINHA SINUS TRIAD UPS MONOFÁSICO Maior nível de proteção e fornecimento ininterrupto de energia para equipamentos sensíveis e estratégicos, em conformidade com

Leia mais

Galaxy VM kva 400 V Especificações técnicas GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/

Galaxy VM kva 400 V Especificações técnicas GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/ Galaxy VM 160 200 kva 400 V Especificações técnicas GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas

Leia mais

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Catálogo técnico PERFIL INDÚSTRIAS PRODUTOS APLICAÇÕES EXPERIÊNCIA PARCEIROS SERVIÇOS Conversores de frequência componentes ABB O que é um

Leia mais

CONVERSOR CA/CC TRM-250N

CONVERSOR CA/CC TRM-250N TRM-250N Manual do usuário Conversor CA/DC MAN-PT-DE-TRM250N Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso TRM-250N. Para garantir o uso correto e eficiente do TRM-250N, leia este manual completo

Leia mais

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Sensor de nível Para aplicações industriais, versão de plástico Modelo RLT-2000

Sensor de nível Para aplicações industriais, versão de plástico Modelo RLT-2000 Nível Sensor de nível Para aplicações industriais, versão de plástico Modelo RLT-2000 Folha de dados WIKA LM 50.01 Aplicações Medição de nível de líquidos na construção de máquinas Tarefas de controle

Leia mais

106 & 107 Multimeters

106 & 107 Multimeters PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Leia mais

A série está disponível nas potências 60, 80, 100, 120, 160, 200, 250 e 300kVA.

A série está disponível nas potências 60, 80, 100, 120, 160, 200, 250 e 300kVA. 60-80 - 100-120 - 160-200 - 250-300kVA 60-80 - 100-120kVA 160-200 - 250-300kVA Perfil Nobreak Senoidal On-line Trifásico - Dupla Conversão Os nobreaks on-line de dupla conversão da linha Gran Triphases

Leia mais

NO-BREAK APC SURT8000XLI SMART-UPS ONLINE 8,0 KVA (8000VA) 230V R/T - APC

NO-BREAK APC SURT8000XLI SMART-UPS ONLINE 8,0 KVA (8000VA) 230V R/T - APC NO-BREAK APC SURT8000XLI SMART-UPS ONLINE 8,0 KVA (8000VA) 230V R/T - APC Smart-UPS On-Line Características e Benefícios Disponibilidade Bypass interno automático Proporciona energia às cargas conectadas

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400 Rev.04-06/2013 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Bomba à vácuo D400 Rua Major Carlos Del Prete, 1901 - Bairro Cerâmica CEP 09530-001 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080 www.deltramed.com.br

Leia mais

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK Page 1 of 5 Home SOHO/Usuários Domésticos Produtos No-break (UPS - Uninterruptible Power Supplies) Smart-UPS APC Smart-UPS 1000VA USB & Serial Brazil 120V Part Number: SUA1000-BR Saída Capacidade de Potência

Leia mais

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção

Leia mais

CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP

CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP Conector DB-9 Profibus DP (RS-485) Manual do usuário MAN-PT-DE-CDP-01.00_17 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP. Para

Leia mais

CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP

CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP Conector DB-9 Profibus/DP Manual do usuário MAN-PT-DE-CDP-01.00_16 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP. Para garantir o uso correto

Leia mais

Referência: 3RA6120-1EB32

Referência: 3RA6120-1EB32 Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A

Leia mais

CONVERSOR CC/CC TRM-240

CONVERSOR CC/CC TRM-240 TRM-240 Manual do usuário Série: D MN-DE-TRM-240 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso XX XTRM-240X. Para garantir o uso correto e eficiente do XTRM-240X, leia este manual completo

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais

GABINETE DE POSTE MINI OPSS TIM 2018

GABINETE DE POSTE MINI OPSS TIM 2018 BMB Energia Ltda Av. Francisco Sales, 1034 (06504-130) Santana de Parnaíba / SP Tel. +55.11.4156-1754 www.bmbenergia.com.br GABINETE DE POSTE Manual Instalação Rev. 01 01 Agosto 2018 1 de 9 - Manual Instalação

Leia mais

1. INFORMAÇÕES GERAIS.

1. INFORMAÇÕES GERAIS. M A N U A L FONTE DE ALIMENTAÇÃO 24Vcc 100A Mod. SF24-100 D E I N S T R U Ç Ô E S 1. INFORMAÇÕES GERAIS. A fonte de alimentação chaveada modelo SF 24-100 apresenta como principais características: alta

Leia mais

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360 CONVERSOR DE SINAIS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR DE SINAIS. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este manual completo e atentamente para entender como operar o antes

Leia mais

Guia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Guia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141 Guia de Instalação Smart-UPS On-Line / Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalá-lo, operá-lo, ou mantê-lo. As mensagens especiais

Leia mais

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017.

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017. Symmetra PX 48 kw 400 V Instalação 07/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

GABINETE DE POSTE MINI OPSS TIM 2019

GABINETE DE POSTE MINI OPSS TIM 2019 BMB Energia Ltda Av. Francisco Sales, 1034 (06504-130) Santana de Parnaíba / SP Tel. +55.11.99810-4043 www.bmbenergia.com.br GABINETE DE POSTE MINI OPSS TIM 2019 Manual Instalação MINI OPSS TIM 2019 01

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SISTEMA DE FORNECIMENTO DE ENERGIA ININTERRUPTO (UPS)

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SISTEMA DE FORNECIMENTO DE ENERGIA ININTERRUPTO (UPS) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SISTEMA DE FORNECIMENTO DE ENERGIA ININTERRUPTO (UPS) OUTUBRO/2017 Gerência de Gestão de Tecnologia GGT Página 1 de 9 SUMÁRIO 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. POTÊNCIA... 3 3. CARACTERISTICAS

Leia mais

SOLO NETWORK. APC Back-UPS 600, 115V, Brazil. Part Number: BE600G-BR. Capacidade de Potência de. 330 Watts / 600 VA. Saída. Tensão nominal de saída

SOLO NETWORK. APC Back-UPS 600, 115V, Brazil. Part Number: BE600G-BR. Capacidade de Potência de. 330 Watts / 600 VA. Saída. Tensão nominal de saída 1 of 5 11/07/2011 13:05 (11) 4062-6971 (21) 4062-6971 (31) 4062-6971 (41) 4062-6971 (48) 4062-6971 (51) 4062-6971 (61) 4062-6971 Home Produtos No-break (UPS - Uninterruptible Power Supplies) Back-UPS APC

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle Ficha técnica Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle A Unidade do controlador de detecção de gás é utilizada para monitoramento centralizado e alerta de concentrações perigosas de gases. Os sinais

Leia mais

Nota de Aplicação Status PRA ATV61/71. Schneider Electric Suporte Técnico Brasil Título: Status PRA ATV61/71 Data: 29/01/2015 Versão: 1.

Nota de Aplicação Status PRA ATV61/71. Schneider Electric Suporte Técnico Brasil Título: Status PRA ATV61/71 Data: 29/01/2015 Versão: 1. Nota de Aplicação Status PRA ATV61/71 Schneider Electric Suporte Técnico Brasil Título: Status PRA ATV61/71 Data: 29/01/2015 Versão: 1.0 1 Especificações Técnicas Hardware: Todos Firmware: Todos Software:

Leia mais

PowerLogic BCPM Funções e características

PowerLogic BCPM Funções e características A solução ideal para administradores, engenheiros e executivos de centros de dados, responsáveis pelo fornecimento de energia para aplicações críticas. Nas instalações de centros de dados hospedeiros e

Leia mais

APC Smart-UPS RT 15kVA RM 230V

APC Smart-UPS RT 15kVA RM 230V 1 de 5 20/09/2011 17:40 Você está aqui: Home > Produtos > SOHO/Usuários Domésticos > No-break (UPS - Uninterruptible Power Supplies) > Smart-UPS On-Line APC Smart-UPS RT 15kVA RM 230V Part Number: Especificações

Leia mais

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06

Leia mais

SÉRIE LÂMPADAS LED TUBULARES

SÉRIE LÂMPADAS LED TUBULARES A lâmpada tubular de LED AOD é um semicondutor de iluminação ecologicamente correto que possui uma série de vantagens sobre as lâmpadas tubulares convencionais, tais como, não piscam ao acender, luz suave

Leia mais

Capítulo 2 - Norma EB 2175

Capítulo 2 - Norma EB 2175 Capítulo 2 - Norma EB 2175 2.1 Introdução Para o teste de sistemas de alimentação ininterrupta de potência, a Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) indica a norma EB 2175 (Sistemas de Alimentação

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo

Conteúdo. N.º do art.: IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo N.º do art.: 50113478 IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Desenhos dimensionais Ligação elétrica Diagramas Operação e indicação Notas 1 / 6 N.º do art.: 50113478

Leia mais

Kit vset 2 para MeterMax Ultra

Kit vset 2 para MeterMax Ultra 310245 Kit vset 2 para MeterMax Ultra Lista de peças: 310301 Suporte Dianteiro (Qtd. 1) 310302 Placa de Pivô Superior vset 2 (Qtd. 1) 310303 Adaptador de Acionamento vset 2 (Qtd. 1) 310304 Funil (Qtd.

Leia mais

Instruções para montagem

Instruções para montagem Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra

Leia mais

Manual de Instalação e Operação

Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação Air Blower ROD. BR 158, n.º 797 - Pq. Industrial CEP: 87250-000 - Peabiru - PR - Brasil Fone: (44) 3531-1101 E-mail: vendas@sanspray.com.br Web Site: www.sanspray.com.br

Leia mais

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva Instalação Elétrica Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V, 4 a 16 kva Informações

Leia mais